Moulinex EASY MAX HM2501B1 Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning
59
SV
Tack för att du valt en apparat ur sortimentet. Den är avsedd för hushållsbruk och
beredning av livsmedel.
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder
apparaten rsta gången: anndning som apparaten
inte är avsedd r friskriver tillverkaren från allt an-
svar.
Kontrollera att apparatens spänning motsvarar väggut-
tagets.
All felaktig typ av inkoppling innebär att garantin upp-
r att lla.
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk inomhus.
Dra alltid ur kontakten om du ska ifrån apparaten
eller r tillbehören ska monteras eller demonteras samt
vid rengöring.
Dra ur kontakten ur gguttaget snart du är klar med
apparaten eller vid rengöring.
A Motorenhet
B Startknappar
B1 Hastighetsväljare
B2 Startknapp
B3 Turboknapp
C Mixerfot
D Bägare 800 ml
E Minihackare 150 ml (beroende
på modell)
E1 Skål
E2 Kniv
E3 Inre lock
E4 Lock
F Hackare 500 ml (beroende på
modell)
F1 Skål
F2 Kniv
F3 Lock
F4 Halkfri sockel/lock
G Ballongvisp (beroende på mo-
dell)
G1 Fäste
G2 Visp
BESKRIVNING
SÄKERHETSANVISNINGAR
Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt
eller har skadats. Kontakta i fall ett godkänt service-
center (se telefonnummer sist i servicehäftet).
Allt underhåll, utöver rengöring och vanlig skötsel,
ste utras av ett godkänt servicecenter.
Rör aldrig de rörliga delarna av apparaten under an-
ndning (knivar m.m.). Fig. 1
Var försiktig när du handskas med de vassa knivbladen
(E2, F2) hacktillbehöret och mixerfoten (C), r du
mmer bunken och vid rengöring. De är väldigt vassa.
Låt inte barn handskas med nätsladden.
tsladden får inte vara i kontakt med, eller ra, ap-
paratens varma delar, ra en rmekälla eller böjas i
en skarp vinkel.
Använd inte apparaten om nätsladden eller stickkon-
takten har skadats. För att undvika alla risker r sladd
och kontakt alltid bytas ut av auktoriserad serviceper-
sonal (se lista i servicehäftet).
r din egen kerhet bör du endast använda de tillbe-
r som är anpassade för den här apparaten. Den r
apparaten är inte avsedd att användas av personer (dä-
ribland barn) som har nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller av personer som inte har tillräck-
lig erfarenhet och kunskap, utom om de handhar appa-
raten efter att en person som ansvarar r deras kerhet
instruerat dem eller under användningen utövar tillsyn
över dem.
Barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de
inte leker med apparaten.
• Låt inte barn handskas med mixerfoten utan tillsyn.
60
61
SV
Låt inte ngt r, scarfar, slipsar och liknande hänga
över apparaten eller tillbehören r apparaten är i drift.
Gör här om apparaten "låser sig" vid användning:
stäng av apparaten, dra ur kontakten och kontrollera
att tillbehöret som används inte är överbelastat. Fri-
r i så fall de livsmedel som orsakar blockeringen
men se uppr knivarna.
Apparaten är rsedd med ett överhettningsskydd.
Vid en eventuell överhettning stängs apparaten au-
tomatiskt av. t apparaten svalna i ca 20 minuter
och pröva sedan igen.
Stäng av apparaten och dra ur kontakten innan du byter
tillbehör eller hanterar rörliga delar.
• Diska tillbehören med vatten och diskmedel innan du använder apparaten för för-
sta gången.
• Skölj och torka noggrant.
• Hygienen på arbetsbänken är viktig.
• Lägg ingredienserna i ett kärl som är tillräckligt rymligt för att undvika stänk.
• Fyll inte bägaren över 500 ml-markeringen för att undvika stänk.
• Mixerfot: Fig. 2 - 4
- Skruva på motorenheten (A) på mixerfoten (C) och kontrollera att den sitter or-
dentligt åtskruvad. Starta därefter apparaten. Fig. 2 och 3
- Välj hastighet med hastighetsväljaren (B1) och för sedan ned mixerfoten (C)
till hälften i bägaren Fig. 4 och tryck på startknappen (B2).
- Den här apparaten är utrustad med ett turbokommando. Tryck på knappen (B3)
så startar det kraftfulla turboläget.
OBS! Använd inte apparaten i ett tomt kärl.
- Dra undan kärlet från värmekällan innan du mixar varma ingredienser. Du behö-
ver inte flytta runt mixerfoten, den är mer effektiv om du håller den på samma
ställe. Håll den till hälften nere i mitten av skålen.
- Om du tillreder trådiga livsmedel (t.ex. purjolök eller selleri) bör du rengöra
mixerfoten regelbundet under användningen. Följ säkerhetsanvisningarna när
du monterar isär och rengör den.
FÖRE ANVÄNDNING
- När du ska mixa frukt är det bra att skära den i mindre bitar och ta ur eventuella
kärnor först.
- Använd inte mixern till hårda livsmedel (socker, choklad, kaffebönor,
isbitar).
- Använd inte mixerfoten (C) i mer än 20 sekunder i TURBO-läget.
• Minihackare 150 ml (beroende på modell): Fig. E och 5
- Placera kniven (E2) på skålens axel (E1).
- Placera ingredienserna i skålen (E1) och sätt sedan på det inre locket (E3) och
därefter locket (E4).
- Placera motorenheten (A) på locket (E4).
- Sätt i motorenhetens kontakt (A) och tryck på startknappen (B2).
- Ta av motorenheten (A) därefter locket (E4) och sist det inre locket (E3).
- Håll i plastdelen och ta ur kniven (E2).
- Ta ur ingredienserna när du mixat klart.
- Använd inte det här tillbehöret i tom skål eller längre än 10 sekunder.
• Hackare 500 ml (beroende på modell): Fig. F och 6
- Ställ skålen (F1) på den halkfria sockeln (F4).
- Placera kniven (F2) på skålens axel (F1).
- Placera ingredienserna i skålen (F1) och sätt därefter på locket (F3).
- Placera motorenheten (A) på locket (F3).
- Sätt i motorenhetens kontakt (A) och tryck på startknappen (B2).
- Ta av motorenheten (A) och därefter locket (F3).
- Håll i plastdelen och ta ur kniven (F2).
- Ta ur ingredienserna när du mixat klart.
- Använd inte det här tillbehöret i tom skål eller längre än 30 sekunder.
• Ballongvisp (beroende på modell): Fig. G och 7
- Montera ballongvispen (G2) på fästet (G1).
- Sätt fast fästet (G1) på motorenheten (A).
- Skruva åt ordentligt.
- Skruva av fästet (G1) när du är färdig och ta av vispen (G2).
- Det här tillbehöret är inte avsett för att knåda tung deg eller vispa tjock
smet.
- Använd inte ballongvispen mer än 3 minuter.
• Mixerns delar och tillbehör går att diska i diskmaskin med undantag för moto-
renheten (A) och locken/fästet (E4, F3, G1) som går att rengöra med en lätt
fuktad svamp.
RENGÖRING
62
63
SV
• Dra ur kontakten innan du rengör apparaten.
• Använd inte svamp med slipande yta eller föremål med metalldelar.
• Sänk aldrig ner motorenheten (A) i vatten. Torka av den med en torr eller lätt
fuktad trasa.
• Om livsmedel, t.ex. morötter eller apelsiner, skulle färga av sig tillbehören kan
du gnugga dem med en trasa indränkt i matolja och sedan rengöra på vanligt sätt.
• Hantera knivar och knivblad med stor försiktighet, de är mycket vassa.
Minihackare 150 ml (beroende på modell) Fig. E:
• Med det här tillbehöret kan du hacka:
Vitlök, färska kryddor, lök.
70 g kött utan senor, skuret i kuber 1cm × 1cm × 1 cm, mixa i 3 sekunder. Has-
tighet TURBO.
Hackare 500 ml (beroende på modell) Fig. F:
• Med det här tillbehöret kan du hacka:
Vitlök, färska kryddor, lök.
200 g kött utan senor, skuret i kuber 1cm × 1 cm × 1 cm, mixa i 10 sekunder. Has-
tighet TURBO.
Ballongvisp (beroende på modell) Fig. G:
Efterrätten "Blancs en neige".
4 äggvitor i 3 minuter. Hastighet 8–20.
• Kontrollera:
Att apparaten är korrekt ansluten till vägguttaget.
Att sladden är i gott skick.
Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd. Apparaten stängs av vid för in-
tensiv användning (för stor mängd och/eller för lång tid). Dra ur stickkontakten
ur vägguttaget, låt svalna i ca 20 minuter och fortsätt sedan, men minska mäng-
den ingredienser och överskrid inte angiven tid.
Fungerar apparaten fortfarande inte?
Kontakta ett godkänt servicecenter (se telefonnummer sist i servicehäftet).
• Följande artiklar finns att köpa hos din återförsäljare eller godkänt service-
center (se lista i servicehäftet):
RECEPT
OM APPARATEN INTE FUNGERAR
TILLBEHÖR
Minihackare 150 ml:
Med det här tillbehöret kan du hacka 70 g kött på 3 sekunder.
Hackare 500 ml:
Med det här tillbehöret kan du hacka 200 g kött på 10 sekunder.
Tillbehör för expressmajonnäs:
Med det här tillbehöret kan du snabbt göra många olika slags kalla såser (majon-
näs, tartarsås, aioli, vinägrett, yoghurtsåser med mera).
Tillbehör för puré, för grönsakspuréer.
Låt oss gemensamt ta ansvar för miljön!
i Apparaten innehåller flera värdefulla delar, och delar som går att
återvinna.
Lämna in den till återvinningsstation eller till en återförsäljare som
kan ta hand om den.
Obs! För att kunna leverera ett tillbehör ber vi dig ha den här bruksanvisningen
tillhands eller ange koden för apparaten: DDXXXXXX eller HBXXXXXX.
64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Moulinex EASY MAX HM2501B1 Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning