Vega VEGATRENN 152 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Instruktionsbok
Galvanisk avskiljare med två kanaler för
4 … 20 mA-givare
VEGATRENN 152
Document ID: 50783
2
Innehållsförteckning
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
Innehållsförteckning
1 Om det här dokumentet .......................................................................................................... 3
1.1 Funktion ........................................................................................................................... 3
1.2 Målgrupp .......................................................................................................................... 3
1.3 Använda symboler ........................................................................................................... 3
2 För din säkerhet ....................................................................................................................... 4
2.1 Behörig personal .............................................................................................................. 4
2.2 Avsedd användning .......................................................................................................... 4
2.3 Varning för felaktig användning ........................................................................................ 4
2.4 Allmänna säkerhetsanvisningar ........................................................................................ 4
2.5 Säkerhetsanvisningar för Ex-områden ............................................................................. 4
3 Produktbeskrivning ................................................................................................................. 6
3.1 Konstruktion ..................................................................................................................... 6
3.2 Funktionsbeskrivning ....................................................................................................... 6
3.3 Inställning ......................................................................................................................... 6
3.4 Förpackning, transport och lagring ................................................................................... 7
4 Montera ..................................................................................................................................... 8
4.1 Allmän information............................................................................................................ 8
5 Anslut till matningsspänningen ............................................................................................. 9
5.1 Förbered anslutning ......................................................................................................... 9
5.2 Anslutningssteg .............................................................................................................. 10
5.3 Anslutningsschema ........................................................................................................ 11
6 Uppstart .................................................................................................................................. 12
6.1 Inställningssystem .......................................................................................................... 12
6.2 Manöverelement ............................................................................................................ 12
7 Diagnos och service .............................................................................................................. 14
7.1 Service ........................................................................................................................... 14
7.2 Avhjälpa störningar ......................................................................................................... 14
7.3 Tillvägagångssätt vid reparation ..................................................................................... 14
8 Demontering ........................................................................................................................... 16
8.1 Demonteringssteg .......................................................................................................... 16
8.2 Avfallshantering .............................................................................................................. 16
9 Certikatochgodkännanden ............................................................................................... 17
9.1 Godkännanden för Ex-områden ..................................................................................... 17
9.2 EU-överenstämmelse ..................................................................................................... 17
9.3 SIL-konformitet (option) .................................................................................................. 17
9.4 Miljöhanteringssystem .................................................................................................... 17
10 Bilaga ...................................................................................................................................... 18
10.1 Teknisk data ................................................................................................................... 18
10.2 Dimensioner ................................................................................................................... 20
10.3 Kommersiella skyddade rättigheter ................................................................................ 21
10.4 Varumärken .................................................................................................................... 21
Redigeringsdatum: 2021-01-27
3
1 Om det här dokumentet
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
1 Om det här dokumentet
1.1 Funktion
Den här bruksanvisningen innehåller nödvändig information för
montage, anslutning och uppstart, liksom anvisingar för underhåll,
återställning efter fel, byte av delar och användarens säkerhet. Läs
därför igenom den innan uppstart och förvara den alltid som en del av
produkten direkt i närheten av instrumentet.
1.2 Målgrupp
Den här bruksanvisningen vänder sig till utbildad personal. Innehållet
i den här bruksanvisningen måste göras tillgängligt för den utbildade
personalen och följas.
1.3 Använda symboler
Document ID
Den här symbolen på den här bruksanvisningens titelsida hänvisar
till Document ID. Genom att ange Document ID på www.vega.com
kommer du till nedladdning av dokument.
Information, anvisningar, tips: Denna symbol kännetecknar extra
information och tips som kan vara till hjälp för framgångsrikt arbete.
OBS: Denna symbol kännetecknar information om hur störningar,
felfunktioner samt skador på apparaten eller anläggningen kan
undvikas.
Observera: Att ignorera information som är kännetecknad med den
här symbolen kan leda till personskador.
Varning: Att ignorera information som är kännetecknad med den här
symbolen kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
Fara: Att ignorera information som är kännetecknad med den här
symbolen kommer att leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
Ex-applikationer
Denna symbol betecknar en särskild anvisning gällande EX-applika-
tioner.
Lista
Punkten betecknar en lista utan en bestämd ordningsföljd.
1 Handlingsföljd
Sior betecknar handlingssteg som följer på varandra.
Avfallshantering av batterier
Den här symbolen markerar särskild information om avfallshantering
av batterier och uppladdningsbara batterier.
4
2 För din säkerhet
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
2 För din säkerhet
2.1 Behörig personal
Alla de hanteringsmoment som beskrivs i den här dokumentationen
får endast utföras av utbildad personal som har auktoriserats för detta
av den som driver anläggningen.
Vid arbeten på och med instrumentet måste alltid den nödvändiga
personliga skyddsutrustningen bäras.
2.2 Avsedd användning
VEGATRENN 152 är en [EEx ia]-galvanisk avskiljare utan sepa-
rat matningsspänning för anslutning av 4 … 20 mA/HART-givare i
tvåtrådsversion.
Detaljerad information om användningsområdet nns i kapitel " pro-
duktbeskrivning".
Instrumentets driftssäkerhet är endast given vid föreskriftsenlig
användning enligt uppgifterna i bruksanvisningen, samt i de ev. kom-
pletterande anvisningarna.
2.3 Varning för felaktig användning
Vid ej sakkunnig eller ej föreskriftsenlig användning kan användnings-
specika faror utgå från denna produkt, som t.ex. att behållaren rinner
över på grund av felaktig montering eller inställning. Detta kan leda till
sak-, person- eller miljöskador. Dessutom kan instrumentets skyddse-
genskaper påverkas negativt.
2.4 Allmänna säkerhetsanvisningar
Instrumentet motsvarar teknikens ståndpunkt under beaktande av
vanliga föreskrifter och riktlinjer. Det får endast drivas i ett tekniskt
oklanderligt och driftsäkert tillstånd. Den driftsansvarige är ansvarig
för en störningsfri drift av instrumentet. Vid användning i aggressiva
eller korrosiva medier, vid vilka en felfunktion hos instrumentet kan
leda till en fara, ska den driftsansvarige övertyga sig om instrumentets
korrekta funktion genom att vidta lämpliga åtgärder.
Användaren ska beakta säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvis-
ning, specika installationsstandarder i respektive land, samt gällan-
de säkerhetsbestämmelser och föreskrifter för att förebygga olyckor.
Andra ingrepp än det handhavande som beskrivs i bruksanvisningen
får av säkerhets- och garantiskäl endast utföras av personal som har
auktoriserats av tillverkaren. Egenmäktigt utförda ombyggnationer el-
ler förändringar är uttryckligen förbjudna. Av säkerhetsskäl får endast
de av tillverkaren angivna tillbehören användas.
För att undvika faror ska de säkerhetsmärken och - anvisningar som
nns på instrumentet beaktas.
2.5 Säkerhetsanvisningar för Ex-områden
Vid Ex-tillämpningar får endast instrument med lämpligt Ex-godkän-
nande användas. Beakta de Ex-specika säkerhetsanvisningarna.
5
2 För din säkerhet
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
Dessa är en del av bruksanvisningen och medföljer alla instrument
med Ex-godkännande.
6
3 Produktbeskrivning
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
3 Produktbeskrivning
3.1 Konstruktion
Leveransen består av:
VEGATRENN 152
Dokumentation
Den här bruksanvisningen
Ex-specika " säkerhetsanvisningar" (beroende på version)
Ev. ytterligare intyganden
Typskylten innehåller de viktigaste uppgifterna för identikation och
användning av instrumentet:
Instrumenttyp
Information om godkännanden
Teknisk data
Instrumentets serienummer
QR-kod för instrumentdokumentation
Sierkod för Bluetooth-åtkomst
Tillverkarinformation
Gå in på " www.vega.com" och ange ditt instruments serienummer i
sökfältet.
Där hittar du följande information om instrumentet:
Orderuppgifter
Dokumentation
Programvara
Alternativt hittar du allt via din smartphone:
Skanna QR-koden på instrumentets typskylt, eller
Ange serienumret manuellt i appen VEGA Tools (nns att få gratis
i respektive store)
3.2 Funktionsbeskrivning
VEGATRENN 152 är en [EEx ia]-galvanisk avskiljare med två kanaler
för anslutning av två 4 … 20 mA/HART-givare i tvåtrådsversion. Det
behövs ingen separat matningsspänning. Som tillhörande elektriskt
produktionsmedel säkerställer den en galvanisk frånskiljning mellan
sensorströmkretsen och strömkretsen för utvärdering och därigenom
mellan Ex- och icke Ex-området.
Strömmen (4 … 20 mA) som präglas av givaren överförs linjärt och
galvaniskt separerat från utgången. VEGATRENN 152 är lämplig för
dubbelriktad överföring av HART-signaler. HART-signalen kan hämtas
separat för varje kanal via HART-kommunikationsuttagen på framsi-
dan eller via plintarna.
3.3 Inställning
VEGATRENN 152 behöver ingen inställning eller konguration
göras. Bakom den nedfällbara frontluckan sitter der aufklappbaren
Leveransomfattning
Typskylt
Dokument och program-
vara
Användningsområde
Funktionsprincip
7
3 Produktbeskrivning
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
Frontblende benden sich HART-kommunikationsanslutningar, med
vilka en parameterinställning av de anslutna givarna kan göras.
Inställningen av de anslutna givarna görs med en Windows-PC med
en programvara för parameterinställning som PACTware och motsva-
rande DTM. För att kunna ansluta en PC krävs gränssnittsadaptern
VEGACONNECT eller ett HART-modem.
3.4 Förpackning, transport och lagring
Ditt instrument skyddas på sin väg till användningsorten med en
förpackning. Normala transportpåfrestningar är säkrade genom en
provning enlighet med ISO 4180.
Hos standardinstrument består förpackningen av kartong, är miljö-
vänlig och kan återanvändas. För specialutföranden används dessut-
om PE-skum eller PE-folie. Avfallshantera förpackningsmaterialet via
specialiserade återvinningsföretag.
Vid transport måste anvisningarna på transportförpackningen beak-
tas. Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan leda till skador på
instrumentet.
Leveransen ska vid mottagandet omedelbart undersökas avseende
skador och fullständighet. Fastställda transportskador eller dolda
brister ska hanteras på lämpligt sätt.
Kollin ska fram till monteringen hållas förslutna och lagras under
beaktande av de på utsidan placerade uppställnings- och lagrings-
markeringarna.
Kollin, får, om inget annat anges, endast lagras vid följande förhållan-
den:
Får ej förvaras utomhus.
Lagra torrt och dammfritt
Utsätt inte för aggressiva medium
Skydda mot solstrålning
Undvik mekaniska vibrationer
Lagrings- och transporttemperatur se kapitel " Bilaga - Tekniska
data - Omgivningsförhållanden"
Relativ luftfuktighet 20 … 85 %
Förpackning
Transport
Ankomstkontroll
Lagring
Lagrings- och transport-
temperatur
8
4 Montera
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
4 Montera
4.1 Allmän information
VEGATRENN 152 är konstruerat för montering på bärskena (hatt-
skena 35 x 7,5 enligt DIN EN 50022/60715). Genom skyddsklassen
IP20 är instrumentet avsett för montering i kopplingsskåp. Det kan
monteras vågrätt och lodrätt.
VEGATRENN 152 är ett tillhörande egensäkert produktionsmedel
och får inte installeras i explosionsfarliga områden i zon 0/1. En säker
drift är endast säkerställd under beaktande av bruksanvisningen och
EU-typgodkännandecertikatet. VEGATRENN 152 får inte öppnas.
Vid monteringen måste ett avstånd på 50 mm (trådmått) till de egen-
säkra plintarna vara säkerställt.
Instrumenet är lämpligt för normala och utökade miljöförhållanden
enligt DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1.
Säkerställ att de miljö- och omgivningsvillkor som anges i kapitlet "
Teknisk data" uppfylls.
Monteringsmöjligheter
Omgivningsförhållanden
9
5 Anslut till matningsspänningen
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
5 Anslut till matningsspänningen
5.1 Förbered anslutning
Följande säkerhetsanvisningar ska alltid beaktas:
Varning:
Anslut endast i spänningsfritt tillstånd.
Anslut endast i spänningsfritt tillstånd
Om överspänningar är att vänta ska anordningar för överspän-
ningsskydd installeras
I explosionsfarliga omgivningar måste de respektive föreskrifterna,
intyg om överenstämmelse och typintyg för givarna och för matnings-
utrustningen observeras.
Matningsspänningen sker via 4 … 20 mA-givarledningen (slingma-
tad). Därmed behövs ingen separat hjälpspänning. Strömingången
för utvärderingen, t.ex. en PLC eller ett visningsinstrument måste vara
aktiv, dvs. tillhandahålla matningsspänningen för givarna och VEGA-
TRENN 152. Detaljerad information om matningsspänning hittar du i
kapitlet " Tekniska data".
Matningsspänningen till VEGATRENN 152 ansluts med konventionel-
la kablar enligt de nationella installationsstandarderna.
Säkerställ att kabeln som används har den värmebeständighet och
branssäkerhet som krävs för den omgivningstemperatur som uppstår.
Givarna ansluts med handelsbruklig tvåtrådig kabel utan skärm. Om
elektromagnetiska störningar är att vänta, vilka ligger över provvär-
dena i EN 61326 för industriella utrymmen, bör en avskärmad kabel
användas.
Lägg kabelskärmen med båda sidor på jordpotentialen. I givaren
måste kabelskärmen anslutas direkt till den inre jordanslutningen.
Den yttre jordanslutningen på givarhuset måste vara lågimpedant
förbunden med potentialutjämningen.
Om potentialutjämningsströmmar kan förväntas måste förbindelsen
på utvärderingssidan upprättas via en keramikkondensator (t.ex. 1 nF,
1500 V). De lågfrekvena potentialutjämningsströmmarna hindras
men skyddsverkan för de högfrekventa störningssignalerna bibehålls
ändå.
Vid Ex-tillämpningar ska de respektive uppställningsföreskrifterna
beaktas. I synnerhet måste det säkerställas att inga potentialutjäm-
ningsströmmar ödar vid kabelskärmen. Detta kan uppnås med
jordning på båda sidor genom den tidigare nämnda användingen av
en kondensator eller med en separat potentialutjämning.
Instrumentet har kumminikationsanslutningar på framsidan för anslut-
ning av en VEGACONNECT eller ett annat HART-inställningsverktyg,
samt ett integrerat HART-motstånd.
Om motståndet i det anslutna utvärderingssystemet är mindre
än 230 Ω, dämpas den digitala inställningssugnalen kraftigt resp.
Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisning-
ar för Ex-applika-
tioner
Matningsspänning
Anslutningskabel
Kabelskärm och jordning
Anslutningskabel
för Ex-tillämpningar
HART-kommunikation
10
5 Anslut till matningsspänningen
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
kortsluts. Den digitala kommunikationen med PC:n när därmed inte
längre möjlig. Hos dessa lågohmiga utvärderingssystem måste därföt
ett motstånd på ca 230 Ω slingas in i 4 … 20 mA-ledningen. Detta
motstånd är redan integrerat i VEGATRENN 152 och kan väljas
genom att de respektive anslutningsplintarna väljs.
Information:
Observera vid anvädning av HART-motståndet att det i dess närhet
uppstår ett extra spänningsfall. Detaljerad information om detta hittar
du i kapitel " Tekniska data".
I givarströmkretsen behövs inget extra motstånd för den direkta
anslutningen av en HART-master. Vid anslutning av en VEGADIS 82
måste kommunikationsmotståndet i VEGADIS 82 avaktiveras.
OBS:
Det är möjligt att ansluta upp till fem HART-givare till en VEGATRENN
152. Det är visserligen möjligt att även ansluta era VEGATRENN på
utvärderingssidan parallellt, t.ex. till en PLC-ingång, men det maxima-
la antalet HART-givare som kan anslutas är ändå begränsade till totalt
maximalt fem, eftersom alla sammankopplade VEGATRENN bildar en
gemensam buss.
5.2 Anslutningssteg
De stickbara anslutningsplintarna kan vid behov dras av för bekväm
anslutning. Gör på följande sätt för elektrisk anslutning:
1. Montera instrumentet så som det beskrivs i föregående kapitel.
2. Anslut givarledning 2 till plint 4/5, lägg vid behov på avskärmning
3. Anslut givarledning 1 till plint 1/2, lägg vid behov på avskärmning
4. Anslut strömkrets 2, t.ex. från PLC till plint 14/15 eller 13/15 (med
HART-motstånd), lägg vid behov på avskärmning
5. Anslut strömkrets 1, t.ex. från PLC till plint 11/12 eller 10/12 (med
HART-motstånd), lägg vid behov på avskärmning
Den elektriska anslutningen är därmed färdigställd.
OBS:
Om era givare aka anslutas i HART-Multidrop drift, måste varje sen-
sor innan anslutningen till VEGATRENN 152 tilldelas en motvarande
HART-adress.
11
5 Anslut till matningsspänningen
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
5.3 Anslutningsschema
1
3
4
5
6
7
13 14 15
2
4 5
10 11 12
-+
12
-
-
+
+H
-
-
+
+H
-+
1 Givarströmkrets 1 (4 … 20 mA/HART, Ex-område)
2 Givarströmkrets 2 (4 … 20 mA/HART, Ex-område)
3 HART-kommunikationsanslutning för anslutning av ett HART-inställnings-
verktyg, t.ex. VEGACONNECT
4 Strömkrets för utvärdering 1 (4 … 20 mA/HART, passiv utgång)
5 Strömkrets för utvärdering 1 (4 … 20 mA/HART, passiv utgång med insling-
at HART-motstånd)
6 Strömkrets för utvärdering 2 (4 … 20 mA/HART, passiv utgång)
7 Strömkrets för utvärdering 2 (4 … 20 mA/HART, passiv utgång med insling-
at HART-motstånd)
Information:
Anslutningsplintarna kan vid behov dras av framåt. Det kan vara prak-
tisk när det är om plats eller för byte av ett instrument.
12
6 Uppstart
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
6 Uppstart
6.1 Inställningssystem
1
2
3
Fig. 1: Display- och inställningsenhet
1 HART-kommunikationsanslutning kanal 1
1 HART-kommunikationsanslutning kanal 2
3 Nedfällbar frontlucka
6.2 Manöverelement
Manöverelementen sitter bakom den nedfällbara frontluckan. Använd
en liten skruvmejsel kombinerat med slitsen på frontluckasn ovansida
för att öppna den. För att stänga trycker du kraftigt upptill och nedtill
på frontluckan tills de båda ikarna hörbart hakar fast.
VEGATRENN 152 behöver ingen inställning eller konguration
göras. Via HART-kommunikationsanslutningarna kan en paramete-
rinställning av de anslutna HART-givarna göras utan avbrott av mät-
kretsen. Det motstånd (230 Ω) som behövs för detta är vid anslutning
av plintarna 10/12 (kanal 1) reso. 13/15 (kanal2) redan integrerat i
VEGATRENN 152. Inställningen av den anslutna givaren görs via
Frontlucka
HART-kommunikationsan-
slutningar
13
6 Uppstart
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
en Windows-PC med en programvara för parameterinställning, t.ex.
PACTware och motsvarande DTM.
14
7 Diagnos och service
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
7 Diagnos och service
7.1 Service
Vid avsed användning krävs vid normaldrift inget särskilt underhåll.
Rengöringen bidrar till att typskylten och markeringar på instrumentet
är synliga.
Observera följande gällande detta:
Använd endast rengöringsmedel som inte angriper kåpan, typskyl-
ten eller tätningar.
Använd endast rengöringsmetoder som passar till instrumentets
skyddsklass.
7.2 Avhjälpa störningar
Den som driver anläggningen är ansvarig för att lämpliga åtgärder
vidtas för att åtgärda störningar som uppträder.
Instrumentet erbjuder en maximal funktionssäkerhet. Trots detta kan
störningar uppstå under drift. De kan t.ex. följande orsaker:
Mätvärde från givare ej korrekt
Matningsspänning
Störningar på ledningarna
De första åtgärderna är kontrollen av in- och utgångssignalen samt
matningsspänningen. I många fall är det på detta sätt möjligt att fast-
ställa orsaker och på så sätt åtgärda störningar.
Beroende av störningsorsak och vidtagna åtgärder ska ev. stegen
som beskrivs i kapitlet" Uppstart" utföras på nytt, resp. kontrolleras
avseende rimlighet och fullständighet.
Om dessa åtgärder inte leder till önskat resultat, ring i brådskande fall
till VEGA Service hotline på telefon +49 1805 858550.
Denna hotline är tillgänglig även utanför de normala aärstiderna, 7
dagar i veckan, dygnet runt.
Eftersom vi erbjuder denna service över hela världen, sker suppor-
ten på engelska. Denna service är kostnadsfri, endast den normala
telefonavgiften beräknas.
7.3 Tillvägagångssätt vid reparation
En returblankett för instrument samt detaljerad information om tillvä-
gagångssättet nns på nedladdningssidan på www.vega.com.
Därmed hjälper du oss så vi snabbt kan utföra reparationen utan kom-
pletterande frågor.
Gör på följande sätt om en reparation skulle vara nödvändig:
Skriv ut ett formulär per instrument och fyll i det.
Gör rent instrumentet och förpacka det okrossbart.
Underhåll
Rengöring
Beteende vid störningar
Störningsorsaker
Störningsavhjälpning
Efter störningsåtgärder
Service hotline 24 timmar
om dygnet
15
7 Diagnos och service
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
Fäst det ifyllda formuläret och eventuellt ett säkerhetsdatablad
utvändigt på förpackningen.
Fråga efter returförsändelsen hos din ansvariga återförsäljare. Du
hittar den på vår hemsida www.vega.com.
16
8 Demontering
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
8 Demontering
8.1 Demonteringssteg
Observera kapitel " Montera" och " Ansluta till matningsspänningen"
och utför de steg som beskrivs där följdriktigt i omvänd ordning.
8.2 Avfallshantering
Instrumentet består av material som kan återanvändas. Lämna därför
instrumentet för avfallshantering till ett specialiserat återvinningsföre-
tag. Observera de gällande nationella föreskrifterna.
17
9 Certikat och godkännanden
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
9 Certikatochgodkännanden
9.1 Godkännanden för Ex-områden
För instrumentserien nns godkända versionen för användning i
explosionsfarliga områden, eller är under förberedelse.
De respektive dokumenten hittar du på vår hemsida.
9.2 EU-överenstämmelse
Instrumentet uppfyller de lagstadgade kraven i de tillämpliga EU-di-
rektiven. Med CE-märkningen bekräftar vi att instrumentet överens-
stämmer med dessa direktiv.
EU-försäkran om överenstämmelse hittar du på vår hemsida.
9.3 SIL-konformitet (option)
Instrument med SIL-option uppfuller kraven på den funktionella
säkerheten ennligtt nach IEC 61508. Mer information hittar du i den
medföljande Safety Manual.
9.4 Miljöhanteringssystem
En av de viktigaste uppgifterna är att skydda naturliga levnadsförut-
sättningar. Vi har därför infört ett miljöhanteringssystem med målet att
kontinuerligt förbättra företagets miljöskydd. Miljöhanteringssystemet
är certierat enligt DIN EN ISO 14001. Hjälp oss att uppfylla dessa
krav och följ miljöanvisningarna i kapitlen " Förpackning, transport och
lagring", " Avfallshantering" i den här bruksanvisningen.
18
10 Bilaga
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
10 Bilaga
10.1 Teknisk data
Information om godkända instrument
För godkända instrument (t.ex. med Ex-godkännande) gäller de tekniska data som anges i de
respektive säkerhetsanvisningarna. Dessa kan i enskilda fall avvika från de data som anges här.
Alla godkännandedokument kan laddas ner från vår hemsida.
Allmän data
Serie Inbyggnadsinstrument för montering på bärskena
35 x 7,5 enligt EN 50022/60715
Vikt 150 g (5.29 oz)
Material i hus Polykarbonat PC-FR
Anslutningsplintar
Ʋ Plinttyp Skruvplint
Ʋ Ledartvärsnitt 0,25 mm² (AWG 23) … 2,5 mm² (AWG 12)
Matningsspänning
Driftspänning 15 … 35 V DC (slingmatad)
1)
Givarströmkrets
Antal givare 2 x 4 … 20 mA/HART (5 x HART-Multidrop)
Ingångstyp Aktiv (sensormatning via VEGATRENN 152)
Anslutningsspänning 16 … 10 V DC vid 4 … 20 mA
Anslutningsspännig vid driftspänning > 19 V
Ʋ vid 4 mA > 14,5 V DC
Ʋ vid 20 mA > 14 V DC
Spänningsfall vid 15 V driftspänning
Ʋ vid 4 mA < 3 V
Ʋ vid 20 mA < 5 V
Tomgångsspänning < 17 V
Kortslutningsström ≤ 27 mA
Kvarstående rippel < 20 mV RMS
Strömkrets för utvärdering
Antal 2 x 4 … 20 mA/HART
Utgångstyp Passiv
Driftspänning 15 … 35 V DC
Utgångsströmmens kvarstående rippel < 40 µA RMS
Ström utan ansluten givare < 500 µA
1)
Utan internt HART-motstånd (vid anslutning till plint 11/12 resp. plint 14/15)
19
10 Bilaga
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
Avvikelse
Oset < 80 µA vid 25 °C (77 °F)
Referensförhållanden Kalibreringstemperatur 25 °C (77 °F)
Linearitet ≤ 0,15 %
Påverkan av omgivningstemperatur
Ʋ I området +20 … +60 °C
(+68 … +140 °F)
< 0,2 %
Ʋ I området -20 … +20 °C (-4 … +68 °F) < 0,3 %
Avvikelse på grund av starka, högfrek-
venta elektromagntiska fält (EN 61326)
< 0,5 %
Integrerat HART-motstånd
Motståndsvärde 232 Ω
Omgivningsförhållanden
Omgivningstemperatur på instrumentets
monteringsplats
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
Lagrings- och transporttemperatur -40 … +70 °C (-40 … +158 °F)
Relativ fuktighet < 96 %
Mekaniska omgivningsvillkor
Vibrationer (svängningar) Klass 4M4 enligt IEC 60721-3-4 (1 g, 4 … 200 Hz)
Stötar (mekanisk chock) Klass 6M4 enligt IEC 60721-3-6 (10 g/11 ms, 30 g/6 ms,
50 g/2,3 ms)
Elektriska skyddsåtgärder
Skyddsklass IP20
Skyddstyp II
Föroreningsgrad 2
Elektriska separationsåtgärder
Säker separering enligt VDE 0106 Del 1 mellan alla strömkretsar
Ʋ Normal spänningsmatning 253 V
Ʋ Isolationshållfasthet 2,2 kV
Godkännanden
Instrument med godkännanden kan beroende på version ha avvikande tekniska data.
Hos dissa instrument ska därför de tillhörande godkännandedokumenten beaktas. De ingår i leve-
ransen av instrumentet eller kan laddas ner genom att ange instrumentets serienummer i sökfältet
på www.vega.com, liksom via det allmänna nedladdningsområdet.
20
10 Bilaga
VEGATRENN 152 •
50783-SV-210218
10.2 Dimensioner
52 mm
(2.05")
20 mm
(0.79")
113 mm
(4.45")
108 mm
(4.25")
46 mm
(1.81")
92 mm
(3.62")
55 mm
(2.17")
OPEN
Fig. 2: Dimensioner VEGATRENN 152
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Vega VEGATRENN 152 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar