Sony DSC- H1 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем
Web-сайте поддержки покупателей.
Ytterligare information om den här produkten och
svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts
webbplats.
2-629-895-61 (1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 100% из
бумажных отходов, с использованием печатной краски
на основе растительного масла без примесей ЛОC
(летучиx органическиx соединений).
Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje-
baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.
Digital Still Camera
Руководство пользователя/
Устранение неисправностей __
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данное
руководство и “Для ознакомления в первую очередь” (отдельное руководство) и
сохраните их для дальнейших справок.
Bruksanvisning/
Felsökning
____________________
Bruksanvisningar
Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen och det separata häftet ”Läs det här först” innan du
börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i framtiden.
DSC-H1
“Для ознакомления в первую очередь” (отдельное
руководство)
Объясняются операции установки и основные операции
выполнения съемки/воспроизведения Вашим фотоаппаратом.
”Läs det här först” (separat häfte)
Beskriver hur man ställer in kameran och använder dess
grundfunktioner för tagning/uppspelning.
RU
SE
SE
2
Utsätt inte denna apparat för regn
eller fukt eftersom det medför risk
för brand eller elstötar.
Denna produkt har testats och befunnits uppfylla
kraven i EMC-direktivet angående användning av
anslutningskablar på under 3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan
påverka bilden och ljudet på den här kameran.
Anmärkning
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism
orsakar att en dataöverföring avbryts mitt i
(misslyckas), så starta om programmet eller
koppla loss anslutningskabeln (USB-kabeln osv.)
och sätt i den igen.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska produkter
(Användbar i den Europeiska Unionen
och andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
Svenska
VARNING
För kunder i Europa
SE
3
Att observera när kameran används
Vilka sorters ”Memory Stick”-
minneskort som går att använda
(medföljer ej)
Det IC-lagringsmedium som används i den
här kameran är ”Memory Stick”-
minneskort. Det finns två olika sorters
”Memory Stick”-minneskort.
”Memory Stick”: ”Memory Stick”-minneskort
går att använda i den här kameran.
”Memory Stick Duo”: Det går att använda ett
”Memory Stick Duo”-minneskort genom att
först sätta i det i en Memory Stick Duo-adapter.
Memory Stick Duo-adapter
Se sidan 99 för närmare detaljer om ”Memory
Stick”-minneskort.
Att observera angående nickel-
metallhydridbatterierna
Ladda upp båda de medföljande Ni-MH-
batterierna innan du börjar använda kameran för
första gången. (
t steg 1 i”Läs det här först”)
Batterierna går att ladda upp även om de inte är
helt urladdade. Det går också att använda
batterierna även när de bara är delvis
uppladdade.
Om du inte tänker använda batterierna på länge,
så använd upp den återstående laddningen och ta
ut batterierna ur kameran, och förvara dem
sedan på ett torrt och svalt ställe. Det är viktigt
för att batterierna ska fortsätta att fungera
(sidan 101).
För närmare detaljer om vilka sorters batterier
som går att använda, se sidan 101.
Ingen kompensation för förlorat
inspelningsinnehåll
Vi kan inte kompensera för om det inte går att ta
bilder eller visa bilder på grund av fel på
kameran, inspelningsmediet eller liknande.
Backup-rekommendation
Ta alltid en säkerhetskopia av viktiga data på
något annat medium för att undvika risken för
dataförluster.
Backup av internminnet
Om du skulle råka stänga av kameran t.ex.
genom att öppna locket till batterifacket medan
läsnings/skrivningslampan lyser kan data i
internminnet bli förstörda. Var noga med att
säkerhetskopiera viktiga data för att undvika
risken att de går förlorade. Se sidan 23 om hur
man säkerhetskopierar data.
Angående inspelning/uppspelning
Den här kameran är varken dammsäker,
stänksäker eller vattentät. Läs igenom avsnittet
”Försiktighetsåtgärder” (sidan 103) innan du
börjar använda kameran.
Innan du börjar spela in sådant som bara händer
en enda gång är det bäst att göra en
provinspelning för att kontrollera att kameran
fungerar som den ska.
Var försiktig så att inte kameran blir våt. Om det
kommer in vatten i kameran finns det risk för fel
som i vissa fall inte går att reparera.
Rikta aldrig kameran mot solen eller andra
starka ljuskällor. Det kan orsaka allvarliga
ögonskador. Det kan även orsaka fel på
kameran.
Använd inte kameran i närheten av källor till
starka radiovågor eller radioaktiv strålning. Då
kan det hända att kameran inte kan spela in eller
spela upp bilder ordentligt.
Om kameran används på sandiga eller dammiga
ställen finns det risk att det blir fel på den.
Om det bildas kondens i kameran så vänta tills
den avdunstat innan du använder kameran
(sidan 103).
Undvik att skaka eller stöta till kameran.
Förutom att det kan bli fel på kameran så att det
inte går att lagra några bilder, kan även
inspelningsmediumet bli oanvändbart, eller
bilddata kan bli skadade eller gå förlorade.
Rengör blixtens yta före användningen. Hettan
när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens
yta orsakar fläckar eller fastnar på blixtens yta,
så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut.
SE
SE
4
Att observera angående LCD-
skärmen, LCD-sökaren (för modeller
som är försedda med LCD-sökare) och
objektivet
Tack vare att LCD-skärmen och LCD-sökaren
är tillverkade med extrem högprecisionsteknik
är minst 99,99% av bildpunkterna praktiskt
användbara. Det kan dock förekomma små
punkter som alltid är svarta och/eller alltid lyser
vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen eller
LCD-sökarskärmen. Detta är dock normalt och
beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte
de bilder som lagras på något sätt.
Om solen lyser rakt på LCD-skärmen, sökaren
eller objektivet under längre tid finns det risk för
funktionsfel. Var försiktig när du lägger
kameran nära ett fönster eller utomhus.
Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan bli
missfärgad vilket i sin tur kan leda till fel på
den.
På kalla ställen kan det hända att det uppstår en
svans efter bilden på LCD-skärmen. Detta är
inget fel.
Denna kamera är utrustad med ett
motorzoomobjektiv. Var försiktig så att du inte
råkar stöta till objektivet och tryck inte på det.
Angående bilddatakompatibilitet
Denna kamera uppfyller de universella DCF-
normerna (Design rule for Camera File system)
som fastställts av JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Vi kan inte garantera att det går att visa bilder
som är tagna med den här kameran på annan
utrustning, eller att visa bilder som är tagna eller
redigerade med annan utrustning på den här
kameran.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering
av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida
mot upphovsrättslagen.
Bilderna som förekommer i
bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i denna
bruksanvisning är reproduktioner, och inte
verkliga bilder som tagits med den här kameran.
SE
5
För att få fullt utbyte av den digitala
stillbildskameran
Gör klart kameran och ta bilder i det helautomatiska läget
”Läs det här först” (separat häfte)
1 Gör klart batterierna
2 Slå på kameran/ställ klockan
3 Sätt i ett ”Memory Stick”-minneskort (medföljer ej)
4 Välj vilken bildstorlek du vill använda
5 Ta bilder så enkelt som möjligt (i det helautomatiska läget)
Ta stillbilder (scenval)
6 Titta på/radera bilder
Bekanta dig med kameran
Den här
bruksanvisningen
Ta bilder med dina favoritinställningar (Programmerad
tagning/Manuell tagning) t sidan 26
Använd olika tagnings/uppspelningsfunktioner med hjälp av
menyn t sidan 35
Ändra standardinställningarna t sidan 49
Anslut kameran till en dator eller skrivare
Den här
bruksanvisningen
Kopiera dina bilder till en dator och redigera dem på olika sätt
t sidan 63
Skriv ut bilder genom att ansluta kameran direkt till en
skrivare (gäller endast PictBridge-kompatibla skrivare)
t sidan 77
2
1
2
1
SE
6
Innehållsförteckning
Att observera när kameran används......................................................... 3
Grundteknik för bättre bilder ..................................................................... 9
Skärpa – Hur man ställer in skärpan för ett motiv.............................................. 9
Exponering – Justering av ljusstyrkan ............................................................. 10
Färg – Angående belysningens inverkan........................................................ 11
Kvalitet – Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek ........................................ 12
Delarnas namn .......................................................................................13
Indikatorer på skärmen ........................................................................... 17
Ändring av vad som visas på skärmen ................................................... 21
Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer ............ 22
Om du inte har något ”Memory Stick”-minneskort (lagring i
internminnet) .................................................................................... 23
Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visa..............................24
Hur man använder inställningsratten ......................................................25
Hur man använder lägesomkopplaren....................................................26
Tagning med manuella inställningar........................................................28
Tagning av flera bilder i följd ................................................................... 33
Hur man använder menypunkterna...............................................35
Menypunkter........................................................................................36
Tagningsmenyn.......................................................................................37
(Mätmetod)
WB (Vitbalans)
ISO
(Bildkvalitet)
BRK (Gafflingssteg)
(Intervall)
(Blixtnivå)
PFX (Bildeffekt)
(Mättnad)
(Kontrast)
(Skärpa)
(Inst.)
Ha kul med kameran
Hur man använder menyn
M
SE
7
Visningsmenyn ........................................................................................42
(Mapp)
- (Skydda)
DPOF
(Skriv ut)
(Diabild)
(Ändra storl.)
(Rotera)
(Dela)
(Inst.)
Trimma
Hur man använder punkterna på inställningsskärmarna .........49
Kamera 1 ...........................................................................................50
AF-metod
Digital zoom
Datum/Klocka
Rögögereduc.
AF-lampa
Autom. granskn.
Kamera 2 ...........................................................................................54
Utv. Skärpa
Förstorad
STEADY SHOT
Konverter
Internminnesverktyg..........................................................................56
Format
Memory Stick-verktyg ........................................................................57
Format
Skapa lagr.mapp
Byt lagr.mapp
Kopiera
Inställningar 1 .....................................................................................59
LCD-bakgr.bel.
Sökarbakbel.
Pip
Språk
Initialisera
Hur man använder inställningsskärmarna
1
2
1
SE
8
Inställningar 2.....................................................................................61
Filnummer
USB-ansl.
Video ut
Klockinställning
Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator .........63
Kopiering av bilder till datorn................................................................... 65
Visning av bildfiler som är lagrade på en dator på kameran (med hjälp av
ett ”Memory Stick”-minneskort)............................................................... 71
Hur man använder den medföljande mjukvaran ..................................... 72
Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator .......74
Hur man skriver ut stillbilder....................................................................76
Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare ...............................77
Utskrift i en affär...................................................................................... 81
Bildvisning på en TV-skärm ....................................................................83
Felsökning............................................................................................... 85
Varningsindikatorer och meddelanden ................................................... 96
Angående ”Memory Stick” ...................................................................... 99
Angående batteriladdaren och batterierna ...........................................101
Försiktighetsåtgärder ............................................................................103
Tekniska data........................................................................................ 104
Hur man använder kameran tillsammans med en dator
Utskrift av stillbilder
Hur man ansluter kameran till en TV
Felsökning
Övrigt
Index
.................................................................................................... 106
2
Ha kul med kameran
SE
9
Ha kul med kameran
Grundteknik för bättre bilder
När man trycker ner avtryckaren halvvägs ställer kameran automatiskt in skärpan (autofokus).
Kom ihåg att bara trycka ner avtryckaren halvvägs.
För att ta stillbilder när det är svårt att ställa in skärpan
t ”För att välja
skärpeinställningsmetod” (sidan 31)
Om bilden ser suddig ut trots att skärpan är inställd kan det bero på att kameran skakar.
t Se
”Tips för att förhindra suddiga bilder” (nedan).
Skärpa
Hur man ställer in skärpan för ett motiv
Tryck ner
avtryckaren helt
Tryck ner
avtryckaren
halvvägs och sedan Blinkar,tänds/piper
Tryck ner
avtryckaren helt
Tips för att förhindra suddiga bilder
Håll kameran stadigt med armarna intill kroppen. Du kan även stabilisera kameran
genom att luta dig mot ett träd eller en byggnad bakom dig. Vi rekommenderar även att
du använder stativ, använder blixten på mörka ställen, och slår på
bildstabiliseringsfunktionen.
Skärpa
Exponering
Färg
Kvalitet
I det här kapitlet beskrivs grunderna för att
använda kameran. Här beskrivs hur man
använder olika funktioner på kameran som
t.ex. lägesomkopplaren (sidan 26),
inställningsratten (sidan 25), menyerna
(sidan 35), osv.
96
VGA
FINE
101
30
S
AF
F3.5
SE
10
Det går att skapa olika bilder genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten.
Exponeringen är den mängd ljus som släpps in i kameran när man trycker ner avtryckaren.
Exponering
Justering av ljusstyrkan
Överexponering
= för mycket ljus
Bilden blir vitaktig
I det helautomatiska läget ställs
exponeringen automatiskt in på ett
lämpligt värde. Du kan även själv ställa in
exponeringen för hand med hjälp av
nedanstående funktioner.
[Manuell exponering]:
Gör det möjligt att ställa in slutartiden och
bländaren för hand. t sidan 29
[EV]:
Gör det möjligt att justera den exponering
som kameran har ställt in.
t
sidan 30
[Mätmetod]:
Gör det möjligt att ändra vilken del av
motivet som ska mätas för att ställa in
exponeringen. t sidan 37
Korrekt exponering
Underexponering
= för lite ljus
Bilden blir mörk
Slutartidsegenskaper Bländaregenskaper
(F-värde)
Snabbare
Motiv som rör sig
fryses.
Långsammare
Motiv som rör sig
blir suddiga.
Öppen
Skärpedjupet
minskar, både bakåt
och framåt.
Stängd
Skärpedjupet ökar,
både bakåt och
framåt.
Slutartid = Den tidsperiod under vilken kameran
släpper in ljus
Bländare = Storleken på den öppning som ljuset
släpps in igenom
ISO =
Inspelningskänslighet
Exponering:
Ha kul med kameran
SE
11
Justering av ISO-känsligheten
ISO-värdet är ett mått på känsligheten och ger en uppskattning av hur mycket ljus en
ljuskänslig anordning (eller en fotografisk film) uppfattar. Även om exponeringen är
densamma blir bilderna olika med olika ISO-känslighet.
Punkten [ISO] används för att justera känsligheten t sidan 39
Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena.
Exempel: Färgerna i en bild påverkas av belysningsförhållandena
I det helautomatiska läget ställs färgtonerna in automatiskt.
Du kan även själv justera färgtonerna för hand med hjälp av punkten [Vitbalans] (sidan 38).
Hög ISO-känslighet
Används för att ta ljusa bilder även på mörka ställen.
Samtidigt ökar dock störningarna i bilden.
Låg ISO-känslighet
Används för att ta mjukare bilder.
Det kan dock hända att bilden blir mörkare.
Färg
Angående belysningens inverkan
Väder/belysning
Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlampsbelysning
Ljusets egenskaper
Vitt (standard) Blåaktigt Blåtonat Rödaktigt
SE
12
En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter eller pixlar.
Ju fler bildpunkter, desto större blir bilden och desto mer minne tar den upp, men samtidigt
blir bilden mer detaljerad. ”Bildstorleken” är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte
går att se skillnaden på skärmen på kameran blir såväl detaljerna som databearbetningstiden
annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm.
Beskrivning av förhållandet mellan bildpunkterna och bildstorleken
Hur man ställer in bildstorleken (t steg 4 i ”Läs det här först)
Standardinställningarna är markerade med .
* Bilderna lagras med samma förhållande3:2 som används på fotopapper, vykort, osv.
Inställning av bildkvaliteten i kombination med kompressionsgraden (sidan 39)
Det går att ställa in kompressionsgraden för lagring av digitala bilder. När man väljer en hög
kompressionsgrad försvinner en del av de fina detaljerna, men filerna blir mindre.
Kvalitet
Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek”
1 Bildstorlek: 5M
2592 bildpunkter × 1944 bildpunkter = 5 038 848
bildpunkter
2 Bildstorlek: VGA(E-Mail)
640 bildpunkter × 480 bildpunkter = 307 200 bildpunkter
Bildpunkt
Många (Hög
bildupplösning men
stora filer)
Exempel: För utskrift i upp
till A4-format
(Grövre
bildkvalitet men
mindre filer)
Exempel: Bilder som ska
skickas som e-post
Bildstorlek Användningsriktlinjer
5M (2592×1944) Större
Mindre
För utskrift av bilder med hög densitet i A4- eller A5-
format
3:2 (2592×1728)*
3M (2048×1536)
1M (1280×960) För utskrift i vykortsformat
För att göra det möjligt att lagra fler bilder
För bilder som ska skickas som e-post eller användas
på en webbsida
VGA(E-Mail)
(640×480)
480
640
2592
1944
Bildpunkter
Ha kul med kameran
SE
13
Delarnas namn
Se sidorna inom parentes för närmare
detaljer om hur de olika delarna används.
A POWER-lampa (
t steg 2 i ”Läs det här
först”)
B gesomkopplare (26)
C /BRK-knapp (33)
D Avtryckare (
t steg 5 i ”Läs det här
först”)
E Inställningsratt (25)
F FOCUS-knapp (31)
G Mikrofon
H Självutlösarlampa (
t steg 5 i ”Läs det
här först”)/AF-lampa (52)
I Objektiv
J Blixt (
t steg 5 i ”Läs det här först”)
K Axelremsögla (15)
L A/V OUT (MONO)-uttag (83)
M (USB)-uttag (66)
N Högtalare
O Uttagslock
A (blixt)/tagningslampa (orange)
(
t steg 5 i ”Läs det här först”)
B FINDER/LCD-knapp (
t steg 5 i ”Läs
det här först”)
C Sökare (
t steg 5 i ”Läs det här först”)
D Sökarjusteringsknapp (
t steg 5 i ”Läs
det här först”)
E LCD-skärm (17)
F MENU-knapp (35)
G Styrknapp
Menyn tänd: v/V/b/B/
z (t steg 2 i
”Läs det här först”)
Menyn släckt: / / / (
t steg 5 i
”Läs det här först”)
H (skärmtillstånd)-knapp (21)
I -knapp (bildstorlek/radering)
(
t steg 4 och 6 i ”Läs det här först”)
J Läsnings/skrivningslampa (
t steg 4 i
”Läs det här först”)
K -knapp (bildstabilisering) (
t steg 5
i ”Läs det här först”)
9
qf
qg
8
7
qd
6
qs
5
4
qa
3
2
1
q;
1
2
3
5
6
4
7
8
9
q;
qh
qj
qk
ql
qa
qs
qd
qf
qg
SE
14
L POWER-knapp (t steg 2 i ”Läs det här
först”)
M För tagning: Zoomknapp (W/T)
(
t steg 5 i ”Läs det här först”)
För visning: /
(uppspelningszoom)-knapp/
(index)-knapp (
t steg 6 i ”Läs det här
först”)
N Axelremsögla (15)
O Lock över uttaget för nätadapterkabeln
Hur man ansluter nätadaptern AC-LS5K
(medföljer ej)
P Lock till ”Memory Stick”-facket (på
undersidan) (
t steg 3 i ”Läs det här
först”)
Q OPEN-knapp (på undersidan) (
t steg 1
i ”Läs det här först”)
R Lock till batterifacket (på undersidan)
(
t steg 1 i ”Läs det här först”)
S Stativfäste (på undersidan)
Använd ett stativ med en skruvlängd på
högst 5,5 mm. Det går inte att skruva fast
kameran ordentligt på stativ med längre
skruvar, och det finns risk för skador
kameran.
4
1
3
2
Se till att inte sladden kommer i kläm
när du stänger locket.
Ha kul med kameran
SE
15
Fastsättning av axelremmen och
linsskyddet
Fastsättning av objektivkåpan
När du tar bilder i stark belysning, t.ex.
utomhus, rekommenderar vi att du använder
objektivkåpan för att förhindra att
bildkvaliteten försämras av onödigt ljus.
1 Sätt på adapterringen.
2 Håll objektivkåpan på nedanstående sätt
och vrid den medurs tills det klickar till.
Linsskyddet går att sätta på även när
objektivkåpan är monterad.
När adapterringen är påsatt kan det hända att
den blockerar ljuset från blixten och
autofokuslampan.
SE
16
Förvaring av objektivkåpan
Objektivkåpan går att skruva på bak och
fram på kameran när den inte används.
Håll objektivkåpan på nedanstående sätt och
vrid den medurs tills det klickar till.
Montering av en konverterlins
(medföljer ej)
Om du vill kunna ta bilder i ännu vidare
vinkel eller zooma in avlägsna motiv så sätt
på en konverterlins.
1 Sätt på adapterringen.
2 Sätt på konverterlinsen.
Se bruksanvisningen till konverterlinsen för
närmare detaljer.
Ha kul med kameran
SE
17
Indikatorer på skärmen
Se sidorna inom parentes för närmare
detaljer om hur de olika delarna används.
Vid tagning av stillbilder
Vid inspelning av filmer
A
+2.0
EV
C:32:00
F3.5125
101
S
AF
+
VGA
2 5 10 90cm
Ställ in
C:32:00
101
+
[
00:28:25
]
00:00:00
STBY
STD
6 40
+2.0
EV
Indikator Betydelse
Återstående batteritid
(
t steg 1 i ”Läs det här
först”)
z AE/AF-lås (
t steg 5 i ”Läs
det här först”)
Inspelningssätt (26, 33)
Vitbalans (38)
STBY
INSP
Standby/filminspelning
(
t steg 5 i ”Läs det här
först”)
Lägesomkopplare (scenval)
(
t steg 5 i ”Läs det här
först”)
P S A M Lägesomkopplare (26)
Blixtläge (
t steg 5 i ”Läs
det här först”)
Rödögereducering (52)
Zoom (50,
t steg 5 i ”Läs
det här först”)
Bildskärpa (41)
5 Mättnad (40)
6 Kontrast (41)
Konverterlins (55)
Autofokuslampa (52)
Mätmetod (37)
Bildeffekt (40)
M
BRK
WB
SL
1.3
ON
SE
18
B
C
D
E
Indikator Betydelse
Avståndsmätare (32)
Makro (
t steg 5 i ”Läs det
här först”)
Autofokusmetod (50)
Autofokusramindikator
(31)
z Ställ in Flexibel spot-autofokus
(31)
Manuell skärpeinställning
(31)
Bildstabiliseringsfunktionen
avst
ä
ngd
(t steg 5 i ”Läs
det här först”)
Indikator Betydelse
Bildstorlek (t steg 4 i
”Läs det här först)
FINE STD Bildkvalitet (39)
Lagringsmapp (57)
Den här punkten visas inte
när internminnet används.
Återstående
internminneskapacitet (22)
Återstående ”Memory
Stick”-kapacitet (22)
00:00:00
[00:28:05]
Inspelningstid [maximal
inspelningstid] (22)
1/30" Multi Burst-intervall (40)
400 Återstående antal
lagringsbara bilder (22)
Självutlösaren (
t steg 5 i
”Läs det här först)
C:32:00 Självdiagnosfunktionen
(96)
Datum/Klocka (51)
ISO-tal (39)
2 5 10 90cm
0.9 2 5m
S AF M A F C AF
3:2
5M
3M 1M VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
101
Indikator Betydelse
Vibrationsvarning (9)
Anger att bilden kan
komma att bli suddig på
grund av att kameran
skakar. Det går fortfarande
att ta bilder även om
vibrationsvarningen visas.
Vi rekommenderar dock att
du slår på
bildstabiliseringsfunktionen
eller använder blixten för att
öka mängden ljus, eller
monterar kameran på stativ.
E Varning för svagt batteri
(24)
+ Spotmätningshårkors (37)
Autofokusram (31)
Indikator Betydelse
Histogram (21, 30)
Slutarbrusreducering (28)
125 Slutartid (28)
F3.5 Bländarvärde (29)
+2.0EV Exponeringsvärde (30)
FLYTTA
FLYTTA
z OK
Flexibel spot-autofokus
(31)
Manuell skärpeinställning
(31)
(visas inte på
skärmen på
föreående sida)
Meny/guidemeny (35)
DPOF
Ha kul med kameran
SE
19
Vid visning av stillbilder
Vid uppspelning av filmer
A
B
C
C:32:00
101
VGA
1.3
M
101
12/12
+2.0EV
F3.5500
VOLYMTILLBAKA/NÄSTA
101
DPOF
00:00:12
8/8
101
160
VOL.
Indikator Betydelse
Återstående batteritid
(
t steg 1 i ”Läs det här
först”)
Bildstorlek (
t steg 4 i
”Läs det här först”)
Inspelningssätt (26, 33)
N Uppspelning (
t steg 6 i
”Läs det här först”)
Vo lym (
t steg 6 i ”Läs det
här först)
- Skydd (43)
Utskriftmarkering (DPOF)
(81)
Mappbyte (42)
Den här punkten visas inte
när internminnet används.
Zoomförstoringsgrad
(
t steg 6 i ”Läs det här
först”)
Steg
12/16
Uppspelning ruta för ruta
(33)
Indikator Betydelse
101-0012 Mapp/filnummer (42)
Uppspelningsmätare
(
t steg 6 i ”Läs det här
först”)
Indikator Betydelse
PictBridge-anslutning (78)
Lagringsmapp (57)
Den här punkten visas inte
när internminnet används.
Uppspelningsmapp (42)
Den här punkten visas inte
när internminnet används.
3:2
5M
3M 1M VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
M
1.3
101
101
SE
20
D
E
Återstående
internminneskapacitet (22)
Återstående ”Memory
Stick”-kapacitet (22)
8/8 12/12 Bildnummer/antal lagrade
bilder i vald mapp (42)
C:32:00 Självdiagnosfunktionen
(96)
00:00:12 Räkneverk (
t steg 6 i ”Läs
det här först”)
Indikator Betydelse
Koppla inte loss USB-
kabeln (79)
+2.0EV Exponeringsvärde (30)
ISO-tal (39)
Mätmetod (37)
Blixt
Vitbalans (38)
500 Slutartid (28)
F3.5 Bländarvärde (29)
Uppspelningsbild (
t steg 6
i ”Läs det här först”)
Indikator Betydelse
Histogram (21, 30)
tänds när
histogramvisningen är
avstängd.
2005 1 1
Inspelningsdatum/tidpunkt
för bilden (51)
Meny/guidemeny (35)
TILLBAKA/
NÄSTA
Bildval
VOLYM
Volymjustering
Indikator Betydelse
WB
DPOF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235

Sony DSC- H1 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för