Melitta Calibra® Bruksanvisning

Kategori
Kaffekvarnar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

12
Tare Select
Fine
Tare
Select
Tare Select
12
12
Tare Select
Calibra
3325V1148 3325V1148
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d’uso
ES Instruciones de Uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
RU Руководство по эксплуатации
Bedienpanel | Operating panel | Panneau de contrôle | Bedieningspaneel | Pannello comandi | Panel de mandos |
Betjeningspanel | Betjeningspanel | Användarpanel | Käyttöpaneeli | Panel sterowania | Панель управления
A
+/
-
Tasten |+/
-
button | Touches +/
-
| +/
-
knop | Tasto +/
-
| Botón +/
-
| +/
-
knap | +/
-
-knapp |
+/
-
knapp | +/
-
-painike | Przycisk +/
-
| Przycisk +/
-
B
Select-Taste | Select button | Touche Select | Select-knop | Tasto Select | Botón seleccionar | Select-knap |
Select-knapp | Väljarknapp | Valintapainike | Przycisk wyboru | Кнопка выбора параметро
C
Start-/Stopp-Taste | Start-/Stop-button | Touche Start/Stop | Start/Stop-knop | Tasto Start/Stop | Botón
Inicio/Parada | Start/stop-knap | Start-/Stopp-knapp | Start-/stopp-knapp | Start-/stop-painike | Przycisk
Start-/Stopp | Кнопка Пуск -/Стоп
D
Tare-Taste | Tare-button | Touche Tare | Tarraknop | Tasto taratura | Botón de tara | Tara-knap |
Nollställningsknapp | Tara-knapp | Taarapainike | Przycisk tary | Кнопка „Тара“
E
Display | Display | Ecran d‘achage | Display | Display | Pantalla | Display | Display | Display | Näyttö |
Wyświetlacz | Дисплей
F
Deckel des Bohnenbehälters | Bean container lid | Couvercle du bac à grains | Deksel bonenreservoi |
Coperchio del contenitore del caè in grani | Tapa del depósito de granos | Bønnebeholderlåg |
Bönbehållarlock | Lokk på bønnebeholder | Papusäiliön kansi | Pokrywa na pojemnik na ziarna kawy |
Крышка контейнера для кофейных зерен
H
Schalter zum Abnehmen des Bohnenbehälters | Switch for removing the bean container | Interrupteur pour retirer
le bac à grains | Schakelaar om het bonenreservoir te verwijderen | Interruttore per rimuovere il contenitore del
caè in grani | Botón para desmontar el depósito de granos | Omskift for at fjerne bønnebeholderen | Knapp för
att ta ut bönbehållaren | Knapp for å løsne bønnebeholder | Papusäiliön irrotuskytkin | Przełącznik do wyjmowania
pojemnika na ziarna kawy | Переключатель для снятия контейнера для кофейных зерен
G
Abnehmbarer Bohnenbehälter | Detachable bean container | Bac à grains amovible | Uitneembaar
bonenreservoir | Contenitore del caè in grani rimovibile | Depósito de granos desmontable | Aftagelig
bønnebeholder | Avtagbar bönbehållare | Løs bønnebeholder | Irrotettava papusäiliö | Zdejmowany
pojemnik na ziarna kawy | Съемный контейнер для кофейных зерен
I
Äußerer Mahlwerksring | Outer grinder ring | Anneau de meulage extérieur | Buitenste molenring |
Anello esterno del macinacaè | Aro exterior del molinillo | Udvendig kværnering | Yttre kvarnhjul |
Kvernring | Kahvimyllyn ulkorengas | Zewnętrzny pierścień młynka | Наружное кольцо кофемолки
J
Mahlgradregler | Grind degree adjuste | Molette de réglage de la finesse de mouture | Instelknop maalgraad |
Selettore del grado di macinatura | Regulador de grado de molido | Kontakt for kværnegrad | Malningsgradsreglage |
Innstilling av malegrad | Jauhatusasteen säädin | Regulacja grubości mielenia | Регулятор степени помола
K
Deckel des Auangbehälters | Lid for ground coee container | Couvercle du récipient à café moulu |
Deksel opvangbakje | Coperchio del contenitore del caè macinato | Tapa para el depósito de café
molido | Låg til kaegrumsbeholder | Sumpbehållarlock | Lokk på oppsamlingsbeholder |
Kahvijauhesäiliön kansi | Pokrywa pojemnika na fusy | Крышка для контейнера с кофейной гущей
L
Herausnehmbarer Auangbehälter | Detachable ground coee container | Récipient à café moulu amovible |
Uitneembaar opvangbakje | Contenitore rimovibile del caè macinato | Depósito de café molido desmontable |
Aftagelig kaegrumsbeholder | Avtagbar sumpbehållare | Løs oppsamlingsbeholder | Irrotettava kahvijauhesäiliö |
Wyjmowany pojemnik na fusy | Съемный контейнер с кофейной гущей
M
Abnehmbare Edelstahlplatte | Detachable stainless steel plate | Plateau amovible en acier inoxydable | Uitneembare
roestvrijstalen plaat | Piastra rimovibile in acciaio inossidabile | Placa de acero inoxidable desmontable | Aftagelig
plade i rustfrit stål | Avtagbar platta i rostfritt stål | Løs plate i rustfritt stål | Irrotettava levy ruostumatonta
terästä | Odłączana tacka ze stali nierdzewnej | AСъемная плита из нержавеющей стали
N
Integrierte digitale Waage | Integrated digital scale | Balance digitale intégrée | Ingebouwde digitale weegschaal |
Bilancia digitale integrata | Balanza digital integrada | Indbygget digital vægt | Inbyggd digital våg | Innebygget
digital vekt | Integroitu digitaalinen vaaka | Zintegrowana waga cyfrowa | Встроенные цифровые весы
O
G
H
B
E D
F
C
I
K
O
M
L
 D E
 G B
 F R
 N L
 E S
 D K
 S E
NO
 F I
 I T
 PL
 RU
Tare Select
12
12
Tare Select
Calibra
J
N
A
Calibra
®
30
E01
Bønnebeholderen er tom. Mængden i
beholderen var mindre end den indstillede
kværnemængde. Fyld bønner i bønnebeholderen,
og tryk på knappen select. Dette vil annullere
fejlbeskeden. Når du trykker på
,
fortsætter kværneprocessen, og den
resterende kværnemængde tilføres.
E02
Bønnebeholderen er ikke indsat korrekt.
Sæt bønnebeholderen ind i apparatet som
beskrevet i afsnit 5.
60
Motoren er overophedet, fordi den er blevet
brugt for meget inden for et kort stykke tid.
For at forhindre yderligere beskadigelse af
apparatet skal motoren køle af i 60 minutter.
Den resterende afkølingstid vises på displayet.
Afbryd ikke strømforsyningen.
T
Hvis
T også vises på displayet, skal du trykke
på tara-knap for at tarere vægten. Hvis T
stadig vises, er opsamlingsbeholderen ikke i
den korrekte position.
8. Noter om bortskaffelse
•Apparatermærketmeddettesymbol er omfattet
af det europæiske direktiv for WEEE (Aald af
elektrisk og elektronisk udstyr).
•Elektriskeapparatermåikkebortskaessammen
med husholdningsaald. Bortskaf enheden på en
miljøvenlig måde ved brug af passende
bortskaelsessystemer.
•Emballagematerialererråmaterialeogkangenanvendes.
Genanvend dem venligst.
tabel 3
7. Fejlbeskeder i displayet
 S E
Bästa kund,
Tack för att du valt den elektriska kaekvarnen Calibra
®
från Melitta
®
. Vi hoppas att du ska få mycket glädje av att
använda den.
Om du behöver mer information eller har några
frågor, besök vår hemsida på www.melitta.se
För din säkerhet
Apparaten uppfyller tillämpliga
EU-direktiv.
Apparaten har testats och certifierats av oberoende
testinstitut.
Läs igenom hela bruksanvisningen och alla
säkerhetsanvisningarna. För att undvika fara ska du
läsa alla säkerhetsanvisningar och andra anvisningar.
Melitta
®
ansvarar inte för skada som uppstår till följd
av underlåtenhet att följa dessa anvisningar.
1. Säkerhetsanvisningar
Apparaten är avsedd att användas i
hushåll eller liknande miljöer, som
personalrumibutiker,kontoreller
andra kommersiella utrymmen
vidjordbruksverksamhet
motell,hotell,BedandBreakfast,
vandrarhem eller liknande
All annan användning betraktas
som felaktig användning och kan
medföra personskada och/eller
egendomsskada. Melitta
®
påtar
sig inget ansvar för skada som
uppkommer till följd av felaktig
användning.
Följ anvisningarna nedan för att
undvika personskada till följd av
felaktig användning:
•Apparatenfårintevaraplacerad
i skåpanvändning.
•Apparatenfårendastanslutas
till korrekt installerat jordat
uttag.
•Apparatenskaalltidvara
bortkopplad från elnätet när
den inte används samt vid
hopsättning, isärtagning eller
31
underhåll.
•Kontrolleraförevarjeanvändning
att det inte finns några främmande
föremål i bönbehållaren eller
kaekvarnen.
•Stängavapparatenochvänta
tills apparaten har stannat helt
innan locket till bönbehållaren
tas av.
•Placeraaldrighänderellerngrar
i närheten av kvarnmekanismen
och/eller kaerännan medan
kvarnen används.
•Föraldriginngrarellerandra
föremål i kaerännan medan
kvarnen används.
•Låtintesladdenkommaikontakt
med vatten.
•Användinteapparatenomsladden
är skadad.
•Sänkaldrignedapparatenivatten.
•Användinteaggressiva
rengöringsmedel eller skurkräm
för att rengöra delar som kommer
i kontakt med livsmedel. Avlägsna
rester av rengöringsmedel med
rent vatten. Mer information
om rengöring finns i avsnittet
om rengöring och skötsel.
•Diskaingadelaravkaekvarnen
i diskmedel.
•Användenmjukborsteför
att rengöra kvarnmekanismen.
Använd inte vatten eller tvål vid
rengöring.
•Apparatenfåranvändasav
personer med nedsatt känsel
eller fysisk eller mental förmåga
samt personer som saknar
erfarenhet och/eller kunskap
under överinseende av annan
vuxen eller om de har informerats
om hur apparaten används på
säkert sätt och är införstådda
med de möjliga riskerna.
•Låtintebarnlekamedapparaten.
•Byteavsladdochallaandra
reparationer får endast utföras
av Melittas
®
kundtjänstpersonal
eller av auktoriserad reparatör.
•Användningavandratillbehör
än de som rekommenderas eller
säljs av tillverkaren kan orsaka
brand, elolycksfall och/eller
personskada.
•Apparatenfårinteanvändasav
barn. Se till att apparaten och
dess sladd är oåtkomliga för
barn.
2. Innan du använder apparaten för
första gången
•Tabortalltförpackningsmaterial.
•Allaapparatertestasvidtillverkningförattsäkerställa
att de fungerar korrekt. Till följd av detta kan rester
av malet kae finnas kvar i apparaten.
•Placeraapparatenpåtorr,horisontellochstabilyta.
•Kontrolleraattnätspänningenpåanvändningsplatsen
motsvarar informationen på typskylten på apparatens
botten.
•Anslutapparatentillelnätet.
3. Användning av kaffekvarnen
Apparaten är utformad för att säkerställa enkel
användning och perfekt kaffe. De olika egenskaperna
förklaras nedan.
Påfyllning av kaffebönor:
•Tabortlocketfrånbönbehållaren.
•Placeraönskadmängdkaebönoribönbehållaren.
Behållaren rymmer cirka 375 g.
•Sätttillbakalocketpåbönbehållaren.
Obs: Kaekvarnen är endast avsedd för malning
av kaebönor. Kontrollera att det inte finns några
främmande föremål eller livsmedel i apparaten. För
att säkerställa att kvarnen fungerar korrekt, använd
inte karamelliserade kaebönor. Fyll inte bönbehållaren
med malet kae.
Inställning av malningsgrovlek:
•Detnns39olikainställningarförmalningsgrovlek,
för att passa personlig smak och önskad berednings-
metod, som espresso, bryggkae eller presskanna.
•Förattställainönskadmalningsgrovlek,vrid
bönbehållaren försiktigt till önskat läge . Välj lämplig
grovlek mellan fin (Fine) och grov (Coarse). Se
tabellen nedan för rekommenderade inställningar:
  SE
32
Val av malningsprogram:
Det finns tre olika malningsprogram att välja på. De
visas på displayen enligt nedan:
•
– val av kaemängd efter vikt
•
– val av kaemängd efter antal koppar
• – manuellt vald kaemängd
Obs: Första gången kaekvarnen används visas
symbolen för val av kaemängd efter vikt
displayen. Växla malningsprogram genom att trycka
kort på knappen Select .
3.1 Inställning för val av kaffemängd
efter vikt
•Kaekvarnenhareninbyggdvåg.Därmedärdetmöjligt
att mala önskad mängd kae med gramnoggrannhet.
•Vidleveransvisaskaemängd3gpådisplayen.
•Användknapparna
+
och för att ställa in önskad
malningsmängd mellan 3 och 100 g. Håll knappen
nedtryckt för att ändra inställningen snabbt .
•OmT visas på displayen ska tarering utföras. När
tareringsknappen tryckts in försvinner T och den
förinställda kaemängden visas på displayen (behållaren
måste vara korrekt placerad på plattan av rostfritt
stål).
•Malningsprocessenstartasnärknappen trycks in.
•Aktuellmalningsmängdblinkarpådisplayenunder
malningsprocessen.
•Närdenförinställdakaemängden(vikt)maltsstängs
kvarnen av. Malningsprocessen kan stoppas när som
helst med knappen
.
•Senastinställdamalningsmängdlagrasävenefteratt
sladden dragits ut.
3.2 Inställning för val av kaffemängd
efter antal koppar
•Meddennainställningangesönskadkaemängdi
antal koppar.
•TryckpåknappenSelect tills visas på displayen.
•Användknapparna
+
och för att ställa in mellan 1
och 10 koppar. Håll knappen nedtryckt för att ändra
inställningen snabbt .
•Fabriksinställningär7gperkopp.Inställningenkan
ändras mellan 5 och 9 g per kopp. För att ändra
inställningen, håll knappen Select intryckt. Utöver
visas på displayen. Ställ önskad mängd malt
kae per kopp genom att trycka på knapparna
+
eller . Inställningen lagras när knappen Select
släpps.
•OmT visas på displayen ska tarering utföras. När
tareringsknappen tryckts in försvinner T och
det förinställda antalet koppar visas på displayen
(behållaren måste vara korrekt placerad på plattan
av rostfritt stål).
•Malningsprocessenstartasnärknappen trycks in.
Metod Espresso
Pour Over,
bryggkae,
kallbryggt
kae
Presskanna
Rekommenderad
malningsgrovlek
Fin Medium
Grov
Inställning för
malningsgrovlek
1 - 5
6 - 26 27 - 39
 S E
tabellen 1
•Aktuelltantalkopparblinkarpådisplayenunder
malningsprocessen.
•Närdetförinställdaantaletkopparnåttsstängs
kvarnen av. Malningsprocessen kan stoppas när som
helst med knappen
.
•Senastinställdaantalkopparochmalningsmängdper
kopp lagras även efter att sladden dragits ut.
3.3 Inställning för manuellt val av
kaffemängd
•Viddennainställningärvågenavaktiverad.Malningen
pågår tills den stoppas manuellt.
•Dennainställningrekommenderasförfyllningav
portafilter.
•TryckpåknappenSelect tills och visas
på displayen.
•Malningsprocessenstartasnärknappen trycks in.
•Närönskadmalningsmängduppnåtts,tryckpå
knappen igen.
•Undermalningsprocessenvisasmalningstideni
sekunder på displayen. Längsta malningstid är
50 sekunder.
4. Tips
•Placerabarasåstormängdkaebönoribönbehållaren
som du ämnar använda under den närmaste tiden.
•Erforderligmängdmaletkaeberorpåberednings-
metoden och önskad mängd dryck. Olika mängder
används för olika beredningsmetoder (tabellen 2).
•Iställetfördenmedföljandeuppsamlingsbehållaren
är det möjligt att mala direkt i Melitta
®
kaefilter
(1x4, 1x2 och 102) . Många kommersiellt tillgäng-
liga kaefilter kan också placeras direkt på vågen.
•Omluftenärmyckettorroch/ellerelektrostatiskt
laddade plastfilterhållare används, kanske inte det
malda kaet faller ned helt i uppsamlingsbehållaren.
Malt kae kan flyga okontrollerat och fastna på
apparatens yttre vägg. Denna oundvikliga eekt kan
minskas genom att kaefiltret i filterhållaren fuktas
före malning .
5. Rengöring och skötsel
VARNING: Dra alltid ut sladden före rengöring !
För bästa resultat rekommenderar vi att bönbehållaren,
kvarnen och kafferännan rengörs regelbundet. Rengör
när kvarnen är helt tom.
•Bönbehållarenkantasbortfrånapparatenförrengöring.
För att göra detta, håll knappen på bönbehållarens
nedre kant i öppet läge . Vrid samtidigt
bönbehållaren moturs så långt det går och ta bort
bönbehållaren från apparaten. Avlägsna kaerester
från bönbehållaren med en mjuk, fuktad trasa.
•Denyttrekvarnringenkantasbortförrengöringav
kvarnmekanismen. För att göra detta, lyft klämman
uppåt och lossa kvarnringen genom att vrida den
moturs. Ta bort kvarnringen .
•Rengörkvarnmekanismenmeddenmedföljande
borsten . Kvarvarande kaerester kan skakas ut
eller avlägsnas med dammsugare.
•Sätttillbakakvarnringeniapparatenochvridden
medurs tills den låses på plats . Den är helt låst
när kvarnringen inte kan dras upp och ut.
•Resteravmaltkaeikaerännanochpåhöljetkan
avlägsnas med den medföljande borsten och/eller en
mjuk, fuktad trasa .
•Förattmonterabönbehållaren,placeradenpå
33
Malningsprogram  Beredningsmetod Malningsgrovlek Malningsmängd Vattenmängd
3.1 Vikt
Pour Over 6 - 26 50 till 60 g
1000 ml
Kallbryggning 6 - 26
100 g 500 ml
3.2 Antal koppar Bryggkae 6 - 26 6 till 8 g
Per kopp
Presskanna 27 - 39 8 g
Per kopp
3.3 Manuellt Espresso
1 - 5
Fullt portafilter
25 till 40 ml
tabellen 2
E01
Bönbehållaren är tom. Mängden i behållaren
var mindre än den inställda malningsmängden.
Fyll på bönbehållaren och tryck på knappen
Select Felmeddelandet försvinner. Tryck på
knappen
för att fortsätta malningspro-
cessen tills den inställa mängden malts.
E02
Bönbehållaren är inte korrekt isatt. Sätt i
bönbehållaren i apparaten enligt beskrivningen
i avsnitt 5.
60
Motorn har överhettats till följd av alltför
intensiv användning. Låt motorn svalna 60
minuter för att förhindra skada på apparaten.
Återstående svalningstid visas på displayen.
Dra inte ut sladden.
T
Om
T visas på displayen, tryck på Nollställ-
ningsknapp för att tarera vågen. Om T
fortfarande visas är uppsamlingsbehållaren
inte korrekt placerad.
8. Avfallshantering
•Apparatersommärktsmeddennasymbol lyder
under det europeiska direktivet för WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
•Manfårinteslängaelektriskaapparatertillsammans
med hushållssoporna. Avfallshantera maskinen på
miljövänligt sätt på återvinningscentralen.
•Förpackningenbeståravråmaterialsomkan
återvinnas. Vänligen återvinn apparaten och dess
förpackning.
  SE
apparaten och vrid medurs så att den klickar på
plats. I detta läge befinner sig markeringarna på
höljet och på bönbehållaren i vertikal linje med
varandra . Det går inte att använda kaekvarnen
om inte bönbehållaren är korrekt monterad.
•Uppsamlingsbehållaren,plattanavrostfrittståloch
bönbehållarens lock kan rengöras med en fuktad
trasa.
•Rengöraldrigkaekvarnenellernågraavdess
löstagbara delar i diskmaskin.
6. Tekniska data
•Apparatenskvarnmekanismärförseddmed
överbelastningsskydd, som förhindrar att den skadas
av främmande föremål. Om det hörs starkt rasslande
ljud under malningen, tryck på knappen och
rengör kvarnmekanismen enligt beskrivningen i
avsnitt 5, Rengöring och skötsel.
•Apparatenstängsavautomatisktomdeninte
används på 5 minuter. De senaste inställningarna
sparas automatiskt. Apparaten startas igen när
någon knapp trycks in.
tabellen 3
7. Felmeddelanden på displayen
DK
Melitta
®
 garanti
Ud over de lovbestemte garantirettigheder, som for-
handleren forpligtes til over for slutbrugeren, udsteder
vi en producentgaranti for dette apparat under følgende
betingelser, hvis apparatet er købt hos en forhandler,
som vi har autoriseret på grundlag af deres evne til at yde
ekspertrådgivning:
1. Garantiperioden begynder den dag, apparatet sælges
til forbrugeren. Den gælder i 24 måneder. Købsdatoen
skal dokumenteres med en kvittering. Apparatet er
designet og konstrueret til husholdningsbrug og egner
sig ikke til erhvervsmæssig brug. Garantiydelserne
udvider eller genstarter ikke garantiperioden for
apparatet eller eventuelle monterede reservedele.
2. Inden for garantiperioden vil vi afhjælpe alle defekter
på enheden, der efter vores skøn skyldes materiale- eller
produktionsdefekter, ved at reparere eller udskifte
enheden. Udskiftede dele overr til vores ejendom.
3. Garantien dækker ikke defekter forårsaget af ukorrekt
tilslutning, ukorrekt håndtering eller reparationsforsøg,
som uautoriserede personer har udført. Det samme
lder for manglende overholdelse af instrukser
vedrørende anvendelse, vedligeholdelse og pleje
samt brugen af materialer (f.eks. rengørings- og
afkalkningsmidler eller vandfiltre), der ikke lever op
til de originale specifikationer. Dele, der udsættes for
slitage (f.eks. tætninger og ventiler) og skbelige dele
som glas er udelukket fra garantien.
4. Garantiydelser behandles via den relevante
lande-service-hotline (se oplysninger forneden).
5. Disse garantibetingelser gælder for apparater købt og
anvendt i Tyskland, Østrig og Schweiz. Hvis enheden er
købt eller anvendes i andre lande, vil der kun blive
ydet garantiservices inden for rammerne af de
garantibestemmelser, der gælder i det pågældende land.
Melitta Nordic A/S
Box 222 27
250 24 Helsingborg
Tel.: +45 46-35 30 00
www.melitta.dk
SE
Melitta
®
 garanti
Utöver de lagstadgade garantirättigheter användaren
har rätt till fn säljaren, lämnar vi tillverkningsgaranti på
denna apparat under nedanstående förutsättningar, om
den köpts från av oss auktoriserad återförsäljare och på
dennes expertinrådan:
1. Garantiperioden börjar på dagen för försäljning
till slutkunden. Garantiperioden varar i 24 månader.
Inköpsdatum måste styrkas med inköpskvitto.
Produkten är konstruerad och tillverkad för
hushållsbruk och är inte lämplig för kommersiell
användning. Eventuella garantiåtgärder förlänger eller
förnyar inte garantiperioden för apparaten eller för
några monterade reservdelar.
2. Under garantiperioden avhjälper vi alla defekter på
apparaten vilka orsakas av fel i material eller tillverkning,
genom att reparera eller byta ut enheten. Utbytta
delar tillfaller osso.
3. Garantin gäller inte för fel som orsakas av felaktig ans-
lutning eller hantering eller av obehöriga
reparationsrsök. Garantin gäller inte för fel som
orsakas av att anvisningarna för användning, skötsel
och underhåll inte följts, eller av anndning av materiel
(exempelvis rengörings- och avkalkningsmedel eller
vattenfilter) som inte uppfyller ursprungliga tekniska
data. Delar som utsätts för slitage (som tätningar och
ventiler) samt ömtåliga delar (som glas) omfattas inte
av garantin.
4. Garantrenden hanteras av kundtnst för respektive
land (se detaljer nedan).
5. Dessa garantivillkor gäller för apparaten som köpts och
används i Tyskland. Österrike eller Schweiz. För enheter
som köpts i annat land och förts till dessa länder
tillhandahålls garantiåtgärder endast i enlighet med
omfattningen av garantin i inköpslandet.
Melitta Nordic AB
250 24 Helsingborg
Konsumentkontakt
020-435177
www.melitta.se
Box 222 27
53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Melitta Calibra® Bruksanvisning

Kategori
Kaffekvarnar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för