Electrolux EKC512501W Användarmanual

Typ
Användarmanual
käyttöohje
bruksanvisning
Liesi
Spis
EKC512501
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
Sisällys
Turvallisuusohjeet 2
Laitteen kuvaus 4
Käyttöönotto 5
Keittotason päivittäinen käyttö 6
Uunin päivittäinen käyttö 6
Keittotaso - Ohjeita ja vinkkejä 8
Uuni - Ohjeita ja vinkkejä 8
Ruoanvalmistustaulukot 9
Keittotason huolto ja puhdistus 12
Uunin huolto ja puhdistus 13
Käyttöhäiriöt 16
Asennus 17
Pakkausmateriaalien hävittäminen ja laitteen
käytöstäpoisto 18
Oikeus muutoksiin pidätetään
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen lait-
teen asentamista ja käyttöä, jotta osaat käyt-
tää sitä turvallisesti ja oikein. Pidä käyttöoh-
jeet aina laitteen mukana esimerkiksi muuton
yhteydessä tai jos myyt laitteen toiselle. Käyt-
täjien tulee hallita laitteen käyttö ja tuntea sen
turvallisuusominaisuudet.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat
aiheutuneet virheellisen asennuksen ja käy-
tön vuoksi.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat
lapset ja fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti
rajoitteiset tai kokemattomat tai taitamat-
tomat henkilöt vain siinä tapauksessa, että
käyttöä valvotaan tai he ovat saaneet
opastuksen laitteen käyttöön ja ymmärtä-
vät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las-
ten ulottuvilta. Ne voivat aiheuttaa tukeh-
tumisvaaran.
Pidä lapset poissa laitteen luota. Henkilö-
vahinkojen tai pysyvän vammautumisen
vaara.
Jos laitteessa on toimintolukitus tai paini-
kelukitus, käytä sitä. Lukitus estää laitteen
käytön vahingossa.
Yleiset turvallisuusohjeet
Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-
minen tai muiden muutosten tekeminen
laitteeseen on kielletty. Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.
Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja
suojamuovit laitteesta ennen sen ensim-
mäistä käyttöä.
Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta
käytön jälkeen.
Käyttö
Laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlait-
toon kotitalouksissa.
Älä käytä laitetta työtasona tai laskualus-
tana.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan
aikana. Tulipalon sattuessa katkaise virta
laitteesta. Sammuta tuli kattilan kannen
avulla. Älä koskaan käytä sammuttami-
seen vettä.
Palovammojen vaara! Älä laita keittota-
solle metalliesineitä, esimerkiksi ruokailu-
välineitä tai kattilankansia, sillä ne voivat
kuumentua.
Jos keittotasolle putoaa esineitä tai keitto-
astioita, sen pinta voi vaurioitua.
Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat tai
pohjasta vaurioituneet keittoastiat voivat
naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keittota-
solla.
Jos keittotason pintaan tulee särö, katkai-
se virta laitteesta sähköiskuvaaran välttä-
miseksi.
Älä anna nesteen kiehua kuiviin, jotta keit-
toastia ja keittotason pinta eivät vaurioidu.
Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita äläkä
kytke alueita toimintaan ilman keittoastiaa.
Emalipintojen värin muuttuminen ei vaikuta
laitteen toimintaan. Myös takuu pysyy voi-
massa.
2 electrolux
Älä paina uunin luukkua.
Laitteen sisätila kuumenee käytön aikana.
Palovammojen vaara. Käytä patakintaita,
kun otat uunista varusteita ja ruoka-astioi-
ta.
Pysyttele sopivalla etäisyydellä laitteesta
avatessasi luukkua toiminnan aikana (eri-
tyisesti höyrykypsennystä käytettäessä),
jotta et polta itseäsi uunista tulevan höyryn
tai kuuman ilman vuoksi.
Emalipintojen vaurioitumisen tai värjäyty-
misen estäminen:
Älä laita uunin pohjalle mitään esineitä tai
alumiinifoliota.
Älä kaada kuumaa vettä suoraan lait-
teen pinnoille.
Älä pidä kosteita astioita ja ruokia uunis-
sa kypsennyksen jälkeen.
Älä käytä laitetta, jos se on kosketuksessa
veteen. Älä käytä laitetta märin käsin.
Älä pidä kosteita astioita ja ruokia uunissa
kypsennyksen jälkeen, sillä kosteus voi va-
hingoittaa emalipintoja tai kalustekaappia.
Älä laita tulenarkoja nesteitä, helposti syt-
tyviä tai sulavia esineitä (esimerkiksi muovi-
tai alumiiniesineitä) laitteen päälle tai sen
lähelle.
Uunin alla olevassa laatikossa saa säilyttää
vain kuumuutta kestäviä varusteita. Älä
säilytä laatikossa helposti syttyviä
materiaaleja.
Varmista aina, että ilma pääsee kiertämään
esteettömästi keittotason takaosassa ole-
van uunin ilmanvaihtoaukon kautta.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta,
kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta. Tarkista, että laite on kylmä.
Pidä uuni aina puhtaana. Rasvan tai mui-
den ruoka-aineiden kerääntyminen voi ai-
heuttaa tulipalon.
Säännöllinen puhdistus estää uunin pinta-
materiaalien vahingoittumisen.
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistukses-
sa ainoastaan mietoa puhdistusainetta ja
vettä. Terävät esineet, hankaavat pesuai-
neet, hankaussienet ja tahranpoistoaineet
voivat vaurioittaa laitetta.
Älä puhdista laitetta höyrypesulaitteella tai
painepesurilla.
Älä puhdista lasiluukkua hankaavilla puh-
distusaineilla tai metallikaapimella. Sisem-
män lasin lämmönkestävä pinta voi särkyä.
Varmista, että lasit ovat jäähtyneet, ennen
kuin puhdistat ne. Muussa tapauksessa
lasi voi särkyä.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Kun luukun lasit vaurioituvat, ne heikenty-
vät ja voivat särkyä. Vaurioituneet lasit on
vaihdettava uusiin. Pyydä lisätietoja valtuu-
tetusta huoltoliikkeestä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, nou-
data tuotteen valmistajan ohjeita. Älä suih-
kuta mitään ainetta rasvasuodattimeen
(mallikohtainen varuste), lämpövastuksiin
ja termostaatin tunnistimeen.
Pyrolyysipuhdistuksen (mallikohtainen toi-
minto) aikana itsepintainen lika voi vahin-
goittaa pinnan väriä.
Älä puhdista katalyyttiemalipintoja (mikäli
varusteena).
Ole varovainen vaihtaessasi uunin lamp-
pua. Sähköiskun vaara!
Asennus
Laitteen asennuksen, sähköliitännän ja
korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike.
Asennuksessa tulee noudattaa käyttö-
maassa voimassa olevia lakeja, määräyk-
siä, direktiivejä ja standardeja (turvallisuus-
määräykset, kierrätysmääräykset, sähkö-
ja/tai kaasuturvallisuusmääräykset jne.).
Jos asennusohjeita ei noudateta, takuu ei
vastaa mahdollisista vahingoista.
Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kulje-
tuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kyt-
keä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys
jälleenmyyjään.
Älä asenna laitetta tulenarkojen materiaa-
lien lähelle (esim. verhot, liinat jne.)
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen
laitteen käyttöä.
Laite on painava. Ole varovainen siirtäes-
säsi sitä. Käytä aina suojakäsineitä. Älä
koskaan vedä laitetta luukun kahvasta tai
keittotasosta.
Noudata mainittuja minimietäisyyksiä mui-
hin laitteisiin ja kalusteisiin.
Tärkeää! Älä sijoita uunia ylimääräisen ja-
lustan tai muun korokkeen päälle. Laitteen
kaatumisriski on tällöin suurempi!
electrolux 3
Sähköliitäntä
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistora-
siaan.
Tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite
ja virtalaji vastaavat laitteen asennuspaikan
arvoja.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatkojoh-
toja. Tulipalon vaara.
Älä vaihda virtajohtoa omatoimisesti äläkä
tee siihen muutoksia. Ota yhteys valtuu-
tettuun huoltoliikkeeseen.
Sähköliitäntään on asennettava kytkin, jo-
ka erottaa laitteen kaikki navat sähköver-
kosta ja jonka kontaktien väli on vähintään
3 mm.
Varmista, että pistoke ja virtajohto eivät
joudu puristuksiin tai vaurioidu laitteen ta-
kana.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä
on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jäl-
keen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaes-
sasi. Vedä aina pistokkeesta.
Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat su-
lakkeet on irrotettava kannasta), vikavirta-
kytkimet ja kontaktorit.
Vaadittu verkkojännite on mainittu arvokil-
vessä.
Huolto
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val-
tuutettu huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä
varaosia. Ota yhteys valtuutettuun huolto-
liikkeeseen.
Laitteen kuvaus
Laitteen osat
1
13
14
32 4 5 6
8
7
9
10
11
12
1
2
3
4
1 Käyttöpaneeli
2 Keittotaso
3 Keittotason säätimet
4 Näyttö
5 Termostaattivalitsin
6 Lämpötilan merkkivalo
7 Virran merkkivalo
8 Uunin toimintojen valitsin
9 Grilli
10 Uunin lamppu
11 Puhallin
12 Arvokilpi
13 Kannattimet
14 Paistomittarin pistorasia
4 electrolux
Keittoalueet
140
mm
180
mm
140
mm
120/180
mm
1 2
35 4
1 Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W
2 Yhden lämpöalueen keittoalue 1800 W
3 Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W
4 Jälkilämmön merkkivalo (4 valoa)
5 Kahden lämpöalueen keittoalue
(1000/700) 1700 W
Varusteet
Korkeareunainen uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai
rasvankeruuastiana.
Ritilä
Käytetään patojen, kakkuvuokien ja pais-
tien alustana.
Matalareunainen uunipelti
Kakkujen ja pikkuleipien paistamiseen.
Kaavin
Roiskeiden poistamiseen keraamiselta
keittotasolta.
Säilytyslaatikko (mallikohtainen va-
ruste)
Säilytyslaatikko on uunin alapuolella.
Varoitus! Säilytyslaatikko voi
kuumentua laitteen toiminnan aikana.
Käyttöönotto
Poista kaikki pakkausmateriaalit sekä
uunin ulko- että sisäpuolelta ennen kuin
käytät laitetta. Älä irrota arvokilpeä.
Huomio Avaa uunin luukku aina
tarttumalla kahvan keskeltä.
Kellonajan asettaminen
Uuni toimii vasta sen jälkeen, kun kellon-
aika on asetettu.
Kun laite kytketään verkkovirtaan tai sähkö-
katkon jälkeen, ajastimen merkkivalo vilkkuu.
Siirry vaiheeseen 2.
1. Voit muuttaa asetettua kellonaikaa paina-
malla samanaikaisesti plus ( + )- ja miinus
( - ) -painiketta, kunnes kellotoiminnon
merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Aseta aika painikkeella + tai - .
3. Vilkkuminen lakkaa noin viiden sekunnin
kuluttua ja kellonaika näkyy näytössä.
Kun ajastin on käytössä, kellonaikaa ei
voi muuttaa.
Uuden laitteen puhdistaminen
Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttö-
kertaa.
Huomio Älä käytä hankaavia
puhdistusaineita. Ne voivat vahingoittaa
pintoja. Lue ohjeet kohdasta Huolto ja
puhdistus.
Ensikäyttö
Valitse ylä- ja alalämpö
ja maksimilämpö-
tila ja anna uunin toimia tyhjänä 45 minuutin
ajan, jotta sisäpintoihin valmistuksen yhtey-
dessä jääneet aineet palavat pois. Varusteet
voivat kuumentua enemmän kuin normaali-
käytössä. Ensikäytön aikana uunista saattaa
tulla epämiellyttävää hajua. Tämä on nor-
maalia. Tuuleta huone hyvin.
electrolux 5
Keittotason päivittäinen käyttö
Tehotasot
Keittoalueiden merkkivalot (katso Lait-
teen kuvaus) ilmaisevat käytössä olevan
keittoalueen.
Säädin Toiminta
Kahden lämpöalueen keittoalueen kytkin
1-9 Tehotasot
(1 = pienin tehoasetus, 9 = suurin tehoasetus)
Väliasetuksia on asetusten 1 ja 9 välillä.
1. Kierrä säädin haluamasi tehoasetuksen
kohdalle.
2. Kun lopetat keittoalueen käytön, kierrä
säädin asentoon 0.
Hyödynnä jälkilämpö energiankulutuk-
sen vähentämiseksi. Kytke keittoalue
pois toiminnasta noin 5-10 minuuttia en-
nen kypsennyksen päättymistä.
Kahden lämpöalueen keittoalueen
käyttö
Varoitus! Kahden lämpöalueen
keittoalue kytketään toimintaan
kääntämällä sen säädintä oikealle (älä
käännä Stop-asentoon saakka).
1. Käännä säädin oikealle asentoon 9 ja
kahden lämpöalueen symbolin kohdalle.
Tässä kohdassa tuntuu vähän vastusta.
2. Käännä takaisinpäin haluamasi asetuk-
sen kohdalle.
3. Kun lopetat keittoalueen käytön, käännä
säädin takaisin OFF-asentoon.
Kun käytät kahden lämpöalueen keitto-
aluetta uudelleen, kytke suurempi ren-
gas toimintaan.
Jälkilämmön merkkivalo
Jälkilämmön merkkivalo syttyy, kun jokin
keittoalue on kuuma.
Varoitus! Palovammojen vaara
jälkilämmön vuoksi!
Kun keittoalue kytketään toimintaan, sii-
tä kuuluu hetken aikaa surinaa. Tämä on
kaikkien keraamisten keittotasojen omi-
naisuus eikä tarkoita laitteen toiminta-
häiriötä.
Uunin päivittäinen käyttö
Uunin kytkeminen toimintaan ja pois
toiminnasta
1. Käännä uunin toimintojen valitsin halu-
amasi toiminnon kohdalle.
2. Käännä lämpötilan säädin haluamasi
lämpötilan kohdalle.
Virran merkkivalo palaa, kun uuni on toi-
minnassa.
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin kuu-
menemisen aikana.
3. Uuni kytketään pois toiminnasta kääntä-
mällä uunin toimintojen valitsin ja lämpö-
tilan valitsin Off-asentoon.
Turvatermostaatti
Vaarallisen ylikuumenemisen välttämiseksi
(laitteen virheellisen käytön tai vioittuneiden
osien vuoksi) uunissa on turvatermostaatti,
joka keskeyttää virransyötön. Virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on
laskenut normaalille tasolle.
6 electrolux
Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttökohde
Valo Uunin sisävalo.
Ylä- ja alalämpö Paistaminen yhdellä kannatintasolla.
Suuri grilli Matalien ja suurien ruokamäärien grillaus sekä leivän paahta-
minen.
Turbogrilli Suurikokoisten lihapalojen tai lintupaistien paistaminen yhdel-
lä tasolla. Gratinointi ja ruskistus.
Pizzatoiminto Voimakkaamman ruskistuksen tai rapean pohjan vaativien
ruokien paistaminen yhdellä kannatintasolla. Alenna lämpöti-
laa (20-40 °C) ylä- ja alalämpötoimintoon verrattuna.
Kiertoilma ja rengasvastus Paistaminen enintään kolmella tasolla samanaikaisesti. Alen-
na lämpötilaa (20-40 °C) ylä- ja alalämpötoimintoon verrattu-
na. Ruokien kuivattaminen.
Matalaläm Matalalämmön maksimiasetus on 125 ºC. Ylä- ja alavastus
kuumenevat.
Sulatus Pakasteiden sulattaminen.
Näyttö
1 2 3
56
4
1 Hälytinajastimen symboli
2 Paistomittarin symboli
3 Aikanäyttö
4 Kellon symboli
5
Pluspainike +
6 Miinuspainike -
Hälytinajastin
Tämä toiminto ei vaikuta uunin toimin-
taan.
Hälytinajastimen asettaminen
1. Paina plus (+) tai miinus (-) -painiketta.
2. Aseta aika plus (+) tai miinus (-) -painik-
keella (maksimiaika on 2 tuntia 30 mi-
nuuttia).
3. Asetettu aika alkaa kulua viiden sekunnin
kuluttua.
4. Merkkiääni kuuluu asetetun ajan kuluttua.
Voit vaientaa merkkiäänen painamalla jo-
tain painiketta.
Paistolämpömittari
Paistomittari mittaa lihan sisälämpötilan.
Paistomittarin käytössä on huomioitava kaksi
eri lämpötilaa:
Uunin lämpötila: katso Paistotaulukko
Ruoan sisälämpötila: katso Paistomittari-
taulukko
Tärkeää Käytä ainoastaan mukana
toimitettua paistomittaria tai alkuperäistä
varaosaa.
Varoitus! Paistomittari on kuuma.
Palovammojen vaara! Ole varovainen,
kun vedät paistomittarin kärjen pois
ruoasta ja irrotat pistokkeen.
electrolux 7
Paistomittarin käyttö:
1. Työnnä paistomittarin pistoke uunin sivu-
seinässä olevaan pistorasiaan. Paistomit-
tarin symboli
vilkkuu.
2. Työnnä paistomittarin kärki lihan keski-
kohtaan.
3.
Aseta lihan sisälämpötila painikkeella + tai
- . Lämpötilan voi asettaa välille 30-99 °C.
Katso taulukossa mainitut arvot.
4. Aseta uunin toiminto ja lämpötila valitsi-
milla.
5. Kun liha on paistunut asetettuun lämpö-
tilaan, uunista kuuluu merkkiääni. Voit
vaientaa merkkiäänen painamalla jotain
painiketta.
6. Katkaise virta uunista ja irrota paistomit-
tari.
Jos kypsyystaso ei ole riittävä, aseta korke-
ampi sisälämpötila edellä kuvatulla tavalla.
Luukun mekaaninen lukitus
Estää lasten avaamasta luukkua.
Luukun avaaminen:
1. Vedä ja koske luukun lukkoa.
2. Avaa luukku.
Älä vedä luukun lukosta sulkiessasi laitteen
luukkua!
Tärkeää Kun laite kytketään pois
toiminnasta, luukun mekaaninen lukitus ei
poistu käytöstä.
Keittotaso - Ohjeita ja vinkkejä
Keittoastiat
Keittoastian pohjan tulee olla mahdol-
lisimman paksu ja tasainen.
Emaloidusta teräksestä valmistetut tai
alumiini- tai kuparipohjaiset keittoa-
stiat voivat tehdä läiskiä keraamiseen
pintaan.
Energiansäästö
Mikäli mahdollista, peitä keittoastia ai-
na kannella.
Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen
kuin kytket alueen toimintaan.
Kytke keittoalueet pois toiminnasta
ennen kypsennysajan päättymistä ja
hyödynnä jälkilämpö.
Keittoastioiden pohjan tulee olla keit-
toalueen kokoinen.
Uuni - Ohjeita ja vinkkejä
Varoitus! Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana, myös
grillattaessa.
Älä laita leivinpeltejä, uunivuokia jne.
suoraan uunin pohjalle, jotta emalipinnat
eivät vaurioidu.
Ole varovainen irrottaessasi tai kiinnit-
täessäsi varusteita, jotta uunin emalipin-
nat eivät vaurioidu.
Uunissa on neljä kannatintasoa. Kannatin-
tasot lasketaan alhaalta lukien.
Uunissa voi paistaa ruokia samanaikaisesti
kahdella kannatintasolla. Laita uunipellit ta-
soille 1 ja 3.
Uunissa on erikoisjärjestelmä, joka kierrät-
tää jatkuvasti ilmaa ja höyryä. Tämän an-
siosta ruoka valmistuu kosteassa höyrys-
sä, jolloin se pysyy pehmeänä sisältä ja ra-
peana pinnalta. Paistoaika lyhenee ja ener-
giankulutus vähenee.
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään ja luu-
kun laseihin. Tämä on normaalia. Pysyttele
sopivalla etäisyydellä laitteesta avatessasi
luukkua toiminnan aikana. Voit vähentää
kosteuden tiivistymistä kytkemällä uunin
8 electrolux
toimintaan 10 minuuttia ennen kuin laitat
ruoan uuniin.
Pyyhi kosteus pois aina käytön jälkeen.
Kakkujen paistaminen
Kakkujen paras paistolämpötila on
150-200°C.
Esikuumenna uunia noin 10 minuuttia en-
nen paistamista.
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
Jos laitat uuniin kaksi leivinpeltiä yhtä ai-
kaa, jätä peltien väliin yksi tyhjä kannatin-
taso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Älä paista uunissa kaloja, jotka painavat
alle 1 kg. Jos paistomäärä on liian pieni,
lihasta tulee kuiva.
Jotta punainen liha paistuu hyvin ulkopin-
nalta ja jää mehukkaaksi sisältä, aseta läm-
pötilaksi 200-250°C.
Käytä valkoiselle lihalle, linnunlihalle ja ka-
lalle lämpötilaa 150-175°C.
Laita uunipannu hyvin rasvaisten ruokien
alle estääksesi rasvaroiskeiden aiheutta-
mat pysyvät tahrat.
Anna lihan levätä noin 15 minuuttia ennen
leikkaamista, jotta lihaneste ei valu pois.
Estääksesi käryn muodostumisen paiston
aikana, kaada uunipannulle vähän vettä.
Jotta savu ei tiivisty, lisää vettä tarvittaes-
sa.
Matalalämpö
Kun käytät matalalämpötoimintoa, älä
koskaan peitä ruokia kannella .
Matalalämpötoiminnossa liha paistuu mure-
aksi ja jää herkullisen kosteaksi. Toiminto on
suositeltava murean, vähärasvaisen lihan ja
kalan paistamisessa. Matalalämpötoiminto ei
sovi patapaistin tai rasvaisen porsaanpaistin
kypsentämiseen. 125 °C:n lämpötila on so-
piva paistettaessa pienempiä lihapaloja, esi-
merkiksi pihvejä.
Paistoajat
Paistoaika riippuu ruokalajista, ruoan koos-
tumuksesta ja määrästä.
Seuraa kypsymistä aluksi. Kokemuksen
kautta löydät paistoastioillesi, resepteillesi ja
valmistettaville määrille parhaiten sopivat
asetukset (teho, paistoaika jne.).
Ruoanvalmistustaulukot
Uunin toimintojen käyttöohjeet on kuvat-
tu kohdassa Uunin päivittäinen käyttö.
Paino (g)
Ruokalaji Ylä- ja alalämpö
Paistoaika
minuuttia
HUOMAUTUKSIA
Taso
Lämp.
°
C
Vatkattu taikina 2 170 45 ~ 60 Kakkuvuoka ritilän
päällä
Murotaikina 2 170 20 ~ 30 Kakkuvuoka ritilän
päällä
Rahka-juustokakku 1 160 60 ~ 80 Kakkuvuoka ritilän
päällä
Omenapiirakka 1 180 40 ~ 60 Kakkuvuoka ritilän
päällä
Omenatorttu 2 175 60 ~ 80 Kakkuvuoka ritilän
päällä
Marjapiirakka 2 175 30 ~ 40 Kakkuvuoka ritilän
päällä
Hedelmäkakku 1 175 45 ~ 60 Kakkuvuoassa
Sokerikakku 1 175 30 ~ 40 Kakkuvuoka ritilän
päällä
electrolux 9
Paino (g)
Ruokalaji Ylä- ja alalämpö
Paistoaika
minuuttia
HUOMAUTUKSIA
Taso
Lämp.
°
C
Joulukakku 1 170 40 ~ 60 Kakkuvuoka ritilän
päällä
Luumukakku 1 170 50 ~ 60 Kakkuvuoka ritilän
päällä
Pienet kakut 2 170 25 ~ 35 Leivinpellillä
Pikkuleivät 3 190 15 ~ 25 Leivinpellillä
Marengit 2 100 90 ~ 120 Leivinpellillä
Pikkupullat 2 190 12 ~ 20 Leivinpellillä
Leivonnaiset voitaiki-
nasta
2 200 15 ~ 25 Leivinpellillä
1000 Vaalea leipä 1 190 40 ~ 60 2 leipää leivinpellil
500 Ruisleipä 1 190 30 ~ 45 Leipävuoka ritilän
päällä
500 Sämpylät 2 200 20 ~ 35 6-8 sämpylää leivin-
pellillä
250 Pizza 1 200 15 ~ 30 Leivinpelti ritilän
päällä
Makaronilaatikko 2 200 40 ~ 50 Vuoka ritilän päällä
Vihannespaistos 2 200 45 ~ 60 Vuoka ritilän päällä
Juustopiiraat 1 200 35 ~ 45 Vuoka ritilän päällä
Lasagne 2 180 45 ~ 65 Vuoka ritilän päällä
Cannellonit 2 200 40 ~ 55 Vuoka ritilän päällä
1000 Naudanliha 2 190 50 ~ 70 Ritilällä, uunipannu
alla
1200 Porsaanliha 2 180 100 ~ 130 Ritilällä, uunipannu
alla
1000 Vasikanliha 2 190 90 ~ 120 Ritilällä, uunipannu
alla
1500 Englantilainen paah-
topaisti, raaka
2 210 50 ~ 60 Ritilällä, uunipannu
alla
1500 Englantilainen paah-
topaisti, medium
2 210 60 ~ 70 Ritilällä, uunipannu
alla
1500 Englantilainen paah-
topaisti, kypsä
2 210 70 ~ 80 Ritilällä, uunipannu
alla
2000 Porsaanseläke 2 180 120 ~ 150 Nahkoineen, uuni-
pannulla
1200 Porsaanpotkat 2 180 100 ~ 120 2 potkaa, uunipan-
nulla
1200 Lammas 2 190 110 ~ 130 Koipi, uunipannulla
1000 Broileri 2 190 60 ~ 80 Kokonainen, uuni-
pannulla
4000 Kalkkuna 2 180 210 ~ 240 Kokonainen, uuni-
pannulla
10 electrolux
Paino (g)
Ruokalaji Ylä- ja alalämpö
Paistoaika
minuuttia
HUOMAUTUKSIA
Taso
Lämp.
°
C
1500 Ankka 2 175 120 ~ 150 Kokonainen, uuni-
pannulla
3000 Hanhi 2 175 150 ~ 200 Kokonainen, uuni-
pannulla
1200 Kaniini 2 190 60 ~ 80 Paloiteltuna
1500 Jänis 2 190 150 ~ 200 Paloiteltuna
800 Fasaani 2 190 90 ~ 120 Kokonainen
1200 Taimen/meriahven 2 190 30 ~ 40 3-4 kalaa
1500 Tonnikala/lohi 2 190 25 ~ 35 4-6 filettä
Grillaus
Esikuumenna uunia tyhjänä 10 minuuttia
ennen grillausta.
Määrä Grillaus Paistoaika, minuuttia
RUOKALAJI Kpl g
Taso
Lämp.
(°C)
1. puoli 2. puoli
Filepihvit 4 800 3 210 12-15 12-14
Naudanpihvit 4 600 3 210 10-12 6-8
Makkarat 8 / 3 210 12-15 10-12
Porsaankyljykset 4 600 3 210 12-16 12-14
Broileri (puolikas) 2 1000 3 210 30-35 25-30
Kebabit 4 / 3 210 10-15 10-12
Broilerinrinta 4 400 3 210 12-15 12-14
Jauhelihapihvit 6 600 3 210 20-30
Kalafilee 4 400 3 210 12-14 10-12
Lämpimät leivät 4-6 / 3 210 5-7 /
Paahtoleivät 4-6 / 3 210 2-4 2-3
Turbogrilli
Varoitus! Käytä tässä toiminnossa
korkeintaan lämpötilaa 200°C.
Määrä Grillaus Paistoaika, minuuttia
RUOKALAJI Kpl g
Taso
Lämp.
(°C)
1. puoli 2. puoli
Kalkkunarulla 1 1000 3 200 30-40 20-30
Broileri (puolikkaat) 2 1000 3 200 25-30 20-30
Broilerinkoivet 6 - 3 200 15-20 15-18
Viiriäinen 4 500 3 200 25-30 20-25
electrolux 11
Määrä Grillaus Paistoaika, minuuttia
RUOKALAJI Kpl g
Taso
Lämp.
(°C)
1. puoli 2. puoli
Vihannesgratiini - - 3 200 20-25 -
kpl Simpukat - - 3 200 15-20 -
Makrilli 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Kalaleikkeet 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Paistolämpömittari
Valitse uunin toiminto noudattaen ohjei-
ta, jotka on esitetty kohdassa Päivittäi-
nen käyttö.
Naudanliha
Kypsennettävä ruoka Lihan sisälämpötila, °C
Grillipihvi tai filepihvi, sisältä punainen 45 - 50
Grillipihvi tai filepihvi, medium (sisältä punertava) 60 - 65
Grillipihvi tai filepihvi, kypsä 75 - 80
Porsaanliha
Kypsennettävä ruoka Lihan sisälämpötila, °C
Porsaanlapa, kinkku, niska 80 - 82
Kyljys (selkä), savustettu porsaan kylki 75 - 80
Lihamureke 75 - 80
Vasikanliha
Kypsennettävä ruoka Lihan sisälämpötila, °C
Vasikanpaisti 75 - 80
Vasikanpotka 85 - 90
Lammas
Kypsennettävä ruoka Lihan sisälämpötila, °C
Lampaanreisi 80 - 85
Lampaansatula 80 - 85
Lammaspaisti, lampaanviulu 75 - 80
Riista
Kypsennettävä ruoka Lihan sisälämpötila, °C
Jäniksenselkä 70 - 75
Jäniksenkoipi 70 - 75
Kokonainen jänis 70 - 75
Kauriin-/hirvenselkä 70 - 75
Kauriin-/hirvenreisi 70 - 75
Keittotason huolto ja puhdistus
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. Tarkista aina, että keittoastian pohja on puh-
das.
12 electrolux
Keraamisen pinnan naarmut tai tummat
läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.
Lian poistaminen:
1. Poista välittömästi: sulanut muovi,
muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka.
Käytä keraamisen keittotason puhdis-
tukseen tarkoitettua kaavinta. Aseta
kaavin viistosti keittotason pintaa vas-
ten ja työnnä kaavinta pintaa pitkin.
Katkaise virta laitteesta ja anna
sen jäähtyä ennen kuin puhdistat:
kalkkijäljet, vesirenkaat, rasvaroiskeet,
metallimaiset kiiltävät läiskät. Käytä ke-
raamisen keittotason puhdistukseen
tarkoitettua puhdistusainetta.
2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen
vähän puhdistusainetta.
3. At the end Kuivaa pinta lopuksi puh-
taalla liinalla.
Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä ve-
dellä ja astianpesuaineeseen kostutetulla
pehmeällä liinalla.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa
ruostumattoman teräksen puhdistusainet-
ta.
Älä käytä hankausaineita ja karkeita pesu-
sieniä.
Uunin huolto ja puhdistus
Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä ve-
dellä ja miedolla pesuaineella käyttäen
pehmeää puhdistusliinaa.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa ta-
vanomaista puhdistusainetta.
Puhdista uuni sisältä jokaisen käytön jäl-
keen. Tällä tavoin se on helpompi puhdis-
taa eivätkä roiskeet pala kiinni.
Poista itsepintaiset tahrat erityisellä uunin-
puhdistusaineella.
Pese kaikki uunin varusteet (käytä pehme-
ää liinaa, lämmintä vettä ja pesuainetta) jo-
kaisen käytön jälkeen ja anna niiden kui-
vua.
Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä
käytä puhdistuksessa voimakkaita pesuai-
neita, teräviä esineitä äläkä pese niitä as-
tianpesukoneessa. Tarttumaton pinta voi
vaurioitua.
Uunipeltien kannatinkiskot
Kannatinkiskojen irrottaminen
1. Irrota kannatinkiskon etuosa sivuseinäs-
tä.
2. Irrota kannatinkiskon takaosa sivuseinäs-
tä ja ota kannattimet pois.
Kannatinkiskojen kiinnittäminen
Kiinnitä kannatinkiskot takaisin paikalleen
päinvastaisessa järjestyksessä.
Kannatinkiskojen pyöristettyjen päiden
on oltava eteenpäin!
electrolux 13
Uunin katto
Uunin katossa oleva grillivastus voidaan tai-
vuttaa alas, jolloin katto on helpompi puhdis-
taa.
Varoitus! Katkaise virta laitteesta ennen
kuin taivutat grillivastuksen alas.
Tarkista, että laite on kylmä.
Palovammojen vaara!
Grillivastuksen taivuttaminen
1. Avaa grillivastuksen kiinnitysmutteri. Käy-
tä ensimmäisellä kerralla ruuviavainta.
2. Vedä grillivastusta varovasti alaspäin si-
ten, että uunin katto on helposti puhdis-
tettavissa.
3. Puhdista uunin katto sopivalla puhdistus-
aineella ja pyyhi kuivaksi.
4. Nyt uunin katto on helppo puhdistaa.
Grillivastuksen taittaminen takaisin paikalleen
1. Työnnä grillivastus varovasti paikalleen ja
kiristä kiinnitysmutteri.
Tärkeää Tarkista, että grillivastus menee
kunnolla uunin katossa, kummallakin puolella
olevan kannakkeen taakse.
Varoitus! Varmista, että grillivastuksen
kiinnitysmutteri on kunnolla kiristetty,
jotta grilli ei pääse putoamaan alas
käytön aikana.
Uunin luukun puhdistaminen
Uunin luukussa on kaksi päällekkäin asetet-
tua lasia. Voit helpottaa luukun puhdistamista
irrottamalla luukun ja sisemmän lasin.
Varoitus! Uunin luukku voi vahingossa
sulkeutua, jos yrität irrottaa sisemmän
lasin luukun ollessa paikallaan.
Varoitus! Varmista, että lasit ovat
jäähtyneet, ennen kuin puhdistat ne.
Muussa tapauksessa lasi voi särkyä.
Varoitus! Kun luukun lasit vaurioituvat
tai niissä on säröjä, ne heikentyvät ja
voivat särkyä. Vaurioituneen tai
säröytyneen lasin tilalle on vaihdettava
uusi. Pyydä lisätietoja valtuutetusta
huoltoliikkeestä.
Uunin luukun ja lasilevyn irrottaminen
1. Avaa luukku kokonaan auki.
2. Nosta ja käännä saranoissa olevia vipuja.
14 electrolux
3. Sulje luukku ensimmäiseen avausasen-
toon (puoliväliin). Vedä luukkua sen jäl-
keen eteenpäin ja irrota se paikaltaan.
4. Aseta uunin luukku tasaiselle alustalle
pehmeän kankaan päälle.
Irrota luukun alareunassa olevat kaksi
ruuvia ruuvitaltan avulla.
1
1
Tärkeää Älä hukkaa ruuveja.
5. Raota sisälasia puu- tai muovilastan tai
vastaavan avulla.
Pidä ulommasta lasista kiinni ja työnnä si-
sälasia luukun yläreunaa kohti.
3
2
2
6. Nosta sisempi lasi pois.
7. Puhdista luukun sisäpuoli.
Puhdista lasi vedellä ja miedolla puhdistusai-
neella. Kuivaa huolellisesti.
Varoitus! Käytä lasin puhdistuksessa
vain vettä ja mietoa puhdistusainetta.
Hankaavat puhdistusaineet,
tahranpoistoaineet ja terävät esineet
(esim. veitset tai kaapimet) voivat
vaurioittaa lasia.
Luukun ja lasilevyn kiinnittäminen
takaisin paikalleen
Puhdistettuasi lasilevyt ja luukun laita luukku
takaisin paikalleen. Tee edellä kuvatut toi-
menpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
4
4
5
5
6
electrolux 15
Ruostumattomasta teräksestä tai
alumiinista valmistetut laitteet:
Käytä uunin luukun puhdistuksessa ai-
noastaan kosteaa sientä. Kuivaa peh-
meällä liinalla.
Älä käytä teräsvillaa, happoja tai han-
kaavia materiaaleja, sillä ne voivat vahin-
goittaa uunin pintoja. Puhdista uunin
käyttöpaneeli noudattaen samoja varo-
toimia.
Uunin lamppu
Varoitus! Sähköiskun vaara!
Ennen uunin lampun vaihtamista:
Katkaise virta uunista.
Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise
virta pääkytkimestä.
Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta lamppu
tai suojalasi eivät rikkoudu, jos ne vahin-
gossa putoavat.
Uunin lampun vaihtaminen/suojalasin
puhdistaminen
1. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäi-
vään.
2. Puhdista suojalasi.
3. Vaihda tilalle uunin lamppu, jonka läm-
mönkestävyys on 300 °C.
4. Kiinnitä suojalasi paikalleen.
Käyttöhäiriöt
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Keittotaso ei toimi. Tehotasoa ei ole asetettu. Aseta tehotaso.
Uuni ei kuumene. Uunia ei ole kytketty toimintaan. Kytke uuni toimintaan.
Uuni ei kuumene. Kelloa ei ole asetettu. Aseta kello.
Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Tarkista asetukset.
Uuni ei kuumene. Sulaketaulun sulake on palanut. Tarkista sulake. Jos sulake pa-
laa useita kertoja, ota yhteys
sähköasentajaan.
Uunin valo ei syty. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu.
Höyryä ja kosteutta muodostuu
ruokaan ja uunin sisälle.
Ruoka on jätetty uuniin liian pit-
käksi ajaksi.
Älä jätä ruokia uuniin 15-20 mi-
nuuttia pitemmäksi ajaksi kyp-
sennyksen jälkeen.
Näytössä näkyy 12.00 sekä
merkkivalo.
Sähkökatko Aseta kello uudelleen.
Jälkilämmön merkkivalo ei syty. Keittoalue ei ole kuuma, koska
sitä on käytetty vain vähän aikaa.
Jos keittoalueen pitäisi olla kuu-
ma, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua, ota yhteys
jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkee-
seen.
Huoltoliike tarvitsee seuraavat tiedot
voidakseen auttaa nopeasti ja oikein. Tiedot
on merkitty arvokilpeen (katso kohta Laitteen
kuvaus).
Mallitunnus ............
Tuotenumero (PNC) ............
Sarjanumero (S.N.) ............
Varoitus! Anna korjaustyöt
ammattitaitoisen sähköasentajan tai
muun ammattilaisen tehtäväksi.
Tärkeää Jos laitetta on käytetty väärin,
huoltoliikkeen käynnistä aiheutuvat kulut
veloitetaan myös takuuaikana.
Laitteet, joissa on metallinen etu-
osa:
Jos avaat uunin luukun paistamisen ai-
kana tai heti sen jälkeen, lasissa voi olla
höyryä.
16 electrolux
Asennus
Tärkeää Lue ensin huolellisesti kappale
Turvallisuus.
Tekniset tiedot
Laitteen luokka 2, alaluokka 1 ja luokka 1.
Mitat
Korkeus 850-880-900 mm
Leveys 500 mm
Syvyys 600 mm
Uunin tilavuus 45 litraa
Varoitus! Älä sijoita laitetta jalustan
päälle.
Tasapainottaminen
Lieden mitat ovat toimitettaessa korkeus 900
mm ja syvyys 500 mm.
Lieden korkeuden ja syvyyden säätäminen:
1. Kallista liesi kyljelleen.
2.
A
A
B
52
51
50
49
Voit säätää jalustan syvyyttä avaamalla
ruuvin A ja löysäämällä jalustan ruuvit B .
3. Säädä tarvittava syvyys.
4. Kiinnitä ruuvit A ja B .
5. Voit säätää korkeutta avaamalla jalustan
keskellä takana olevan ruuvin C (1 kpl) ja
sivuruuvit D (4 kpl).
D
C
6. Työnnä jalusta vaadittuun korkeusase-
tukseen: 900, 880 tai 850 mm.
7. Kiinnitä ruuvit C ja D .
Tärkeää Säädä lieden yläreuna samalle
tasolle muiden kalusteiden kanssa laitteen
pohjassa olevien säätöjalkojen avulla.
Kaatumiseste
Varoitus! Asenna kaatumiseste, jotta
laite ei kaadu virheellisen kuormituksen
takia.
Kaatumiseste toimii vain silloin, kun laite
on työnnetty paikalleen.
Kaatumisesteen asennus
1. Säädä laitteen korkeus ja valitse sijoitus-
paikka ennen kuin aloitat kaatumisenes-
teen asennuksen.
2. Tarkista, että laitteen takana oleva seinä-
pinta on tasainen.
3. Asenna kaatumiseste alla olevan kuvan
mukaisesti. (vasen puoli)
electrolux 17
80-85
mm
317-
322 mm
4. Jos säädät lieden mittoja, kohdista kaa-
tumiseste oikein.
Tärkeää Jos työtason ja kalusteiden välinen
tila on suurempi kuin laitteen leveys, säädä
laite aukon keskelle.
Sähköasennus
Varoitus! Sähköliitäntä on annettava
ammattitaitoisen sähköasentajan
tehtäväksi.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, ellei
kappaleessa Turvallisuus esitettyjä tur-
vallisuusohjeita ole noudatettu.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä
virtajohtoa.
Soveltuvat virtajohdot: H07 RN-F, H05 RN-
F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),
H05 BB-F
Pakkausmateriaalien hävittäminen ja laitteen käytöstäpoisto
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on
toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystä-
vällisiä ja kierrätettäviä. Muoviosiin on
merkitty kansainvälinen materiaalin tun-
niste, esim. PE, PS jne. Vie pakkausma-
teriaalit niille tarkoitettuihin jätteenkerä-
yssäiliöihin.
Varoitus! Vaaratilanteiden välttämiseksi
käytöstä poistettu laite on ennen
hävittämistä tehtävä toimimattomaksi.
Irrota pistoke pistorasiasta ja irrota verk-
kovirtajohto kokonaan laitteesta.
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
Innehåll
Säkerhetsinformation 19
Produktbeskrivning 21
Innan maskinen används första gången
22
Häll - Daglig användning 23
Ugn - Daglig användning 23
Häll - Råd och tips 25
Ugn - Råd och tips 25
Tillagningstabeller 26
Häll - Skötsel och rengöring 29
Ugn - Skötsel och rengöring 29
Om maskinen inte fungerar 32
Installation 33
Avfallshantering 34
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för korrekt an-
vändning av produkten är det viktigt att du
noggrant läser igenom denna bruksanvisning
innan du installerar och använder produkten.
Se till att bruksanvisningen medföljer produk-
ten om du flyttar eller säljer den. Användaren
måste ha fullgod kännedom om produktens
handhavande och dess säkerhetsfunktioner.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka-
de av felaktig installation eller användning.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn från
8 år och uppåt samt av personer med ned-
satt fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller om de har bristande erfarenhet och
kunskap, om de övervakas av en person
som ansvarar för deras säkerhet eller har
instruerats i en säker användning av pro-
dukten och förstår riskerna vid felaktig an-
vändning. Låt inte barn leka med produk-
ten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räck-
håll för barn. Risk för kvävning kan förelig-
ga.
Håll barn på säkert avstånd från produk-
ten. Det finns risk för personskador eller
annan permanent invaliditet.
Använd funktionslåset eller barnlåset om
produkten har ett sådant. Det förhindrar att
barn eller husdjur oavsiktligt sätter på eller
använder produkten.
Allmän säkerhet
Modifiera inte denna produkt och ändra
inte dess specifikationer. Det finns risk för
personskador och skador på produkten.
Ta bort allt förpackningsmaterial, dekaler
och folier från produkten före användning.
Stäng av kokzonerna efter varje använd-
ningstillfälle.
Användning
Produkten är endast avsedd för matlag-
ning i hushåll!
Använd inte produkten som arbets- eller
avlastningsyta.
Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning. Stäng av produkten i händel-
se av brand. Kväv elden med ett lock .
Använd aldrig vatten.
Risk för brännskador! Lägg inte metall-
föremål såsom bestick eller kokkärlslock
på kokzonerna eftersom de kan bli heta.
Hällens yta kan skadas om föremål eller
kokkärl faller ned på den.
Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten alu-
minium eller med skadad botten kan repa
hällytan om de dras över ytan.
Om ytan är spräckt, koppla loss produkten
från eluttaget för att undvika elektriska stö-
tar.
Låt inte kokkärl torrkoka för att undvika
skador på kokkärlen och hällytan.
Använd inte kokzonerna med tomma kok-
kärl eller utan kokkärl.
electrolux 19
Missfärgning av emaljen påverkar inte pro-
duktens funktion. Garantin blir inte ogiltig.
Tryck inte på produktens lucka.
Produktens insida blir het under använd-
ning. Risk för brännskador. Använd gryt-
lappar eller grytvantar när du ställer in eller
plockar ut kokkärl och tillbehör.
Håll dig på avstånd från produkten när du
öppnar luckan under matlagning (särskilt
vid ångkokning) så att ånga och värme kan
strömma ut.
För att undvika skador eller missfärgning
på emaljen:
Placera inga föremål direkt på produk-
tens botten och täck inte botten med
aluminiumfolie.
Ställ inte in hett vatten direkt i produkten.
Låt inte fuktiga kokkärl och maträtter stå
kvar i produkten när tillagningen är klar.
Använd inte produkten om den har kontakt
med vatten. Använd inte produkten med
våta händer.
Låt inte fuktiga kokkärl och maträtter stå
kvar i produkten när tillagningen är klar ef-
tersom fukt kan skada emaljen eller tränga
in i enheterna.
Placera inte lättantändliga vätskor och ma-
terial, eller smältbara föremål (plast eller
aluminium), på eller i närheten av produk-
ten.
Endast värmebeständiga tillbehör får läg-
gas i förvaringslådan under ugnen. Förva-
ra inga brännbara föremål i lådan.
Se till att ugnens ventilationsöppning som
sitter i mitten på hällens baksida aldrig
blockeras för att säkerställa korrekt venti-
lation av ugnsutrymmet.
Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss den
från eluttaget före underhåll. Kontrollera att
produkten är kall.
Var noga med att alltid hålla produkten ren.
Ansamling av fett eller andra matrester kan
orsaka brand.
Regelbunden rengöring förhindrar att yt-
materialet skadas.
Använd endast vatten och såpa för att ren-
göra produkten. Vassa föremål, repande
rengöringsmedel, skursvampar och fläck-
borttagningsmedel kan skada produkten.
Rengör inte produkten med ång- eller hög-
tryckstvätt.
Rengör inte glasluckan med repande ren-
göringsmedel eller metallskrapa. Den vär-
mebeständiga ytan på innerglaset kan gå
sönder och splittras.
Se till att glasskivorna är kalla innan du
rengör dem. Det finns annars risk för att
glaset går sönder.
Var försiktig när du demonterar luckan från
produkten. Luckan är tung!
Om glaspanelerna i luckan skadas blir de
svaga och kan gå sönder. Du måste då
byta ut dem. Kontakta vår lokala service-
avdelning för att få instruktioner.
Följ tillverkarens anvisningar om du använ-
der ugnsspray. Spruta aldrig någonting på
fettfiltret (i förekommande fall), värmeele-
menten eller termostatens sensor.
Under pyrolytisk rengöring (i förekomman-
de fall) kan envis smuts skada ytans färg.
Rengör inte den katalytiska emaljen (i fö-
rekommande fall).
Var försiktig när du byter ut ugnslampan.
Risk för elektriska stötar!
Installation
Endast en behörig fackman får installera,
ansluta eller reparera produkten.
Gällande lagar, förordningar, direktiv och
standarder i landet där produkten används
måste följas (t.ex. allmänna säkerhetsföre-
skrifter, regler för kassering och återvin-
ning samt säkerhetsbestämmelser beträf-
fande elektricitet och/eller gas)!
Underlåtenhet att följa installationsanvis-
ningarna medför att garantin inte gäller om
någon skada uppstår.
Kontrollera att produkten inte har skadats
under transporten. Nätanslut inte produk-
ten om den är skadad. Kontakta vid behov
din återförsäljare.
Undvik att installera produkten i närheten
av brandfarliga material såsom gardiner,
torkhanddukar, etc.
Avlägsna allt förpackningsmaterial innan
produkten används.
Denna produkt är tung. Var försiktig när du
flyttar den. Använd alltid skyddshandskar.
Dra aldrig produkten med hjälp av hand-
taget eller hällen.
Håll minsta avstånd till andra apparater
och enheter!
Obs! Placera inte spisen på en extra sockel
eller annan upphöjning. Då ökar risken för
att produkten skall tippa över!
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EKC512501W Användarmanual

Typ
Användarmanual