DeWalt DW629 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
DW629
567000-56 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült
2
1. ábra
u
xxxx
i
h
g
f
cq p o d e
n
l
j
m
b
a
k
3
2. ábra 3. ábra
4. ábra 5. ábra
r
b
c
b
m
k
j
n
4
6. ábra
8. ábra
7. ábra
9. ábra
h
f
p
e
o
u
t
w
e
5
10. ábra
12. ábra
11. ábra
13. ábra
r
6
14. ábra
15. ábra
i
i
ii
ll hh
gg
jj
kk
7
FELSŐMARÓGÉP
DW629
Gratulálunk!
Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott.
Sokéves tapasztalatunk, valamint az átgondolt
termékfejlesztés és innováció teszi a DEWALT
termékeket a professzionális szerszámhasználók
egyik legmegbízhatóbb partnerévé.
Műszaki adatok
DW629
Feszültség V 230
Egyesült Királyság
és Írország V 230/115
Típus 1
Felvett teljesítmény W 1,300
Leadott teljesítmény W 750
Üresjárati fordulatszám min
-1
22 000
Marógép-alváz 2 oszlop
Nyomódarab mm 62
Revolver mélységütköző kg 3-lépés,
fokbeosztással
és finomállítással
Tokmány mérete 12,7 mm
(E.K.: 1/2”)
Vágószerszámok
átmérője, max. mm 12
Súly kg 4.8
L
PA
(hangnyomás) dB(A)
89
K
PA
(toleranciafaktor) dB(A)
3
L
WA
(hangteljesítmény) dB(A)
99
K
WA
(toleranciafaktor) dB(A)
3
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás (triax vektorösz-
szeg) az EN 60745 szabvány előírásai alapján:
Vibrációs kibocsátási érték a
h
a
h
=
m/s²
< 2.5
Bizonytalanság K = m/s²
1.5
Az adatlapon megadott kibocsátott vibráció értékét
az EN 60745 szabvány által meghatározott
szabványos méréssel határoztuk meg, így az
itt megadott értéket össze lehet hasonlítani egy
másik szerszám értékével. Az érték felhasználható
az előzetes kockázatelemzéshez.
FIGYELMEZTETÉS: A megadott
kibocsátott vibráció az eszköz
jellemző használatára vonatkozik.
Ha az eszközt más célra használják
vagy más tartozékokkal, vagy nincs
megfelelően karbantartva, akkor
a vibráció a megadott értéktől eltérhet.
Így a munkavégzés során a kitettség
mértéke is jelentősen nőhet.
Meg kell becsülni és figyelembe kell
venni az arra az időtartamra jutó
vibrációt, amíg az eszköz ki van
kapcsolva vagy be van kapcsolva,
de nem használják a munkához. Így
a munkavégzés során a kitettség
mértéke is jelentősen csökkenhet.
Azonosítani kell azokat
a munkavédelmi óvintézkedéseket,
amelyekkel csökkenteni lehet
a kezelőkre jutó vibrációt; például: az
eszköz és a tartozékok karbantartása,
a kezek melegen tartása,
a munkamódszer módosítása.
Biztosítékok
Európa 230 V-os szerszám
10 Amper az eszközben
U.K. és Írország 230 V-os szerszám
13 Amper - a csatlakozódugóban
De níciók: Biztonsági
utasítások
A lenti definíciók meghatározzák az egyes
figyelmeztető szavakhoz társított veszély
súlyosságát. Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, és
figyeljen ezekre a szimbólumokra.
VESZÉLY: Olyan közvetlen veszélyt
jelez, amelyet ha nem kerülnek el,
azonnali halálos vagy súlyos sérülést
okoz.
FIGYELMEZTETÉS: Olyan potenciális
veszélyt jelez, amelyet ha nem kerülnek el,
halálos vagy súlyos sérülést okozhat.
VIGYÁZAT:Potenciális
veszélyhelyzetet jelöl, amelyet ha nem
hárítanak el, könnyű vagy közepesen
súlyos sérülést okozhat.
8
MEGJEGYZÉS: Olyan személyes
sérüléssel nem fenyegető gyakorlatot
jelöl, amelyet, ha követnek, anyagi
kárt okozhat.
Az elektromos áramütés kockázatát jelöli.
A tűzveszélyt jelzi.
CE Megfelelőségi nyilatkozat
GÉPI BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ
IRÁNYELV
DW629
A DEWALT nyilatkozik arról, hogy a „műszaki
adatok” részben ismertetett termékek megfelelnek
a következő irányelveknek és szabványoknak
2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-17.
Ezek a termékek a 2004/108/EC és a 2011/65/
EU irányelveknek is megfelelnek. Ha további
információra lenne szüksége, akkor lépjen
kapcsolatba a DEWALT vállalattal a következőkben
megadott elérhetőségeken, ill. lásd az
elérhetőségeket a kézikönyv hátoldalán.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok
összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát
a DEWALT vállalat nevében adja.
Horst Grossmann
Alelnök, mérnökség és termékfejlesztés
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Németország
04.10.2009
FIGYELMEZTETÉS: A sérülések
kockázatának csökkentése érdekében
olvassa el az utasításokat tartalmazó
kézikönyvet.
Elektromos kéziszerszámokra
vonatkozó általános biztonsági
gyelmeztetések
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az
összes biztonsági figyelmeztetést
és utasítást. A biztonsági
figyelmeztetések és utasítások
figyelmen kívül hagyása elektromos
áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést okozhat.
ŐRIZZE MEG A FIGYELMEZTETÉSEKET
ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST, HOGY
AZOKAT KÉSŐBB IS HASZNÁLHASSA
REFERENCIAKÉNT.
Az „elektromos szerszám” kifejezés
a figyelmeztetésekben az Ön által használt
vezetékes vagy akkumulátorral üzemeltetett
(vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1) A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA
a) A munkaterület legyen tiszta és világos.
A rendetlen és sötét munkaterület
a balesetek melegágya.
b) Soha ne használja az elektromos
szerszámot robbanásveszélyes
környezetben, például gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok
jelenlétében. Az elektromos
szerszámokban szikrák keletkeznek, ami
meggyújthatja a port vagy a gőzöket.
c) Az elektromos szerszám használata
közben ne engedje közel a gyerekeket
vagy bámészkodókat. Ha elterelik
figyelmét, elveszítheti uralmát a szerszám
fölött.
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁG
a) Az elektromos kéziszerszám
dugasza illeszkedjen a hálózati
csatlakozóaljzathoz. Soha, semmilyen
módon ne változtassa meg
a csatlakozódugaszt.
A földelt kéziszerszámokkal soha ne
használjon adapter dugaszt. Az eredeti
(módosítatlan) csatlakozó és a megfelelő
fali csatlakozóaljzat használata csökkentik
az áramütés kockázatát.
b) Ügyeljen, hogy teste ne érintkezzék
földelt felületekkel, például
csővezetékkel, radiátorral,
hűtőszekrénnyel. Ha teste földelt felülettel
érintkezik, az növeli az elektromos
áramütés kockázatát.
c) Soha ne engedje, hogy az elektromos
szerszámok megázzanak, ill. azokat
nedvesség érje. Ha víz kerül az elektromos
szerszámba, az növeli az elektromos
áramütés kockázatát.
d) Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az
elektromos kéziszerszámot soha ne
vigye és ne húzza a kábelnél fogva,
és a dugaszt ne a kábelnél fogva
húzza ki az aljzatból. Óvja a kábelt
a hőtől, olajtól, éles szegletektől,
9
illetve a mozgó alkatrészektől. A sérült
vagy összegabalyodott kábel növeli az
elektromos áramütés kockázatát.
e) Ha a szabadban használja az elektromos
szerszámot, kültéri használatra alkalmas
hosszabbító kábelt vegyen igénybe.
A kültéri használatra alkalmas hosszabbító
kábellel csökkentheti az elektromos
áramütés kockázatát.
f) Ha az elektromos szerszám nedves
helyen való használata elkerülhetetlen,
alkalmazzon Fi-relével védett
áramforrást. A Fi-relé használata csökkenti
az elektromos áramütés kockázatát.
3) SZEMÉLYES BIZTONSÁG
a) Soha ne veszítse el éberségét, figyeljen
oda arra, amit csinál, és használja
a józan eszét, ha elektromos
szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon
elektromos szerszámmal, ha fáradt,
kábítószert vagy alkoholt fogyasztott,
illetve gyógyszer hatása alatt áll.
Elektromos szerszám használata közben
egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos
személyes sérüléshez vezethet.
b) Használjon egyéni védőfelszerelést.
Mindig viseljen védőszemüveget.
A megfelelő körülmények között használt
védőfelszerelés, például a porálarc,
a biztonsági csúszásmentes cipő,
a védősisak vagy a hallásvédelem
csökkenti a személyes sérülés kockázatát.
c) Előzze meg a készülék nem szándékos
beindítását. Ellenőrizze, hogy a szerszám
kapcsolója a ki állásban van-e, mielőtt
a hálózatra vagy akkumulátorra
kapcsolja, illetve kézbe veszi a
szerszámot. Ha a szerszámot úgy cipeli,
hogy az ujja a kapcsolón van, ill. olyan
szerszámot helyez áram alá, amely be van
kapcsolva, balesetet okoz(hat).
d) Távolítsa el a beállításhoz használt
kulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt
bekapcsolja az elektromos szerszámot.
A forgó alkatrészen felejtett szerszám vagy
kulcs személyes sérülést okozhat.
e) Ne nyúljon túl messzire, ne végezzen
olyan mozdulatokat, amelyek
kibillenthetik egyensúlyából. Mindig
szilárd felületen álljon, és ügyeljen, ne
veszítse el egyensúlyát. Így jobban tudja
uralni a szerszámot váratlan helyzetekben
is.
f) Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza
ruházatot vagy ékszert. Haját, ruháját
és kesztyűjét tartsa távol a mozgó
alkatrészektől. A laza öltözék, az ékszerek
vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó
alkatrészekbe.
g) Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy
porgyűjtő is tartozik, akkor győződjön
meg arról, hogy ezeket megfelelően
csatlakoztatta, ill. ezek megfelelően
működnek. A por összegyűjtésével
vagy elszívásával elkerülhetők a porral
összefügg
ő veszélyek.
4) ELEKTROMOS SZERSZÁMOK HASZNÁLATA
ÉS KARBANTARTÁSA
a) Ne erőltesse túl az elektromos
kéziszerszámot. A célnak megfelelő
elektromos szerszámot alkalmazza.
A megfelelő elektromos szerszámmal
jobban és biztonságosabban dolgozhat,
mert azt kifejezetten az adott feladatra
tervezték.
b) Ne használja az elektromos szerszámot,
ha a kapcsolóval nem lehet ki- és
bekapcsolni. A hibás kapcsolóval
rendelkező elektromos szerszámok
használata veszélyes, az ilyen készüléket
meg kell javíttatni.
c) A súlyos személyes sérüléssel járó
kockázatok elkerülése érdekében
kapcsolja ki a szerszámot és válassza
le az áramforrásról, mielőtt valamilyen
beállítást végezne, tartozékot cserélne
vagy azt eltárolná. Ezekkel a megelőző
biztonsági intézkedésekkel csökkentheti
a szerszám véletlen beindításának
kockázatát.
d) A nem használt elektromos szerszámot
tárolja olyan helyen, ahol gyermekek
nem érhetik el; ne engedje, hogy olyan
személyek használják, akik a szerszám
használatát és ezen utasításokat nem
ismerik. Gyakorlatlan felhasználó kezében
az elektromos szerszám veszélyt jelent.
e) Fordítson gondot az elektromos
szerszám karbantartására. Ellenőrizze,
hogy a mozgó alkatrészek igazítása
megfelelő-e, illetve nem szorulnak-e;
valamint ellenőrizze az alkatrészeket
törésre és más olyan sérülésekre,
amelyek befolyásolhatják az elektromos
szerszám működését. Ha a szerszám
sérült, akkor a használat előtt javíttassa
meg. A nem megfelelően karbantartott
elektromos szerszámok sok balesetet
okoznak.
f) A vágószerszámok mindig tiszták
és élesek legyenek. A megfelelően
karbantartott éles vágószerszám kisebb
valószínűséggel szorul be, és jobban
kontrollálható.
10
g) Az elektromos szerszámot,
a tartozékokat és a szerszám befogókat,
stb. a használati utasításnak megfelelően
használja a munkakörülmények és az
elvégzendő feladat figyelembe vételével.
Az elektromos szerszám rendeltetésétől
eltérő használata veszélyhelyzetet
teremthet.
5) SZERVIZ
a) A szerszámot képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak eredeti
cserealkatrészeket használjon fel. Ezzel
biztosíthatja az elektromos kéziszerszám
folyamatos biztonságos működését.
További speciális biztonsági
szabályok marógépekhez
Az elektromos szerszámot a szigetelt fogó-
felületeivel tartsa, mert a vágószerszám
véletlenül hozzáérhet a szerszám
tápkábeléhez. Ha áram alatt lévő vezetéket
vág el, akkor az elektromos szerszám
fém alkatrészei is áram alá kerülnek és
megrázhatják a kezelőt.
Használjon szorítót vagy más praktikus
módszert a munkadarab szilárd felülethez
való rögzítéséhez és alátámasztásához.
A munkadarab kézben tartása vagy a saját
testéhez való szorítása nem megbízható
módszer, így könnyen elveszítheti a gép feletti
uralmat.
További speciális biztonsági
szabályok vágószerszámokhoz
1. Mindig a szerszámra szerelt tokmány
méretéhez illeszkedő szárátmérőjű
vágószerszámot használjon.
2. Mindig 30 000 min
-1
fordulatszámhoz való és
ennek megfelelően megjelölt vágószerszámot
használjon.
3. Soha ne használjon olyan vágószerszámot,
amelynek átmérője meghaladja a műszaki
adatok részben megadott max. átmérőt.
Vágószerszámok
A termék a kereskedelmi forgalomban kapható
számos szerszámmal (pl. egyenes, horony, profil-
vágó, rés-vágó vagy hornyos kés) használható,
amennyiben ezek a következő paraméterekkel
rendelkeznek:
1. Engedélyezett szárátmérő 8 - 12,7 mm.
2. Engedélyezett vágási fordulatszám min.
30 000/perc
FIGYELMEZTETÉS: DW629 max.
használható átmérő:
Egyenes, horony és profil-vágó
szerszámnál max. 12,7 mm-es
szárnyátmérő, max. 50 mm-es
átmérő és max. 10 mm-es vágási
mélység;.
Réselő max. 12,7 mm-es
szárnyátmérő, max. 25 mm-es
átmérő.
Hornyos késnél max. 12,7 mm-es
szárnyátmérő, max. 40 mm-es
átmérő és max. 10 mm-es vágási
szélesség.
Maradvány kockázatok
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása,
és a védőeszközök használata ellenére bizonyos
kockázatokat (ú.n. maradvány kockázatokat) nem
lehet elkerülni. Ezek a következők:
Halláskárosodás
– A repülő törmelékek által okozott személyes
sérülés kockázata.
A felforrósodott részek által okozott égési
sérülés kockázata.
A tartós használat által okozott személyes
sérülés kockázata.
A szerszám jelzései
A szerszámon a következő piktogramok találhatók:
Használat előtt olvassa el a kezelési
útmutatót.
GYÁRTÁSI IDŐ KÓDJÁNAK HELYE (1. ÁBRA)
A dátumkód (u) az eszköz házán található ez
tartalmazza a gyártás évét is.
Példa:
2010 XX XX
Gyártás éve
A csomagolás tartalma
A csomag a következőket tartalmazza:
1 Marógép
1 Határolóvas
2 Vezetőrudak
1 Csavarkulcs # 22
1 A poreltávolító adaptere
1 Vezetőgyűrű 30 mm-es
11
1 Használati utasítás
1 Robbantott ábra
Ellenőrizze a szerszámot, annak alkatrészeit
és tartozékait olyan sérülésekre, amelyek
a szállítás során keletkezhettek.
Szánjon időt a használati utasítás alapos
áttanulmányozására és megértésére mielőtt
használná a szerszámot.
Leírás (1. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Soha se
módosítsa az elektromos szerszámot
és annak alkatrészeit. Anyagi kárt vagy
személyes sérülést okozhat.
a. Főkapcsoló
b. Tokmányanya
c. Tengelyzár
d. Határolóvas rögzítőcsavar
e. Vezetők a határolóvashoz
f. Menetes tengely
g. Ütköző
h. Recés anya
i. Fogantyú
j. Kézikerék
k. Mérőlencsék
l. Skála
m. Nyomódarab retesz
n. Leszorító csavar
o. Határolóvas
p. Revolver mélységütköző
q. Marógép alap
RENDELTETÉS
A D
EWALT nagyteljesítményű DW629 marógépet
professzionális alkalmazásokhoz terveztük nehéz
igénybevétel mellett.
NE használja nedves környezetben, illetve
gyúlékony folyadékok vagy gázok jelenlétében.
Ez a marógép egy professzionális elektromos
szerszám.
NE engedjen gyermeket a szerszám közelébe.
Ha a szerszámot kevésbé gyakorlott személy
használja, akkor az ilyen személy gép-használatát
felügyelni kell.
Elektromos biztonság
Az elektromotort egy adott feszültségtartományhoz
terveztük. Mindig ellenőrizze, hogy az adattáblán
megadott feszültség egyezik-e a hálózati
feszültséggel.
Az Ön DEWALT szerszáma kettős
szigeteléssel rendelkezik az EN
60745 szabvány követelményeinek
megfelelően; így nem igényel földkábelt.
FIGYELMEZTETÉS: A 115 V-os
egységeket egy hibamentesen
szigetelő transzformátorral kell
használni, amelynél az egymástól
elválasztott elsődleges és
a másodlagos tekercselés között egy
extra földelés is található.
Ha a tápkábel sérült, akkor azt le kell cserélni
a DEWALT szervizhálózatban beszerezhető
speciális kábelre.
Tápcsatlakozó-aljzat cseréje
(csak az Egyesült
Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó-aljzatra van szükség:
A régi aljzatot biztonságos módon selejtezze
le.
Az aljzat fáziscsatlakozójához kösse a barna
vezetéket.
A kék vezetéket kösse a nulla csatlakozóhoz.
FIGYELMEZTETÉS: A földelő
csatlakozóhoz nem kell vezetéket
kötni.
Kövesse a minőségi csatlakozóaljzathoz mellékelt
szerelési utasítást. Ajánlott biztosíték: 13 A.
Hosszabbító kábel használata
Ha hosszabbító kábelt kell használnia, akkor
az adott szerszám paramétereinek megfelelő,
jóváhagyott hosszabbítót használjon (lásd
a műszaki adatokat). A vezeték min.
keresztmetszete 1 mm
2
; maximális hossza 30 m.
Ha kábeldobot használ, mindig teljesen tekerje le
a kábelt.
ÖSSZESZERELÉS ÉS
BEÁLLÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS: A sérülések
kockázatának csökkentése
érdekében kapcsolja ki a gépet,
és válassza azt le az áramforrásról
a tartozékcsere, a beállítások
módosítása vagy a javítás előtt.
Ellenőrizze, hogy a kapcsológomb
OFF (Ki) állásban van-e. Az eszköz
véletlenszerű elindulása balesetet
okozhat.
12
Vágószerszám fel- és
leszerelése (2. ábra)
1. Nyomja le és tartsa lenyomva a tengelyzárat
(c).
2. A 22 mm-es csavarkulccsal lazítsa meg
a tokmányanyát (b) pár fordulatnyit és tegye be
a vágószerszámot (r).
3. Húzza meg a tokmányanyát és oldja ki
a tengelyzárat.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne húzza
meg a tokmányanyát, ha nincs
vágószerszám a tokmányban.
Tokmány-alkatrészcsoport
cseréje (3. ábra)
A marógépet a szerszámra szerelt 12,7 mm-es
tokmánnyal szállítjuk. A szerszámhoz két precíziós
tokmány is elérhető, hogy az illeszkedjen a
használt vágószerszámhoz.
1. Lazítsa meg teljesen a tokmányanyát (b).
2. Távolítsa el a tokmány-alkatrészcsoportot.
3. Szerelje fel az új alkatrészcsoportot és
csavarja a tokmányanyát a tengelyre. Ne
szorítsa meg.
Vágási mélység beállítása (1.
ábra)
Marógépét precíziós mélységállító rendszerrel
láttuk el, amely revolveres mélységütközőt (p) és
mérőlencséket (k) tartalmaz.
GYORS ÁLLÍTÁS (1., 4-6. ÁBRÁK)
1. Lazítsa meg a nyomódarab reteszt (m), ehhez
húzza azt felfele.
2. Süllyessze a marógép-alvázat addig, amíg
a vágószerszám hozzá nem ér
a munkadarabhoz.
3. Húzza meg a nyomódarab reteszt (m), ehhez
nyomja azt lefele.
4. A használat egyszerűsége/kényelme
érdekében az alváz visszatérése
hozzáigazítható a vágási mélységhez, ehhez
forgassa vagy csúsztassa a recés anyát (h).
5. Lazítsa meg a leszorító csavart (n).
6. Forgassa a kézikereket (j) addig, amíg
a skála alja hozzá nem ér a revolveres
mélységütközőnek (p).
7. Állítsa be a mérőlencséket egy kerek értékre
(pl. 0-ra).
8. Állítsa be a kézikerék (j) és a mérőlencsék (k)
segítségével a vágási mélységet. A revolveres
mélységütköző teteje és a finomállító alja
közötti távolság a vágás módosított mélysége.
9. Húzza meg a leszorító csavart (n).
HÁRMAS MÉLYSÉGÁLLÍTÁS A REVOLVERES
MÉLYSÉGÜTKÖZŐVEL (1., 7. ÁBRA)
A revolveres mélységütközőjével (p) három
különböző mélységet állathatunk be. Ez
különösképpen a többlépcsős mély vágásoknál
előnyös.
1. Helyezze a mélységsablont a skála alja és
a revolveres mélységütköző közé (p) és állítsa
be pontosan a vágási mélységet.
2. Szükség esetén állítsa be mindhárom csavart.
FIGYELMEZTETÉS: Csak kis
mélységű vágásokat készítsen!
Határolóvas felszerelése (1., 8.
ábra)
1. Tegye a vezetőrudakat (e) a marógép
alapjához (q).
2. Csúsztassa a határolóvasat (o) a rudak fölé.
3. Húzza meg a rögzítőcsavarokat (d)
ideiglenesen.
Határolóvas igazítása (1., 8.
ábra)
1. Rajzolja meg a vágás vonalát az anyagon.
2. Süllyessze a marógép-alvázat addig, amíg
a vágószerszám hozzá nem ér
a munkadarabhoz.
3. Húzza meg a nyomódarab reteszt (m) és
korlátozza az alváz visszatérését a recés anya
(h) segítségével.
4. Állítsa a marógépet a vágási vonalhoz.
5. Csúsztassa a határolóvasat (o) neki
a munkadarabnak és húzza meg a
rögzítőcsavarokat (d).
6. Szükség esetén lazítsa meg a csavarokat (t)
és állítsa be a lemezcsíkokat (u) a szükséges
vezetési hosszhoz.
Opcionális alaplemez-bővítés
felszerelése (1., 9. ábra)
Ha nagy átmérőjű vágószerszámokkal dolgozik,
akkor javasolt, hogy a biztonság érdekében
szerelje fel az alaplemez-bővítést (DE6285) (w).
1. Szerelje fel az alaplemez-bővítést a
vezetőrudak (e) szabad végére.
13
2. Egyik kezét a gombon, a másik kezét az
ellentétes fogáson (i) tartva vezesse
a szerszámot.
A vezetőgyűrű felszerelése
(1., 10. ábra)
A sablonhoz hasonlóan a vezetőgyűrű is jelentős
szerepet tölt be a minta kivágásában és a kivágás
formázásában.
A rajzon látható vezetőgyűrű opcionális tartozék.
1. Tegye a vezetőgyűrűt (r) a marógép alapjához
(q) az ábrán látható módon.
Sablon állítása
a vezetőgyűrűhöz (11., 12. ábra)
A sablonokat a vezetőgyűrű átmérőjének
megfelelően kell legyártani.
1. Ha a 11. ábrának megfelelően pozitív
sablonokat használ, akkor a sablonnak
a vezetőgyűrű és a vágószerszám
különbségének a felével kell kisebbnek lennie.
2. Ha a 12. ábrának megfelelően negatív
sablonokat használ, akkor a sablonnak
a vezetőgyűrű és a vágószerszám
különbségének a felével kell nagyobbnak
lennie.
Használat előtt
1. Ellenőrizze, hogy a vágószerszám jól
illeszkedik-e a tokmányba.
2. Állítsa be a vágási mélységet.
3. Csatlakoztassa a porelszívót.
4. Mindig győződjön meg arról, hogy
a nyomódarab korlátozót rögzítette-e, mielőtt
a gépet bekapcsolná.
MŰKÖDÉS
Használati tanácsok
FIGYELMEZTETÉS: Mindig tartsa be
a biztonsági utasításokat és tartsa be
a vonatkozó előírásokat/
jogszabályokat.
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyes sérüléssel járó
kockázatok elkerülése érdekében
kapcsolja ki a szerszámot és
válassza le azt le áramforrásról,
mielőtt valamilyen állítást/
módosítást eszközölne
a szerszámon vagy a tartozékokat
lecserélné vagy eltávolítaná.
FIGYELMEZTETÉS: A marógépet
mindig a 13. ábrán mutatott módon
mozgassa (külső éleken/belső éleken).
Helyes kéztartás (15. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos
személyes sérülés elkerülése
érdekében MINDIG a bemutatott
helyes kéztartást alkalmazza.
FIGYELMEZTETÉS:A súlyos
személyes sérülések elkerülése
érdekében MINDIG szorosan tartsa
a szerszámot, készüljön fel arra, hogy
gyorsan kell reagálnia.
A helyes kéztartásnál a kezeit a fogantyúkon (i)
kell tartani.
Adagolási irány (13. ábra)
1. A munkadarabot a forgó vágószerszámnak
mindig a 13. ábrán látható módon adagolja.
Be/Ki kapcsolás (1. ábra)
1. BE: nyomja a kapcsolót (a) felfele.
2. KI: nyomja a kapcsolót (a) lefele.
FIGYELMEZTETÉS: Lazítsa meg
a nyomódarab korlátozót és engedje,
hogy a marógép-alváz visszatérjen
a pihenő helyzetébe, mielőtt
a szerszámot kikapcsolná.
Vezetőgyűrűk használata
(10. ábra)
1. Rögzítse a sablont a munkadarabhoz
a végszorítók segítségével.
2. Válassza ki és telepítse a megfelelő
vezetőgyűrűt.
3. Vonja ki a vezetőgyűrű külső átmérőjéből
a vágószerszám átmérőjét és ossza el azt
kettővel. Az eredmény a sablon és
a munkadarab közötti különbséget adja.
FIGYELMEZTETÉS: Ha
a munkadarab nem elég vastag, akkor
azt helyezze egy (hulladék) fadarabra.
FIGYELMEZTETÉS: Csak kis
mélységű vágásokat készítsen! Max.
40 mm átmérőjű vágószerszámokat
használjon.
Marás vezető-
vágószerszámokkal
Ha a határolóvas vagy a vezetőgyűrű nem
használható, akkor használhatunk vezető-
14
vágószerszámokat is a formás sarkok
kivágásához.
A megfelelő tartozékokkal kapcsolatos további
tájékoztatásért forduljon kereskedőjéhez.
Ezek többek között a következők: tokmányok
(6 - 12,7 mm), magasságállító szerszám és
maróasztal a fordított helyzetű használathoz,
fecskefarkú illesztés fogainak illesztéséhez
használ szerszámok és pofák, a fecskefarkú
illesztés sablonjai, állítható vezetőgyűrű-tartó és
vezetőgyűrűk, különböző hosszúságú vezetősínek.
Porelszívó csatlakoztatása
(14. ábra)
A porelszívó adapter (gg) egy fő részből (hh), egy
csatlakozó darabból (ii), egy vágólapból (jj), két
csavarból (kk) és két anyából (ll) áll.
1. Csúsztassa a csatlakozót (ii) elölről a fő
részbe (hh).
2. Tegye a helyére a csavarokat (kk) és az
anyákat (ii).
3. Tegye be a vágólapot (jj) alulról és forgassa
azt el, amíg a helyére nem kattan.
4. Szerelje fel az egységet a marógép alapjára.
5. Csatlakoztassa a porelszívó tömlőt
a porelszívó adapterhez (gg).
6. Lazítsa meg a marógép tetején a csavart
és rögzítse a tömlővezetőt az ábrának
megfelelően.
KARBANTARTÁS
Az Ön DEWALTT elektromos kéziszerszámát
minimális karbantartás melletti tartós
munkavégzésre terveztük. A folyamatos kielégítő
működés feltétele a megfelelő gondozás és
rendszeres tisztítás.
FIGYELMEZTETÉS: A sérülések
kockázatának csökkentése
érdekében kapcsolja ki a gépet,
és válassza azt le az áramforrásról
a tartozékcsere, a beállítások
módosítása vagy a javítás előtt.
Ellenőrizze, hogy a kapcsológomb
OFF (Ki) állásban van-e. Az eszköz
véletlenszerű elindulása balesetet
okozhat.
Kenés
Elektromos szerszáma nem igényel kiegészítő
kenést.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS: Fúvassa
le a szerszámról és fúvassa ki
a szerszám belsejéből sűrített
levegővel a szennyeződéseket, amint
a szellőzőnyílások környékén port
lát. A művelet végzésekor viseljen
jóváhagyott védőszemüveget és
porvédő álarcot.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne
használjon oldószert vagy más erős
vegyszert a szerszám nem fémes
alkatrészeinek tisztítására. Az ilyen
vegyszerek meggyengíthetik ezen
alkatrészek anyagait. A tisztításhoz
vizes vagy kímélő hatású mosószeres
rongyot használjon. Ne hagyja, hogy
a szerszám belsejébe folyadék
kerüljön; és ne mártsa a szerszám
alkatrészeit folyadékba.
Opcionális tartozékok
FIGYELMEZTETÉS: A DEWALT
által kínálttól eltérő tartozékokat nem
teszteltük a készülékkel, így ezek
használata veszélyes lehet.
A sérülések kockázatának csökkentése
érdekében csak a DEWALT által
ajánlott tartozékokat használja
a termékkel.
A megfelelő tartozékokkal kapcsolatos további
tájékoztatásért forduljon kereskedőjéhez.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem
kezelhető közönséges háztartási
hulladékként.
Ha egy nap úgy találja, hogy az Ön DEWALT
szerszáma cserére szorul vagy a továbbiakban
nincs rá szüksége, ne dobja ki a háztartási
hulladékkal együtt. Gondoskodjék elkülönített
kezeléséről.
A használt termékek és a csomagolás
elkülönített kezelése lehetővé teszi az
anyagok újrafeldolgozását.
Az újrafeldolgozott anyagok
alkalmazása segít megelőzni
a környezetszennyezést és csökkenti
a nyersanyagszükségletet.
15
A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos
termékek háztartási hulladéktól elkülönített
gyűjtését a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve
előírhatják, hogy a helyi kereskedőnek kell
gondoskodnia a termék visszavételéről új termék
vásárlásakor.
A D
EWALT lehetőséget biztosít a DEWALT
termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, ha
azok elérték élettartamuk végét. A szolgáltatás
igénybevételéhez kérjük, vigye vissza a terméket
bármely márkaszervizünkbe, ahol vállalatunk
képviseletében gondoskodnak annak elkülönített
összegyűjtéséről.
Az Önhöz legközelebbi szerződéses szerviz
helyéről a DEWALT képviseletnél érdeklődhet
a használati utasításban megadott elérhetőségen.
A szerződött DEWALT márkaszervizek listája,
illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és az
elérhetőségek részletes listája a következő
internetes címen is megtalálható: www.2helpU.com.
16
DEWALT JÓLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes DEWALT készülék megvásárlásához.
Fogyasztók részére értékesített termékeinkre 12 hónap idętartamú
jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosg keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.)
Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kelk- és
termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama
alatt.
a) A fogyasztó jóllási igényét a jóllási jeggyel érnyesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyártási smát, továbbá
– amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek
megharozását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának
idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskes
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet
címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük,
kísérje ¿ gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését,
mivel a kijelt szervizeknél a jótállási iny csak érvényes
jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jóllási jegy
szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük
forduljon a terméket az Ön részére érkesítĘ partnerünkhöz
(kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti
a jótállási érnyest. Kérjük, hogy a jótálsi jegyen kívül
a nyugt vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb
és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jóllási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét
igazoló nyugta vagy számla elleben tudunk pótolni!
2) Nem terjed ki a jótáls:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás un a fogyasz
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így külösen: fĦszlánc, fĦrészlap, gyalukés,
meghajtószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
c) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ
meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adó
károkhoz vezetnek;
d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási idĘn
belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen
feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. Termékszavatossági
igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy
forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jóllási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a várlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon bel meghibásodik, a fogyasz
ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza.
A hiba fennállának, vagy a rendeltetésszerĦ haszlatot
akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti
a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási iny bejelentését követĘen a kereskedĘ
az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt
munkanapon bel kell értesítenie a fogyaszt az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetges, a fogyasz
választása szerint mĦszakilag és érkében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kel
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A terk hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti
a hiba kijavísát vagy a terk kicserését a forgalomba
hozataltól smított két év elteltéig (termékszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás son a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon bel megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótáls keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve
a javítószollat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a terk fogyasztó részére történĘ visszaadásának idĘpontját,
a kicses tényét és idĘpontját.
A terk meghisodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasznak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘn belül, érkcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó –
választása szerint –a vételár arányos leszállítását inyelheti, a hibát
a forgalmazó költgére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerzĘdéstĘl
(a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugn vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyaszi jogvita esen a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamak mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
ÖNKÉNTES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS:
30 napos „cseregarancia”:
Amennyiben egy D
EWALT termék jelentĘs részét (motor, állórész,
forgórész, elektronika) illetĘen a teljesítéstĘl smított 3 munkanapon
l, de 30 naptári napon belül meghibásodást észlel, majd ezt követĘen
a szakszervizünk megállapítja, hogy a készülék meghibásosának oka
gyártási eredetĦ, abban az esetben a hibás termék kijavítása helyett –
kérésére – azt azonos típusú, hibátlan készülékre kicseréljük.
12 hónapos ingyenes átvizsgálás és szerviz:
A teljesítéstĘl smított 12 hónapon belül kérésére a szakszerviz
a terméket térítésmentesen átvizsgálja. Önnek csak a karbantartáshoz
felhasznált, a természetes elhasználódás, kopás vagy egyéb nem gyártási
eredetĦ hiba miatt kicserélt alkatszek árát kell meg¿ zetni, a munkát
térítésmentesen elvégezzük.
zst00244858 - 19-08-2014
17
Kereskedę által a várlással egyidejħleg kiltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyaszsi cikk megnevese: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyársi száma: .......................................................................................
SzerzĘskötés és a terk fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavítás esen a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás inti iny bejelentésének és a kijavításra áttel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereiny alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás inti iny bejelentésének és a kijavításra áttel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereiny alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás inti iny bejelentésének és a kijavításra áttel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereiny alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás inti iny bejelentésének és a kijavításra áttel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereiny alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
18
DEWALT Szervizpartnerek
Stanley Black&Decker Hungary Kft kereskedelmi képviselet
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 403-65-33 214-69-35
Központi Márkaszerviz
Tel/fax
SzervizvezetĘ: Buga Sándor
Rotel Kft.
D
EWALT
Márkaszerviz
1163 Bp. (Sashalom)
Thököly út 17.
403-22-60,
404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Város Szervizállomás Cím Telefon Kapcs.
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284 Nagy Balázs
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000 Magyar János
Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, István Király út 18. 33/431-679 Tolnai István
Dunaújváros Euromax 2400, Kisdobos u. 1-3. 25/411-844 Bartus Ferencné
GyĘr Élgép 2000 Kft. 9024, Kert u. 16. 96/415-069 Érsek Tibor
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135 Freiterné Madácsi
Mária
Kalocsa Vén István EV 6300, Pataji u.26. 78/466-440 Vén István
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574 ifj. Szepesi József
Kecskemét Németh Józsefné MĦszaki
KereskedĘ
6000, Jókai u.25. 76/324-053 Németh Józsefné
Hévíz Wolf Szerszám 8380, Széchenyi út 62 83/340-687 Cserépné Farkas
Kriszta
Miskolc SerVinTrade Plus Kft. 3530, Kóris Kálmán út 20. 46/411-351 Barna Péter
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937 Németh Roland
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85 42/460-154 Szabó Zoltán
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082 Tóth Gyula
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657 Szemák Ferenc
Sárvár M&H Kft. 9600, Batthyány u.28 95/320-421 Fehér Richárd
Sopron Pro¿ l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626 Sinkovics Tamás
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870 Szabó Róbert
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026 Huszár Péter
Szekszárd Valentin-Ker BT 7100, Rákoczi u. 27. 74/511-744 Bálint Zoltán
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711 Váradi györgy
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579 Vanics Zsolt
Tatabánya ASG-Ker Kft 2800, Vértanúk tere 20 34/309-268 Szabo Balázs
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615 Ács Imre
Veszprém H-szerszám Kft 8200, Budapesti u. 17. 88/404-303 Hadobás József
Zalaegerszeg Taki-Tech 8900, Pázmány Péter u. 1. 92/311-693 Takács Sándor
19
DW629 FELSŐMARÓ 1
©
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt DW629 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual