Canon XA11 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

CEL-SX2RA250
HD-kamera
Användarhandbok
2
UPPHOVSRÄTT, VARNING:
Obehörig inspelning av upphovsrättsskyddat material kan inkräkta på upphovsrättsinnehavarens rättigheter och strida mot
gällande upphovsrättslagstiftning.
Varumärken
Logotyperna SD, SDHC och SDXC är varumärken som tillhör SD-3C, LLC.
Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
macOS är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra länder.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC i USA och i andra länder.
”AVCHD”, ”AVCHD Progressive” och ”AVCHD Progressive”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic
Corporation och Sony Corporation.
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken för
respektive företag.
Den här enheten innehåller exFAT-teknik som används på licens från Microsoft.
”Full HD 1080” syftar på Canon-kameror som är kompatibla med högupplöst video, bestående av 1 080
vertikala pixlar (skanningslinjer).
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4
compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-
commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is
granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Meddelandet visas på engelska enligt krav.
3
Viktiga funktioner
HD-videokameran Canon XA15/XA11 är en högkvalitativ videokamera med ett kompakt format
som gör den idealisk för en mängd olika situationer. Nedan presenterar vi ett litet urval av
kamerans alla funktioner.
HD-inspelning
HD CMOS PRO-sensor och
DIGIC DV 4-bildprocessor
Kameran har en 1/2,84-typs CMOS-sensor
som spelar in video med ett effektivt pixeltal
på cirka 2,91 megapixlar (2 136 × 1 362).
Videosekvenserna bearbetas sedan av
kamerans DIGIC DV 4-bildprocessor. På så
sätt kan kameran hantera även situationer med
svag belysning och ge en bättre
bildstabilisering.
Vidvinkelzoom
Med en brännvidd i maximal vidvinkel på
26,8 mm* (35 mm motsvarande) får kameran
en överlägsen vidvinkelkapacitet. Objektivet
klarar även 20x optisk zoom.
* 28,8 mm med Dynamisk IS.
Spela in video med önskat resultat
Du kan t.ex. justera videobildens färgdjup,
skärpa och ljusstyrka för att skapa en önskad
”look” (A 66). Du kan välja bland kamerans
förinställda utseenden. Det första är [Stort dyn.
omfång] som ger en gammakurva med stort
dynamiskt omfång och passande färgmatris.
Det andra är [Högdagerprio.] som skapar en
naturlig nyans i tonerna och minskar
överexponeringar i ljusa områden genom att
inte komprimera högdagrar. När du spelar upp
videor som tagits med det här utseendet, ser
du skarpare detaljer när du använder en extern
ljusstarkare bildskärm.
Hantering
Betonar flexibiliteten
Med den här kamerans funktioner kan den
användas som huvudkamera, samtidigt som
den är väldigt bärbar tack vare sitt kompakta
format. Den avancerade bildstabiliseringen
(A 55) gör kameran praktisk och användbar
på fältet. Handtaget är löstagbart – du kan ta
bort det när du behöver en mer kompakt
kamera och montera det på kameran igen när
du behöver extra ljudfunktioner.
Manuella kontroller inom räckhåll
Fokus-/zoomringen ger dig den skärpa du
söker. Du kan även ändra ringens funktionalitet
och i stället manövrera zoomen. De funktioner
du använder mest kan kopplas till en
anpassningsbar knapp och funktionerna kan
justeras med hjälp av en särskild ratt (A 89).
Om detta inte är tillräckligt har kameran även
fem programmerbara knappar som kan
tilldelas en mängd olika funktioner som sedan
blir mycket enklare att komma åt (A 90).
Ansiktsigenkänning
När ett ansikte identifieras i ett motiv kan
kameran spåra och fokusera på ansiktet
(A 49). Du kan också ställa kameran
i manuellt fokuseringsläge och växla
till autofokus först när ett ansikte identifieras,
så att viktiga motiv alltid är skarpa.
Infraröd inspelning
Använd funktionen för infraröd inspelning för
att spela in i mörker (A 86). Med hjälp av den
inbyggda infraröda lampan på handtaget kan
du spela in nattdjur i deras naturliga miljö eller
liknande.
4
AVCHD/MP4-inspelning och dubbel
inspelning
Du kan välja mellan att spela in videosekvenser
i AVCHD- och MP4-format (A 33). Du kan
även använda dubbel inspelning (A 41) för att
spela in samma sekvens på båda
minneskorten eller spela in samma sekvens
med olika format på varje minneskort. Dubbel
inspelning är praktiskt om du till exempel vill ha
en säkerhetskopia av dina inspelningar.
Specialinspelningslägen (A 43, 84)
Du kan ändra inspelningsfrekvensen för att få
"fast eller slow motion"-effekt. Du kan också
använda förinspelning för att spela in tre
sekunder innan inspelningen startar, för att du
säkert inte ska missa ett bra tillfälle.
Övriga funktioner
Flexibel ljudanslutning
När du spelar in kan du använda den inbyggda
mikrofonen, MIC-anslutningen eller de två
INPUT-anslutningarna. Till INPUT-
anslutningarna kan du även använda
mikrofoner som drivs med fantommatning.
Välj ljudscen
Funktionen för val av ljudscen (A 75) hjälper
dig att optimera ljudinställningarna för den
inbyggda mikrofonen genom att låta dig välja
en ljudscen som matchar omgivningen. Vid
uppspelning kommer åskådarna att känna sig
ännu mer uppslukade av sekvensen.
LCD-skärm och sökare
LCD-skärmen och sökaren har båda
100-procentig bildtäckning vilket gör att du ser
exakt det du spelar in. LCD-skärmen har en
enastående klarhet, som är nödvändig för att
kunna kontrollera de där riktigt små detaljerna.
Sökaren kan vinklas 45° uppåt, för att ge dig
extra räckvidd när du spelar in.
Touch AE
Genom att peka på skärmen kan du göra
mörka delar av bilden ljusare (A 60). En enkel
manöver som ger dig möjlighet att spela in
med önskad exponering.
Ytterligare funktioner
Bland övriga funktioner finns minnesväxling
(A 41) som gör det möjligt att fortsätta
inspelningen på det andra minneskortet om
det första minneskortet blir fullt samt
möjligheten att konvertera sekvenser till MP4
(A 113).
5
1 Inledning 8
Om den här handboken 8
Så här läser du handboken 8
Medföljande tillbehör 10
Namn på delar 11
2 Förberedelser 16
Montera ferritkärnan 16
Ladda batteriet 16
Förberedelse av kameran 19
Montera mikrofonhållaren 19
Montera handtaget 19
Använda motljusskydd och
linsskydd 20
Använda sökaren 20
Justera LCD-skärmen 21
Handrem och hals-/axelrem 22
Kamerans grundläggande funktioner 24
Starta och stänga av kameran 24
Ställa in kameraläget 25
Använda touchskärmen 25
Använda FUNC.-knappen
och joysticken 26
Inställningar när du startar kameran första
gången 27
Ställa in datum och klockslag 27
Byta språk 28
Byta tidszon 28
Använda menyerna 29
Använda minneskort 31
Minneskort som är kompatibla med den
här videokameran 31
Sätta i och ta ur ett minneskort 32
Formatera ett minneskort 32
Välja minneskort för
videoinspelningar 33
Välja videoformat (AVCHD/MP4) 34
3 Inspelning 35
Spela in video och stillbilder 35
Spela in i AUTO-läge 35
Spela in i n-läget (manuell) 37
Granska den senaste inspelningen 39
Välja inspelningsläge (videokvalitet) 40
Dubbel inspelning och minnesväxling 41
Val av bildfrekvens 42
Slow & fast motion-inspelning 43
CINEMA-läge och biofilter 44
Justera fokus 46
Manuell fokusering 46
Autofokus 48
Spåra/känna igen ansikte 49
Zooma 51
Använda fokus-/zoomringen 51
Använda zoomspakarna 52
Använda pekskärmens
zoomkontroller 53
Mjuk zoomkontroll 54
Digital telekonverter 54
Avancerad bildstabilisering 55
Gräns för automatisk gain-kontroll
(AGC) 56
Inspelningsprogram för automatisk
exponering 57
Justera exponeringen 59
Använda inspelningsprogram med
manuell exponering 59
Exponeringskompensation 60
Vitbalans 62
Inspelningsprogram för specialmotiv 64
Utseenden och andra effekter 66
Välja ett utseende 66
Anpassa bildinställningar 66
Ställa in tidkoden 68
Välja körläge 68
Inställning av User Bit 70
Ljudinspelning 71
Ljudinställningar och inspelade
ljudkanaler 71
Ansluta extern mikrofon eller extern
ljudkälla till kameran 72
Använda linjeingång eller extern mikrofon
kopplad till en INPUT-anslutning 72
Spela in ljud på kanal 2 (CH2) 73
Ljudinspelningsnivå
(INPUT-anslutningar) 73
Justera mikrofonens känslighet
(INPUT-anslutningarna) 74
Aktivera mikrofonens dämpare
(INPUT-anslutningar) 74
Använda inbyggd eller extern mikrofon
ansluten till MIC-anslutningen 75
Växla ingång (MIC-anslutning) 75
Ljudscener 75
Innehållsförteckning
6
Ljudinspelningsnivå (Inbyggd mikrofon/
MIC-anslutning) 76
Mikrofonens riktverkan (inbyggd
mikrofon) 77
Equalizer (inbyggd mikrofon) 78
Vindbrusfilter (inbyggd mikrofon) 78
Mikrofondämpare (inbyggd
mikrofon) 79
Lowcut-filter (MIC-anslutning) 79
Mikrofondämpare (MIC-anslutning) 80
Använda hörlurar 81
Färgbalkar/Ljudreferenssignal 82
Spela in färgbalkar 82
Spela in en ljudreferenssignal 82
Video snapshot 83
Förinspelning 84
Skärminformation och datakod 85
Infraröd inspelning 86
Aktivera infrarött läge 86
Använda GP-E2 GPS-mottagare 87
Ansluta GPS-mottagaren 87
4 Anpassning 89
CUSTOM-ratt och -knapp 89
Programmerbara knappar 90
Byta inprogrammerad funktion 90
Använda en programmerbar knapp 91
Spara och ladda menyinställningar 92
Spara menyinställningar
på minneskort 92
Hämta menyinställningar från ett
minneskort 92
5 Uppspelning 93
Spela upp video 93
Justera volymen 94
Visa sekvensinformation 95
Hämta stillbilder vid uppspelning
av video 96
Radera sekvenser 97
Radera en enstaka sekvens 97
Radera sekvenser från indexfönstret 97
Dela videosekvenser 99
Klippa sekvenser 100
6 Externa anslutningar 101
Ansluta till extern bildskärm 101
Kopplingsschema 101
o Välja utgående anslutning 102
o Använda HD/SD-SDI-
anslutningen 102
Använda HDMI OUT-anslutningen 102
Använda AV OUT-anslutningen 103
Utmatning av ljud 104
Synkronisera videon med det övervakade
ljudet 104
Välja ljudkanal 104
7 Stillbilder 106
Visa stillbilder 106
Funktionen för bildhopp 107
Radera stillbilder 108
Radera en enstaka bild 108
Radera stillbilder från indexfönstret 108
8 Spara/Dela inspelningar 109
Spara videor på en dator 109
Överföra videosekvenser till datorn 110
Kopiera inspelningar mellan
minneskort 111
Kopiera sekvenser från indexfönstret
för video 111
Kopiera en enstaka stillbild 111
Kopiera stillbilder från indexfönstret 112
Konvertera video till MP4-format 113
Kopiera över inspelningar till extern
videoenhet 114
I HD-kvalitet 114
I standardupplösning 114
9 Övrig information 116
Bilaga: Listor över menyalternativ 116
FUNC.-menyn 116
Inställningsmenyer 117
7
Bilaga: Ikoner och information
på skärmen 126
Felsökning 130
Lista över meddelanden 134
Säkerhetsanvisningar och
hanteringsföreskrifter 139
Kamera 140
Batteri 141
Minneskort 141
Inbyggt uppladdningsbart
litiumbatteri 142
Avyttring 142
Underhåll/Övrigt 143
Rengöring 143
Kondens 143
Visa certifieringslogo 143
Använda kameran utomlands 144
Extra tillbehör 145
Tekniska data 148
Referenstabeller 151
Ungefärliga inspelningstider 151
Ungefärligt antal stillbilder 151
Laddnings-, inspelnings- och
uppspelningstider 152
Index 154
Om den här handboken
8
Inledning
Om den här handboken
Vi gratulerar till valet av Canon XA15/XA11. Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder
kameran och spara den sedan som referensmaterial. Om din kamera inte fungerar som den ska bör
du läsa kapitlet Felsökning (A 130).
Så här läser du handboken
VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
OBS: Information som kompletterar de grundläggande anvisningarna.
ANMÄRKNINGAR: Begränsningar eller krav avseende den beskrivna funktionen.
A: Sidhänvisning i den här handboken.
o: Används som förkortning för den modell som anges i ikonen. Ikonen syftar på text och
bilder som gäller endast angiven modell.
Vi har använt följande termer i den här handboken:
”Minneskort” syftar på SD-, SDHC- eller SDXC-minneskort.
”Skärm” syftar på LCD-skärmen och sökarens skärm.
”Sekvens” avser en inspelad videosekvens, från det att du tryckte på START/STOP-knappen
för att starta inspelningen till dess att du tryckte igen för att pausa inspelningen.
Termerna ”bild” och ”stillbild” har samma innebörd.
Bilderna i den här handboken är simulerade stillbilder som har tagits med stillbildskamera.
Om inte annat anges visas bilder och menyikoner från o i den här handboken.
Vissa skärmdumpar i den här handboken har förenklats, så att bara relevanta ikoner visas.
VIKTIGT
Tänk på följande när åtkomstindikatorn (ACCESS) lyser eller blinkar på kameran. Annars kan
du förlora data eller skada minnet.
- Koppla inte ifrån strömkällan och stäng inte av kameran.
- Öppna inte den dubbla kortplatsluckan.
- Ändra inte kamerans kameraläge.
- Ställ inte in kameran på MEDIA-läge.
- Koppla inte ur USB-kabeln om den är ansluten till kameran.
1
Inledning
Om den här handboken
9
Justera fokus
Autofokus
När autofokus aktiveras ställer kameran kontinuerligt in fokus på motivet mitt på skärmen.
Fokusavståndet är 1 cm (vid max vidvinkel, uppmätt från objektivets framkant) till
och 60 cm (över
hela zoomområdet, uppmätt från objektivets framkant) till
G
. Ställ in autofokushastigheten genom att
göra följande.
G
Funktionslägen:
Medföljande tillbehör
10
Medföljande tillbehör
De här tillbehören får du tillsammans med kameran:
CA-570 Nätadapter
(inkl. nätkabel och ferritkärna)
BP-820 Batteri Mikrofonhållare (inkl. skruvar)
Handtag (inkl. skruvar) Motljusskydd med frontkåpa Linsskydd
Snabbguide
Namn på delar
11
Namn på delar
1 Brytare på frontkåpan (A 35)
2 Kortplats 2 (A 32)
3 Kortplats 3 (A 32)
4 u-knapp (granska inspelning)
(A 39)/programmerbar
knapp 5 (A 90)
5 Motljusskydd (A 20)
6 Fokus-/zoomring (A 46, 51)
7 CUSTOM-ratt (anpassningsbar)
(A 89)
8 CUSTOM-knapp (anpassningsbar)
(A 89)
9 INFRARED-omkopplare (läge för
infrarött ljus) (A 86)
10 Dubbel kortplatslucka
11 DISP.-knapp (skärminformation)
(A 85)/BATT. INFO-knapp
(batteriinformation) (A 129)
32
4
119108765
1
Från vänster
Namn på delar
12
1 Inbyggd högtalare (A 94)
2 MIC-anslutning (mikrofon) (A 71)
3 HDMI OUT-anslutning (A 101, 102)
4 REMOTE-kontakt (fjärrkontroll)
För anslutning av vanliga
fjärrkontroller.
5 o HD/SD-SDI-anslutning
(A 102)
6 ×-anslutning (hörlurar) (A 81)
7 USB-kontakt (A 87)
8 DC IN-anslutning (A 16)
9 AV OUT-anslutning (A 101, 103)
10 Handrem (A 22)
26
7
3
4
5
10
1
98
Från höger
Namn på delar
13
1 Instant AF-sensor (A 48, 143)
2 AF/MF-knapp (A 46)/
programmerbar knapp 1 (A 90)
3 PRE REC-knapp (förinspelning)
(A 84)/Programmerbar knapp 2
(A 90)
4 LCD-touchskärm (A 21, 25)
5 Omkopplare för fokus-/zoomringen
(A 46, 51)
6 Sökare (A 20)
7 Dioptrijustering (A 20)
8 Joystick (A 26)/SET-knapp (A 26)
9 Fäste för hals-/axelrem (A 22)
10 Programmerbar knapp 3 (A 90)
11 Programmerbar knapp 4 (A 90)
12 Batterifäste (A 16)
13 START/STOP-knapp (A 35)
14 FUNC-knapp (funktion) (A 26)
15 Tillverkningsnummer
Namn på delar
14
1 Stmbrytare (A 24)
2 POWER/CHG-indikator
(batteriladdning) (A 16)
3 Inbyggd stereomikrofon (A 71)
4 Tillbehörssko
5 Programväljare (A 25)
6 Zoomspak (A 52)
7 Åtkomstindikator (ACCESS) (A 35)
8 Handtagsfäste (A 19)
9 Markering för montering av
motljusskydd
10 Stativfäste
För montering av kameran på ett
stativ med en fästskruv som är
6,5 mm eller kortare.
11 BATTERY RELEASE-knapp (frigöring
av batteriet) (A 17)
12 Ögonmussla (A 20)
3
4
5
6
7
8
1
2
9
10
11
12
Ovanifrån Underifrån
Namn på delar
15
Handtag
1 Mikrofonhållare (A 71)
2 Låsskruv till mikrofonadapter (A 71)
3 Tillbehörssko
För montering av tillbehör.
4 Bärhandtagets zoomspak (A 52)
5 START/STOP-låsspak (C) (A 38)
6 START/STOP-knapp (A 35)
7 Ingångsväljare för INPUT 1 och
INPUT 2 (A 72)
8 INPUT-anslutningens ON/OFF-knapp
(A 75)
9 Ljudnivåomkopplare för CH1 och
CH2 (A 73)
10 Ljudnivårattar för CH1 och CH2
(A 73)
11 Klämma för mikrofonkabel (A 71)
12 Anslutningarna INPUT 1 och INPUT 2
(benämns gemensamt INPUT-
anslutningar) (A 72)
13 Infrarött ljus (A 86)
14 Kontrollampa (A 35)
15 Handtagets främre skruv (A 19)
16 Handtagets bakre skruvar (A 19)
23 4 5 6 7 8 9 10
161514131211
1
Montera ferritkärnan
16
Förberedelser
Montera ferritkärnan
Innan du ansluter nätadaptern till kameran måste du montera den bifogade ferritkärnan.
Fäst ferritkärnan ca 6 cm från kamerakontakten (den kontakt
som ansluts till kameran) på nätadapterns kabel.
Dra kabeln igenom kärnans mitt och vira den runt kärnan (enligt
bilden), stäng sedan kärnan tills du hör ett klickljud.
Ladda batteriet
Kameran kan drivas med ett laddningsbart batteri eller med nätadaptern.
1 Anslut nätkabeln till nätadaptern.
2 Anslut nätkabelns stickpropp till ett vanligt eluttag.
3 Anslut nätadaptern till kamerans DC IN-anslutning.
4 Fäst det laddningsbara batteriet på kameran.
Tryck försiktigt in batteriet i batterifästet och skjut det framåt
tills det fäster med ett klickljud.
DC IN-anslutning
2
Förberedelser
Ladda batteriet
17
5 Laddningen startar när kameran stängs av.
Om kameran är i gång släcks den gröna POWER/CHG-
indikatorn när du stänger av kameran. Efter en stund tänds
POWER/CHG-indikatorn och lyser då rött (batteriet laddas).
Den röda POWER/CHG-indikatorn släcks när batteriet är
fulladdat.
Om indikatorn blinkar läser du avsnittet om Felsökning
(A 132).
6 Koppla från nätadaptern i den ordning som visas
i bilden.
Lossa det laddningsbara batteriet
1 Tryck BATTERY RELEASE-knappen i pilens riktning
och håll den nedtryckt.
2 Skjut batteriet utåt och dra ut det ur fästet.
POWER/CHG-indikator (batteriladdning)
-4
-3
-1
-2
Ladda batteriet
18
VIKTIGT
Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar ur nätadaptern. När du stänger av kameran
uppdateras viktiga data på minneskortet. Vänta alltid tills den gröna POWER/CHG-indikatorn
släcks.
När du använder nätadaptern bör du inte fästa den permanent på en plats eftersom det kan
orsaka att den fungerar felaktigt.
Anslut aldrig elektrisk utrustning som inte uttryckligen rekommenderas för användning med
kameran till DC IN-anslutningen eller nätadaptern.
Undvik kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen: anslut aldrig medföljande nätadapter till
spänningsomvandlare vid utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar eller
till växelriktare o.s.v.
Information om hur du sköter batteriet finns under Säkerhetsanvisningar och hanteringsföreskrifter
(A 139).
OBS
Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur mellan 10 °C och 30 °C.
Om omgivningstemperaturen eller batteriets egen temperatur ligger utanför omfånget 0 °C till 40 °C
startar inte laddningen.
Batteriet laddas bara när kameran är avstängd.
Om du kopplade ur nätadaptern medan batteriet laddades bör du kontrollera att POWER/CHG-
indikatorn har slocknat innan du ansluter nätadaptern till kameran igen.
Om du är orolig för batteriets laddningsstatus kan du driva kameran med nätadaptern så att
batteriets laddning inte förbrukas.
Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. För att vara säker på att få maximal
laddning bör du ladda batterierna dagen innan eller samma dag som du tänker använda dem.
Den första gången du använder ett batteri bör du ladda det fullt och sedan använda kameran till
dess att batteriet är helt urladdat. På så sätt får du en korrekt återgivning av återstående
inspelningstid.
Vi rekommenderar att man förbereder batterier för 2 till 3 gånger den planerade inspelningstiden.
Information om ungefärliga användningstider finns i avsnittet med referenstabeller (A 151).
Förberedelse av kameran
19
Förberedelse av kameran
Det här avsnittet beskriver grundläggande kameraförberedelser som monteringen av handtaget och
motljusskyddet samt justeringen av sökaren och LCD-skärmen. Var försiktig så att du inte tappar
kameran vid montering av motljusskydd, handrem etc. Placera den på ett bord eller på annat stabilt
underlag.
Montera mikrofonhållaren
Montera mikrofonhållaren på handtaget med de medföljande
skruvarna.
Montera handtaget
1 För in handtagets främre del i tillbehörsskon enligt
bilden. Skjut sedan handtaget så långt framåt som
möjligt.
Kontrollera att den främre och bakre skruven inte är
intryckta när du skjuter in handtaget.
2 Fäst handtaget genom att skruva åt den främre skruven
och de båda bakre skruvarna.
OBS
Kameran kan användas även utan handtag. När du tar bort
handtaget kan du dock inte använda vissa ljudalternativ
(A 71), det infraröda ljuset och kontrollampan.
Förberedelse av kameran
20
Använda motljusskydd och linsskydd
Vid inspelning reducerar det medföljande motljusskyddet och
frontkåpan ev. överskottsljus, som kan orsaka ljusreflexer och
spökbilder. Och genom att stänga frontkåpan kan man hjälpa
till att undvika fingeravtryck och smuts på linsen.
1 Ta av linsskyddet.
2 Rikta in motljusskyddets markering mot markeringen
för montering av motljusskydd på kameran (
) och
vrid sedan motljusskyddet medurs till dess att du hör
ett klickljud
().
Var försiktig så att motljusskyddet inte deformeras.
Se till att motljusskyddet löper i gängan.
Vrid moturs för att lossa motljusskyddet.
OBS
Använd det medföljande linsskyddet när du transporterar kameran eller vid förvaring.
Tänk på att linsskyddet och motljusskyddet med frontkåpa inte kan användas samtidigt.
Använda sökaren
Om det är svårt att använda LCD-skärmen, använd sökaren och vinkla den 45° uppåt.
1 Stäng LCD-panelen.
2 Dra ut sökaren.
3 Starta kameran med strömbrytaren.
4 Ställ in sökaren med dioptrijusteringen.
Dioptrijustering
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Canon XA11 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för