SEVERIN KS 9834 - CONGELATEUR TABLE TOP Bruksanvisning

Kategori
Kyl-frysar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Gefrierschrank
Cabinet freezer
Congélateur armoire
Vrieskast
Congelador vertical
Congelatore verticale
Fryser
Frysskåp
Pakastinkaappi
Zamrażarka wolnostojąca
Θλαµς κατψυης
Морозильный шкаф
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale d’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
δηγες ρσεως
Руководство по
эксплуатации
FIN
RUS
Dati tecnici
N° di Art. KS 9834
Tipo di apparecchio Congelatore verticale
Classe di efficienza energetica minima, in conformità con la
direttiva 94/2 EC A+
Consumo energetico:
kWh/24 h 0,49
kWh/anno 179
Il consumo reale dipende dal tipo di utilizzo e dal luogo di collocazione dell’apparecchio.
Capienza utile massima (litri) 85
Classe climatica N
Temperatura ambiente, °C 16 - 32
Tempo di conservazione sicura in caso di anomalie, h 12
Capacità di congelamento, kg/24h 8
Temperatura di conservazione , °C -18
Dimensioni di ingombro (in mm.) 847 x 545 x 570
Peso, kg 39
Dati elettrici Ved. targhetta portadati
Schiuma isolante C
5
H
10
60
67
Problem
Apparatet fungerer ikke.
Fryseren kan ikke generere nok kulde.
Fryserens normale lyd ændrer sig eller
bliver højere.
Mulig årsag og løsning
Check om
-
strømmen er tilsluttet.
-
sikringen er gået.
-
stikkontakten virker. Dette kan gøres
ved at tilslutte et andet elektrisk
apparat til kontakten og se om dette
fungerer.
Check om
-
der er fyldt for meget mad i fryseren.
-
termostaten står på positionen ‘MIN’ (i
så tilfælde må den sættes til en højere
indstilling).
-
døren er ordentlig lukket.
-
der er for meget støv på
kondensatoren.
-
fryseren står for tæt ind til væggen eller
en anden genstand, bagtil eller til
siderne.
Check om
-
fryseren er korrekt placeret.
-
nogen genstande eller hindringer er i
berøring med fryserens bagside.
-
der er nogen genstande ovenpå
fryseren som kan vibrere.
Transport af fryseren
Fryseren må kun transporteres stående oprejst.
Tip aldrig fryseren mere end 45°. Under transporten skal man sørge for at fryseren står
sikkert fastspændt og er beskyttet mod stød, vibrationer og forskydning.
Bortskaffelse
Dette apparat er blevet fremstillet af genanvendelig materialer. Når stikket er taget
ud af stikkontakten, bør apparatet inden det i henhold til lokale aftaler afleveres på
den lokale genbrugsstation, gøres ubrugeligt ved at ledningen skæres over.
Kølevæsken og det kemiske virkestof i isoleringen må bortskaffes af en autoriseret
organisation. Sørg derfor for ikke at beskadige kølekredsløbet inden apparatet afleveres på
genbrugsstationen.
løsningsforslag. Ved problemer bør man først checke om en mulig løsning kan findes ved
hjælp af denne oversigt. Hvis problemet ikke bliver løst, må man afbryde strømforsyningen
til fryseren og kontakte vores afdeling for Kundeservice.
Bästa kund!
Innan du använder apparaten bör du läsa bruksanvisningen noga.
Anslutning till vägguttaget
Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande
bestämmelser. Se till att nätspänningen i vägguttaget motsvarar den som är märkt på
apparatens skylt. Denna produkt uppfyller de krav som är gällande för CE-märkning.
Använd inte denna enhet med hjälp av en transformator eller tillsammans med andra
elapparater genom att använda en förlängningssladd.
För att undvika ljudvibrationer bör du se till att elsladden inte vidrör några delar på
baksidan (t.ex. värmeväxlaren).
Allmän information
Denna kompressorfrys är gjord för djupfrysning och långtidsförvaring av djupfryst mat, samt
för att göra istärningar.
Enheten är klassificerad enligt klimatklass ’N’ (Normal) och ämnad för användning i enskilt
hushåll. Den följer alla relevanta normer för frysar i hemmabruk.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
För att undvika risken för personlig skada eller skador på frysen, bör frysen endast
transporteras i dess originalemballage. För uppackning och installation krävs 2 personer.
Apparatens kylkrets innehåller köldmediet isobutan (R600a), en
naturgas som har liten miljöpåverkan, men som dock är lättantändlig.
Se därför till att ingen av komponenterna i kylkretsen skadas vid
transporten eller installationen av apparaten. Om det uppstår en
skada i kylkretsen bör du inte koppla på apparaten eller ansluta den
till elnätet, utan släck öppen eld och hindra andra antändningskällor
från att komma i närheten av köldmediet; vädra därefter noga rummet där frysen är
placerad.
Varning: Skada inte kylkretsen. Kylmedel som läckt ut skadar ögonen; det förekommer
också risk för att gasen antänds.
Varning: Håll ventilationsöppningarna i apparatens hölje eller i den inbyggda strukturen
fria från hinder. Se alltid till att vädra tillräckligt.
Varning: Använd inte externa apparater (t.ex. värmare eller värmefläktar) för att
påskynda avfrostningen; följ endast de åtgärder som rekommenderas i denna
bruksanvisning.
Isen som du avlägsnar ur enheten vid avfrostningen lämpar sig inte för mänsklig
konsumtion.
Varning: Använd inga elapparater (t.ex. ismaskiner) i frysens matförvaringsfack.
Innan den kopplas till elnätet bör enheten och elsladden noga kontrolleras så att inga
transportskador uppstått. Om enheten eller elsladden har skadats får apparaten inte
längre användas.
På grund av brandrisken bör du inte placera termoelektriska apparater ovanpå
kylskåpet. Placera inte behållare innehållande vätska ovanpå enheten. Härigenom
70
Frysskåp
undviker du eventuellt läckage eller att läckande vätska skadar den elektriska
isoleringen.
Endast mat som normalt används i enskilda hushåll bör förvaras i frysen.
Ämnen som innehåller alkohol bör bevaras i väl tillslutna behållare och placeras i
upprätt position.
Undvik risken för matförgiftning genom att inte äta mat som förvarats för länge.
Upptinad mat får inte frysas på nytt.
Luta dig inte mot eller lägg oskälig vikt på hyllorna, förvaringsbackarna, dörren etc.
Skydda alltid frysens insida från öppen eld och andra antändningskällor.
Förvara inte glasflaskor innehållande kolsyrade eller andra frysbara vätskor i frysen:
sådana flaskor kan spricka under frysprocessen.
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
- om apparaten skulle uppvisa fel och,
- före avfrostning, samt
- före rengöring.
Tag stickproppen ur vägguttaget genom att dra i stickproppen, aldrig i sladden.
Denna apparat bör inte användas av personer (inklusive barn) som har minskad fysisk
rörelseförmåga, reducerat sinnes- eller mentaltillstånd, eller som saknar erfarenhet och
kunskap att använda dylika apparater. Dessa personer bör antingen endast använda
apparaten under tillsyn av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller också få
tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning.
Se till att barn inte leker med apparaten.
Följ säkerhetsföreskrifterna och undvik risker genom att låta behörig servicepersonal
utföra reparationer eller ändringar beträffande denna apparat, inklusive byte av elsladd.
Vi förbehåller oss rätten att introducera tekniska modifikationer.
Om inte enheten används under en lång tid rekommenderar vi att dörren hålls öppen.
Om enheten är såld, överlåten till tredje part eller lämnad till en lämplig
återvinningsstation bör man observera att apparaten innehåller blåsmedlet ‘cyclopentan’
C
5
H
10
samt frysmediet R 600 a.
Delar
1. Temperaturkontroll
2. Utdragbar låda
3. Utdragbar låda
4. Justerbara fötter
Innan första användningen
-
Tag bort allt ut- och invändigt förpackningsmaterial, inklusive tejp.
-
Varning: Håll barn på avstånd från apparatens förpackningsmaterial eftersom fara
eventuellt kan uppstå. Det finns t.ex. risk för kvävning.
Innan du ansluter apparaten till elnätet bör du noga kontrollera att den inte fått några
71
transportskador; detta inkluderar elsladden.
-
Rengör apparaten enligt instruktionerna i avsnittet Avfrostning och rengöring nedan.
-
För att försäkra att apparaten fungerar korrekt bör du vänta ca 2 timmar innan du
ansluter enheten till eluttaget och kopplar på den efter inplaceringen.
-
När enheten kopplas på för första gången kan en svag 'ny' lukt uppstå. Den försvinner
dock när kylningsprocessen börjar.
Installation
Apparaten bör placeras i ett välventilerat, torrt rum. Den bör användas i en
omgivningstemperatur som ligger mellan 16 och 32°C och en relativ fuktighet på max. 70 %.
Se till att stickproppen är tillgänglig och kan avlägsnas ur vägguttaget vid behov. Frysen bör
inte utsättas för direkt solljus och den får inte placeras i närheten av heta källor
(värmeelement, spisar etc.).
-
Avståndet från värmekällor såsom värmeblåsare, gasugnar eller vedeldade spisar bör
vara minst 50 cm; för elspisar är 5 cm tillräckligt.
-
Baksidan bör ha ett tomrum på minst 10 cm från väggen.
Enheten bör inte installeras inuti ett skåp eller direkt nedanför ett hängande väggskåp,
hylla eller liknande föremål.
-
Tomrummet ovanför enheten bör vara minst 10 cm.
-
Om enheten placeras vid sidan om ett kylskåp eller en annan frys, behövs ett avstånd på
2,5 cm åt sidan för att förhindra kondensbildning.
-
Försäkra att det finns tillräckligt med utrymme framför dörren så att den kan öppnas
160°.
Om golvet är ojämnt kan du ställa in de justerbara fötterna på framsidan för att uppnå bästa
möjliga stabilitet. Frysen bör installeras i en lätt vinkel så att den lutar mot baksidan: på
detta sätt ser du till att dörren stängs automatiskt och inte öppnas i misstag. Se dock till att
framkantens båda fötter ställs in på samma höjd.
Ventilation
Den varma luften runt kylskåpets baksida måste kunna cirkulera fritt. Därför bör du se till
att luftcirkulationen bakom apparaten inte hindras.
Omhängbara dörrar
Dörrarna är konstruerade så att de öppnas åt
höger men du kan ändra öppningsriktningen
genom att flytta gångjärnen till vänster sida.
1. Avlägsna de två skruvhöljena (11) och
skruvarna (10).
2. Avlägsna den övre panelen (9).
3. Avlägsna de tre gängade bultarna (6) som
fäster gångjärnsplattan (5) på högra sidan.
4. Lyft försiktigt upp dörren och placera den
på en lämplig yta för att skydda den från
repor.
5. Tag bort hörnskyddet (7) och sätt det i hålet
på högra sidan genom att stadigt trycka det
neråt.
6. Avlägsna gångjärnstappen från gångjärnsplattan och skruva i den tillbaka från motsatta
72
sidan.
7. Avlägsna de två skruvarna på vänstra sidan i gångjärnsplattan och skruva i dem på den
högra sidan.
8. Avlägsna de tre skruvarna (1) som fäster den lägre gångjärnsplattan (2) på högra sidan.
9. Avlägsna den lägre gångjärnsplattans tapp och sätt den i nästa hål.
10. Avlägsna den justerbara foten (4) från vänstra sidan och sätt den på den högra sidan.
11. Fäst den lägre gångjärnsplattan (2). (Skruva inte åt skruvarna ännu; det bör du göra först
när dörren har stängts i sin slutgiltiga position.)
12. Sätt dörren i dess nya position. Se till att gångjärnstappen är på plats i sin hylsa (hål) i
dörramens nedre del.
13. Fäst den övre gångjärnsplattan (5) (som avlägsnats i steg 3) på vänster sida. Se till att
sätta gångjärnstappen i hylsan (hålet) i den övre delen av dörramen.
14. Justera den stängda dörren i rätt position och dra åt den övre och undre
gångjärnsplattans skruvar.
15. Sätt tillbaka den övre panelen (9).
16. Sätt tillbaka den övre panelens (9) skruvar (10) och skruvhöljen (11).
Temperaturkontroll
Temperaturkontrollen anpassar innetemperaturen i de olika facken automatiskt.
Min kall inställning
Normal kallare (normal) inställning
Max kallaste inställningen
Super intensiv frysning
Super - intensiv frysning:
Med Intensiv frysning inställningen är kompressorn i gång oavbrutet vilket gör att
temperaturen i enheten sjunker snabbt och att färsk mat fryses ner snabbare. När maten är
tillräckligt fryst bör du ställa tillbaka temperaturkontrollen på den önskade inställningen.
Notera: Temperaturen i frysen beror till stor del på faktorer såsom omgivningens
temperatur och maten som nyligen har frysts ner. Den beror även på hur ofta dörren öppnas
och hur länge den förblir öppen. Om nödvändigt ska temperaturinställningen justeras efter
behov.
Infrysning och förvaring av mat
-
Vid en temperatur på –18°C och under kan de olika frysfacken användas till att förvara
djupfryst eller industrifryst mat i flera månader, till att göra iskuber samt att frysa in
färsk mat.
-
Se till att matens näringsinnehåll såsom vitaminer bibehålls genom att frysa in färsk mat
så snabbt som möjligt. Frys inte in mer än 8 kg färsk mat per dag. Sprid ut den i
frysfacket och undvik kontakt med mat som redan är fryst.
-
Färsk (dvs. icke fryst) eller varm mat bör inte komma i kontakt med redan fryst mat; på
detta sätt förhindrar du att fryst mat blir delvis upptinad.
-
Innan frysning bör färsk mat (t.ex. kött, fisk, köttfärs) delas i mindre portioner lämpliga
för användning efter upptining.
-
Vid förvaring av tidigare fryst mat bör du noggrann uppmärksamma tillverkarens
information på förpackningen. Om ingen sådan information finns, bör emellertid en
förvaringsperiod på 3 månader från inköpsdatumet inte överskridas.
73
-
Vid inköp av fryst mat bör du försäkra dig om att maten är ordentligt fryst och att
förpackningen inte visar tecken på skada.
-
För att upprätthålla kvaliteten av djupfryst mat bör den endast transporteras i lämpliga
behållare och sedan placeras i frysen utan dröjsmål.
-
Kontrollera förpackningen noggrant vid inköp av fryst mat: om förpackningen visar
tecken på fukt, har blivit bucklig eller uppsvälld, kan maten ha förvarats felaktigt och
blivit förstörd.
-
Förvaringstiden för fryst mat beror mycket på omgivningens temperatur,
temperaturinställningen, typen av mat och tiden mellan butik och frys, men
huvudsakligen också på hur ofta frysdörren öppnas och hur länge den förblir öppen. Följ
alltid instruktionerna givna på matens förpackning och överskrid inte de specificerade
maximala förvaringstiderna.
-
För all typ av mat som ska frysas in, om det så är måltider som du själv tillagat eller
annan mat, bör snabbfrysfacket – det övre frysfacket med dörr – med dess högre
kylningseffekt användas.
-
Lämpliga förpackningsmaterial för fryst mat är genomskinlig (dvs. icke färgad) plastfilm,
fryspåsar av plast samt aluminiumfolie. Du bör lufta förvaringsmaterialen före
användning och kontrollera deras lufttäthet innan maten fryses. Vi rekommenderar
starkt att du märker varje produkt i frysen med all relevant information, såsom typ av
mat, frysdatum och bäst före datum.
Bäst före datum för frysta matprodukter finns specificerade (i månader) i tabellen nedan.
Överskrid inte dessa förvaringstider.
-
Ifall apparaten av någon anledning (under strömavbrott eller ett kortvarigt tekniskt fel
på max. 12 timmar) är avslagen bör dörren inte öppnas. Genom att hålla dörren stängd
upprätthålls den lägsta möjliga temperaturen inuti kylskåpet. Det bör noteras att även en
lindrig höjning av temperaturen inuti enheten förkortar livsmedlens hållbarhet och
därmed även deras möjliga förvaringstid.
Så gör du istärningar
En särskild istärningsbricka för tillverkning av istärningar medföljer apparaten. Fyll brickan
till
3
/
4
med dricksvatten och lägg den i frysen. Istärningarna lossnar lättare från brickan om
den lämnas i rumstemperatur i 5 minuter.
Avfrostning och rengöring
-
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget före rengöring.
-
Häll inte vatten över frysen.
-
Repande eller frätande rengöringsmedel får inte användas.
74
Efter en viss tids användning och beroende på ett flertal faktorer (t.ex. hur ofta dörren har
öppnats), kommer ett isskikt att bildas på förångarna som finns nedanför lådorna och på
lådornas framsida. När isskiktet är ca 4 mm tjockt bör frysen avfrostas.
Isbildningen ökar apparatens elförbrukning.
När du avfrostar enheten
-
se till att stickproppen har dragits ur vägguttaget,
-
tag all mat ur frysen, placera den i en plastbehållare tillsammans med frysta
frysförpackningar och täck behållaren för att hålla temperaturen nere.
-
lämna frysens dörr öppen.
-
För att påskynda avfrostningen kan ett eller flera kärl innehållande hett (dock ej
kokhett) vatten ställas in i kylavdelningen.
Varning: använd inga externa apparater eller andra sätt (t.ex. värmare eller värmefläktar)
för att accelerera avfrostningen.
Efter avfrostningen bör frysen rengöras noga med varmt vatten och vid behov med ett milt
diskmedel. Torka noggrant torrt och lufta frysen innan du kopplar på den igen.
Se till att du inte avlägsnar eller skadar märkskylten i frysen under rengöringen.
Du bör regelbundet avlägsna dammbeläggningar runt ventilationsöppningarna på frysens
baksida med en lämplig borste eller dammsugare. Dammbildning orsakar ökad
elförbrukning.
Apparatens baksida bör du rengöra noga med en mjuk borste eller dammsugare minst en
gång i året.
Anmärkning: Använd inte repande redskap eller material som innehåller alkohol eller
starka rengöringsmedel. Använd inte elapparater, såsom ångtvättar etc. för avfrostning eller
rengöring.
Problemlösning
Ett typiskt ljud kan höras när apparaten är påkopplad. Detta ljud är:
-
orsakat av elmotorn i kompressorutrustningen; när
kompressorn startas upp är ljudnivån något högre under en
kort tid.
-
orsakat av köldmediet som cirkulerar i systemet.
I följande tabell finns möjliga funktionsstörningar, deras troliga orsaker och lösningar. Om
det skulle uppstå användningsproblem bör du först kontrollera om en lösning finns i denna
tabell. Om problemet kvarstår bör du dra stickproppen ur vägguttaget och kontakta vår
kundserviceavdelning.
75
76
Problem
Enheten fungerar inte
Enheten verkar generera otillräcklig
mängd kylning.
Det normala funktionsljudet ändras eller
blir ljudligare.
Möjlig orsak och lösning
Kontrollera att
-
el tillförs
-
strömbrytaren i ditt hems säkringsskåp
är påkopplad.
-
vägguttaget fungerar. Detta kan du
göra genom att ansluta en annan
elektrisk enhet till uttaget och se om
den fungerar.
Kontrollera om
-
för mycket mat är förvarat i enheten
-
termostaten är inställd på ’MIN’ (i
detta fall bör du ställa den till ett högre
värde)
-
dörren är inte ordentligt stängd
-
det finns för mycket damm på
kondensorn.
-
enheten är för nära väggen eller ett
annat föremål som finns bakom eller
vid sidorna av enheten.
Kontrollera om
-
enheten har placerats korrekt.
-
föremål eller hinder rör vid enhetens
baksida.
-
det finns föremål på enheten som kan
vibrera.
Transport av apparaten
Frysen bör endast transporteras i dess vertikala position.
Luta inte frysen mer än 45°. Vid transport bör du se till att frysen är ordentligt fastsatt och
den är skyddad mot stötar, vibrationer och krängningar.
Bortskaffning
Denna apparat har tillverkats av återvinningsbart material. Efter att du har dragit
stickproppen ur vägguttaget bör frysen göras obrukbar genom att du klipper av
elsladden innan du lämnar apparaten vid den lokala återvinningsstationen.
Köldmediet och det kemiska ämnet i isoleringsskummet bör tas om hand vid en
återvinningsstation som kan hantera kasserade kylmöbler. Var särskilt noggrann med att
inte skada kylsystemet innan apparaten lämnas för återvinning.
Garanti i Sverige och Finland
För material- och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat från inköpsdagen mot
uppvisande av specificerat inköpskvitto i överensstämmelse med de allmänna
garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina
lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten
används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för eventuella
material- och personskador.
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.
Information som krävs vid kontakt med kundservice
Om reparation skulle bli nödvändig ber vi dig ta kontakt med vår kundservice. Beskriv felet
detaljerat och uppge produktnummer KS ... på apparatens märkskylt (se bilden). Denna
information gör det lättare för oss att betjäna dig effektivt.
Vänligen kontakta vår kundtjänstavdelning vid eventuella driftstörningar eller andra
problem. Adressen finns i bilagan till denna bruksanvisning.
77
Teknisk specifikation
Produktnr. KS 9834
Typ av apparat Frysskåp
Energieffektivitetsklass enligt direktivet 94/2 EC A+
Energiförbrukning:
kWh/24 h 0.49
kWh/år 179
Den faktiska elförbrukningen beror på hur apparaten används och hur den är placerad.
Nettovolym (liter) 85
Klimatklass N
Omgivningens temperatur, °C 16 - 32
Kylhållningstid vid funktionsstörning, h 12
Fryskapacitet, kg/24h 8
Frystemperatur, °C -18
Mått, (mm) 847 x 545 x 570
Vikt, kg 39
Elspecifikation Se märkskylt
Isoleringsskum C
5
H
10
78
115
пылесосом не реже одного раза в год.
. Не используйте абразивные инструменты, спиртосодержащие
вещества или сильнодействующие моющие растворы. Не используйте для
размораживания или для чистки электроприборы, такие как пароочистители и т.
д.
   
Когда прибор включен, можно услышать некоторые типичные шумы. Эти шумы:
-
производятся электродвигателем в компрессорном
узле; во время запуска компрессора уровень шума
будет выше в течение некоторого времени;
-
производятся хладагентом, циркулирующим в системе.
В приведенной здесь таблице перечислены возможные неполадки, их возможные
причины и способы устранения. При возникновении проблем во время
эксплуатации морозильного шкафа сначала проверьте наличие возможного
способа их устранения в этой таблице.
123
Polska
Serv-Serwis Sp. z o.o.
ul.Wspólna9
45-831 Opole
tel./fax (077) 457-50-06
Portugal
Novalva
Zona Industrial Maia I
Sector X - Lote 293, N. 90
4470 Maia
Tel.: 02/9 44 03 84
Fax: 02/9 44 02 68
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
Орбита Сервис
123362 г. Москва,
ул. Свободы, д. 18.
Тел.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru Serbanescu
Nr. 33-35, Bl. 20E,
Sc. 2, Et.1, Ap.27, Sector 1, Bucuresti.
Tel: + 40 21 233 41 12
+ 40 21 233 41 13
+ 40 21 688 66 13
Fax: + 40 21 233 41 03
+ 40 21 688 66 13
Web site: www.forbrands.ro
Schweiz
VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Slowak Republic
PREMT,s.r.o.
Skladová 1
917 01 Trnava
Tel: 033/544 7177
Finland
Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Puh 0207 599 860
Fax 0207 599 803
Svenska
Rakspecialisten HS
Möllevångsgatan 34
214 20 Malmö
Fax: 040/6 11 03 35
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926
Stand: 03.2009 (Special Edition)
I/M No.: 8197.0000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

SEVERIN KS 9834 - CONGELATEUR TABLE TOP Bruksanvisning

Kategori
Kyl-frysar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för