Sony DSC-P200 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Web-
сайте поддержки покупателей.
Ytterligare information om den här produkten och
svar på vanliga frågor återfinns på kundtjänsts
webbplats.
2-582-856-63 (1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 100% из
бумажных отходов, с использованием печатной
краски на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje-
baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.
RU
SE
Digital Still Camera
Руководство пользователя/
Устранение неисправностей _____
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данное
руководство и “Для ознакомления в первую очередь” (отдельное руководство) и
сохраните его для дальнейших справок.
Bruksanvisning/
Felsökning ______________________
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen och det separata häftet ”Läs det här först” innan du
börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningen för att kunna slå upp saker i
framtiden.
DSC-P200
“Для ознакомления в первую очередь” (отдельное
руководство)
Объясняются операции установки и основные
операции выполнения съемки/воспроизведения
Вашим фотоаппаратом.
”Läs det här först” (separat häfte)
Beskriver hur man ställer in kameran och använder dess
grundfunktioner för tagning/uppspelning.
SE
2
Utsätt inte denna apparat för regn
eller fukt eftersom det medför risk
för brand eller elstötar.
Öppna inte höljet eftersom det
medför risk för elstötar. Överlåt allt
servicearbete till kvalificerad
personal.
Denna produkt har testats och befunnits uppfylla
kraven i EMC-direktivet angående användning av
anslutningskablar på under 3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan
påverka bilden och ljudet på den här kameran.
Anmärkning
Om statisk elektricitet eller elekromagnetism
orsakar att en dataöverföring avbryts mitt i
(misslyckas), så starta om programmet eller
koppla loss anslutningskabeln (USB-kabeln osv.)
och sätt i den igen.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska produkter
(Användbar i den Europeiska Unionen
och andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
Användbara tillbehör: ”Memory Stick”
Svenska
VARNING
Att observera för kunder i
Europa
SE
3
Att observera när kameran används
Vilka ”Memory Stick”-typer som går
att använda
Det IC-lagringsmedium som används i den
här kameran är ”Memory Stick”-
minneskort. Det finns två olika sorters
”Memory Stick”-minneskort.
”Memory Stick”
”Memory Stick Duo”: Sätt i ”Memory Stick
Duo”-minneskort i en Memory Stick Duo-
adapter.
Memory Stick Duo-adapter
Se sidan 88 för närmare detaljer om ”Memory
Stick”-minneskort.
Att observera angående
”InfoLITHIUM”-batteripaketet
Ladda upp det medföljande NP-FR1-
batteripaketet innan du börjar använda kameran
för första gången.
(t steg 1 i ”Läs det här först”)
Batteripaketet går att ladda upp även om det inte
är helt urladdat. Det går även att använda
batteripaketet som det är, även om det bara är
delvis uppladdat.
Om du inte tänker använda batteripaketet
länge så ladda ur det och ta ut det ur kameran,
och förvara det sedan på en sval, torr plats. Detta
är viktigt för att batteripaketet ska fortsätta att
fungera (sidan 90).
Se sidan 90 för närmare detaljer om
”InfoLITHIUM”-batteripaket.
Carl Zeiss-objektiv
Denna kamera är utrustad med ett Carl Zeiss-
objektiv som ger skarpa bilder med utmärkt
kontrast.
Objektivet till denna kamera är tillverkat under ett
kvalitetsgarantisystem som godkänts av Carl Zeiss
i enlighet med kvalitetsstandarden hos Carl Zeiss i
Tyskland.
Att observera angående nätadaptern
Undvik att kortsluta nätadapterns
likströmskontakt med något metallföremål,
eftersom det kan leda till att nätadaptern går
sönder.
Rengör nätadapterns likströmskontakt med en
bomullstuss e.d. Använd inte kontakten om den
är smutsig. Om kontakten är smutsig kan det
hända att det inte går att ladda upp batteripaketet
ordentligt.
Angående inspelning/uppspelning
Innan du börjar spela in sådant som bara händer
en enda gång är det bäst att göra en
provinspelning för att kontrollera att kameran
fungerar som den ska.
Var försiktig så att inte kameran blir våt. Om det
kommer in vatten i kameran finns det risk för fel
som i vissa fall inte går att reparera.
Rikta aldrig kameran mot solen eller andra
starka ljuskällor. Det kan orsaka allvarliga
ögonskador. Det kan även orsaka fel på
kameran.
Använd inte kameran i närheten av källor till
starka radiovågor eller radioaktiv strålning.
kan det hända att kameran inte kan spela in eller
spela upp bilder ordentligt.
Om kameran används på sandiga eller dammiga
ställen finns det risk att det blir fel på den.
Om det bildas kondens i kameran så vänta tills
den avdunstat innan du använder kameran
(sidan 92).
Undvik att skaka eller stöta till kameran.
Förutom att det kan bli fel på kameran så att det
inte går att lagra några bilder, kan även
inspelningsmediumet bli oanvändbart, eller
bilddata kan bli skadade eller gå förlorade.
Rengör blixtens yta före användningen. Hettan
när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens
yta orsakar fläckar eller fastnar på blixtens yta,
så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut.
Ta alltid en säkerhetskopia av viktiga data på
något annat medium för att undvika risken för
dataförluster.
Vi kan inte kompensera för om det inte går att ta
bilder eller visa bilder på grund av fel på
kameran, inspelningsmediet eller liknande.
SE
SE
4
Att observera angående LCD-
skärmen, LCD-sökaren (för modeller
som är försedda med LCD-sökare) och
objektivet
Tack vare att LCD-skärmen och LCD-sökaren
är tillverkade med extrem högprecisionsteknik
är minst 99,99% av bildpunkterna praktiskt
användbara. Det kan dock förekomma små
punkter som alltid är svarta och/eller alltid lyser
vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen eller
LCD-sökarskärmen. Detta är dock normalt och
beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte
de bilder som lagras på något sätt.
Om solen lyser rakt på LCD-skärmen, sökaren
eller objektivet under längre tid finns det risk för
funktionsfel. Var försiktig med att lägga
kameran nära ett fönster eller utomhus.
Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan bli
missfärgad vilket i sin tur kan leda till fel på
den.
På kalla ställen kan det hända att det uppstår en
svans efter bilden på LCD-skärmen. Detta är
inget fel.
Denna kamera är utrustad med ett
motorzoomobjektiv. Var försiktig så att du inte
råkar stöta till objektivet och tryck inte på det.
Angående bilddatakompatibilitet
Denna kamera uppfyller de universella DCF-
normerna (Design rule for Camera File system)
universal standard som fastställts av JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
Vi kan inte garantera att det går att visa bilder
som är tagna med den här kameran på annan
utrustning, eller att visa bilder som är tagna eller
redigerade med annan utrustning på den här
kameran.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering
av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida
mot upphovsrättslagen.
Bilderna som förekommer i
bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i denna
bruksanvisning är reproduktioner, och inte
verkliga bilder som tagits med den här kameran.
SE
5
För att få fullt utbyte av den digitala stillbildskameran
Gör klart kameran och ta bilder i det helautomatiska läget
”Läs det här först” (separat häfte)
1 Ladda upp batteriet
2 Slå på kameran/ställ klockan
3 Sätt i ett ”Memory Stick”-minneskort
4 Välj vilken bildstorlek du vill använda
5 Ta bilder så enkelt som möjligt (i det helautomatiska läget)
Ta stillbilder (scenval)
6 Titta på bilder/radera bilder
Bekanta dig med kameran
Den här
bruksanvisningen
Ta bilder med dina favoritinställningar (programmerad
tagning/manuell tagning) t sidan 22
Använd olika tagnings/uppspelningsfunktioner med hjälp av
menyn t sidan 24
Ändra standardinställningarna t sidan 42
Anslut kameran till en dator eller skrivare
Den här
bruksanvisningen
Skriv ut bilder genom att ansluta kameran direkt till en
skrivare (gäller endast PictBridge-kompatibla skrivare)
t sidan 65
Kopiera dina bilder till en dator och redigera dem på olika
sätt t sidan 52
2
1
SE
6
Innehållsförteckning
Att observera när kameran används......................................................... 3
Grundteknik för bättre bilder .....................................................................9
Skärpa – Hur man ställer in skärpan för ett motiv.............................................. 9
Exponering – Justering av ljusstyrkan ............................................................. 10
Färg – Angående belysningens inverkan........................................................ 11
Kvalitet – Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek ........................................ 12
Delarnas namn ....................................................................................... 13
Indikatorer på skärmen ...........................................................................15
Ändring av vad som visas på skärmen ................................................... 19
Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer ............ 20
Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visa..............................21
Hur man använder lägesomkopplaren....................................................22
Hur man använder menypunkterna...............................................24
Menypunkter........................................................................................ 25
Tagningsmenyn.......................................................................................26
SCN (Scen)
(EV)
9 (Skärpa)
(Mätmetod)
WB (Vitbalans)
ISO
(Bildkvalitet)
Mode (Insp.sätt)
(Intervall)
(Blixtnivå)
PFX (Bildeffekt)
(Mättnad)
(Kontrast)
(Skärpa)
(Inst.)
Ha kul med kameran
Hur man använder menyn
M
SE
7
Visningsmenyn ........................................................................................35
(Mapp)
- (Skydda)
DPOF
(Skriv ut)
(Diabild)
(Ändra storl.)
(Rotera)
(Dela)
(Inst.)
Hur man använder punkterna på inställningsskärmarna .........42
Kamera 1 ...........................................................................................43
AF-metod
Digital zoom
Datum/Klocka
Rögögereduc.
AF-lampa
Autom. granskn.
Kamera 2 ...........................................................................................46
Förstorad
Memory Stick-verktyg ........................................................................47
Format
Skapa lagr.mapp
Byt lagr.mapp
Inställningar 1 .....................................................................................49
LCD-bakgr.bel.
Pip
Språk
Inställningar 2 .....................................................................................50
Filnummer
USB-ansl.
Video ut
Klockinställning
Hur man använder inställningsskärmarna
1
2
1
2
SE
8
Hur man annder kameran tillsammans med en Windows-dator .........52
Kopiering av bilder till datorn................................................................... 54
Uppspelning av bildfiler som är lagrade på en dator på kameran........... 60
Hur man använder den medföljande mjukvaran .....................................61
Hur man annder kameran tillsammans med en Macintosh-dator .......63
Hur man skriver ut stillbilder....................................................................65
Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare ............................... 66
Utskrift i en affär......................................................................................70
Bildvisning på en TV-skärm .................................................................... 72
Felsökning............................................................................................... 74
Varningsindikatorer och meddelanden ...................................................85
Angående ”Memory Stick” ...................................................................... 88
Angående ”InfoLITHIUM”-batteripaketet................................................. 90
Hur man använder Cyber-shot Station ...................................................91
Försiktighetsåtgärder ..............................................................................92
Tekniska data.......................................................................................... 94
Hur man använder kameran tillsammans med en dator
Utskrift av stillbilder
Hur man ansluter kameran till en TV
Felsökning
Övrigt
Register
................................................................................................ 96
SE
9
Ha kul med kameran
Ha kul med kameran
Grundteknik för bättre bilder
När man trycker ner avtryckaren halvvägs ställer kameran automatiskt in skärpan (autofokus).
Kom ihåg att bara trycka ner avtryckaren halvvägs.
För att ta stillbilder när det är svårt att ställa in skärpan t [Skärpa] (sidan 28)
Skärpa
Hur man ställer in skärpan för ett motiv
Tryck ner
avtryckaren helt
Tryck ner
avtryckaren
halvvägs och sen Blinkar,tänds/piper
Tryck ner
avtryckaren helt
Tips för att förhindra suddiga bilder
Håll kameran stadigt med armarna intill kroppen. Du kan även stabilisera kameran
genom att luta dig mot ett träd eller en byggnad bakom dig. På mörka ställen
rekommenderar vi att du monterar kameran på stativ och använder blixten.
Skärpa Exponering rg Kvalitet
I det här kapitlet beskrivs grunderna för att
använda kameran. Här beskrivs hur man
använder olika funktioner på kameran som
t.ex. lägesomkopplaren (sidan 22),
menyerna (sidan 24), osv.
SE
10
Det går att skapa olika bilder genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten.
Exponeringen är den mängd ljus som släpps in i kameran när man trycker ner avtryckaren.
Exponering
Justering av ljusstyrkan
Överexponering
= för mycket ljus
Bilden blir vitaktig
I det helautomatiska läget ställs
exponeringen automatiskt in på ett lämpligt
värde. Du kan även själv ställa in
exponeringen för hand med hjälp av
nedanstående funktioner.
[Manuell exponering]:
Gör det möjligt att ställa in slutartiden och
bländaren för hand. t sidan 23
[EV]:
Gör detjligt att justera den exponering
som kameran har ställt in. t sidan 26
[Mätmetod]:
Gör detjligt att ändra vilken del av
motivet som ska mätas för att ställa in
exponeringen. t sidan 29
Korrekt exponering
Underexponering
= för lite ljus
Bilden blir mörk
Slutartidsegenskaper Bländaregenskaper
(F-värde)
Snabbare
Motiv somr sig
fryses.
Långsammare
Motiv som rör sig
blir suddiga.
Öppen
Skärpedjupet
minskar, både bakåt
och framåt.
Stängd
Skärpedjupet ökar,
både bakåt och
framåt.
Slutartid = Den tidsperiod under vilken kameran
släpper in ljus
Bländare = Storleken på den öppning som ljuset släpps
in igenom
ISO =
Inspelningskänslighet
Exponering:
Ha kul med kameran
SE
11
Justering av ISO-känsligheten
ISO-värdet är ett mått på känsligheten och ger en uppskattning av hur mycket ljus en
ljuskänslig anordning (eller en fotografisk film) uppfattar. Även om exponeringen är
densamma blir bilderna olika med olika ISO-känslighet.
Punkten [ISO] används för att justera känsligheten t sidan 31
Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena.
Exempel: Färgerna i en bild påverkas av belysningsförhållandena
I det helautomatiska läget ställs färgtonerna in automatiskt.
Du kan även själv justera färgtonerna för hand med hjälp av punkten [Vitbalans] (sidan 30).
Hög ISO-känslighet
Används för att ta ljusa bilder även på mörka ställen.
Samtidigt ökar dock störningarna i bilden.
Låg ISO-känslighet
Används för att ta bilder utan störningar.
Det kan dock hända att bilden blir mörkare.
Färg
Angående belysningens inverkan
Väder/belysning
Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlamps-
belysning
Ljusets egenskaper
Vitt (standard) Blåaktigt Blåtonat Rödaktigt
SE
12
En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter eller pixlar.
Ju fler bildpunkter, desto större blir bilden och desto mer minne tar den upp, men samtidigt
blir bilden mer detaljerad. ”Bildstorleken” är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte
går att se skillnaden på skärmen på kameran blir såväl detaljerna som databearbetningstiden
annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm.
Beskrivning av förhållandet mellan bildpunkterna och bildstorleken
Inställning av bildstorleken (t steg 4 i ”Läs det här först”)
Inställning av bildkvaliteten i kombination med kompressionsgraden (sidan 31)
Det går att ställa in kompressionsgraden för lagring av digitala bilder. När man väljer en hög
kompressionsgrad försvinner en del av de fina detaljerna, men filerna blir mindre.
Kvalitet
Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek”
1 Bildstorlek: 7M
3 072 bildpunkter×2 304 bildpunkter = 7 077 888
bildpunkter
2 Bildstorlek: VGA(E-Mail)
640 bildpunkter×480 bildpunkter = 307 200 bildpunkter
Bildpunkt
Många bildpunkter
(Hög bildupplösning
men stora filer)
Exempel: Utskrift i stort format
Få bildpunkter
(Grövre bildkvalitet
men mindre filer)
Exempel: Bilder som ska
skickas som e-post
Bildstorlek Användningsriktlinjer
7M (3072×2304)
(standardinställningen)
För utskrift i stort format med hög densitet
3:2 (3072×2048) För utskrift i fotokopieformat med hög densitet
5M (2592×1944) För utskrift i stort format med hög densitet
3M (2048×1536) För utskrift i A4-format
1M (1280×960) För utskrift i vykortsformat
VGA(E-Mail) (640×480) r bilder som ska skickas som e-post eller användas på
en hemsida
Bildpunkter
Ha kul med kameran
SE
13
Delarnas namn
Se sidorna inom parentes för närmare
detaljer om hur de olika delarna används.
A POWER-knapp/lampa (t steg 2 i
”Läs det här först”)
B Avtryckare (t steg 5 i ”Läs det här
först”)
C Blixt (t steg 5 i ”Läs det här först”)
D Multi-uttag (på undersidan) (55)
E Stativfäste (på undersidan)
Använd ett stativ med en skruvlängd på
högst 5,5 mm. Det går inte att skruva fast
kameran ordentligt på stativ med längre
skruvar, och det finns risk för skador på
kameran.
F Mikrofon
G Sökarfönster (t steg 5 i ”Läs det här
först”)
H Självutlösarlampa (t steg 5 i ”Läs det
här först”)/AF-lampa (45)
I Objektiv
J Högtalare (på undersidan)
A AE/AF-låslampa (grön) (t steg 5 i
”Läs det här först”)
B /Laddningslampa (orange) (t steg 1
i ”Läs det här först”)
C Sökare (t steg 5 i ”Läs det här först”)
D LCD-skärm
E -knapp (Visningssätt/LCD-skärmen
på/av) (19)
F MENU-knapp (24)
G Styrknapp
Menyn tänd: v/V/b/B/
z (t steg 2 i
”Läs det här först”)
Menyn släckt: / / / (t steg 5 i
”Läs det här först”)
Lägesomkopplaren på ”M”: Slutartid/
bländarvärde (23)
H -knapp (Bildstorlek/radering)
(t steg 4 och 6 i ”Läs det här först”)
I Lägesomkopplare (22)
J För tagning: Zoomknapp (W/T)
(t steg 5 i ”Läs det här först”)
För visning: /
(Uppspelningszoom)-knapp/
(index)-knapp (t steg 6 i ”Läs det
här först”)
1
2
4
5
3
6
7
8
9
q;
1
2
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
q
j
3
SE
14
K Ögla för handlovsrem (t ”Läs det här
först”)
L Lock till batteri/”Memory Stick”-facket
(t steg 1 och 3 i ”Läs det här först”)
M Lock över DC IN-uttaget (t steg 1 i
”Läs det här först”)
N Återställningsknapp (74)
O snings/skrivningslampa (t steg 4 i
”Läs det här först”)
P DC IN-uttag (t steg 1 i ”Läs det här
först”)
Q Batteriutmatningsknapp (t steg 1 i
”Läs det här först”)
Ha kul med kameran
SE
15
Indikatorerskärmen
Se sidorna inom parentes för närmare
detaljer om hur de olika delarna används.
Vid tagning av stillbilder
Vid inspelning av filmer
A
B
Indikator Betydelse
Återstående batteritid (t
steg 1 i ”Läs det här först”)
z AE/AF-lås (t steg 5 i
”Läs det här först”)
Inspelningssätt (22, 31)
Vitbalans (30)
STBY
INSP
Standby/filminspelning (t
steg 5 i ”Läs det här först”)
Scenval (t steg 5 i ”Läs
det här först”)
M Lägesomkopplare (22)
Blixtläge (t steg 5 i ”Läs
det här först”)
Rödögereducering (44)
Bildskärpa (34)
5 Mättnad (34)
6 Kontrast (34)
Autofokuslampa (45)
Mätmetod (29)
Bildeffekt (33)
Indikator Betydelse
Läget för manuell
exponeringsinställning (23)
Makro (t steg 5 i ”Läs
det här först”)
Autofokusmetod (43)
Autofokusram (28)
1.0m Förinställt avstånd (28)
z Tillbaka Manuell exponering
M
WB
SL
ON
S AF M A F
SE
16
C
D
E
Indikator Betydelse
Bildstorlek (t steg 4 i
”Läs det här först”)
FINE STD Bildkvalitet (31)
Lagringsmapp (47)
Återstående ”Memory
Stick”-kapacitet (20)
00:00:00
[00:28:05]
Inspelningstid [maximal
inspelningstid] (20)
1/30" Multi Burst-intervall (33)
400 Återstående antal
lagringsbara bilder (20)
Självutlösaren (t steg 5 i
”Läs det här först”)
C:32:00 Självdiagnosindikator (85)
Datum/klocka (44)
ISO-tal (31)
Indikator Betydelse
Vibrationsvarning (9)
Anger att bilden kan
komma att bli suddig på
grund av att kameran
skakar. Det går fortfarande
att ta bilder även om
vibrationsvarningen visas.
Vi rekommenderar dock att
du håller kameran stadigt så
att denna indikator släcks
för att undvika att bilden
blir skakig.
E Varning för svagt batteri
(21)
+ Spotmätningshårkors (29)
Autofokusram (28)
7M
3:2
5M
3M 1M VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
101
Indikator Betydelse
Histogram (19, 27)
tänds när
histogramvisningen är
avstängd.
Slutarbrusreducering (23)
125 Slutartid (23)
F2,8 Bländarvärde (23)
+2,0EV EV (26)
(visas inte i
kolumnen till
vänster)
Meny/guidemeny (24)
DPOF
Ha kul med kameran
SE
17
Vid visning av stillbilder
Vid uppspelning av filmer
A
B
C
Indikator Betydelse
Återstående batteritid
(t steg 1 i ”Läs det här
först”)
Bildstorlek (t steg 4 i
”Läs det här först”)
Inspelningssätt (22, 31)
N Uppspelning (t steg 6 i
”Läs det här först”)
Vo l y m ( t steg 6 i ”Läs
det här först”)
- Skydd (36)
Utskriftmarkering (DPOF)
(70)
Mappbyte (35)
Zoomförstoringsgrad
(t steg 6 i ”Läs det här
först”)
Steg Uppspelning ruta för ruta
(31)
Indikator Betydelse
101-0012 Mapp/filnummer (35)
Uppspelningsmätare
(t steg 6 i ”Läs det här
först”)
Indikator Betydelse
PictBridge-anslutning (67)
Återstående ”Memory
Stick”-kapacitet (20)
Uppspelningsmapp (35)
8/8 12/12 Bildnummer/antal lagrade
bilder i vald mapp (35)
C:32:00 Självdiagnosindikator (85)
00:00:12 Räkneverk (20)
3:2
5M
7M
3M 1M VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
M
1.3
101
SE
18
D
E
Indikator Betydelse
Koppla inte loss kabeln från
multi-uttaget (68)
+2,0EV EV (26)
ISO-tal (31)
Mätmetod (29)
Blixt
Vitbalans (30)
500 Slutartid (23)
F2,8 Bländarvärde (23)
Uppspelningsbild
(t steg 6 i ”Läs det här
först”)
Indikator Betydelse
Histogram (19, 27)
tänds när
histogramvisningen är
avstängd.
2005 1 1
Inspelningsdatum/tidpunkt
för bilden (44)
Meny/guidemeny (24)
TILLBAKA/
NÄSTA
Bildval
VOLYM
Volymjustering
WB
DPOF
Ha kul med kameran
SE
19
Ändring av vad som visas på skärmen
Varje gång man trycker på knappen
(Visningssätt/LCD-skärmen på/av) ändras
det som visas på skärmen på följande sätt.
När histogramvisningen är påslagen visas
bildinformation under uppspelning.
Histogrammet visas inte:
Vid tagning i följande situationer
När menyn visas.
När den digitala zoomen används.
När bildstorleken är inställd på [3:2].
Vid uppspelning av filmer.
Under uppspelning i följande situationer
När menyn visas.
I indexläget.
När uppspelningszoomen används.
I Multi Burst-läget.
Vid rotering av stillbilder.
Vid uppspelning av filmer.
Det kan uppstå stora skillnader i histogrammen
som visas vid tagning och uppspelning när:
Blixten utlöses.
Slutartiden ändras.
Det kan hända att inget histogram tänds för
bilder som är tagna med andra kameror.
När LCD-skärmen är avstängd fungerar inte den
digitala zoomen (sidan 43) och punkten [AF-
metod] ställs in på [Singel] (sidan 43). När man
väljer (blixt)/ (självutlösaren)/ (makro),
visas bilden i ungefär två sekunder.
Histogram tänt
Indikatorerna släckta
LCD-skärmen släckt
Indikatorerna tända
Histogramvisning
(sidan 27)
SE
20
Antal stillbilder som går att lagra och
inspelningstiden för filmer
I nedanstående tabeller visas undefär hur många stillbilder som går att lagra respektive hur
länge det går att spela in filmer på ett ”Memory Stick”-minneskort som är formaterat i den här
kameran. Dessa värden kan variera beroende på tagningsförhållandena.
Antal stillbilder (Det övre värdet är med bildkvaliteten inställd på [Fin] och det
undre värdet med bildkvaliteten inställd på [Standard].) (Enhet: bilder)
Antalet bilder är angivet för när punkten [Mode] är inställd på [Normal].
Storleken per stillbild är 1M när punkten [Mode] är inställd på [Multi burst].
Om det går att lagra fler än 9 999 bilder visas indikatorn ”>9999”.
Inspelningstid för filmer (timmar : minuter : sekunder)
Filmer i storleken [640(Fin)] går bara att spela in på ”Memory Stick PRO”-minneskort.
Se sidan 12 angående bildstorleken och bildkvaliteten.
När bilder som är tagna med en äldre Sony-modell spelas upp på den här kameran kan det hända att de
inte visas i sin verkliga storlek.
Kapacitet
Storlek
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
7M 9 18 37 67 137 279 573
18 36 73 132 268 548 1125
3:2 9 18 37 67 137 279 573
18 36 73 132 268 548 1125
5M 12 25 51 92 188 384 789
23 48 96 174 354 723 1482
3M 20 41 82 148 302 617 1266
37 74 149 264 537 1097 2250
1M 50 101 202 357 726 1482 3038
93 187 376 649 1320 2694 5524
VGA(E-Mail) 196 394 790 1428 2904 5928 12154
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
Kapacitet
Storlek
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
640(Fin) 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18
640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09
160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211

Sony DSC-P200 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning