Sony DSC-R1 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Ytterligare information om den här produkten/
Image Data Converter SR och svar på vanliga frågor
hittar du på vår kundtjänsts webbsida.
Tätä tuotetta/Image Data Converter SR -ohjelmaa
koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä
on asiakastuen www-sivustolla.
2-654-495-22(1)
© 2005 Sony CorporationPrinted in Japan
Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje-
baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.
Painettu 100% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista
orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista
mustetta.
Digital Still Camera
Bruksanvisning/
Felsökning
____________________
Bruksanvisningar
Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen och det separata häftet ”Läs det här först” innan du börjar
använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i framtiden.
Käyttö- ja
vianmääritysopas
____________
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Lue tämä ensin” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä ne
myöhempää tarvetta varten.
DSC-R1
”Läs det här först” (separat häfte)
Beskriver hur man ställer in kameran och använder dess
grundfunktioner för tagning/uppspelning.
”Lue tämä ensin” (erillinen ohje)
Neuvoo kameran käyttökuntoon asetuksen ja antaa perusohjeet
kuvaamista ja kuvien toistoa varten.
SE
FI
SE
2
Utsätt inte kameran för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
Denna produkt har testats och befunnits uppfylla
kraven i EMC-direktivet angående användning av
anslutningskablar på under 3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan
påverka bilden och ljudet på den här kameran.
Anmärkning
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism
orsakar att en dataöverföring avbryts mitt i
(misslyckas), så starta om programmet eller
koppla loss anslutningskabeln (USB-kabeln osv.)
och sätt i den igen.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska produkter
(Användbar i den Europeiska Unionen
och andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
Svenska
VARNING
För kunder i Europa
SE
3
Att observera när kameran används
Vilka sorters ”Memory Stick”-
minneskort som går att använda
(medföljer ej)
Det IC-lagringsmedium som används i den
här kameran är ”Memory Stick”-
minneskort. Det finns två olika sorters
”Memory Stick”-minneskort.
”Memory Stick”: ”Memory Stick”-
minneskort går att använda i den här
kameran.
”Memory Stick Duo”: Sätt i ”Memory
Stick Duo”-minneskort i en Memory
Stick Duo-adapter.
Memory Stick Duo-adapter
Se sidan 126 för närmare detaljer om ”Memory
Stick”-minneskort.
Att observera angående
”InfoLITHIUM”-batteripaketet
Ladda upp det medföljande NP-FM50-
batteripaketet innan du börjar använda kameran
för första gången. (
t steg 1 i ”Läs det här
först”)
Batteripaketet går att ladda upp även om det inte
är helt urladdat. Det går även att använda
batteripaketet som det är, även om det bara är
delvis uppladdat.
Om du inte tänker använda batteripaketet på
länge så använd upp den återstående laddningen,
ta ut batteripaketet ur kameran, och förvara det
sedan på ett torrt och svalt ställe. Detta är viktigt
för att batteripaketet ska fortsätta att fungera
(sidan 129).
För närmare detaljer om vilka sorters
batteripaket som går att använda, se sidan 129.
Angående Carl Zeiss-objektivet
Den här kameran är utrustad med ett Carl
Zeiss-objektiv för att ta ytterst detaljerade
bilder. Objektivet på den här kameran
använder kameramätsystemet MTF
#
som
utvecklats gemensamt av Carl Zeiss i
Tyskland och Sony Corporation, och som
ger samma höga kvalitet som andra Carl
Zeiss-objektiv.
Linserna är även T
*
-behandlade för att
motverka oönskade reflexer och för att
återge färger på naturligast möjliga sätt.
#
MTF är en förkortning av Modulation Transfer
Function, som är ett siffervärde på mängden ljus
från en viss del av bilden som uppfångas vid
motsvarande punkt i bilden.
Att observera angående nätadaptern
Undvik att kortsluta nätadapterns
likströmskontakt med något metallföremål,
eftersom det kan leda till att nätadaptern går
sönder.
Rengör nätadapterns likströmskontakt med en
bomullstuss e.d. Använd inte kontakten om den
är smutsig. Om kontakten är smutsig kan det
hända att det inte går att ladda upp batteripaketet
ordentligt.
Ingen kompensation för förlorat
inspelningsinnehåll
Vi kan inte kompensera för om det inte går att ta
bilder eller visa bilder på grund av fel på kameran,
inspelningsmediet eller liknande.
Backup-rekommendation
Ta alltid en säkerhetskopia av viktiga data på
något annat medium för att undvika risken för
dataförluster.
Angående inspelning/uppspelning
Den här kameran är varken dammsäker,
stänksäker eller vattentät. Läs igenom avsnittet
”Försiktighetsåtgärder” (sidan 130) innan du
börjar använda kameran.
Innan du börjar spela in sådant som bara händer
en enda gång är det bäst att göra en
provinspelning för att kontrollera att kameran
fungerar som den ska.
SE
SE
4
Var försiktig så att inte kameran blir våt. Om det
kommer in vatten i kameran finns det risk för fel
som i vissa fall inte går att reparera.
Rikta aldrig kameran mot solen eller andra
starka ljuskällor. Det kan orsaka fel på kameran.
Använd inte kameran i närheten av källor till
starka radiovågor eller radioaktiv strålning. Då
kan det hända att kameran inte kan spela in eller
spela upp bilder ordentligt.
Om kameran används på sandiga eller dammiga
ställen finns det risk att det blir fel på den.
Om det bildas kondens i kameran så vänta tills
den avdunstat innan du använder kameran
(sidan 130).
Undvik att skaka eller stöta till kameran.
Förutom att det kan bli fel på kameran så att det
inte går att lagra några bilder, kan även
inspelningsmediumet bli oanvändbart, eller
bilddata kan bli skadade eller gå förlorade.
Rengör blixtens yta före användningen. Hettan
när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens
yta orsakar fläckar eller fastnar på blixtens yta,
så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut.
Att observera angående LCD-
skärmen, LCD-sökaren (för modeller
som är försedda med LCD-sökare) och
objektivet
LCD-skärmen och LCD-sökaren är tillverkade
med extrem högprecisionsteknik så att över
99,99% av bildpunkterna är praktiskt
användbara. Det kan dock förekomma små
punkter som alltid är svarta och/eller alltid lyser
vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen eller
LCD-sökarskärmen. Detta är dock normalt och
beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte
de bilder som lagras på något sätt.
Om solen lyser rakt på LCD-skärmen, sökaren
eller objektivet under längre tid finns det risk för
funktionsfel. Var försiktig när du lägger
kameran nära ett fönster eller utomhus.
Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan bli
missfärgad vilket i sin tur kan leda till fel på
den.
På kalla ställen kan det hända att det uppstår en
svans efter bilden på LCD-skärmen. Detta är
inget fel.
Var försiktig så att du inte råkar stöta till
objektivet och tryck inte på det.
Angående bilddatakompatibilitet
Den här kameran följer de universella DCF-
normerna (Design rule for Camera File system)
som fastställts av JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Vi kan inte garantera att det går att visa bilder
som är tagna med den här kameran på annan
utrustning, eller att visa bilder som är tagna eller
redigerade med annan utrustning på den här
kameran.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering
av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida
mot upphovsrättslagen.
Bilderna som förekommer i
bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i denna
bruksanvisning är reproduktioner, och inte
verkliga bilder som tagits med den här kameran.
Svarta (vita/röda/blå/gröna) prickar
SE
5
Gör klart kameran och ta bilder på enklaste sätt
”Läs det här först” (separat häfte)
1 Gör klart batteripaketet
2 Slå på kameran/ställ klockan
3 Sätt i ett inspelningsmedium (medföljer ej)
4 Välj vilken bildstorlek du vill använda
5 Ta bilder så enkelt som möjligt (i det helautomatiska läget)
6 Titta på/radera bilder
Bekanta dig med kameran
Denna bruks-
anvisning
Ta bilder med dina favoritinställningar t sidan 28
Använd olika tagnings/uppspelningsfunktioner med hjälp av
menyn t sidan 63
Ändra standardinställningarna t sidan 72
Anslut kameran till en dator eller skrivare
Denna bruks-
anvisning
Kopiera dina bilder till en dator och redigera dem på olika
sätt t sidan 85
Skriv ut bilder genom att ansluta kameran direkt till en
skrivare (gäller endast PictBridge-kompatibla skrivare)
t sidan 102
För att få fullt utbyte av den digitala stillbildskameran
SE
6
Innehållsförteckning
Att observera när kameran används.........................................................3
Grundteknik för bättre bilder ................................................................... 10
Skärpa – Hur man ställer in skärpan för ett motiv............................................ 10
Exponering – Justering av ljusstyrkan ............................................................. 11
Färg – Angående belysningens inverkan........................................................ 12
Kvalitet – Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek” ........................................ 12
Delarnas namn .......................................................................................14
Indikatorer på skärmen ........................................................................... 18
Ändring av vad som visas på skärmen ...................................................21
Antalet stillbilder som går att lagra..........................................................22
Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visa .............................. 24
Manöverflöde ..........................................................................................25
Grundmanövrer....................................................................................... 27
Hur man använder kommandorattarna ........................................................... 27
Hur man använder lägesomkopplaren............................................................ 28
Hur man använder menypunkterna................................................................. 30
Hur man använder (Inst.)-skärmen ........................................................... 31
Finesser för tagning i olika situationer .................................................... 33
Exponeringsinställning............................................................................35
Tagning i programläget ................................................................................... 35
Tagning med slutartidsprioritet ........................................................................ 36
Tagning med bländarprioritet .......................................................................... 37
Tagning med manuell exponeringsinställning ................................................. 39
Val av mätmetod .............................................................................................. 40
Justering av exponeringen – EV-justering ....................................................... 41
Tagning med låst exponering – AE LOCK....................................................... 43
Tagning av tre bilder i följd med olika exponering – Exponeringsgaffling....... 44
Val av ISO-känslighet – ISO............................................................................. 45
Inställning av skärpan .............................................................................46
Val av autofokusmetod .................................................................................... 46
Manuell skärpeinställning ................................................................................ 48
Ha kul med kameran
Innan du börjar använda kameran
Avancerade tagningsfunktioner
SE
7
Blixt..........................................................................................................50
Val av blixtläge ................................................................................................ 50
Manuell utmatning av blixten – Pop-up-blixtläget ........................................... 51
Blixtsynkronisering .......................................................................................... 52
Användning av en separat blixt....................................................................... 53
Färgtonsinställning ..................................................................................56
Justering av färgtonerna – Vitbalans............................................................... 56
Val av färgåtergivningsmetod.......................................................................... 58
Tagning av flera bilder i följd....................................................................59
Burst-läget ....................................................................................................... 59
Tagning i RAW-format .............................................................................60
RAW-läge ........................................................................................................ 60
Bildkomposition .......................................................................................61
Hur man tänder rutnätet .................................................................................. 61
Inställning av monitorläget.......................................................................62
För att minska flimret ....................................................................................... 62
Tagningsmenyn .......................................................................................63
(Bildstorlek)
(Bildkvalitet)
Mode (Insp.sätt)
BRK (Gafflingssteg)
(Blixtnivå)
PFX (Bildeffekt)
COLOR (Färg)
(Mättnad)
(Kontrast)
(Skärpa)
(Inst.)
Visningsmenyn........................................................................................66
(Mapp)
- (Skydda)
DPOF
(Skriv ut)
(Diabild)
(Ändra storl.)
(Rotera)
(Inst.)
Trimma
Hur man använder menyerna
SE
8
Kamera 1...........................................................................................72
AF-metod
Digital zoom
Strömspar.
Datum/Klocka
AF-lampa
Autom. granskn.
Kamera 2...........................................................................................76
Utv. Skärpa
Blixtsynk
Blixt
Uppfällbar blixt
Flimmerreduktion
Rutlinje
Memory Stick-verktyg........................................................................ 78
Format
Skapa lagr.mapp
Byt lagr.mapp
CF-kortverktyg ...................................................................................80
Format
Skapa lagr.mapp
Byt lagr.mapp
Inställningar 1.....................................................................................82
LCD-bakgr.bel.
Sökarbakbel.
Pip
Zebra
Språk
Inställningar 2.....................................................................................83
Filnummer
USB-ansl.
Video ut
Klockinställning
Hur man använder inställningsskärmarna
1
2
1
2
SE
9
Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator..........85
Kopiering av bilder till datorn ...................................................................87
Uppspelning av bildfiler som är lagrade på en dator på kameran ...........94
Hur man använder den medföljande mjukvaran......................................95
Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator........98
Hur man skriver ut stillbilder..................................................................101
Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare..............................102
Utskrift i en affär ....................................................................................106
Bildvisning på en TV-skärm...................................................................108
Felsökning.............................................................................................110
Varningsindikatorer och meddelanden..................................................122
Angående ”Memory Stick.....................................................................126
Angående Microdrive ............................................................................128
Angående ”InfoLITHIUM”-batteripaketet ...............................................129
Försiktighetsåtgärder.............................................................................130
Tekniska data ........................................................................................132
Snabbreferenstabell för tagning ............................................................134
Hur man använder kameran tillsammans med en dator
Utskrift av stillbilder
Hur man ansluter kameran till en TV
Felsökning
Övrigt
Register
..............................................................................................136
SE
10
Ha kul med kameran
Grundteknik för bättre bilder
När man trycker ner avtryckaren halvvägs ställer kameran automatiskt in skärpan (autofokus).
Kom ihåg att bara trycka ner avtryckaren halvvägs.
För att ta stillbilder när det är svårt att ställa in skärpan
t sidan 48.
Om bilden ser suddig ut trots att skärpan är inställd kan det bero på att kameran skakar.
t Se
”Tips för att förhindra suddiga bilder” (nedan).
Skärpa
Hur man ställer in skärpan för ett motiv
Tryck ner
avtryckaren helt.
Tryck ner
avtryckaren
halvvägs.
AE/AF-lås
Indikatorn blinkar ,
Indikatorn tänds och
det hörs ett pip.
Tryck sedan ner
avtryckaren helt.
Tips för att förhindra suddiga bilder
Håll kameran stadigt med armarna intill kroppen. Du kan även stabilisera kameran
genom att luta dig mot ett träd eller en byggnad bakom dig. På mörka ställen
rekommenderar vi att du monterar kameran på stativ och annder blixten.
Skärpa Exponering Färg Kvalitet
I det här kapitlet beskrivs grunderna för att
annda kameran. Här beskrivs hur man
annder olika funktioner på kameran som
t.ex. lägesomkopplaren (sidan 28), menyerna
(sidan 63), osv.
96
1M
FINE
101
30
MAF
F2.8
110min
SE
11
Ha kul med kameran
Det går att skapa olika bilder genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten.
Exponeringen är den mängd ljus som släpps in i kameran när man trycker ner avtryckaren.
Justering av ISO-känsligheten
ISO-värdet är ett mått på känsligheten och ger en uppskattning av hur mycket ljus en
ljuskänslig anordning (eller en fotografisk film) uppfattar. Även om exponeringen är
densamma blir bilderna olika med olika ISO-känslighet.
För att justera ISO-känsligheten t sidan 45
Exponering
Justering av ljusstyrkan
Överexponering
= för mycket ljus
Bilden blir vitaktig.
I det helautomatiska läget ställs
exponeringen automatiskt in på ett
lämpligt värde. Du kan även själv ställa in
exponeringen för hand med hjälp av
nedanstående funktioner.
Manuell exponering:
Gör det möjligt att ställa in slutartiden och
bländaren för hand.t sidan 39
EV:
Gör det möjligt att justera den exponering
som kameran har ställt in.
t sidan 41
Mätmetod:
Gör det möjligt att ändra vilken del av
motivet som ska mätas för att ställa in
exponeringen. t sidan 40
Korrekt exponering
Underexponering
= för lite ljus
Bilden blir mörk.
Hög ISO-känslighet
Används för att ta ljusa bilder även på mörka ställen.
Samtidigt ökar dock störningarna i bilden.
Låg ISO-känslighet
Används för att ta mjukare bilder.
Om exponeringen är otillräcklig kan det hända att bilden blir mörk.
Slutartid = Den tidsperiod under vilken kameran
släpper in ljus
Bländare = Storleken på den öppning som ljuset
släpps in igenom
ISO =
Inspelningskänslighet
Exponering:
SE
12
Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena.
Exempel: Färgerna i en bild påverkas av belysningsförhållandena
I det helautomatiska läget ställs färgtonerna in automatiskt.
Det går dock att justera färgtonerna för hand med hjälp av vitbalansen (sidan 56).
En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter eller pixlar.
Ju fler bildpunkter, desto större blir bilden och desto mer minne tar den upp, men samtidigt
blir bilden mer detaljerad. ”Bildstorleken” är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte
går att se skillnaden på skärmen på kameran blir såväl detaljerna som databearbetningstiden
annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm.
Beskrivning av förhållandet mellan bildpunkterna och bildstorleken
Färg
Angående belysningens inverkan
Väder/belysning
Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlamps-
belysning
Ljusets egenskaper
Vitt (standard) Blåaktigt Blåtonat Rödaktigt
Kvalitet
Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek”
1 Bildstorlek: 10M
3 888 bildpunkter × 2 592 bildpunkter
= 10 077 696 bildpunkter
2 Bildstorlek: 1M
1 296 bildpunkter × 864 bildpunkter
= 1 119 744 bildpunkter
864
1296
3888
2592
1
2
Bildpunkter
SE
13
Ha kul med kameran
Hur man ställer in bildstorleken (t steg 4 i ”Läs det här först”)
Standardinställningarna är markerade med .
* Bilderna som tas med kameran lagras med samma 3:2-förhållande som används på fotopapper, vykort,
osv.
** Denna storlek är större än A3. Det går att skriva ut bilder med en marginal runt själva bilden i A3-format.
Inställning av bildkvaliteten i kombination med kompressionsgraden (sidan 63)
Det går att ställa in kompressionsgraden för lagring av digitala bilder. När man väljer en hög
kompressionsgrad försvinner en del av de fina detaljerna, men filerna blir mindre.
Bildpunkt
Många bildpunkter
(Hög bildupplösning
men stora filer)
Exempel: För utskrift i
upp till A3/A3+**-
format
Få bildpunkter
(Grövre bildkvalitet
men mindre filer)
Exempel: För bilder
som ska användas på
en webbsida
Bildstorlek* Användningsriktlinjer
10M (3888×2592) Större
Mindre
För lagring av viktiga bilder eller utskrift i A3/A3+**-
format eller A4-format med hög upplösning.
7M (3264×2176)
5M (2784×1856) För utskrift i A4-format eller bilder med hög densitet i
A5-format
3M (2160×1440)
1M (1296×864) För utskrift i vykortsformat
För att göra det möjligt att lagra fler bilder
För bilder som ska användas på en webbsida
SE
14
Delarnas namn
Se sidorna inom parentes för närmare
detaljer om hur de olika funktionerna
används.
A Avancerad tillbehörssko (53)
B POWER-lampa (
t steg 2 i ”Läs det här
först”)
C Avtryckare (
t steg 5 i ”Läs det här
först”)
D POWER-knapp (
t steg 2 i ”Läs det här
först”)
E Självutlösarlampa (
t steg 5 i ”Läs det
här först”)/AF-lampa (74)
F Blixt (
t steg 5 i ”Läs det här först”)
G Zoomring (72,
t steg 5 i ”Läs det här
först”)
24 28 35 50 70 100 120 Equiv.135
Omvandlat till värdena för en 35 mm
stillbildskamera.
H (blixt)-knapp (50)
I Utgångspunkt för avståndsmätning
(
t steg 5 i ”Läs det här först”)
J WB (vitbalans)-knapp (56)
K PUSH AUTO-knapp (48)
L FOCUS-omkopplare (48)
M ACC-uttag (tillbehörsuttag) (53)
N (USB)-uttag (89)
O VIDEO OUT-uttag (108)
P DC IN-uttag
Q Uttagslock
1
2
3
7
4
5
6
8
q;
9
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
SE
15
Ha kul med kameran
A AE LOCK/ -knapp (radera)-knapp
(43,
t steg 6 i ”Läs det här först”)
B (uppspelning)-knapp (
t steg 6 i
”Läs det här först”)
C Sökare (
t steg 5 i ”Läs det här först”)
D FINDER/AUTO/LCD-omkopplare (
t
steg 5 i ”Läs det här först”)
E MENU-knapp (30)
F Huvudkommandoratt (27)
G ISO-knapp (45)
H Axelremsögla (17)
I (skärmtillstånd)-knapp (21)
J Underkommandoratt (27)
K Multiväljare (v/V/b/B) (30)
L /CF (”Memory Stick”/CF-kort)-
omkopplare (
t steg 3 i ”Läs det här
först”)
M Läsnings/skrivningslampa (
t steg 3 i
”Läs det här först”)
A LCD-skärm (21)
B Axelremsögla (17)
C (blixtladdning)/CHG-lampa (orange)
(
t steg 1 i ”Läs det här först”)
D Lägesomkopplare (28)
E (mätsätt)-knapp (40)
F (burst)/BRK (gaffling)-knapp (59,
44)
G gtalare
H RESET-knapp (110)
I CF-kortfack (
t steg 3 i ”Läs det här
först”)
J ”Memory Stick”-fack (
t steg 3 i ”Läs
det här först”)
K Utmatningsknapp för CF-kortet (
t steg
3 i ”Läs det här först”)
L Lock till ”Memory Stick”/CF-kortfacket
(
t steg 3 i ”Läs det här först”)
M MONITOR-omkopplare (62)
N Sökarjusteringsknapp(
t steg 5 i ”Läs
det här först”)
O För tagning: (digital zoom)-knapp
(72)
För visning: (uppspelningszoom)-
knapp (
t steg 6 i ”Läs det här först”)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
1
2
3
4
5
6
7
9
8
qs
q;
qa
qd
qf
qg
qh
SE
16
P (självutlösare)/ (index)-knapp
(
t steg 5 och 6 i ”Läs det här först”)
A Stativfäste (på undersidan)
Använd ett stativ med en skruvlängd på
högst 5,5 mm. Det går inte att fästa kameran
ordentligt på stativ med längre skruv än
5,5 mm, och det finns även risk för skador
på kameran.
B Ring för manuell skärpeinställning (48)
C Objektiv
D Lock till batterifacket (på undersidan)
E Batteriutmatningsknapp
(
t steg 1 i ”Läs det här först”)
F Batterifack
(
t steg 1 i ”Läs det här först”)
1
2
3
4
5
6
SE
17
Ha kul med kameran
Fastsättning av axelremmen
Fastsättning av objektivkåpan
När du tar bilder i stark belysning, t.ex.
utomhus, rekommenderar vi att du använder
objektivkåpan för att förhindra att
bildkvaliteten försämras av onödigt ljus.
Håll objektivkåpan på det sätt som visas i
nedanstående figur, passa ihop -märket
på objektivkåpan med -märket på
objektivet, och sätt fast kåpan på objektivet
(1). Vrid objektivkåpan medurs tills det
klickar till och den kommer mitt för märket
z (2).
Linsskyddet går att sätta på även när
objektivkåpan är monterad.
När objektivkåpan är påsatt kan det hända att
den täcker för ljuset från blixten eller
autofokuslampan.
Förvaring av objektivkåpan
Objektivkåpan går att skruva på bak och
fram på kameran när den inte används.
Håll objektivkåpan på det sätt som visas i
nedanstående figur, passa ihop -märket på
objektivkåpan med -märket på objektivet,
och sätt fast kåpan på objektivet (1). Vrid
objektivkåpan medurs tills det klickar till
och den kommer mitt för märket z (2).
Montering av en konverterlins
(medföljer ej)
Om du vill ta bilder i ännu vidare vinkel
eller zooma in avlägsna motiv, så sätt på en
konverterlins.
1 Sätt på adapterringen (medföljer ej).
2 tt på konverterlinsen.
Se bruksanvisningen till konverterlinsen för
närmare detaljer.
2
1
2
1
SE
18
Indikatorer på skärmen
Se sidorna inom parentes för närmare
detaljer om hur de olika funktionerna
används.
Vid tagning av stillbilder
A
B
C
D
Indikator Betydelse
Återstående batteritid (t
steg 1 i ”Läs det här först”)
E Varning för svagt batteri
(24, 122)
Lägesomkopplare (scenval)
(29)
P S A M Lägesomkopplare (28)
Kameraläge (
t steg 5
i”Läs det här först”)
Blixtläge (50)
Rödögereducering (50)
REAR Blixtsynkronisering (52)
Extern blixt (53)
Zoomförstoringsgrad (72,
t steg 5 i ”Läs det här
först”)
Vitbalans (56)
110min
SL
1.3
WB
Indikator Betydelse
Adobe RGB
VIVID
Färgåtergivning (58)
Mättnad (64)
Autofokusmetod (47)
Autofokusramindikator
(46)
1.0m Manuellt inställt avstånd
(48)
Indikator Betydelse
BRK Burst/
exponeringsgafflingsläge
(59, 44)
RAW RAW-läge (60)
Bildstorlek (
t steg 4 i
”Läs det här först”)
FINE STD Bildkvalitet (63)
Lagringsmapp (78)
Återstående ”Memory
Stick”-kapacitet (22)
Återstående CF-
kortkapacitet (23)
±0.7EV Gafflingssteg (44)
400 Återstående antal
lagringsbara bilder (22)
C:32:00 Självdiagnosfunktionen
(122)
Datum/klocka (74)
Indikator Betydelse
E Batteriet slut (24, 122)
+ Spotmätningshårkors (40)
Autofokusram (46)
S AF M A F
C AF
5M
10M 7M
1M3M
101
SE
19
Ha kul med kameran
E
F
PUSH AF-ram/expanderad
skärpeinställningsram (48)
Indikator Betydelse
Vibrationsvarning (10)
Anger att bilden kan
komma att bli suddig på
grund av att kameran skakar
och belysningen är för svag.
Det går fortfarande att ta
bilder även om
vibrationsvarningen visas.
Vi rekommenderar dock att
du använder blixt för att öka
belysningen eller monterar
kameran på stativ eller
stabiliserar den på annat
sätt.
Självutlösaren (t steg 5 i
”Läs det här först”)
Autofokuslampa (74)
(visas inte på
skärmen på
föreående sida)
Histogram (21, 41)
• tänds när
histogramvisningen är
avstängd.
Bildeffekt (64)
00:00:00
[00:03:00]
Tagning med lång
exponeringstid (39)
Zebramönster (42)
Kontrast (65)
Bildskärpa (65)
Mätmetod (40)
(visas inte på
skärmen på
föreående sida)
Meny/guidemeny (30)
Indikator Betydelse
ON
DPOF
Indikator Betydelse
z AE/AF-lås (t steg 5 i ”Läs
det här först”)
Makro (
t steg 5 i ”Läs det
här först)
ISO-tal (45)
Slutarbrusreducering (37)
125 Slutartid (36)
TIME TIME-inspelning (39)
F3.5 Bländarvärde (37)
Exponeringsvärdesmätare
(41)
Mätare för fininställning av
vitbalansen (57)
AE LOCK (43)
Manuell skärpeinställning
(48)
LÅS för manuell
skärpeinställning (48)
SE
20
Vid visning av stillbilder
A
B
C
D
Indikator Betydelse
Återstående batteritid (t
steg 1 i ”Läs det här först”)
PictBridge-anslutning (103)
Uppspelningsläge (
t steg
6 i ”Läs det här först”)
- Skydd (67)
Utskriftmarkering (DPOF)
(106)
Valmärke för PictBridge-
utskrift (104)
Zoomförstoringsgrad (
t
steg 6 i ”Läs det här först”)
Koppla inte loss USB-
kabeln (105)
Indikator Betydelse
Blixt
Vitbalans (56)
Adobe RGB
VIVID
Färgåtergivning (58)
ISO-tal (45)
500 Slutartid (36)
F3.5 Bländarvärde (37)
101-0012 Mapp/filnummer (66)
110min
1M
12/12
ISO
400 500 F3.5
C:32:00
+2.0EV
Adobe RGB
1
2
3
4
TILLBAKA/NÄSTA
110min
1.3
WB
Indikator Betydelse
Bildstorlek (t steg 4 i
”Läs det här först”)
Lagringsmapp (78)
Uppspelningsmapp (66)
Mappbyte (66)
Återstående ”Memory
Stick”-kapacitet (22)
Återstående CF-
kortkapacitet (23)
8/8 12/12 Bildnummer/antal lagrade
bilder i vald mapp
C:32:00 Självdiagnosfunktionen
(122)
Indikator Betydelse
Mätmetod (40)
+2.0EV Exponeringsvärde (39, 41)
Zebramönster
Histogram (21, 41)
tänds när
histogramvisningen är
avstängd.
2005 1 1
9:30 AM
Inspelningsdatum/tidpunkt
för bilden (74)
(visas inte på
skärmen på
föreående sida)
Meny/guidemeny (30)
TILLBAKA/
NÄSTA
Bildval
5M
10M 7M
1M3M
101
101
DPOF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275

Sony DSC-R1 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning