Panasonic TX50MX600E Bruksanvisningar

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

OPERATING INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG /
MODE D’EMPLOI / MANUAL DE FUNCIONAMIENTO /
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO / BRUGSANVISNING/
KÄYTTÖOHJE / DRIFTINSTRUKTIONER / BRUKSANVISNING
HANDLEIDING / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO /
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA / INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA /
HASZNÁLATI UTASÍTÁS / INSTRUCŢIUNI DE OPERARE /
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ /
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
TX-43MX600E / TX-50MX600E / TX-55MX600E / TX-65MX600E
LED TV / Téléviseur LED / Televisor LED / TV a LED
Led-tv / Televisor LED / LED televizor /
Telewizor LED / LED TV / Τηλεόραση LED /
LED телевизор / LED televízor
You can nd instructions for your TV’s features in the E-Manual. To access the E-Manual, enter Settings menu, select Manuals and press OK. For quick access press
Home/Menu button and then Info button.
Im E-Manuel können Sie Anweisungen über die Eigenschaften Ihres TV-Gerätes nden. Um auf die E-Manuel zuzugreifen, rufen Sie das Einstellungenmenü auf, wählen
Sie Anleitungen und drücken Sie OK. Für einen schnellen Zugri drücken Sie die Home/Menu-Taste und dann die Info-Taste.
Vous pouvez accéder aux instructions relatives aux fonctions de votre téléviseur à partir du E-Manuel. Pour accéder au E-Manual, accédez au menu Réglages, sélectionnez
Manuels et appuyez sur OK. Pour un accès rapide, appuyez sur le bouton Home/Menu, puis sur le bouton Info.
Puede encontrar instrucciones sobre las funciones de su televisor en el E-Manual. Para acceder al E-Manual o manual electrónico, ingrese al menú de Settings
Conguración, seleccione Manuales y presione OK. Para un acceso rápido, presione el botón Home/Menu y luego el botón Info.
Sarà possibile trovare istruzioni per le caratteristiche della TV nel E-Manual (Manuale elettronico). Per accedere al E-Manual, aprire il menu Impostazioni, selezionare
Manuali e premere OK. Per un accesso rapido premere il pulsante Home/Menu e il pulsante Info.
Du kan nde en vejledning til TV‘ets funktioner i E-Manualen. For at bruge E-Manualen, skal du indtaste menuen Indstillinger, vælge Manualer og trykke på OK. For
hurtig adgang til E-Manual skal du trykke på Home/Menu-knappen og derefter Info-knappen.
Löydät TV:n käyttöohjeet E-oppaasta. E-oppaan käyttämiseksi, avaa Asetukset-valikko, valitse Oppaat ja paina OK. Avataksesi E-oppaan nopeasti, paina Home/
Menu-painiketta ja sitten Info-painiketta.
Du kan hitta instruktionerna för Tv:ns funktioner i E-manualen. För att komma till E-manualen, gå in i inställningsmenyn, välj Manualer (Handböcker) och tryck på OK.
För snabb åtkomst, tryck på Home/Menu-knappen och sedan Info-knappen.
Du kan nne anvisninger for TV-funksjonen i den E-Manual (elektroniske håndboken). For å få tilgang til den E-Manual (elektroniske håndboken), gå inn i Instllinger-
menyen, velg Bruksanvininger (Håndbøker) og trykk OK. For rask tilgan, trykk på Home/Menu-knappen og deretter Info-knappen.
U vindt de instructies voor de functies van uw tv in de E-handleiding. Voor toegang tot de E-handleiding gaat u naar het menu Instellingen. Selecteer Handleidingen
en druk op OK. Voor snelle toegang drukt u op de knop Home/Menu en daarna op de knop Info.
Encontra instruções para as funções da sua TV no E-Manual. Para aceder ao E-Manual, entrar no menu Conguração, selecionar Manuais e premir em OK. Para
acesso rápido premir o botão Home/Menu e depois o botão Info.
V E-Manual (elektronické příručce) najdete pokyny pro funkce vašeho televizoru. Chcete-li použít E-Manual (elektronickou příručku), vstupte do nabídky Nastavení, zvolte
Návod (Manuál) a stiskněte OK. Pro rychlý přístup do elektronické příručky, stiskněte tlačítko Home/Menu a poté tlačítko Info.
E-Manual (Instrukcję obsługi) dotyczącą możliwości Twojego TV możesz znaleźć w E-poradniku. Aby skorzystać z E-instrukcji, wejdź do Home/Menu Ustawieńia,
wybierz Instrukcję obsługi i naciśnij OK. Aby uzyskać szybki dostęp, naciśnij przycisk Menu, a następnie przycisk Info.
A TV-készülék funkcióira vonatkozó használati utasításokat az E-kézikönyv tartalmazza. Az E-kézikönyv eléréséhez lépjen be a Beállítások menübe, válassza a
Kézikönyvek opciót, és nyomja meg az OK gombot. A gyors eléréshez nyomja meg a Home/Menu gombot, majd az Info gombot.
În E-Manual (Manualul electronic) puteţi găsi instrucţiuni privind funcţiile televizorului dumneavoastră. Pentru a accesa E-Manual (Manualul electronic), accesați meniul
Setări, selectați Manuale și apăsați OK. Pentru acces rapid, apăsați butonul Home/Menu și apoi butonul Info.
Στο Ηλ. E-Manual (εγχειρίδιο) μπορείτε να βρείτε οδηγίες σχετικά με τις λειτουργίες της τηλεόρασής σας. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο Ηλ. E-Manual (εγχειρίδιο),
εισέλθετε στο μενού Ρυθμίσεις, επιλέξτε Εγχειρίδια και πιέστε OK. Για γρήγορη πρόσβαση, πιέστε το πλήκτρο Home/Menu και κατόπιν το πλήκτρο Info.
Можете да откриете инструкции за функциите на Вашия телевизор в електронното E-Manual (ръководство). За да получите достъп до електронното E-Manual
(ръководство), влезте в меню Настройки, изберете Ръководства и натиснете OK. За бърз достъп натиснете бутона Home/Menu и след това бутона Информация.
V E-Manual (elektronickej príručke) nájdete pokyny pre funkcie vášho televízora. Pre prístup k E-Manual (elektronickej príručke) prejdite do ponuky Nastavenia,
vyberte Príručky a stlačte OK. Pre rýchly prístup stlačte tlačidlo Home/Menu a potom tlačidlo Info.
e-MANUAL
 - 1 -

Информация за безопасност ................................ 2
Маркировки върху продукта .................................. 3
Поддръжка.............................................................. 4
Панел ,а дисплея. шкаф, пиедестал .................... 4
Щепсел ...................................................................4
Сглобяване/демонтиране на пиедестала ............ 5
При използване на скоби за окачване на стена .. 5
Информация за околната среда ........................... 6
Функции .................................................................. 6
Ultra HD (UHD) ........................................................ 6
Висок динамичен обхват (HDR) / Hybrid Log-
Gamma (HLG): ........................................................ 6
Dolby Vision ............................................................. 7
Включени аксесоари .............................................. 7
Режим на готовност Картина .................................7
Управление на телевизора & работа ................... 8
Използване на главното меню на телевизора ..... 9
Поставяне на батерии в дистанционното
управление ...........................................................10
Свързване към електрическата мрежа .............. 10
Антенен вход ........................................................ 11
Уведомление за лиценз ....................................... 11
Изхвърляне на старите уреди и батериите ........12
Декларация за съответствие (DoC) .................... 12
Спецификации ..................................................... 13
Забележка: ........................................................... 14
Дистанционно управление .................................. 15
Връзки ................................................................... 16
Включване/Изключване ....................................... 17
Първа инсталация ...............................................17
Медийно възпроизвеждане през USB ...................
вход ....................................................................... 19
Медийно възпроизвеждане ................................. 19
CEC ....................................................................... 20
Режим „Игра” ........................................................ 21
Електронно ръководство ..................................... 21
Позиции на менюто „Настройки”......................... 22
Общи указания за експлоатация на телевизора 31
Използване на списъка с канали ........................ 31
Конфигуриране на родителските настройки ...... 31
Електронен справочник на програмите ............. 32
Телетекст услуги ..................................................32
Софтуер за актуализация ................................... 33
Отстраняване на неизправности & съвети ........ 33
HDMI Сигнална Съвместимост ........................... 34
Поддържан файлов формат в режим USB ........ 35
Видео файлови формати .................................... 35
Файлови формати за изображения .................... 35
Аудио файлови формати .................................... 35
Файлови формати за субтитри ........................... 35
Поддържана DVI резолюция ............................... 36
Свързване ............................................................ 37
Свързване по кабел .............................................37
Безжично свързване ............................................ 37
Обработка на информацията за клиента .......... 39
Режим на готовност в мрежа ............................... 39
Безжичен дисплей ...............................................39
Отстраняване на неизправности, свързани със
свързването .......................................................... 40
Използване на Мрежовата услуга за споделяне
на аудио видео файлове ..................................... 40
Приложения ......................................................... 41
Интернет браузър ................................................41
HBBTV система .................................................... 42
Alexa е готова ....................................................... 43
Google Асистент ................................................... 44
Информация за DVB функционалността ........... 45
 - 2 -




ЗА ДА НАМАЛИТЕ ОПАСНОСТТА ОТ ТОКОВ
УДАР НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ГЪРБА).
ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, КОИТО ПОТРЕБИТЕЛЯТ ДА
СЕРВИЗИРА. ПРЕДОСТАВЕТЕ РЕМОНТИРАНЕТО
НА КВАЛИФИЦИРАНИЯ СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ.
Забележка:  

При лошо време (бури, гръмотевици) и дълги периоди без
ползване (заминаване в почивка), изключете телевизора
от захранването.
Щепселът на кабела се използва за изключване на
телевизора от електрическата мрежа и затова той
трябва да е винаги годен за употреба. Ако телевизорът
не е изключен от електрическата мрежа, той все още ще
консумира електроенергия във всички ситуации, дори
телевизорът да е в режим на готовност или да е изключен.
 



  
 




Използвайте този телевизор на височина най-
малко от 5000 метра над надморското равнище,
на сухи места и райони с умерен или тропически
климат.
Телевизорът е предназначен за домашна и
подобна употреба на закрито, но може да се
използва и на обществени места.
За добра вентилация, оставете поне 5 см
свободно пространство около телевизора.
Вентилацията не бива да се прекъсва чрез
поставяне на предмети като вестници, покривки,
лека мебел, пердета, килими и прочие върху или
блокиране на вентилационните отвори.
Щепселът на захранващия кабел трябва да
е леснодостъпен. Не поставяйте телевизора,
мебели или друго върху захранващия кабел.
Повреден захранващ кабел/щепсел може да
предизвика пожар или да ви удари токов удар.
Хващайте захранващия кабел за щепсела,
не изключвайте телевизора като дърпате
захранващия кабел. Никога не докосвайте
захранващия кабел/щепсела с мокри ръце, тъй
като това може да предизвика късо съединение
или токов удар. Никога не правете възел на
захранващия кабел и не връзвайте с него други
кабели. Ако са повредени, сменете ги незабавно,
което трябва да се извърши от квалифициран
персонал.
Не излагайте телевизора на капки и пръски от
течности и не поставяйте предмети, пълни с
течности, като например вази, чаши, и т.н. върху
или над телевизора (например на рафтове над
телевизора).
Не излагайте телевизора на пряка слънчева
светлина или не поставяйте открити пламъци,
като например запалени свещи, върху горната
част на или близо до телевизора.
Не поставяйте източници на топлина, като
например електрически печки, радиатори и др.
близо до телевизора.
Не поставяйте телевизора на пода или върху
наклонени повърхности.
За да избегнете опасността от задушаване,
дръжте найлоновите торбички на места,
труднодостъпни за бебета, деца и домашни
животни.
Внимателно прикрепете стойката към телевизора.
Ако стойката се доставя с болтове, затегнете
болтовете здраво, за да предпазите телевизора от
падане. Не презатягайте болтовете и монтирайте
правилно гумените подложки.
Не изхвърляйте батериите в огън или заедно с
опасни и запалими материали.

Батериите не трябва да се излагат на прекомерна
топлина, като слънчева светлина, огън и други
подобни.
- прекомерното звуково налягане от слушалките
може да причини загуба на слуха.
 
  


Bнимание Риск от сериозно
нараняване или смърт
Опасност от токов
удар Риск от високо напрежение
Поддръжка Важни компоненти,
подлежащи на поддръжка
 - 3 -

Следните символи се използват върху продукта
като маркер за ограничения и предпазни мерки и
указания за безопасност. Всяко обяснение трябва
да се вземе предвид само там, където върху
продукта има съответната маркировка. Вземете
тази информация предвид от съображения за
сигурност.
  Този уред е
проектиран по такъв начин, че да не
изисква предпазна връзка към за
безопасност към електрическото
заземяване.
   
Маркираният(те) извод(и) е/са опасен(и)
фаза(и) при нормални условия на
експлоатация.
i

 Маркираната(ите) зона(и)
съдържа(т) батерии с формата на копче/
клетка, които потребителят може да
заменя.
CLASS 1
LASER PRODUCT

Този продукт съдържа
лазерен източник Клас 1,
който е безопасен при
нормални условия на
употреба.

Не гълтайте батерията, съществува опасност от
химическо изгаряне
Този продукт, или включените в обема на
доставката му аксесоари, могат да съдържат
батерия тип таблетка/бутон. Ако батерията
бъде погълната, това може да предизвика тежки
вътрешни изгаряния в рамките на 2 часа и може
да доведе до смърт.
Пазете новите и употребяваните батерии далече
от деца.
Ако отделението за батерията не се затваря
добре, спрете да използвате продукта и го дръжте
далече от деца.
Ако мислите, че сте погълнали батериите или
сте ги поставили , където и да било в тялото си,
потърсете незабавно медицинска помощ.

Телевизорът може да падне и да причини сериозни
наранявания или смърт. Много наранявания,
особено при децата, могат да бъдат избегнати с
взимане на прости предпазни мерки, като напр.;
ВИНАГИ използвайте шкафове или стойки или
методи за монтаж, препоръчани от производителя
на телевизора.
ВИНАГИ използвайте мебели, които спокойно
могат да поддържат телевизора.
ВИНАГИ се уверете, че телевизорът не надвисва
ръба на носещата мебел.
ВИНАГИ обучавайте децата за опасностите
от катеренето по мебели, за да достигнат до
телевизора или контролите му.
ВИНАГИ свързвайте маршрутни и други кабели
към вашия телевизор, така че да не могат да се
спъват, издърпват или хващат.
НИКОГА не поставяйте телевизора на нестабилна
основа.
НИКОГА не поставяйте телевизора върху високи
мебели (напр. шкафове или библиотеки), без
да сте захванали неподвижно самите мебели и
стойката на телевизора.
НИКОГА не поставяйте телевизора върху плат или
други материали, поставени между телевизора и
мебелите, които служат за негова опора.
НИКОГА не поставяйте предмети, които биха
могли да изкушат децата да се катерят, като
играчки и дистанционно управление, върху
горната част на телевизора или мебелите, върху
които е поставен телевизорът.
Оборудването е подходящо само за монтаж на
височина ≤2 m.
Ако съществуващият телевизор ще бъде запазен
и преместен, трябва да се прилагат същите
съображения като по-горе.

Уред, който е свързан със защитното заземяване
на сградната инсталация чрез кабелна връзка
или през друг уред, имащ защитно заземяване ,
както и към телевизионна разпределяща система,
използваща коаксиален кабел, може в някои
случаи да създаде опасност от пожар. Свързването
към система за телевизия следователно трябва
да се осигури чрез устройство, което осигурява
електрическа изолация под определен честотен
диапазон (галваничен изолатор)


Прочетете инструкциите, преди да монтирате
телевизора на стената.
Комплектът за монтаж на стена не е задължителен.
Можете да го закупите от местния дилър, тъй като
не е включен в обема на доставка на телевизора.
Не монтирайте телевизора на тавана или на
наклонена стена.
Използвайте специалните болтове за монтаж на
стената, както и другите аксесоари.
Затегнете здраво болтовете за монтаж на стената,
за да предпазите телевизора от падане. Не
презатягайте болтовете.

Използването на други висящи на стената скоби
или самостоятелното монтиране на стенната
конзола крият риск от нараняване и повреда
на продукта. За да поддържате ефективността
и безопасността на уреда, помолете Вашия
 - 4 -
търговец или лицензирана фирма да фиксира
висящите на стената скоби. Всички щети,
причинени от монтаж без квалифицирано лиже
анулират гаранцията.
Внимателно прочетете инструкциите на
допълнителните аксесоари и се уверете, че
сте взели всички мерки, за да предотвратите
падането на телевизора.
По време на монтажа дръжте телевизора здраво,
тъй като удрянето му или прилагането на други
сили върху него може да го повреди.
Внимавайте когато фиксирате скобите за монтаж
на стена. Преди да монтирате скобите на
стената винаги се уверявайте, че в стената няма
електрически кабели или тръби.
За да избегнете падане или нараняване, свалете
телевизора от стената, ако няма да го използвате.
Фигурите и илюстрациите в това ръководство за
експлоатация са само за справка и могат да се
различават от действителния вид на продукта.
Дизайнът и спецификациите на продукта могат
да бъдат променяни без предизвестие.





Внимателно избършете повърхността на панела
на дисплея, шкафа или пиедестала с помощта
на мека кърпа, за да отстраните мръсотията и
отпечатъците от пръсти.

 Първо почистете прахта от повърхността.
 Потопете мека кърпа в чиста вода или
разреден неутрален препарат (1 част препарат
към 100 части вода).
 Изцедете кърпата докрай. (Внимавайте в
телевизора да не попадне течност, тй като
това може да доведе до неговото повреждане.)
 Внимателно навлажнете и отстранете
упоритата мръсотия.
 Накрая избършете влагата.

Не използвайте твърда кърпа и не търкайте
повърхността твърде силно, в противен случай
повърхността може да се надраска.
Погрижете се да не излагате повърхностите
на препарат против насекоми, разтворители,
разредители или други летливи вещества. Това
може да увреди качеството на повърхността или
да причини обелване на боята.
Повърхността на екранния панел е специално
третирана и може лесно да бъде повредена.
Внимавайте да не докосвате или издраскате
телевизора с нокти или други остри предмети.
Не позволявайте на корпуса и пиедестала, за
влиза в контакт с гума или пластмасови вещества
за дълго време. Това може да увреди качеството
на повърхността.

Редовно избърсвайте щепсела със суха кърпа.
Влагата и прахта могат да причинят пожар или
токов удар.
 - 5 -

Уверете се, че сте демонтирали пиедестала по
следния начин, използвайки скобата за окачване
на стената или пакетирайте отново телевизора.
Поставете телевизора върху работната маса
с екрана надолу върху чиста и мека кърпа.
Оставете стойката(ите) да изтърчат извън
ръбовете на повърхността.
Развийте винтовете, фиксиращи стойката(ите).
Снемете стойката(ите).


Моля, свържете се с вашия представител на
Panasonic, за да закупите препоръчителните скоби
за окачане на стена.
Дупки за монтаж със скоби за окачване на стена;

a
b
43” 50” 55” 65”
 100 200 200 400
 100 200 200 200

c
VESA
Скоба
e
d
 
43” 
55”
43” 

 M4 M6 M4 M6


  
  
 
65”


 
 
 M6


Извадете пиедестала (ите) и телевизора от
опаковката и поставете телевизора върху работна
маса с екранна надолу върху чиста и мека кърпа
(одеяло, и т.н.)
Използвайте плоска и твърда маса по-голяма от
телевизора.
Не дръжте телевизора за екрана.
Внимавайте да не надраскате или счупите
телевизора.
ВНИМАНИЕ:   





 Поставката на телевизора се състои от две
части. Инсталирайте тези части заедно.
 Поставете стойката(ите) на гърба на
телевизора.
 Поставете винтовете (M4 x 12) включени в
доставката, и ги затегнете внимателно, докато
монтирате правилно стойката.
x4
 - 6 -
Автоматична система за програмиране
Ръчна настройка
Автоматично изключване след около осем часа.
Таймер за изключване
Блокировка за деца
Автоматично изключване на звука при липса на
излъчване.
NTSC възпроизвеждане
AVL (автоматично ограничаване на силата на
звука)
PLL (Търсене на честота)
Режим Игра (опция)
Функция Изключване на картината
Етернет (LAN) за свързване към интернет и
използване на услуги
802.11 a/b/g/n вградена WLAN поддръжка
Споделяне на аудио видео файлове
HbbTV

Телевизорът поддържа Ultra HD (Ultra High
Definition - също позната като 4K), която предоставя
разделителна способност от 3840 x 2160 (4K:2K).
Това се равнява на 4 пъти от разделителната
способност на Full HD телевизията като се удвоят
броя на точките на Full HD телевизията както по
хоризонтала, така и по вертикала. Съдържанието
на Ultra HD се поддържа чрез местни и пазарни
приложения, HDMI, USB вход (и) и излъчвания
DVB-T2 и DVB-S2.


С помощта на тази функция на телевизора може
да се възпроизвежда по-голям динамичен обхват
на осветеност, като улавя и след това комбинира
няколко различни експозиции. HDR/HLG обещава
по-добро качество на картината, благодарение на
по-ярки и по-реалистични акценти, по-реалистичен
цвят и други подобрения. Той осигурява вида, който
създателите на филма се стремят да постигнат,
показвайки скритите области на тъмните сенки и
слънчева светлина с пълна яснота, цвят и детайл.
HDR / HLG съдържание се поддържа чрез местни
и пазарни приложения, HDMI, USB входове и над
DVB-S излъчвания. Задайте свързания вход за
HDMI източник като Усъвършенстван от опцията
Източници в менюто Настройки> Система или
от менюто Източници> Настройки на източника,
за да гледате HDR / HLG съдържание, ако HDR /
HLG съдържанието се получава чрез HDMI вход.
В този случай устройството-източник трябва да е
най-малко HDMI 2.0a съвместимо.
Бележка:



Този телевизор е проектиран да опазва околната
среда. За да намалите консумацията на енергия,
можете да изпълните следните стъпки:
Ако настроите 
позиция ,  или
 телевизорът ще регулира съответно
консумацията на енергия.. Настройте в позиция
, за да изключите тази настройка. Ако
искате да настроите  на фиксирана
стойност, зададена като Персонализирана,
маркирайте  (разположена по
настройката ) и след
това регулирайте ръчно с помощта на бутоните за
посока наляво или надясно на дистанционното.
     
  

Настройките  могат да
бъдат открити в меню .
Моля имайте предвид, че някои настройки на
изображението не могат да се променят.
Можете също да изключите екрана, като използвате
опцията Изключен екран, ако искате да чуете само
звука и не е необходимо да гледате. Ако натиснете
последователно десния или левия бутон, ще бъде
избрана опция   и “Е ще
изгасне след 15 секунди. ”на екрана ще се появи
съобщението”. Изберете  и натиснете
OK, за да изключите екрана незабавно. Ако не
натиснете нито един бутон , екранът ще се изключи
след 15 секунди. Натиснете някой от бутоните на
дистанционното управление или телевизора, за да
включите отново телевизора.
Забележка: 

Моля изключете телевизора или извадете щепсела
от контакта, когато не го използвате. Това също ще
намали или спре потреблението на ток.

Цветен телевизор с дистанционно управление
Напълно интегрирана цифрова наземна/кабелна/
сателитна телевизия (DVB-T-T2/C/S-S2)
HDMI входове за свързване на други устройства
с HDMI конектори
USB вход
Система екрани менюта
Стерео звукова система
Телетекст
Връзка за слушалки
 - 7 -

Dolby Vision™ осигурява драматично визуално
изживяване, удивителна яркост, несравним контраст
и завладяващ цвят, който вдъхва живот. Той постига
това зашеметяващо качество на изображението,
като комбинира HDR и широкообхватни технологии
за изобразяване на цветове. Чрез увеличаване на
яркостта на оригиналния сигнал и използването на
по-висок динамичен цвят и обхват на контраста,
Dolby Vision представя зашеметяващи изображения
в реално време с невероятни подробности, които
други технологии за последваща обработка в
телевизора не могат. Dolby Vision се поддържа
чрез естествени и пазарни приложения, HDMI
и USB входове. Задайте свързания вход за
HDMI източник като Усъвършенстван от опцията
Източници в менюто Настройки> Система или от
менюто Източници> Настройки на източника, за
да гледате Dolby Vision съдържание, ако Dolby
Vision съдържанието се получава чрез HDMI
вход. В този случай устройството-източник трябва
да е най-малко HDMI 2.0a съвместимо. В меню
 налице ще
бъдат два предварително определени режима
на картината, ако от Dolby Vision бъде открито
съдържание: Dolby Vision Bright и Dolby Vision Dark.
И двете позволяват на потребителя да преживее
съдържанието в начина, по който създателят
първоначално е предназначен при различни
условия на осветление.

Дистанционно управление
Батерии: 2 x AA
Инструкции за употреба
Захранващ кабел
Подвижна стойка
Винтове за монтаж на стойката (M4x 12)

Можете да използвате телевизора си като цифрова
рамка за картина, като използвате функцията за
картина в режим на готовност. За да направите
това, следвайте стъпките по-долу.
Задайте опцията Изображение в режим на
готовност в меню Настройки> Система> Меню
Още като Вкл. Тази опция е зададена по
подразбиране като  Можете също да
дефинирате интервал за слайдшоу на снимки
в режим на готовност, като използвате опцията

в това меню.
Създайте отделна папка, наречена 
 в основната директория
на USB устройството за съхранение и копирайте
файловете, които искате да използвате, в тази
папка и след това свържете USB устройството
за съхранение към Вашия телевизор.
Натиснете за кратко бутона за готовност на
дистанционното управление, за да превключите
телевизора си в режим на готовност на картината.
Обърнете внимание, че след като опцията
Изображение в режим на готовност е зададена като
Вкл., Функцията на бутона в режим на готовност
на дистанционното управление ще се промени.
След това ще трябва да натиснете и задържите
бутона, за да превключите телевизора в режим
на готовност, докато телевизорът е в нормален
работен режим.
Ако има повече от 1 файл с изображения в папката,
всички файлове с изображения ще се показват
последователно като слайдшоу. Ако необходимата
папка не е създадена или в папката няма файл с
изображения, на екрана ще се покаже за няколко
секунди предупредително съобщение и след това
ще изчезне.
В режим на готовност картината нивото на
подсветката на екрана ще намалее с 50 %
и функциите на Smart Center няма да бъдат
приложими, ако Smart Center е наличен за Вашия
модел на телевизор.
За да превключите вашия телевизор от режим
на готовност на картината обратно в нормален
работен режим, натиснете за кратко бутона за
готовност на дистанционното.
Освен дистанционното управление можете да
използвате и контролния блок на телевизора, за
да превключите в режим на готовност на картината
в режим на готовност и да се върнете в нормален
работен режим. За да направите това, следвайте
същите инструкции, описани в раздела 
 за превключване на
телевизора в режим на готовност. Имайте предвид,
че няма да можете да превключите телевизора в
режим на готовност, като използвате контролния
блок на телевизора, докато телевизорът е в
състояние на готовност на изображението.
Забележка: 

   Поддържани файлови
формати за USB режим

Ако телевизорът не получи входен сигнал (напр. от
антена или HDMI източник) за 3 минути, телевизрът
ще премине в режим на готовност. Когато по-късно
включите телевизора, на екрана ще се появи
следното съобщение: "
  
   Можете да
деактивирате тази функционалност, като зададете
съответно опцията  в
менюто .
 - 8 -
Опцията за автоматично изключване менюто
Настройки> Система> Още) можеше да бъде
зададена на стойност между 1 и 8 часа по
подразбиране. Ако тази настройка не е настроена
на и телевизорът е бил оставен включен
и не е бил използван по време на зададеното
овреме, той ще премине в режим на готовност
след изтичане на зададеното време. Когато по-
късно включите телевизора, на екрана ще се появи
следното съобщение. “Телевизорът автоматично
преминава в режим на готовност, тъй като не е бил
експлоатиран за дълъг период от време.” Преди
телевизора да премине в режим на готовност, ще
се покаже диалогов прозорец. Ако не натиснете
нито един бутон, телевизорът ще премине в режим
на готовност след период на изчакване от около 5
минути. Можете да маркирате Да и да натиснете
бутона OK, за да превключите телевизора
незабавно в режим на готовност. Ако маркирате
и натиснете OK, телевизорът ще остане
включен. Можете също да изберете да отмените
функцията за автоматично изключване от този
диалогов прозорец. Маркирайте 
и натиснете OK, телевизорът ще остане включен
и функцията ще бъде зададена като 
Можете отново да активирате тази функция, като
промените настройката на опцията за автоматично
изключване от менюто Настройки> Система> Още.

Телевизорът има джойстик, както е показано на
чертежа по-горе. Позволява Ви да контролирате
силата на звука / програмата / източника и
да включвате или изключвате функциите на
телевизора.
Бележка:

 Увеличете силата
на звука чрез натискане на джойстика надясно.
   Превъртете запаметените
канали като натискате джойстика напред или го
дърпате към себе си.
   Натиснете центъра
на джойстика, на екрана ще се появи списъка с
източниците. Превъртете запаметените канали
като натискате джойстика напред или го дърпате
към себе си.

 Натиснете центъра на джойстика и го
задръжте за повече от 3 секунди, телевизорът ще
се премине в режим на строг режим на готовност.
В твърд режим на готовност дистанционното
управление няма да работи и светодиодът в
режим на готовност на телевизора няма да свети.
Функциите като мрежов режим на готовност (ако
е наличен) и таймери ще бъдат деактивирани.
Можете да включите телевизора от твърдия режим
на готовност само чрез джойстик.
 Натиснете центъра
на джойстика, телевизорът ще се включи.
Бележка: 


Натиснете бутона  от дистанционното
управление, за да видите главното меню.
Използвайте бутоните за посока и бутона OK, за да
навигирате и настроите. Натиснете бутона 
 или , за да излезете от
екрана на менюто.

След като веднъж сте свързали външни системи
към Вашия телевизор, можете да превключите
към различни входни източници. Натиснете бутона
 на Вашето дистанционно управление
последователно за да изберете различните
източници.


Можете да промените канала и да настроите силата
на звука като използвате бутоните  
 на дистанционното управление.


Натиснете и задръжте бутона за готовност, за да
видите допълнителни действия за този бутон. Ще
бъдат налични опции за нулиране (рестартиране),
режим на готовност (нормален режим на готовност)
и изключване на захранването (принудителен режим
на готовност). Маркирайте едно и натиснете OK, за
да извършите избраното действие. Ако възникне
проблем, който не позволява на телевизора да
премине правилно в режим на готовност, можете да
използвате опцията за изключване, за да принудите
телевизора да премине в режим на готовност.
Ако вашият телевизор спре да отговаря на команди
и менюто за действия не може да се покаже,
телевизорът ще бъде принуден да се рестартира,
когато бутонът бъде натиснат за около 5 секунди.
Това ще прекрати процеса.
 - 9 -

Ако бутонът Home (Начало) е натиснат, главното
меню на телевизора ще се появи в на екрана.
Можете да навигирате през елементите на
менюто, като използвате бутоните за насочване
на устройството за дистанционно управление. За
да изберете елемент или да видите опциите на
подменюто на маркираното меню, натиснете бутона
 Когато маркирате опция от менюто, някои от
елементите на подменюто на това меню могат да се
появят в горната или долната страна на лентата с
менюта за бърз достъп. За да използвате позицията
за бърз достъп, маркирайте я, натиснете OK и
настройте според предпочитанията Ви с бутоните
Наляво/надясно. След като приключите, натиснете
OK или , за да излезете. Когато се
подчертае приложението Netflix (ако е налично),
препоръките ще се показват по същия начин като
елементите в подменюто. Ако вече сте влезли в
акаунта си в Netflix, ще се виждат персонализирани
препоръки.
Можете също да видите информация за
местоположението, времето, часа и датата на екрана
на главното телевизионно меню. Зелените малки
икони показват текущото състояние на времето,
мрежата и синхронизирането за приложения. Ако
тези икони се появят в зелено, това означава,
че информацията за времето е актуализирана,
мрежата е свързана и синхронизирането е
завършено успешно. В противен случай иконите
ще се появят в бяло.
В зависимост от избора на държава, направен по
време на първата инсталация, информацията за
експлоатационния живот на телевизора в часове
може да бъде показана чрез натискане на бутона
 и след това синия бутон. Загрижени за
качеството на нашите продукти, телевизорите
се подлагат на строги проверки, преди да бъдат
пуснати на пазара, поради което е възможно тази
стойност да не е равна на 0 по време на първия
монтаж.
Натиснете бутона , за да затворите и
излезете.

Когато главното меню е отворено, лентата на меню
, ще се маркира. Съдържанието на менюто
Начало може да бъде персонализирано. За да
направите това, отидете в менюто на телевизора,
маркирайте опцията Редактиране на Начало и
натиснете OK. Менюто Начало ще превключи в
режим на редактиране. В режим на редактиране
можете да изтриете или промените позицията на
който и да е елемент в менюто Начало. Маркирайте
опция и натиснете OK. Изберете иконата за
изтриване или преместване и натиснете OK. За
да преместите елемент от менюто, използвайте
бутоните за посока надясно, наляво, нагоре и
надолу, за да изберете позицията, в която искате
да се премести елементът, и натиснете OK.
Можете също да добавите опции от други менюта
към началното меню. Просто маркирайте опция и
натиснете бутона за посока нагоре или надолу на
дистанционното. Ако видите опцията 
, можете да я добавите в началното
меню.

Можете да търсите канали, пътеводител,
телевизионни менюта, приложения, уеб, YouTube
и видеоклипове, като използвате тази опция.
Натиснете OK и въведете ключова дума чрез
виртуалната клавиатура. След това маркирайте
OK и натиснете OK, за да започнете търсенето.
На екрана ще се покажат "Резултати". Изберете
желания резултат с помощта на бутоните със
стрелки и натиснете , за да се отвори.


С помощта на тази опция можете да получите
достъп до менюто за електронния справочник на
програмите. За допълнителна информация вижте
раздел 

С помощта на тази опция имате достъп до меню
. За допълнителна информация вижте
раздел .

Можете да зададете таймери за бъдещи събития,
като използвате опциите в това меню. Можете също
така да прегледате създадените по-рано таймери
в това меню.
За да добавите нов таймер, изберете раздел
  с помощта на бутона
НАляво/надясно и натиснете бутона OK. Настройте
желаните от Вас опциите на подменюто и след това
натиснете OK. Ще се създаде нов таймер.
За да редактирате предишно създаден таймер,
маркирайте го, изберете раздел 
и натиснете OK. Променете
опциите на подменюто според предпочитанията
Ви и натиснете OK, за да запаметите Вашите
настройки.
За да отмените вече зададен таймер, маркирайте
го, изберете раздела 
и натиснете OK. Ще се появи екран се появява
съобщение за потвърждение. Маркирайте  и
натиснете  за да продължите. Таймерът ще
се отмени.
Не е възможно да зададете таймери за две или
повече събития, които ще се излъчват по еднакви
канали в един и същи интервал от време. В този
 - 10 -
случай ще бъдете информирани и таймерът ще
бъде отменен.

Можете да персонализирате съдържанието на
началното меню, като използвате тази опция.
Маркирайте и натиснете  Менюто Начало
ще превключи в режим на редактиране. За
подробности вижте раздела Начало.

За да управлявате приложенията, инсталирани на
вашия телевизор, можете да използвате тази опция.
Маркирайте и натиснете  Можете да добавите
инсталирано приложение в началното меню,
да го стартирате или премахнете. Маркирайте
приложение и натиснете за да видите всички
налични опции.

Можете да добавяте нови приложения от магазина
за приложения използвайки тази опция. Маркирайте
и натиснете  Ще се покажат наличните
приложения. Можете също така да получите достъп
до пазара от менюто Още приложения.

Можете да възстановите настройките си в менюто
Начало до настройките по подразбиране, като
използвате тази опция (наличността зависи от
модела на телевизора и неговите функции).
Маркирайте и натиснете  Ще се появи екран се
появява съобщение за потвърждение. Маркирайте
 и натиснете  за да продължите. Обърнете
внимание, че няма да можете да извършите тази
операция отново в рамките на следващите няколко
минути.

Можете да получите достъп до менюто за настройки
на достъпността директно с помощта на тази опция.

Можете да получите достъп до менюто за настройки
на поверителността директно с помощта на
тази опция. Тази опция може да не е налична
в зависимост от модела на вашия телевизор и
избраната държава по време на първоначалното
инсталиране.

Можете да управлявате настройките на Вашия
телевизор, като използвате опциите в това меню.
За допълнителна информация вижте раздел
.

Можете да управлявате предпочитанията на
входните източници, като използвате опциите
в това меню. За да смените текущия източник,
маркирайте някоя от опциите и натиснете OK.

Можете да получите достъп до менюто с настройки
на източника директно с помощта на тази
опция. Редактирайте имената, активирайте или
деактивирайте избраните опции за източника.
Съществуват и опции ,  или
 за HDMI източниците. Опциите
 и  влияят на настройката на цвета
на избрания HDMI източник.


Свалете задния капак, за да имате достъп до
отделението за батериите. Поставете две батерии с
размер AA. Уверете се, че знаците (+) и (-) съвпадат
(спазете правилния поляритет). Не използвайте
едновременно стари и нови батерии. Заменяйте
само със същия или еквивалентен тип. Поставете
обратно капака.
На екрана ще се появи съобщение, когато
батериите са изтощени и трябва да бъдат сменени.
Имайте предвид, че когато батериите са изтощени,
работата на дистанционното управление може да
се наруши.
Батериите не трябва да се излагат на прекомерна
топлина, като слънчева светлина, огън и други
подобни.

 Телевизорът е проектиран да работи при
напрежение  с честота 50 Hz. След
като извадите телевизора от опаковката, оставете
го да достигне стайна температура, преди да го
включите към електрическата мрежа.
 - 11 -
Включете единия край (щепсела с два отвора) на
предоставения разглобяем захранващ кабел във
входа за захранващ кабел на задната страна на
телевизора, както е показано по-горе. След това
включете другия край на захранващия кабел в
контакта.
Забележка:


Свържете щекера за антена или кабелна телевизия
към гнездото за вход за антена (ANT) или щекера
за сателитен вход към гнездото за сателитен вход
(LNB), разположено от задната лява страна на
телевизора.

 Сателит
 Антена или кабел
Ако желаете да свържете устройство към
телевизора, уверете се, че и то и телевизора са
изключени, преди да осъществите каквато и да
било връзка. След приключване на свързването,
можете да включите устройствата и да ги използвате.

Термините HDMI, HDMI мултимедиен интерфейс
с висока разделителна способност, търговски вид
на HDMI и логата на HDMI са търговски марки или
регистрирани търговски марки на HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, и символът с
двойна D са търговски марки на Dolby Laboratories.
Licensing Corporation. Произведен по лиценз на
Dolby Laboratories. Поверителни непубликувани
произведения. Copyright © 2012-2022 Dolby
Laboratories. Всички права запазени.
YouTube и логото на the YouTube са запазена марка
на Google Inc.
Този продукт съдържа технология, обект на
определени права на интелектуалната собственост
на Microsoft. Използването или разпространението
на тази технология извън този продукт е забранена
без съответния(те) лиценз(и) от Microsoft.
Собствениците на съдържание използват Microsoft
PlayReady™ технологията за достъп до съдържание,
за да зашитят интелектуалната си собственост,
включително съдържание за авторското право.
Това устройство използва PlayReady технология за
достъп до PlayReady-защитено съдържание и/или
WMDRM-защитено съдържание. Ако устройството
не успее да приложи правилно ограниченията
върху използването на съдържание, собствениците
на съдържанието могат да изискат от Microsoft
да премахне възможността на устройството
да използва PlayReady-защитено съдържание.
Отмяната не трябва да засяга незащитено
съдържание или съдържание, защитено от
други технологии за достъп до съдържание.
Собствениците на съдържание могат да изискват
от вас да актуализирате PlayReady за достъп до
тяхното съдържание. Ако откажете да направите
актуализацията, няма да получите достъп до
съдържание, което изисква актуализацията.
Логото "CI Plus" е търговска марка на CI Plus LLP.
Този продукт е защитен от определени права
на интелектуална собственост на Microsoft
Corporation. Използването или разпространението
на такива технологии извън този продукт е
забранено без лиценз от Microsoft или оторизиран
от Microsoft дъщерно дружество.
 - 12 -




Тези символи върху продуктите,
опаковката и / или придружаващите
документи означават, че използваните
електрически и електронни продукти
и батерии не трябва да се смесва с
останалите битови отпадъци.
За правилното третиране,
оползотворяване и рециклиране на
стари продукти и батерии, моля, да ги
занесете до съответните пунктове за
събиране в съответствие с местното
законодателство.
Изхвърляйки ги правилно; по този
начин ще помогнете за запазването
на ценните ресурси ще предотвратите
евентуални отрицателни въздействия
върху човешкото здраве и околната среда.
За повече информация за събирането
и рециклирането, моля, свържете се с
местната община.
Могат да Ви бъдат наложени глоби за
неправилно изхвърляне в зависимост
от местното законодателство.


Този символ може да се използва в
комбинация с химически символ. В
този случай той е в съответствие с
изискванията, установени в Директивата
за участващите химикали.

настоящото Panasonic Marketing Europe
GmbH декларира, че този телевизор отговаря на
съществените изисквания и другите приложими
разпоредби на Директива 2014/53/EU."
Ако желаете да получите копие на оригиналната
декларация за съответствие на този телевизор,
моля посетете следния уебсайт:
http://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Упълномощен представител:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Интернет страница: http://www.panasonic.com
 - 13 -


 PAL BG/I/DK/
SECAM BG/DK
 VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBAND

 Напълно интегрирана цифрова наземна/кабелна/сателитна телевизия TV
(DVB-T-C-S) (DVB-T2, DVB-S2 съвместима)



11 000

 Екранно меню

 75 Ohm (небалансирано)

 220-240V AC, 50Hz.
 A2 Stereo+Nicam Stereo
 3,5 мм мини стерео жак




< 2
   




2 x 10 W 2 x 10 W 2 x 10 W 2 x 12 W

 150 W 135 W 140 W 200 W
 7,5 Kg 9,5 Kg 13 Kg 22 Kg




235 x 965 x 619 235 x 1120 x 706 235 x 1233 x 770 275 x 1453 x 896




87 x 965 x 561 87 x 1120 x 648 87 x 1233 x 712 82 x 1453 x 836
 16/9 43” 16/9 50” 16/9 55” 16/9 65”


 0ºC до 40ºC, 85% макс. влажност
За повече информация за продукта, моля, посетете EPREL: https://eprel.ec.europa.eu.
Регистрационният номер на EPREL е достъпен на https://eprel.panasonic.eu/product.
 - 14 -

 

2400 - 2483,5 MHz (CH1 - CH13) < 100 mW
5150 - 5250 MHz (CH36 - CH48) < 200 mW
5250 - 5350 MHz (CH52 - CH64) < 200 mW
5470 - 5725 MHz (CH100 - CH140) < 200 mW

Това устройство е предназначено за домашна и
офис употреба във всички страни от ЕС други
държави, които следват съответната директива на
ЕС). Честотната лента 5,15 - 5,35 GHz е ограничена
до операции на закрито само в страните от ЕС.
 
България
Изисква се общо разрешение за
използване на открито и обществени
услуги
Италия
Ако се използва извън собствените
помещения, се изисква общо
разрешение. Публичното използване
подлежи на общо разрешение от
съответния доставчик на услуги
Гърция Само за вътрешна употреба за 5470
MHz до 5725 MHz честотна лента
Люксембург
Изисква се общо разрешение за
мрежата и доставяните услуги (не е
за спектър)
Норвегия
Радио предаване е забранено за
географския район в радиус от 20 км от
центъра на Ню Олесун
Руска
федерация Само за вътрешна употреба
Израел 5 GHz обхват само за обхват 5180 MHz-
5320 MHz
Изискванията за всяка държава могат да се
променят по всяко време. Препоръчва се
потребителят да проверява с местните власти
за текущото състояние на техните национални
разпоредби за 5 GHz безжична LAN мрежа.

Съвместим с IEEE 802.11 a/b/g/n

USB 2.0

WEP 64/128, WPA, WPA2, TKIP, AES, WAPI


Този телевизор е проектиран да отговаря на
стандартите (към март 2021г) на цифровите
наземни услуги DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) и HEVC(H.265)), цифровите кабелни
услуги DVB-C (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264)
и HEVC(H.265)) и цифровите сателитни
услуги DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) и
HEVC(H.265)).
Консултирайте се с Вашия дилър относно
наличните DVB-T / T2 или DVB-S услуги във
Вашия район.
Консултирайте се с Вашия кабелен оператор
относно наличните DVB-C услуги за този
телевизор.
Този телевизор може да не функционира
правилно със сигнал, който не изпълнява
стандартите за DVB-T / T2 или DVB-S.
Не всички функции са налични, в зависимост
от държавата, района, излъчвателя, доставчика
на услуги, спъниците и мрежовото обкръжение.
Не всички CI модули функционират правилно
с този телевизор. Консултирайте се с Вашия
доставчик на услуги относно наличните Cl модули.
Този телевизор може да не функционира
правилно с Cl модул, който не е одобрен от
доставчика на услуги.
Може да има допълнителни такси, в зависимост
от доставчика на услуги.
Съвместимостта с бъдещи услуги не е
гарантирана.
Интернет приложенията се предоставят от
съответните им доставчици на услуги и могат да
бъдат променени, прекъснати или прекратени
по всяко време.
Panasonic не поема никаква отговорност и не дава
гаранции за наличността или непрекъснатостта
на услугите.
Panasonic не гарантира работа и производителност
на периферни устройства, произведени от
други производители; и ние отхвърляме
всякаква отговорност или щети, произтичащи
от експлоатация и / или производителност от
използването на периферни устройства на такъв
производител.
 - 15 -

EXIT
LANG.LANG.
E
M
O
H
BACK
G
1
2
2
1
3
4
5
21
6
10
7
9
8
11
12
13
14
15 16
17
18
19
20
22
23
24
25

Натиснете и задръжте бутона за готовност,
за да видите допълнителни действия за този
бутон. Маркирайте една от опциите Нулиране
естартиране), Режим на готовност (Нормален
режим на готовност) и Изключване на захранването
(Принудителен режим на готовност) и натиснете OK,
за да извършите избраното действие. Ако вашият
телевизор спре да отговаря на команди и менюто
за действия не може да се покаже, телевизорът ще
бъде принуден да се рестартира, когато бутонът
бъде натиснат за около пет секунди.
Натиснете за кратко и освободете бутона, за да
превключите телевизора в режим на готовност или
да го включите, когато е в режим на готовност.

Тези бутони могат да имат функции по подразбиране
в зависимост от модела. Въпреки това можете да
зададете специална функция на тези бутони, като
натиснете върху тях в продължение на три секунди,
когато сте на желания източник или приложение.
Можете също така да настроите Моят бутон 1
да стартира приложение. На екрана ще се появи
съобщение за потвърждение. Сега избраният МОЯТ
БУТОН се асоциира с избраната функция.
Имайте предвид, че по време на 
МОЯТ БУТОН 1&2 ще се върне към функциите си
по подразбиране.
  Режим на готовност
/ Включване
(натиснете за
кратко), Нулиране
/ Изключване
(натиснете и
задръжте)
  Показва информация за
съдържанието на екрана, показва скрита
информация (разкриване - в текст режим)
  Показва електронния справочник
за програмите
  Показва меню на телевизора
 Бутони за насочване: Помага да навигирате
из менютата, съдържанието и т.н. и показва
подстраниците в Телетекст режим, когато
натискате Дясно или Ляво
 OK Потвърждава избора на потребителя,
задържа страницата режим Телетекст),
показва меню Канали (DTV режим)
  Затваря и излиза от показаните менюта
или връща към предишния екран
  Следвайте инструкциите на
екрана относно функциите на цветните бутони
 
  Напълно изключва звука
на телевизора
  Превключва каналите,
въвежда цифра или буква в текстовата кутия
на екрана, включва телевизора, когота е в
състояние на покой.
  Превключва между звукови режими
(Аналогов телевизия), показва и сменя езика
на аудиото/субтитрите и включва или изключва
субтитрите (цифрова телевизия, ако е налична)
  Превърта назад кадрите на
медията, напр. на филм
  Спира възпроизвеждането на медията
  Стартира
възпроизвеждането на избраната медия
  Спира временно възпроизвеждането
на медията
 Няма функция
   Превърта напред кадрите на
медията, напр. на филм
 Текст: Показва телетекста (където е наличен),
натиснете отново, за да вложите телетекста
в изображението на възпроизвежданата в
момента програма (миксиране)
   Програма нагоре-надолу,
Страница нагоре-надолу режим телетекст),
включва телевизора, когато той е в режим на
готовност
   Връща към предишния
екран, предишното меню, отваря индексната
страница (в режим Телетекст) Бързо превърта
между предишния и текущия канали или
източници
 
  Стартира Netflix приложението
 
  Показва наличните излъчвания и
източници на съдържание
 - 16 -

   


 



 


 CAM
module


 LAN / Ethernet кабел




 
  
  
 
   
  
  
   
 

  

  

  

    
 
 
 
  
 
 
 



Ако желаете да свържете устройство към телевизора, уверете се, че и то и телевизора са изключени, преди
да осъществите каквато и да било връзка. След приключване на свързването, можете да включите
устройствата и да ги използвате.
 - 17 -


Включете захранващия кабел към източника на
мощност, като напр. контакт на стена (220-240V
AC, 50 Hz).

Натиснете бутона   или
цифров бутон от дистанционното управление.
Натиснете центъра на джойстика на телевизора
или го натиснете нагоре / надолу.


Натиснете центъра на джойстика на телевизора
навътре.


Натиснете бутона за готовност на дистанционното
управление, телевизорът ще премине в режим на
готовност.


Натиснете центъра на джойстика на телевизора и
го задръжте за повече от 3 секунди, телевизорът
ще премине в режим на твърд режим на готовност.

За да изключите напълно телевизора, извадете
захранващия кабел от мрежовия контакт.
Забележка:  
  

 



Когато включите телевизора за първи път, ще се
появи менюто "Избор на език". Моля изберете
желания език и натиснете . В следващите
стъпки от ръководството за инсталиране задайте
предпочитанията си с помощта на бутоните за
посока и бутона OK.
След избора на език ще бъдете попитани дали
искате да промените настройките за достъпност.
Маркирайте  и натиснете  за да потвърдите
промяната. Вижте раздела Съдържание на
системното меню за подробна информация относно
наличните опции.
Задайте предпочитанията на вашата страна
на следващия екран. В зависимост от избора
на Държава може да се наложи да въведете и
потвърдите ПИН-код. Избраният ПИН код не може
да бъде 0000. Трябва да го въведете, ако това
се наложи на един по-късен етап за която и да е
работа на менюто.
Можете да активирате опция 
следващата стъпка. Тази опция ще конфигурира
настройките на телевизора ви за среда на магазина
и в зависимост от използвания модел телевизор,
поддържаните му функции могат да се показват на
екрана като информационен банер 

 Тази опция е предназначена само
за използване в режим Магазин. За домашна
употреба е препоръчително да се използва режим
. Опцията за  ще
бъде налична в менюто  
 и предпочитанията ви за тази настройка могат
да бъдат променени по -късно. Направете Вашия
избор и натиснете OK, за да продължите.
В зависимост от модела на вашия телевизор, в
този момент може да се появи екран за избор на
режим на картина. За да може вашият телевизор
да изразходва по-малко енергия и да бъде по-
екологичен, изберете  и натиснете 
за да продължите. Ако изберете Динамичен и
натиснете OK, ще се покаже диалогов прозорец
за потвърждение. Изберете "" и натиснете ,
за да продължите. Можете да промените избора
си по-късно с помощта на опцията Mode в менюто
Настройки> Изображение.
В зависимост от модела на вашия телевизор
и на екрана за избор на държава може да се
появи екранът Настройки за поверителност.
Използвайки опциите на този екран, можете
да зададете своите права за поверителност.
Маркирайте функция и натиснете OK, за да
активирате или деактивирате. Прочетете
съответните обяснения, показани на екрана за
всяка подчертана функция, преди да направите
каквито и да било промени. Можете да натиснете
бутона за посока надясно, за да маркирате текста,
и да използвате бутоните за посока +/- или нагоре/
надолу, за да предвижите нагоре и надолу, за да
прочетете целия текст. По всяко време ще можете
да промените предпочитанията си от менюто
Настройки> Система> 
 Ако опцията “Интернет връзка”
е деактивирана, екранът “Настройки на мрежата/
интернета” ще бъде прескочен и няма да се появи.
Ако имате въпроси, оплаквания или коментари
относно тази декларация за поверителност или
нейното изпълнение, моля, свържете се с нас на
имейл [email protected].
Маркирайте Следващ и натиснете бутона OK на
дистанционното управление, за да продължите и
ще се покаже екранът Мрежа / Интернет настройки.
Моля, вижте раздела за , ако имате
нужда от информация за конфигуриране на
жична или безжична връзка (наличността зависи
от модела) и други налични опции . Ако искате
телевизорът ви да консумира по-малко енергия
 - 18 -
в режим на готовност, можете да деактивирате
опцията Режим на готовност в мрежа, като го
зададете като Изкл..  
 
.
На следващия екран можете да зададете видовете
излъчване, които да се търсят, да зададете
шифрованото търсене на канали и часовата
зона зависимост от избора на държава).
Допълнително можете да настроите предпочитан
тип на излъчванията. Ще бъде даден приоритет
на избрания тип излъчвания по време на процеса
на търсене и каналите ще бъдат изброени най-
отгоре на списъка с канали. След като приключите
маркирайте  и натиснете OK, за да
продължите.

За да включите опция за търсене за тип излъчване,
маркирайте я и натиснете OK, ляв или десен
бутон за посока. Ще бъде отметнато квадратчето
за отметка до избраната опция. За да изключите
опцията за търсене, махнете отметката, като
натиснете OK, ляв или десен бутон за насочване
след преместване на фокуса върху желаната опция
за тип излъчване.
 Ако опцията за търсене
на   излъчвания е включена,
телевизорът ще търси за цифрови ефирни
излъчвания след като бъдат завършени другите
първоначални настройки.
 Ако опцията за търсене на
D.  излъчвания е включена, телевизорът
ще търси за цифрови кабелни излъчвания след
като бъдат завършени другите първоначални
настройки. Може да се покаже диалог в зависимост
от избора на държава, преди да започне търсенето,
като попита дали искате да извършите търсене
в кабелна мрежа. Ако изберете  и натиснете
OK можете да изберете  или да зададете
стойности като 
 и    на следващия
екран. Aко изберете Не и натиснете OK или
диалоговият прозорец за търсене в мрежата не се
показва, можете да зададете ,
 и  
на следващия екран. След като приключите
маркирайте  и натиснете бутона OK, за да
продължите.
Бележка:    

 Ако опцията за търсене на 
излъчвания е включена, телевизорът ще търси за
цифрови сателитни излъчвания, след като бъдат
завършени другите първоначални настройки.
Преди да се извърши сателитното търсене, някои
настройки трябва да бъдат направени.
В зависимост от модела и избраната държава
следващата стъпка може да бъде изборът на типа
инсталация за сателит. Можете да изберете да
стартирате инсталация на оператор или стандартна
инсталация в този момент. Ако искате да извършите
инсталация на оператор, задайте тип 
като  и след това задайте 
 според предпочитанията на вашия
оператор. Някои от следващите стъпки могат да се
различават или да бъдат пропуснати в зависимост
от избрания оператор в тази стъпка. Ако настроите
 да бъде , можете
да продължите с обикновената инсталация на
спътниците и да гледате спътникови канали.
Натиснете бутона OK, за да продължите.
След това може да се покаже екранът за избор
на тип антена. Можете да изберете тип антена
като директен, единичен сателитен кабел или
превключвател DiSEqC, като използвате бутони за
посока наляво или надясно. След избиране на типа
антена натиснете OK, за да видите опциите, с които
можете да продължите. Продължете, може да са
налични списък с транспондери и Конфигуриране
на LNB. Можете да промените настройките на
транспондера и LNB, като използвате съответните
опции на менюто.
 Ако имате само един приемник и само
една сателитна чиния, изберете този вид антена.
Натиснете OK, за да продължите. Изберете
наличните сателити на следващия екран и
натиснете  за да сканирате за услуги.
  Ако имате няколко
приемника и система с единичен сателитен кабел,
изберете този тип антена. Натиснете OK, за да
продължите. Конфигурирайте настройките като
следвате инструкциите на следващия екран.
Натиснете , за да сканирате за услуги.
  Ако притежавате
няколко сателитни чинии и 
, изберете този тип антена. След
това настройте DiSEqC версията и натиснете
OK, за да продължите. Можете да настроите
до четири сателита (ако са налични) за версия
v1.0 и шестнадесет сателита за версия v1.1 на
следващия екран. Натиснете бутона , за да
сканирате първия сателит в списъка.
Забележка:   



Ако опцията за търсене на 
излъчвания е включена, телевизорът ще търси за
аналогови излъчвания след като бъдат завършени
другите първоначални настройки.
 - 19 -
След като завършат първоначалните настройки,
телевизорът ще започне да търси наличните
излъчвания от избраните типове излъчвания.
Докато търсенето продължава, текущите резултати
от сканирането ще се показват в долната част
на екрана. Можете да натиснете бутона 
 или , за да отмените търсенето. Вече
намерените канали ще се съхраняват в списъка
с канали.
След запаметяването на всички налични станции
ще се появи меню . Можете да редактирате
списъка с канали според вашите предпочитания с
помощта на опцията  или натиснете
бутона   за да излезете и гледате
телевизия.
Докато търсенето продължава, може да се появи
диалогов прозорец с въпрос дали искате да
сортирате каналите според LCN (*). Изберете
и натиснете OK, за да потвърдите.

   
      

Забележка:  


След като първата инсталация приключи, може да
се покаже екран за приложения на HD + оператор
в зависимост от избора, който сте направили по
време на инсталационния процес. За да получите
достъп до услугите на оператора, това приложение
трябва да бъде активирано. Ако активирате
приложението, елементите на потребителския
интерфейс като банер с информация за канала
и електронно ръководство за програмата, които
обикновено се предоставят от телевизора, ще
бъдат заменени от приложението за оператор. Ако
не извършвате сателитна или HD + инсталация
и искате да активирате приложението по-късно,
маркирайте приложението HD + в менюто Начало
и натиснете OK. Ще бъдете насочени към екран,
където можете да извършите активирането.
 


 

 Направете резервно копие на Вашите
запаметяващи устройства, преди да ги свържете
към телевизора. Производителят не носи
отговорност за каквито и да било повреди на
файлове или загуба на данни. Някои видове USB
устройства ато MP3 плейъри) или USB хард
дискове/мемори стик може да не са съвместими с
този телевизор. Телевизорът поддържа единствено
дисков формат FAT32 .
Изчакайте малко преди да включите и изключите,
тъй като плейъра може още да чете файлове. В
противен случай може да предизвикате повреда
в USB плейъра и самото USB устройство.
Не изключвайте Вашето устройство, докато
възпроизвеждате файл.
Към USB входовете на телевизора можете
да свързвате USB хъбове. В такъв случай са
препоръчителни USB хъбове с външно захранване.
Препоръчително е директно да използвате USB
входа(овете) на телевизора, ако искате да свържете
USB хард диск.
Забележка: 
  


Можете да възпроизвеждате файлове с музика,
филми и снимки, записани на USB диск, като го
свържете към Вашия телевизор. Свържете USB
диска към някой от USB входовете, разположени
отстрани на телевизора.
След свързване на USB устройство за съхранение
към менюто на телевизионните източници ще се
покаже на екрана. Изберете съответната опция
за USB вход от това меню и натиснете OK. На
екрана ще се покаже менюто Медиен браузър.
След това изберете файл и натиснете OK, за
да го покажете или възпроизведете. Можете да
получите достъп до свързаното USB устройство
по всяко време по-късно от меню .
Можете също да натиснете бутона Източник
на дистанционното управление и след това да
изберете USB устройството за съхранение от
списъка с източници.
Можете да зададете предпочитанията на медийния
браузър, като използвате менюто Настройки.
До меню  може да се стигне през
информационната лента, която се показва
в долната част на екран, когато по време на
възпроизвеждане на видео или аудио файл
или се показва файл с изображение. Натиснете
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747

Panasonic TX50MX600E Bruksanvisningar

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för