Minebea Intec Data Output YDO06FC-X installatie in FC..BBE-X en in de serie FC..CCE-X.. | IS..BBE-X.., IS..CCE-X Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
98647-003-89
98647-003-89
Inbouwintructies | Instruções de Instalação | Installationsanvisning |
Asennusohjeet | Indbygningsvejledning | δηγες εγκατστασης
Data Output YDO06FC-X
Voor installatie in FC..BBE-X en in de serie FC..CCE-X.. | IS..BBE-X.., IS..CCE-X
Para instalação em FC..BBE-X e na série FC..CCE-X.. | IS..BBE-X.., IS..CCE-X
För installation i serier FC..BBE-X och FC..CCE-X.. | IS..BBE-X.., IS..CCE-X
Asennettavaksi FC..BBE-X-laitteeseen ja sarjaan FC..CCE-X.. | IS..BBE-X.., IS..CCE-X
Til installation i FC..BBE-X og i serie FC..CCE-X.. | IS..BBE-X.., IS..CCE-X
Για εγκατσταση στ FC..BBE-X και στη σειρ FC..CCE-X.. | IS..BBE-X.., IS..CCE-X
98647-003-89
2 Data Output YDO03FT-X Data Output YDO03FT-X 3
Nederlands – pagina 3
Português – Página 5
Svensk – sida 7
Suomeksi – sivu 9
Dansk – Side 11
Ελληνικ – σελδα 13
2 Data Output YDO03FT-X Data Output YDO03FT-X 3
3
Inbouw output-kaart YDO06FC-X in apparaat FC..EDE-.X.., IS..EDE-.X..
!Attentie!
Schakel alle aangesloten apparaten uit en koppel ze los van het net of de netadapter.
Output-kaarten mogen alleen in spanningsvrije toestand worden gedemonteerd of
gemonteerd, daar er anders componenten beschadigd kunnen raken.
Let er bij het monteren op dat de pakkingen correct geplaatst worden.
Vervang defecte pakkingen.
Verpakking
Output-kaart (1) met
output-kabel (2)
Schroef en volgring (3)
Sticker (4)
Schroef de plaat (5) los en verwijder hem.
Draai de schroeven links (6) los en maak de kabek los van de plaat (5).
Schroef de plaat (7) los en verwijder hem.
Maak de vergrendeling (8) (schroeven) iets los en trek de hoofdkaart (9) eruit.
4 Data Output YDO03FT-X Data Output YDO03FT-X 5
4
Verwijder de jumpers (10, 11).
Verwijder de kabel (6).
Steek de output-kaart (1) in de sleuf.
Bevestig de output-kaart met schroef en volgring (3).
Steek de output-kabel (2) op de output-kaart (1).
Plaats de hoofdkaart (9) met de output-kaart (1) terug.
Zet de vergrendeling aan beide zijden weer vast.
Leg de gegevensuitganskabel (2) op zijn plaats.
Bevestig de plaat (7) weer.
Schroef de wartel van de output-kabel (2) op de plaat (5) vast.
Plaats en bevestig de plaat (5) weer.
Let op: Let er bij het sluiten op dat de pakkingen correct geplaatst worden!
Plak de sticker (4) over de wartel van de output-kabel (2).
4 Data Output YDO03FT-X Data Output YDO03FT-X 5
Montagem da saída de dados YDO06FC-X no aparelho FC..EDE-.X..,
IS..CCE-.X
!Atenção!
Desligar todos os aparelhos conectados e desligar da rede eléctrica ou da fonte de ali-
mentação.
As saídas de dados só podem ser montadas ou desmontadas como aparelho
sem tensão eléctrica, para não danificar os componentes.
Durante a montagem, observar a correcta colocação das vedações.
Substituir vedações defeituosas.
Embalagem
Placa de saída de dados (1) com
cabo de saída de dados (2)
Parafuso e arruela plana (3)
Autocolante (4)
Desaparafusar e desmontar a placa (5).
Soltar o conector esquerdo (6) e soltar o cabo esquerdo da placa (5).
Desaparafusar e desmontar a placa (7).
Soltar o travão (8) (parafusos) e puxar para fora a placa principal (9).
5
6 Data Output YDO03FT-X Data Output YDO03FT-X 7
Retirar os jumpers (10, 11).
Retirar o cabo (6).
Ligar a placa de saída de dados (1) no respectivo conector.
Fixar a placa de saída de dados (1) com o parafuso e a arruela plana (3).
Ligar o cabo de saída de dados (2) à placa de saída de dados (1).
Voltar a colocar a placa principal (9) com a placa de saída de dados (1).
Fixar de novo o travão (8) de ambos os lados.
Colocar o cabo de saída de dados (2).
Voltar a fixar a placa (7).
Enroscar a tomada do cabo de saída de dados (2) à placa (5).
Voltar a colocar e fixar a placa (5).
Atenção: Ao fechar o aparelho, observar a correcta colocação das vedações!
Colocar o autocolante (4) sobre a tomada do cabo de saída de dados (2).
6
6 Data Output YDO03FT-X Data Output YDO03FT-X 7
Montering av utgången YDO06FC-X i enheten FC..EDE-.X.., IS..EDE-.X..
!Observera!
Stäng av alla anslutna enheter och bryt strömmen från elnätet eller nätdelen.
Utgångar får bara demonteras och monteras spänningsfritt, eftersom komponenter
annars kan förstöras.
Se vid ihopsättningen till att tätningarna sitter som de ska. Byt defekta packningar.
Förpackning
Utgångskort (1)
med utgångskabel (2)
Skruv och underläggsbricka (3)
Klistermärke (4)
Skruva av plattan (5) och ta bort den.
Lossa det vänstra skruvförbandet (6) och lossa den vänstra kabeln från plattan (5).
Skruva av plattan (7) och ta bort den.
Lossa låset (8) (skruvarna) och dra ut moderkortet (9).
7
8 Data Output YDO03FT-X Data Output YDO03FT-X 9
Ta bort bygeln (10, 11).
Ta bort kabeln (6).
Placera utgångskortet (1) på kortplatsen.
Fäst utgångskortet (1) med skruv och underläggsbricka (3).
Placera utgångskabeln (2) på utgångskortet (1).
Montera moderkortet (9) tillsammans med utgångskortet (1) igen.
Fäst låset (8) på båda sidor igen.
Dra utgångskabeln (2).
Fäst plattan (7) igen.
Skruva fast utgångskabelns uttag (2) med plattan (5).
Montera och fäst plattan (5) igen.
Observera: Se vid stängningen till att tätningarna sitter som de ska!
Fäst klistermärket (4) ovanför utgångskabelns uttag (2).
8
8 Data Output YDO03FT-X Data Output YDO03FT-X 9
Lähtöliitännän YDO06FC-X asentaminen laitteeseen FC..EDE-.X.., IS..EDE-.X..
!Huomio!
Kaikki liitettynä olevat laitteet on sammutettava ja irrotettava sähköverkosta tai
virtalähteestä.
Liitäntöjä saa liittää tai irrottaa vain jännitteettömässä tilassa, muuten laitteen
komponentit voivat mennä rikki.
Kun osia laitetaan paikalleen, on varmistettava, että tiivisteet tulevat kunnolla paikalleen.
Rikkinäiset tiivisteet on vaihdettava.
Pakkaus
Lähtöliitäntäkortti (1) ja
lähtöliitäntäkaapeli (2)
Ruuvi ja aluslevy (3)
Tarra (4)
Avaa levyn (5) ruuvit ja irrota levy.
Irrota vasemmanpuoleinen ruuvi (6) ja irrota vasemmanpuoleinen kaapeli levystä (5).
Avaa levyn (7) ruuvit ja irrota levy.
Löysää kiinnikettä (8) (ruuvit) ja vedä emolevy (9) ulos.
9
10 Data Output YDO03FT-X Data Output YDO03FT-X 11
Irrota siltaukset (10, 11).
Irrota kaapeli (6).
Laita lähtöliitäntäkortti (1) liitäntäpaikkaan.
Kiinnitä lähtöliitäntäkortti (1) ruuvilla ja aluslevyllä (3).
Liitä lähtöliitäntäkaapeli (2) lähtöliitäntäkorttiin (1).
Laita emolevy (9) ja siinä oleva lähtöliitäntäkortti (1) takaisin paikoilleen.
Kiristä kiinnike (8) molemmilta puolin.
Laita lähtöliitäntäkaapeli (2) siististi sisään.
Kiinnitä levy (7) takaisin paikalleen.
Kierrä lähtöliitäntäkaapelin liitin (2) levyyn (5).
Laita levy (5) takaisin paikalleen ja kiinnitä se.
Huomio: Kun laitat levyn takaisin paikalleen, varmista, että tiivisteet tulevat kunnolla
paikalleen.
Kiinnitä tarra (4) lähtöliitäntäkaapelin koteloon (2).
10 Data Output YDO03FT-X Data Output YDO03FT-X 11
Indbygning af dataudgang YDO06FC-X i enhed FC..EDE-.X.., IS..EDE-.X..
!¡OBS!
Sluk alle tilsluttede enheder, og afbryd dem fra el-nettet eller strømforsyningen.
Dataudgange må kun indbygges eller afmonteres med afbrudt el-tilførsel,
fordi komponenter ellers kan blive ødelagt.
Sørg for, at tætningerne sidder korrekt ved samlingen. Udskift defekte tætninger.
Emballage
Dataudgangsprint (1)
med dataudgangskabel (2)
Skrue og spændeskive (3)
Mærkat (4)
Skru pladen (5) af, og afmonter den.
Løsn venstre skrueforbindelse (6), og løsn venstre kabel fra pladen (5).
Skru pladen (7) af, og afmonter den.
Løsn låseanordningen (8) (skruer), og træk hovedprintet (9) ud.
11
12 Data Output YDO03FT-X Data Output YDO03FT-X 13
Fjern jumperne (10, 11).
Fjern kablet (6).
Sæt dataudgangsprintet (1) i slot’en.
Fastgør dataudgangsprintet (1) med skrue og spændeskive (3).
Sæt dataudgangskablet (2) på dataudgangsprintet (1).
Indbyg igen hovedprintet (9) med dataudgangsprint (1).
Fastgør låseanordningen (8) igen i begge sider.
Før dataudgangskablet (2).
Fastgør pladen (7) igen.
Skru bøsningen til dataudgangskablet (2) sammen med pladen (5).
Sæt pladen (5) i igen, og fastgør den.
Advarsel: Sørg for, at tætningerne sidder korrekt, når du lukker kabinettet!
Anbring mærkaten (4) over bøsningen til dataudgangskablet (2).
12
12 Data Output YDO03FT-X Data Output YDO03FT-X 13
Εγκατσταση εδυ δεδµνων YDO06FC-X στη συσκευ FC..EDE-.X..,
IS..EDE-.X..
!Πρσ!
Απενεργπιστε λες τις συνδεδεµνες συσκευς και απσυνδστε τις απ τ
δκτυ  τ τρδτικ.
Η εγκατσταση  απεγκατσταση των εδων δεδµνων επιτρπεται µν ταν η
συσκευ δεν εναι συνδεδεµνη στ ρεµα, διαρετικ θα καταστραν τα
εαρτµατα.
Κατ τη συναρµλγηση πρστε να γνει σωστ η δραση της στεγανπησης.
Αντικαταστστε τις ελαττωµατικς στεγανπισεις.
Συσκευασα
Πλακτα εδυ δεδµνων (1) µε
καλδι εδυ δεδµνων (2)
Κλας και δακτλις (3)
Αυτκλλητ (4)
ειδστε και απσυναρµλγστε την πλκα (5).
αλαρστε τν αριστερ στυπιθλπτη (6) και απσυνδστε τ αριστερ καλδι
απ την πλκα (5).
ειδστε και απσυναρµλγστε την πλκα (7).
αλαρστε την ασλεια (8) (κλες) και τρατε ω την κρια πλακτα (9).
13
14 Data Output YDO03FT-X Data Output YDO03FT-X 15
Ααιρστε τυς ραυκυκλωτς (10, 11).
Ααιρστε τ καλδι (6).
Στερεστε την πλακτα εδυ δεδµνων (1) στη ση.
Στερεστε την πλακτα εδυ δεδµνων (1) µε τν κλα και τ δακτλι (3).
Συνδστε τ καλδι εδυ δεδµνων (2) στην πλακτα εδυ δεδµνων (1).
Συναρµλγστε αν την κρια πλακτα (9) µε την πλακτα εδυ δεδµνων (1).
Τπθετστε αν την ασλεια (8) και στις δ πλευρς.
Περστε τ καλδι εδυ δεδµνων (2).
Στερεστε αν την πλκα (7).
Βιδστε τ ις τυ καλωδυ εδυ δεδµνων (2) στην πλκα (5).
Τπθετστε και στερεστε αν την πλκα (5).
Πρσ:
Κατ τ κλεσιµ πρστε να γνει σωστ η δραση των στεγανπισεων!
Τπθετστε τ αυτκλλητ (4) πνω στ ις τυ καλωδυ εδυ δεδµνων (2).
14
14 Data Output YDO03FT-X Data Output YDO03FT-X 15
Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG
Leinetal 2
37120 Bovenden, Germany
Phone +49.551.309.83.0
Fax +49.551.309.83.190
www.minebea-intec.com
Copyright by Minebea Intec ,Bovenden,
Germany.
No part of this publication may be reprinted
or translated in any form or by any means
without prior written permission from
Minebea Intec . All rights reserved.
The status of the information, specifications
and illustrations in this manual is indicated
by the date given below. Minebea Intec
reserves the right to make changes to the
technology, features, specifications, and
design oftheequipment without notice.
Date: February 2017
Printed in Germany on paper that has been
bleached without any use of chlorine.
RS · KT
Publication No.: WYD6126-ay17023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Minebea Intec Data Output YDO06FC-X installatie in FC..BBE-X en in de serie FC..CCE-X.. | IS..BBE-X.., IS..CCE-X Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning