Tunturi F2OO Användarmanual

Kategori
Fitness, gymnastik
Typ
Användarmanual
26
27
zodat u altijd snel en makkelijk de ideale instelling
kunt vinden.
Lage weerstand en een hoge trapsnelheid
zijn effectief voor het verbeteren van het aërobe
vermogen, grotere weerstand traint vooral de
spieren.
M O N I T O R
Om beschadiging van het LCD-scherm te
voorkomen mag de monitor nooit in direct
zonlicht worden geplaatst. Bescherm de monitor
tegen water en schokken.
Leun of steun nooit op de monitor!
De monitor slaat automatisch aan als u begint
te etsen of een van de knoppen indrukt en slaat
automatisch af als u vier minuten niet hebt geetst
of geen knop heeft ingedrukt. Zodra de monitor
uitschakelt, gaan de opgeslagen trainings-gegevens
verloren. U kunt de monitor ook in de beginstand
zetten door de reset toets in te drukken.
MONITORTOETSEN
SELECT: Hiermee selecteert u de in te stellen
functie.
: Druk hierop om de ingestelde waarden voor
TI ME (tijd), DIS TA NCE (afstand), C A LOR IE S of
PU L S E (hartslag) te verhogen.
: Druk hierop om de ingestelde waarden voor
TI ME (tijd), DIS TA NCE (afstand), C A LOR IE S of
PU L S E (hartslag) te verlagen.
RESET: Druk hierop om alle ingestelde waarden op
nul te zetten.
WERKING:
SPEED (snelheid): 0–99.9 km/h of mph
CAL: 0.0–999 kcal
PULSE: 40–240 slagen per minuut (BPM). De
hartslag (pulse) wordt gemeten door middel van
twee sensoren op de stuurstang. Wanneer beide
handen op de sensoren rusten, toont de display de
hartslag van dat moment. Indien er een doelritme
is ingesteld, zal de hartslagwaarde op de display
gaan knipperen bij overschrijding van de ingestelde
waarde.
DIST: 0.0–99.9 km of mijl.
TIME: 00:00–99:59. Als er geen tijd (time)
is ingesteld, wordt per seconde de verstreken
trainingstijd weergegeven.
TIME, DISTANCE, CALORIE
EN PULSE INSTELLEN
Druk op de toets SE LEC T tot het venster voor de in
te stellen waarde gaat knipperen.
Druk op de toetsen of tot de gewenste waarde
wordt weergegeven.
Na het starten van de training begint de
monitor met aftellen. Als een van de ingestelde
waarden nul wordt, klinkt er een piepsignaal. Druk
op een willekeurige toets om het piepsignaal uit te
schakelen.
Indien er een doelritme is ingesteld, zal de
hartslagwaarde op de display gaan knipperen bij
overschrijding van de ingestelde waarde.
De monitorinstellingen keren automatisch
terug in de beginstand; wacht tot er geen enkel
venster meer knippert.
TOTALE AFSTAND
De totaal afgelegde afstand wordt in het geheugen
van de monitor opgeslagen. Druk op de toets
R E S E T en houd de toets ingedrukt om de
totale afstand weer te geven (de afstand wordt
weergegeven in het venster TIME ). Na het loslaten
van de toets worden alle waarden op nul gezet.
O N D E R H O U D
De F 200 heeft weinig onderhoud nodig.
Controleer regelmatig of alle bouten en moeren
vastzitten en maak de trainer na gebruik
schoon met een vochtige doek, gebruik daarbij
geen oplosmiddelen. Om inwerking van
transpiratievocht te voorkomen is het raadzaam de
F 200 regelmatig met een doek met Teon-spray,
Car-cleaner of Cockpit Spray schoon te wrijven.
Als de etstrainer niet goed functioneert
kunt u contact met uw Tunturi dealer opnemen.
Vermeld daarbij altijd het model en het
serienummer van het apparaat, soort van probleem,
gebruiksomstandigheden en aankoopdatum.
Verwijder nooit de zijpanelen van het
vliegwiel.
De magneethouder van het magneet
weerstandsysteem vormt een magnetisch veld
dat bij direct contact schadelijk kan zijn voor
apparatuur, bankpasjes en dergelijke. Probeer
nooit de magneethouder uit het magneet
weerstandsysteem te verwijderen.
Indien de etstrainer/ergometer langere tijd
niet gebruikt is, kan de aandrijfriem tijdelijk
vervormen. Dit kan, in gebruik, een gevoel van
iets ongelijk etsen veroorzaken. Binnen een paar
minuten gebruik zal dit effect verdwijnen, omdat
de aandrijfriem dan weer terugkomt in zijn
oorspronkelijke vorm.
BATTERIJEN VERWISSELEN
Als het contrast van het monitorvenster vermindert
of wegvalt zijn de batterijen aan vervanging
toe. Maak de deksel van batterijhouder op de
achterkant van de monitor los en verwijder de
batterijen. Plaats 2 nieuwe 1,5 Volt AA batterijen
in de houder en sluit de deksel. Gebruik geen
oplaadbare batterijen omdat deze een afwijkend
voltage hebben.
O P S L A G & T R A N S P O R T
Plaats de etstrainer in een droge, stofvrije ruimte
met minimale temperatuurverschillen.
Met behulp van de transportrollen aan de
voorkant is de F 200 eenvoudig te verplaatsen. Ga
voor de F 200 staan en kantel het frame naar u toe.
Nu kan het apparaat verreden worden.
T E C H N I S C H E G E G E V E N S
Lengte...............87 cm Breedte...............61 cm
Hoogte............127 cm Gewicht .............31 kg
Geschikt voor personen tot een maximaal gewicht
van 100 kg
Alle Tunturi producten voldoen aan de CEN
veiligheidstandaard Klasse A, CEN 957-1-5.
Voeding conform EMC en EU regels en CEN
veiligheidstandaard.
BELANGRIJK! De instructies dienen bij het i
elkaar zetten, het onderhoud en het gebruik,
zo zorgvuldig mogelijk te worden gevolgd. De
garantie vervalt bij schade als gevolg van het niet
volgen van de instructies in deze gids betreffende
het monteren, het instellen en het onderhouden
van de apparatuur.
Door voortdurende productverbetering behouden
wij ons het recht voor specicaties zonder nadere
mededeling te wijzigen.
B R U K S A N V I S N I N G F 2 O O
B R U K S A N V I S N I N G
Läs noggrant igenom bruksanvisningen före
montering, användning och service.
Anvisningarna r följas.
Redskapet är avsett för träning i hemmet.
Tunturi Oy Ltd:s garanti gäller enbart
fel eller brister som uppkommer vid
användning i hemmet. Observera att garantin
inte täcker skador uppkomna genom
försumlighet av inställningar/justeringar,
eller undertenhet att följa anvisningarna i
denna instruktionsbok.
BEAKTANSVÄRT RÖRANDE HÄLSAN
Konsultera din läkare innan du inleder ditt
träningsprogram.
Om du känner dig illamående, får svindel eller
uppvisar andra onormala symtom under träningen,
skall du omedelbart avbryta träningen och vända
dig till din läkare.
Värm upp före varje träningspass (långsam
trampning med lågt motstånd) och avsluta med
avslappningsövningar och muskelsträckningar för
att undvika träningsvärk.
BEAKTANSVÄRT RÖRANDE
TRÄNINGSMILJÖN
Redskapet får inte användas utomhus.
Placera redskapet på ett så plant underlag som
möjligt.
Kontrollera att träningslokalen har en god
ventilation. Undvik dock träning i dragiga lokaler,
eftersom det kan leda till förkylning.
BEAKTANSVÄRT RÖRANDE
REDSKAPETS ANVÄNDNING
Skydda mätaren mot solljus och torka alltid
ytan av ytan på mätaren om du ser svettdroppar
på den.
Föräldrar och andra personer som har ansvar för
barn skall beakta, att barnens naturliga lekbehov
och experimentlust kan leda till situationer, för
vilka redskapet inte är avsett. Om barn får använda
redskapet, måste föräldrarna eller andra ansvariga
personer beakta barnens psykiska och fysiska
utveckling och framför allt barnens natur. Barn
skall erhålla handledning i redskapets användning.
Kontrollera att redskapet är i skick innan du
N L
B R U K S A N V I S N I N G F 2 O O
H A N D L E I D I N G F 2 O O
28
29
inleder träningen. Använd aldrig ett redskap som
är sönder.
För undvikande av skador rekommenderas att
redskapet placeras på ett skyddat underlag.
Redskapet får endast användas av en person åt
gången.
Håll i styret vid på- och avstigning.
Använd lämpliga kläder och skor när du tränar.
Tryck på tangenten med ngertoppen; naglar
kan skada tangentmembranet.
Utför endast de service- och justeringsåtgärder
som beskrivs i denna bruksanvisning. Givna
anvisningar bör följas.
Redskapet får inte användas av personer som
väger över 100 kg.
M O N T E R I N G
Kontrollera att förpackningen innehåller följande
delar
A Ram
B Bakre stödben
C Handstöd
D Mätare
E Pedaler (2 st)
F Handstöd
G Sadel
H Sadelrör
I Monteringssats (innehållet med * i
reservdelslistan)
Om du märker att någon del av ditt redskap
fattas, kontakta försäljaren och ange redskapets
modell, serienummer och reservdelsnummer på
den del som fattas. Reservdelsnummer framgår av
förteckningen i slutet av denna bruksanvisning.
I förpackningen nns det även en silikaatpåse,
som suger upp fukten under transport och
upplagring.
Benämningarna vänster, höger, fram och bak
har denierats utgående från blickriktningen vid
träningen.
Monteringen sker följande sätt:
BAKRE STÖDBEN
Montera fast stödbenet i ramen med två
sexkantskruvar.
HANDSTÖDSRÖR
Koppla ledningen från ramen till ledningen
från handstödsröret och placera motståndsvajern
i handstödsröret. Montera fast handstödsröret i
ramen med fyra sexkantskruvar.
HANDSTÖD
Montera fast handstödet i handstödsröret med två
sexkantskruvar samt med en mutter och en bult
genom handstödsröret.
MÄTARE
Öppna locket bakpå mätaren och lägg batterier i
facket (observera markeringarna + och -). Stäng
locket och koppla ledningen från handstödsröret
till mätaren. Lossa på de två fästskruvarna
bakpå mätaren och placera mätaren i ändan av
handstödsröret så att skruvarna är i nedre ändan av
skårorna på fästbrickan. Dra åt skruvarna.
MOTSTÅNDSREGLAGE
Kontrollera att motståndsreglagets display visar
siffran 8. Lossa stjärnskruven i motståndsreglaget
och dra upp motståndsvajern ur handstödsröret.
Tryck pluggen (A) som sitter i ändan av
reglagevajern i det övre hålet (B) på
motståndsvajerns kopplingsdosa.
Dra reglaget (C) uppåt och sänk det så att den
kilformade delen (D) hakar fast i skåran (E) upptill
på kopplingsdosan. Kontrollera att den kilformade
delen inte kan lossna ur skåran.
Låt motståndsvajern och kopplingsdosan glida
ner i handstödsröret och placera reglaget ovanpå
öppningen i handstödsröret. Montera fast reglaget
med en stjärnskruv från andra sidan av
handstödsröret.
SADEL
Montera fast sadeln i sadelröret med tre brickor
och en låsmutter. Tryck ner sadelröret i ramen och
säkra sadelrörets läge med låsskruven.
PEDALER
Du skiljer pedalerna och pedalremmarna från
varandra genom markeringarna R (=höger) och L
(=vänster). Montera höger pedal på höger pedalvev
genom att skruva medsols och vänster pedal på
vänster pedalvev genom att skruva motsols.
A N V Ä N D N I N G
KORREKT TRÄNINGSPOSITION
Justera sadelns höjd så att mittersta delen av foten
når pedalen, när benet är så gott som rakt och
pedalen i sitt understa läge. Justera sadelhöjden
enligt följande:
1. Vrid reglaget först moturs.
2. Dra sedan ut reglaget så att sadelstolpen fritt
kan röras uppåt och nedåt.
3. Släpp taget om reglaget när höjden är lämplig.
Sadeln låses på sin plats.
4. Dra åt reglaget medurs.
Kontrollera alltid före träning att reglaget är
ordentligt åtdraget.
Tack vare handstödets ergonomiska design kan
du träna med överkroppen både i upprätt och
framåtlutande position. Tänk dock alltid på att du
håller ryggen rak.
JUSTERING AV TRAMPMOTSTÅNDET
Du kan öka eller minska motståndet med hjälp
av reglaget upptill på handstödet. Om du vrider
medsols (+) ökar motståndet och om du vrider
motsols (-) minskar motståndet. Med hjälp av
skalan (1-8) är det lätt att ställa in önskat
motstånd.
TRÄNING
Träning med motionscykel är en utmärkt aerobisk
motion. Grundidén är att motionen skall vara
förhållandevis lätt, men räcka länge. Aerobisk
motion bygger på en förbättring av den maximala
syreupptagningsförmågan, som i sin tur förbättrar
uthålligheten och konditionen. Kroppens förmåga
att använda fett som bränsle är direkt beroende av
dess förmåga att transportera syre.
Aerobisk motion är framför allt angenäm. Du
skall bli svettig, men du får inte bli andfådd.
När du trampar skall du kunna prata, och
B R U K S A N V I S N I N G F 2 O O
B R U K S A N V I S N I N G F 2 O O
S
30
31
inte bara åsa. Du borde motionera minst tre
gånger i veckan à 30 minuter. Detta ger dig
en god baskondition. För att du skall kunna
upprätthålla baskonditionen bör du motionera
minst ett par gånger i veckan. När du har uppnått
din baskondition, kan den lätt förbättras genom att
du ökar antalet träningspass.
Motion är alltid bra för den som vill gå ner
i vikt, eftersom det är det enda sättet att öka
kroppens energiförbrukning. Speciellt för personer
som bantar lönar det sig därför att kombinera
kalorifattig kost med regelbunden motion. Den
som bantar bör motionera dagligen. Först cirka
30 minuter eller ännu kortare perioder per gång
och sedan småningom längre perioder upp till en
timme per dag.
Det lönar sig att börja långsamt med låg
tramphastighet och litet motstånd. En alltför hög
belastning kan hos överviktiga personer belasta
hjärtat och blodcirkulationen för mycket. I takt
med att konditionen förbättras, kan du småningom
öka motståndet och tramphastigheten. Effekten
kan du kontrollera med hjälp av pulsen. Tack
vare F 200:s pulsmätare kan du lätt följa med
pulsfrekvensen under träningen och säkerställa
att träningen är tillräckligt effektiv och att
belastningen inte är alltför stor.
M Ä TA R E
OBS! Skydda mätaren mot alltför starkt solljus,
eftersom det kan skada mätarens LCD-display. Se
också till att mätaren inte kommer i beröring med
vatten. Kraftiga slag kan skada mätaren.
Obs! Luta dig aldrig mot mätaren!
Mätaren aktiveras automatiskt när du börjar
trampa eller trycker på någon av knapparna och
kopplas automatiskt bort 4 minuter efter att
du slutat trampa eller inte har tryckt på någon
knapp. De kumulativa värdena för träningstid,
distans, energiförbrukning nollställs automatiskt
när mätaren kopplas bort. Du kan också nollställa
värdena genom tryck på RESET.
KNAPPAR
SELECT: väljer den funktion för vilken du önskar
ställa in ett målvärde.
: ökar det inställda värdet av funktionerna
time (tid), distance (distans), calories
(energiförbrukning) och pulse (puls).
: minskar det inställda värdet av funktionerna
time (tid), distance (distans), calories
(energiförbrukning) och pulse (puls).
RESET: nollställer alla värden.
FUNKTIONER
SPEED (hastighet): 0-99,9 km/h eller mph.
CAL (energiförbrukning): 0.0-999 kcal.
PULSE (puls): 40-240 slag/minut. Pulsmätningen
görs med sensorer i handstödet. När du berör
båda sensorerna samtidigt visas din pulsfrekvens på
mätarens display. Om du har ställt in ett målvärde
för pulsfrekvensen blinkar pulsvärdet på mätarens
display när din puls överskrider målvärdet.
DIST (distans): 0.0-99.9 km eller miles.
TIME (tid): 00:00-99:59. Om du inte ställt in en
träningstid mäts tiden med en sekunds intervaller.
INSTÄLLNING AV MÅLVÄRDEN
1. Tryck på SE LEC T tills den önskade funktionen
blinkar på mätarens display.
2. Tryck på
eller för att ställa in målvärdet
för funktionen.
3. När träningspasset inleds börjar mätaren räkna
ner till noll. När det inställda målvärdet nås avger
mätaren en ljudsignal, som du kan stänga av
genom att trycka på någon av mätarens knappar.
4. Om du har ställt in ett målvärde för
pulsfrekvensen blinkar pulsvärdet på mätarens
display när din puls överskrider målvärdet.
5. Efter inställningen återgår mätaren automatiskt
till normalläge. Vänta tills inget värde blinkar på
mätarens display.
TOTALDISTANS
Den ackumulerade distansen lagras i mätarens
minne. Välj TI ME -funktionen och håll ner R E S ET
för att se värdet. När du frigör RE SE T-knappen
nollställs alla andra värden.
S E R V I C E
Redskapet behöver så gott som ingen service.
Kontrollera dock ibland, att alla skruvar och
muttrar är åtdragna. Rengör redskapet från damm
och smuts med en fuktig duk. Använd inga
lösningsmedel.
OBS! Avlägsna inte redskapets skyddskåpor.
OBS! Magnetbromsens magnetbåge alstrar
ett magnetfält, som kan skada mekanismen i
armbandsur eller magnetbandet i kredit- eller
kontokort m.m. om de kommer i omedelbar
kontakt med magneterna. Försök aldrig ta loss eller
avlägsna magnetbromsens magnetbåge.
Om Du upptäcker något fel vid användandet,
kontakta återsäljaren och uppge alltid model och
serienummer på redskapet. Beskriv problemet, hur
redskapet använts och uppge inköpsdagen.
Trots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel
eller funktionsstörningar som beror på någon
enskild komponent förekomma. Därför är det
onödigt att hela redskapet skickas på reparation.
För det mesta räcker det med att beträffande
komponent byts.
BYTE AV BATTERI
Om LCD -displayen inte är tillräckligt tydlig eller
inte visar någonting alls, skall batterierna bytas.
Öppna batterifackets lock på baksidan av mätaren
och tag ut de gamla batterierna. Lägg in nya
batterier (2 x 1,5 V AA) och skjut locket på sin
plats.
T R A N S P O R T O C H
F Ö R VA R I N G
Redskapet är lätt att förytta tack vare de
inbyggda transporttrullarna. Ställ dig på framsidan
av redskapet, fatta tag i handtagen och luta det
framåt. Redskapet kan nu rullas bort.
För undvikande av funktionsstörningar skall
redskapet förvaras på ett torrt och dammfritt ställe
som har en jämn temperatur.
M Å T T
Längd ...............87 cm Höjd ................127 cm
Bredd ................61 cm Vikt ....................31 kg
Tunturis redskap har konstruerats för att motsvara
EU:s EMC-direktiv (elektromagnetisk
komformitet) och är försedda med
CE-konformitetsmärkning.
OBS! Instruktionerna måste följas noggrannt
vid montering, användning och underhåll av
redskapet. Garantin gäller inte skador som
uppkommit pga. underlåtande att iaktta de
instruktionerna för montering, justering och
underhåll som beskrivits här. Redskapet med
förändringar eller modi-kationer som inte är
godkända av Tunturi Oy Ltd får inte användas.
På grund av kontinuerlig produktutveckling
förbehålls rätten till ändringar.
B R U K S A N V I S N I N G F 2 O O
B R U K S A N V I S N I N G F 2 O O
S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Tunturi F2OO Användarmanual

Kategori
Fitness, gymnastik
Typ
Användarmanual