Medisana TargetScale 3 - 40413 Bruksanvisning

Kategori
Personliga skalor
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

34
SE Bruksanvisning TargetScale 3
VIKTIGA INSTRUKTIONER! MÅSTE SPARAS!
Läs igenom bruksanvisningen noga, särskilt säkerhetsanvisningarna, innan du använder apparaten och
spara bruksanvisningen för senare behov. När du överlämnar apparaten till tredje part är det viktigt att
bruksanvisningen följer med.
Apparaten får endast användas i privathushåll.
Apparaten får endast användas av personer som väger mindre än 180 kg.
Apparaten får inte användas vid graviditet.
Apparaten får av säkerhetsskäl inte användas för kroppsfettsanalyser av barn på grund av den ström
som yter genom kroppen. Viktmätningar av barn kan däremot genomföras utan betänkligheter.
Apparaten får inte användas av personer med pacemaker eller andra medicinska implantat. Vid dia-
betes eller andra medicinska/kroppsliga begränsningar kan angivelsen av kroppsfett vara onoggrann.
Det samma gäller även för mycket vältränade personer.
Apparaten får inte användas då den inte fungerar felfritt, har ramlat ner, hamnat i vatten eller har
skadats.
Halk- och fallfara!
Beträd aldrig vågen med blöta fötter. Beträd aldrig vågen med strumpor eller liknande.
Ställ aldrig vågen på ett ojämnt underlag. Ställ dig inte på vågens kant vid vägning.
Ställ dig alltid stabilt och mitt på vågen så att varje fot vidrör 2 elektroder (den vänstra de båda
vänstra, den högra de båda högra).
Fara för barn!
Vid sväljning kan batterier vara livsfarliga. Förvara därför batterier och apparaten oåtkomliga för
barn. Sök genast läkare om ett batteri har svalts. Håll barn borta från förpackningsmaterial.
Det är bl.a. fara för kvävning
Fara på grund av batterier!
Batterier får inte deformeras, tas isär, kastas i eld eller kortslutas.
Undvik kontakt med batterivätskan då ett batteri är urladdat.
Spola vid behov de berörda ställena med vatten och sök omgående läkare.
Observera korrekt polaritet vid (+/-) vid insättning av batterierna.
Använd endast samma eller likvärdig batterityp (4x AA, 1,5 V). Skydda batterierna från alltför hög
värme. Ta ut batterierna ur apparaten då de är tomma eller apparaten inte ska användas under
längre tid. Så undviker du skador som kan uppstå vid urladdning.
Fara för materiella skador!
Skydda apparaten mot fuktighet. Håll borta vågen från vatten.
Vågens yta är hal då den är våt och fuktig. Håll ytan torr.
Förvara inte vågen i varm miljö och skydda den från starkt solljus.
Skydda vågen från stötar och skakningar. Gör inga förändringar av vågen och öppna den inte.
Reparera bara vågen på en fackverkstad eller servicecentret.
Golv kan vara täckta av diverse lacker eller syntetmaterial och behandlas med olika rengörings-
medel. Flera av dessa material innehåller beståndsdelar som kan angripa och mjuka upp ap-
paratens fötter.
Lägg därför vid behov ett halkfritt, icke-eftergivligt underlägg under. Använd inte några starka
kemikalier, aggressiva eller slipande rengöringsmedel.
Härmed förklarar vi att MEDISANA Target Scale 3 art. 40413 stämmer överens med de grundläggande kraven enligt den europeis-
ka riktlinjen 2014/53/EU. Fullständig EG-försäkran om överensstämmelse kan du beställa hos Medisana AG, Jagenbergstrasse 19,
D-41468 Neuss, Tyskland eller ladda ner från Medisana Homepage (www.medisana.com).
Fler informationer och serviceadresserna till olika länder återfinns under www.medisana.com
35
TargetScale 3 Bruksanvisning SE
B) Ställ in de personliga uppgifterna på vågen / Vägning med analysfunktion
Vågen kan lagra data (kön, träningsstatus, längd, ålder) för 8 personer med upp till 30 lagringsplatser var. De förinställda värdena för vågen är:
man, 165 cm, 30 år, kg.
1
Tryck lite kort på ON/OFF-sensor-
knappen.
2
Välj den önskade minnesplatsen
med knapparna “+” och “-”.
Minnesplatsen “P0” är tänkt till
gäster, här sparas inga uppgifter.
Med “OK” bekräftar du valet av
minnesplats.
4
Indikeringen för urvalet av
könet/idrottarläget blinkar - Välj
med knapparna “+” eller “-” ok
bekräfta valet med “OK”.
5
Lägg in din storlek, din ålder
och din målvikt efter varandra.
Förändra talen med knapparna
“+” eller “-” och bekräfta alltid
med “OK”.
Indikeringen visar “-----” och
sedan “0,0 kg”. Ställ dig barfota
(utan strumpor eller liknande) på
vågen.
7
Din vikt visas. Därefter följer
kroppsanalysen.
Efter ett par sekunder visas
följande värden efter varandra:
• aktuell vikt
• Skillnaden mellan den aktuel
la vikten och målvikten (se
målvikt-funktion)
• BMI
• KCAL (kaloribehov)
• Andel kroppsfett
• Andel muskelmassa
• Andel vatteninnehåll
• Skelettvikt
A) Enkel viktmätning med „Step-On“- funktionen
1
Ställ dig helt enkelt barfota
(utan strumpor eller liknande) på
vågen.
2
Din vikt visas.
Innan du kan börja använda vågen, måste du dra
bort isoleringsremsan ur batterifacket på enhe-
tens undersida
Se till att vågen står på ett fast och jämnt underlag.
Om du vill väga dig men du har rört vågen omedel-
bart innan, så måste du initialisera den. Tryck till med
foten på mitten av vågens ovansida
för att göra detta. På displayen visas “0,0” kg. När vågen
har stängt av sig är den redo för “Step-on”-funktionen.
1
2 2
3
3
6
Automatiskt användarval utifrån den senast valda vikten. Ställ dig
barfota på vågen. Denna väljer automatiskt minnesplats och bör-
jar sedan med en ny mätning.
Om den rätta minnesplatsen inte visas automatiskt kan du
välja rätt nummer (P1 till P8) med "+" eller "-” och bekräfta
med "OK".
Automatiskt användarval Målviktsfunktion
De lysande ringarna på TargetScale visar hur nära mål-
vikten du är:
Om skillnaden mellan den aktuella vikten och målvikten
+/- 0 till 1,5 kg lyser den inre ringen. Vid +/- 1,5 till 3 kg
lyser den mellersta ringen. Vid avvikelser på mer än 3 kg
lyser den yttre ringen.
Ändra viktenhet
Vikten kan visas i kilogram (kg), pund (lb) eller stone (st). Sätt på
vågen. När “0,0” visas på displayen kan du välja enhet genom att
trycka på “+” eller ”-” (KG / LB / ST:LB).
Om du redan har ställt in dina person-
liga uppgifter kan du hoppa över steg
3, 4 och 5. När du har valt minnesplats
visas dina värden efter varandra.
Fortsätt med steg 6.
...
36
SE Bruksanvisning TargetScale 3
C) VitaDock+ app*
Viktmätning och dataöverföring via Bluetooth till VitaDock+ app
Gör de personliga inställningarna på vågen som beskrivs i “B)”. Vågen och mobiltelefonen måste kopplas till
varandra för att kunna föra över mätvärdena via Bluetooth® 4.0/Bluetooth Smart®. Installera den aktuella
VitaDock+ appen.
1. Ladda ner VitaDock+ app* ur AppStore eller
Google Play Store gratis.
*Systemförutsättningar: iOS: iPhone 4S och
nyare, iPad 3 och nyare. Android: Version 4.3 (Jelly
Bean), Bluetooth® 4.0 teknologi.
2. Aktivera Bluetooth® på din iOS- eller Android-
enhet.
3. Starta appen. Försäkra dig om att du har en stabil
internetanslutning (WLAN eller mobiltelefonnät).
Logga in dig med ditt VitaDock onlinekonto. Om
du inte har något eget konto kan du registrera
dig gratis på VitaDock online.
4. Klicka på Bluetoothsymbolen för att komma till
valet av enhet.
4
4
5. Scrolla neråt tills TargetScale 3 visas på
enhetslistan.
6. Klicka på len bredvid vågen för att starta
programmeringsprocessen.
7. Följ programmeringen i appen.
Observera: Om du använder vågen i gästläge “P0” sparas inga upp-
gifter. En överföring av mätvärdena via Bluetooth® är inte möjlig i
detta läget.
I syfte att förbättra produkten, förbehåller vi oss rätten att uppdatera
VitaDock+ appen regelbundet. Vi rekommenderar Dig därför, att göra en
uppdatering då och då. Bilderna som visas är enbart för referens.
Tekniska data
Namn och modell MEDISANA TargetScale 3
Spänningsförsörjning 6 V= , 4 x 1,5 V batterier (typ AA)
Minne för 8 personer + gästläge P0
Mätområde upp till 180 kg, 396 lb eller 28 st
Delning 100 g, 0,2 lb eller 1/4 st
Automatisk avstängning efter ca. 5 sek.
Mått (L/B/H) ca. 360 mm x 360 mm x 47 mm
Vikt ca. 2,2 kg
Artikelnr. / EAN 40413 / 4015588 40413 9
37
TargetScale 3 Bruksanvisning SE
Åtgärda fel
O-LD = vågen är överlastad; LO = batteriet är svagt och måste bytas ut. ERR/ERR2 = inga kroppsanalys-
värden kan mätas. -----“ = Stig först av vågen och vänta tills apparaten har stängts av. Starta sedan om
mätningen. □□□□□ = Kroppsfettsanalys pågår. Stå kvar på vågen under analysprocessen. Mätningen är
avslutad när displayen visar korrekt vikt.
Om din personvåg inte fungerar som den ska bör du kontrollera följande innan du kontaktar kundservice:
Kontrollera att du har satt i batterierna rätt.
Kontrollera att du har valt rätt viktenhet.
Kontrollerat om vågen står fritt på ett fast och jämnt underlag. Den får inte stå emot en vägg eller
andra föremål.
Upprepa vägningen.
Hänvisning gällande avfallshantering
Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna. Varje konsument måste lämna in alla
elektriska eller elektroniska apparater till motsvarande insamlingsställen, oberonde av om
apparaterna innehåller skadliga ämnen eller ej, så att de kan omhändertas på ett miljövänligt
sätt. Ta alltid ut batterierna innan Ni kastar apparaten.
Bortskaande av batterier:
Kasta inte förbrukade batterier i hushållssoporna, utan i farligt avfall eller lämna dem på en
batteriinsamlingsstation i butik!
Sätta dit/byta batterier
Byt batterierna omedelbart när symbolen för batteribyte LO visas på displayen eller när displayen inte
visar någonting efter att apparaten har satts på. Sätt dit fyra 1,5 V-batterier (typ AA) i apparaten. Öppna
batterifacket på undersidan av apparaten och sätt i batteriet. Försäkra dig om att polariteten är korrekt.
Hän
Garanti och förutsättningar för reparationer
Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, eller tag kontakt med kundtjänst direkt. Måste produkten
skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt en kopia av inköpskvittot.
Följande garantiförutsättningar gäller:
1. MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum. Inköpsdatum ska vid
garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura.
2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kostnadsfritt under
garantiperioden.
3. Utförande av garantiåtagande leder inte till förlängning av garantiperioden; detta gäller för själva
produkten så väl som för utbytta komponenter.
4. Garantin gäller inte för:
a. Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering, t.ex. vid icke beaktande av
bruksanvisningen.
b. Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp utförda av köparen eller annan, ej
auktoriserad, person.
c. Transportskador som uppkommit under transport från tillverkaren till användaren eller vid
insändning till kundtjänst.
d. Tillbehör som utsätts för normalt slitage.
5. Ansvar för direkta eller indirekta följdskador som förorsakas av produkten är uteslutet, även om
skadan på produkten godkänns som garantiåtagande.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS
TYSKLAND
Internet: www.medisana.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Medisana TargetScale 3 - 40413 Bruksanvisning

Kategori
Personliga skalor
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för