Sony KDL-52LX900 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning
2
SE
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från
Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa
igenom den här bruksanvisningen noga
och spara den för framtida bruk.
Anmärkningar om digital
TV
Funktioner avseende digital TV ( )
fungerar endast i länder eller områden
där DVB-T (MPEG-2 och H.264/
MPEG-4 AVC) digitala marksignaler
sänds eller där du har tillgång till en
kompatibel DVB-C (MPEG-2 och
H.264/MPEG-4 AVC) kabeltjänst. Hör
med din återförsäljare om du kan ta emot
en DVB-T-signal där du bor eller fråga
din kabelleverantör om deras DVB-C-
tjänst är lämplig för integrerad
användning med denna TV-apparat.
Din kabelleverantör kanske tar ut en
avgift för sina tjänster och du kanske
måste godkänna leverantörens villkor för
den aktuella tjänsten.
Denna TV följer gällande specifikationer
för DVB-T och DVB-C, men vi kan inte
garantera kompatibilitet med framtida
DVB-T digitala marksändningar och
DVB-C digitala kabelsändningar.
Vissa digitala TV-funktioner kanske inte
är tillgängliga i vissa länder/områden
och DVB-C-kabel kanske inte fungerar
korrekt med vissa leverantörer.
För en lista på kompatibla kabeloperatörer,
var god besök vår supportsida:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Bruksanvisningen till denna TV
innehåller instruktioner för att ”Montera
väggfästet”.
Bilderna i denna bruksanvisning kan
variera beroende TV-modellen.
Det ”x” som visas i modellnamnet
motsvarar ett siffervärde som är relaterat
till design, färg eller TV-system.
Information om
varumärken
är ett registrerat varumärke
tillhörande DVB Project.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken för HDMI
Licensing LLC i USA och andra länder.
DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA
CERTIFIED® är varumärken,
servicemärken eller kontrollmärken som
tillhör Digital Living Network Alliance.
DivX® är en videokomprimeringsteknik
som är utvecklad av DivX, Inc.
DivX, DivX Certified, och tillhörande
logotyper är varumärken som ägs av DivX,
Inc. och används under licens.
OM DIVX VIDEO: DivX® är ett digitalt
videoformat som är skapat av DivX, Inc.
Detta är en officiell DivX-certifierad enhet
som spelar upp DivX-video. Besök
www.divx.com för mer information och
programverktyg för att konvertera dina
filer till DivX-video.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Denna DivX Certified®-enhet måste
registreras för att det ska gå att spela upp
innehåll enligt DivX Video-on-Demand
(VOD). För att generera
registreringskoden, sök upp avsnittet DivX
VOD i inställningsmenyn för enhet. Gå till
vod.divx.com med denna kod för att
fullfölja registreringsprocessen och lära
dig mer om DivX VOD.
Tillverkas på licens från Dolby
Laboratories. Dolby och den dubbla
D-symbolen är varumärken tillhörande
Dolby Laboratories.
”BRAVIA” och är
varumärken tillhörande Sony Corporation.
”XMB
” och ”XrossMediaBar” är
varumärken tillhörande Sony Corporation
och Sony Computer Entertainment Inc.
Logotypen ”FACE DETECTION” är ett
varumärke som tillhör Sony Corporation.
Java och alla Java-relaterade varumärken
och logotyper är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
Oracle och/eller dess dotterbolag. Andra
namn kan vara varumärken som tillhör
deras respektive ägare.
Anmärkning beträffande
trådlös signal
1. Härmed deklarerar Sony, att denna
enhet följer viktiga krav och andra
relevanta bestämmelser i Direktiv
1999/5/EC.
Konformitetsdeklarationen (declaration of
conformity, DoC) för R&TTE-direktiv,
finns på följande URL-adress.
http://www.compliance.sony.de/
2. Meddelande till kunder: följande
information gäller endast för utrustning
som sålts i länder där EU-direktiv gäller.
Trådlösa TV-system kan användas i
följande länder:
Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark,
Estland, Finland, Frankrike, Grekland,
Irland, Island, Italien, Lettland,
Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta,
Nederländerna, Norge, Polen, Portugal,
Rumänien, Schweiz, Slovakiska
republiken, Slovenien, Spanien,
Storbritannien, Sverige, Tjeckiska
republiken, Turkiet, Tyskland, Ungern och
Österrike.
Denna utrustning kan användas i andra
icke-europeiska länder.
Trådlöst TV-system -
Information angående
regler
För kunder i Italien
s med avseende på privatbruk, av
lagstiftningsdekret 1.8.2003, nr 259.
(”Regler för elektronisk
kommunikation”). Särskilt artikel 104
anger när tidigare anskaffande av en
allmän auktorisation krävs och artikel
105 anger när en obegränsad
användning är tillåten;
s med avseende på leverans av RLAN-
åtkomsten med hänsyn till
telekomnätverk och -tjänster (t.ex
trådlöst TV-system), av ministerdekret
28.5.2003, enligt tillägg, och artikel
25 (allmän auktorisation för
elektronisk kommunikationsnätverk
och -tjänster) i Regler för elektronisk
kommunikation
s med avseende på privatbruk, av
minsiterdekret 12.07.2007
För kunder i Norge
Användning av den här radioutrustningen
är inte tillåten i geografiska områden med
en radie av 20 km från centrum i
Ny-Ålesund, Svalbard.
För kunder på Cypern
Slutanvändaren måste registrera RLAN
(eller WAS eller Wi-Fi)-enheter på
departementet för elektonisk
kommunikation (P.I. 365/2008 och
P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 är
radiokommunikationsförordningen
(stationskategorier som är föremål för
allmänt godkännande och registering)
Order från 2008.
P.I. 267/2007 är det allmänna
godkännandet för användning av
radiofrekvenser av lokala radionätverk
samt av anläggningar med trådlös
anslutning, inklusive lokala radionätverk
(WAS/RLAN).
För kunder i Frankrike
WLAN-funktionen (WiFi) för denna
Digitala LCD-TV i färg får uteslutande
användas inuti byggnader. All användning
av WLAN-funktionen (WiFi) för denna
Digitala LCD-TV i färg utomhus är
förbjuden på franskt territorium.
Kontrollera att WLAN-funktionen (WiFi)
för denna Digitala LCD-TV i färg är
inaktiverad innan den används utomhus
(ART-beslut 2002-1009 enligt ändringar i
ART-beslut 03-908, med avseende på
restriktioner vid användning av
radiofrekvenser.)
Identifieringsetikettens
placering
Etiketter med modellnr. och
strömförsörjningsklass (i enlighet med
tillämpliga säkerhetsbestämmelser) finns
på baksidan av TV:n. Du hittar dem om du
tar bort underdelsskyddet.
Tillverkare av denna produkt är
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC
och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service- och
garantiärenden, var vänlig se separat
service- och garantidokument.
3
SE
SE
Innehållsförteckning
Kontrollera tillbehören....................................................................................................................3
Sätta i batterier i fjärrkontrollen......................................................................................................3
Installation
Montera bordsstativet ....................................................................................................................4
Ansluta en antenn/digitalbox/inspelare (t ex en DVD-inspelare)....................................................5
Förhindra att TV:n välter ................................................................................................................6
Binda ihop kablarna .......................................................................................................................6
Utföra startinställningar..................................................................................................................7
Demontera bordsstativet från TV:n................................................................................................7
Se på TV
Titta på program.............................................................................................................................8
Använda TV:ns funktioner..............................................................................................................8
Använda i-Manual..........................................................................................................................9
Använda 3D-glasögon .................................................................................................................10
Övrig information
Felsökning....................................................................................................................................12
Specifikationer .............................................................................................................................13
Installera tillbehören (väggfäste)..................................................................................................15
Säkerhetsinformation...................................................................................................................20
Säkerhetsföreskrifter....................................................................................................................21
Kontrollera tillbehören
Nätkabel (1)
Kabelhållare (1) (förutom KDL-60LX90x)
Fjärrkontroll (1)
AAA-batterier (typ R3) (2)
Bordsstativ (1)
*
1
(förutom KDL-60LX90
x
)
Fästskruvar för bordsstativ (M5 × 16)
(4) (förutom KDL-60LX90x)
Monteringsskruvar för bordsstativ
(M5 × 16) (4) (endast KDL-40LX90x)
Svarta mellanlägg (4) (endast KDL-52/
40LX90x)
Silvermellanlägg (4)
(endast KDL-60LX90x)
Skruvar (M6 × 20) (4)
(endast KDL-60LX90x)
Bakre stativskydd (1)*
2
Underdelsskydd (1)*
3
3D-glasögon (batteri medföljer) (2)
Fodral för 3D-glasögon (2)
*
1
För KDL-40LX90x monterar du bordsstativet
med de medföljande monteringsskruvarna.
Information om hur man monterar ihop skyddet
finns i det medföljande häftet om bordsstativet.
*
2
För KDL-60LX90x är det bakre stativskyddet
fabriksmonterat på bordsstativet.
*
3
För KDL-60LX90x är underdelsskyddet
fabriksmonterat på TV:n.
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1 Ta bort skyddsarket.
2 Tryck och skjut skyddet uppåt.
Bruksanvisning finns inbyggd i din BRAVIA TV. Se ”Använda i-Manual” för instruktioner på hur du använder den
(sidan 9).
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” (sidan 20) i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen
för framtida referens.
4
SE
Installation
Montera bordsstativet
~
Kontrollera så det inte finns några föremål framför
TV:n.
Utsätt inte den intelligenta närvarosensorn för
direkt solljus eller annat starkt ljus, eftersom det
kan uppstå fel.
Utsätt inte skärmen för direktbelysning eller
solljus för att du ska erhålla den bästa
bildkvaliteten.
Om TV:n flyttas direkt från en kall plats till en
varm plats eller om den placeras i ett väldigt
fuktigt rum eller i ett rum där värmen precis
slagits på kan det hända att fukt kondenserar
ytan eller inuti TV:n. Om detta inträffar stänger du
av TV:n och låter den vara avstängd tills fukten
försvinner. Därefter kan TV:n användas. Om du
upptäcker fukt mellan glaspanelen och LCD-
skärmen, starta TV:n så försvinner fukten när
TV:n värmts upp.
För KDL-52LX90x, KDL-40LX90x
1 Se bifogade broschyr om bordsstativet
för rätt montering på vissa TV-
modeller.
2 Placera TV-apparaten på bordsstativet.
3 Förankra TV-apparaten på
bordsstativet efter de pilmarkeringar
som markerar skruvhålen för de
medföljande skruvarna.
~
Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in
åtdragningsmomentet på cirka 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
4 När alla skruvar har dragits åt ska det
medföljande bakre stativskyddet sättas
fast på bordsstativet.
Intelligent närvarosensor
3D synk.-sändare
IR-sensor
5
SE
Installation
Justera TV:ns visningsvinkel
(förutom KDL-60LX90x)
Denna TV kan justeras inom de vinklar som
visas nedan.
~
Gör på omvänt sätt för att återgå till 0°.
Ansluta en antenn/
digitalbox/inspelare (t ex en
DVD-inspelare)
Ansluta en digitalbox/inspelare (t ex
DVD-inspelare) med SCART
~
En universell SCART-sladd av högerriktad typ
rekommenderas för denna anslutning.
Ansluta en digitalbox/inspelare (t ex
DVD-inspelare) med HDMI
1
4
2
3
Avlägsna skruven
som visas.
Skruva i skruven i
det övre skruvhålet
på bordsstativet.
Skjut in.Lyft upp och luta.
Digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare)
Digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare)
(Fortsättning)
6
SE
~
För KDL-52/40LX90x ska du installera
underdelsskyddet och det bakre stativskyddet,
efter att du anslutit kablarna.
Ta av kontaktskyddet
~
När du har anslutit kablarna ska du sätta tillbaka
kontaktskyddet på TV:n.
Förhindra att TV:n välter
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
2 Dra fast en maskinskruv (M4 × 16,
medföljer ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band (medföljer ej).
Binda ihop kablarna
~
Det finns en kabelhållare för KDL-52/40LX90x.
Följ steg 3 till 5 för att binda ihop kablarna.
~
Bind inte ihop nätkabeln tillsammans med andra
kablar.
7
SE
Installation
Utföra startinställningar
1 Anslut TV:n till eluttaget.
2 Kontrollera att inställningen av
ENERGY SAVING SWITCH är på
(
z).
3 Tryck på 1 på TV:n.
När du slår på TV:n första gången visas
språkmenyn på skärmen.
Följ instruktionerna på skärmen.
Digital auto.kanalinst.: När du väljer
”Kabel-TV”, rekommenderar vi att du
väljer ”Snabb sökning” för snabb
inställning. Ställ in ”Frekvens” och
”Nätverks-ID” efter den information som
du fick från din kabeloperatör. Om ingen
kanal hittas med ”Snabb sökning”, försök
med ”Fullständig sökning” (även om det
kan ta lite tid).
~
”Fullständig sökning” kanske inte är
tillgänglig i vissa länder/regioner.
För en lista på kompatibla kabeloperatörer,
var god besök vår supportsida:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Kanalsortering: Ändrar den ordning i
vilken de analoga kanalerna är lagrade i
TV:n.
1 Tryck på F/f för att välja den kanal du
vill flytta till en ny plats och tryck sedan
på .
2 Tryck på F/f för att välja den nya
platsen för kanalen och tryck sedan
på .
~
Du kan också ställa in kanaler manuellt.
Demontera bordsstativet
från TV:n
~
Ta bort det bakre stativskyddet och
underdelsskyddet innan du tar av bordsstativet.
Ta bort skruvarna enligt pilmarkeringarna
TV:n.
Ta inte bort bordsstativet av någon annan
anledning än att montera motsvarande tillbehör på
TV:n.
Se till att TV:n är i vertikalt läge innan den slås på.
För att undvika ojämn bilduniformitet ska TV-
apparaten inte slås på med LCD-panelen riktad
nedåt.
4
8
SE
Se på TV
Titta på program
Använda TV:ns funktioner
HOME-knapp
Tryck för att visa olika skärmar för hantering
och inställning.
OPTIONS-knapp
Tryck för att se bekväma funktioner baserat på
aktuell inmatning eller innehåll.
z
Knapparna 5, N, PROG + och AUDIO
på fjärrkontrollen har upphöjda små
punkter. Använd dessa punkter som en
referens när du styr TV-apparaten.
1
Slå på TV:n.
1 Aktivera ENERGY SAVING
SWITCH (
z).
2 Tryck på 1 TV:n för att slå på
TV:n.
2
Välj ett läge.
3
Välj en TV-kanal.
Använda den digitala programguiden
(EPG)
Tryck på GUIDE i digitalt läge för att se
programguiden.
GUIDE
OPTIONS
HOME
2
3
Bild
Ljud
3D-meny
Lägg till i Favoriter
PA P
Motionflow
Närvarosensor
Scenval
Avstängn.timer
Volym för hörlurar
Högtalare
9
SE
Se på TV
Använda i-Manual
x Välkommen till i-Manual
x ”BRAVIA” TV-funktioner
x Titta på TV
Introducerar bekväma funktioner som
EPG-guide, favoriter etc.
x Använda Homemenyn
Anpassa dina TV-inställningar, etc.
x Roliga funktioner med ansluten
utrustning
Introducerar hur man ansluter
tillvalsutrustning.
x Beskrivning av delar
x Felsökning
Finn lösningen på ditt problem.
x Index
~
Bilder och figurer kan skilja sig från vad som visas på skärmen.
Bruksanvisningar finns inbyggda i din BRAVIA
TV och de kan läsas på skärmen.
För att lära dig mer om din TV:s funktioner kan du
ta fram din i-Manual med en knapptryckning.
1
Tryck på i-MANUAL.
2
Tryck på G/g/F/f/ för att välja.
1
2
Välkommen till i-Manual
”BRAVIA” TV-funktioner
Titta på TV
Använda Homemenyn
Roliga funktioner med ansluten utrustning
Beskrivning av delar
Felsökning
Index
(Fortsättning)
10
SE
Använda 3D-glasögon
Före användning: Ta bort batteriets isoleringsark innan du använder produkten den första
gången.
Delar och komponenter
1 Skjutomkopplare
Ställ in omkopplaren för en bekväm
passning. Ställ in båda omkopplarna på
endera sidan för en bekväm passning. Vik
bågarna en aning inåt när du ställer in
omkopplaren.
2 Batterilock
Ta av locket när du byter ut batteriet.
3 LED-indikator
Blinkar en gång var 3:e sekund: Ström på
Blinkar tre gånger var 3:e sekund: Låg
batterikapacitet. Batterikapaciteten är
nästan slut.
Blinkar tre gånger: Ström av
4 IR-sensor
Denna sensor tar emot signaler från 3D
synk.-sändaren.
Vinkeln för de infraröda strålarna varierar
beroende på avståndet eller
användarmiljön.
~
Håll denna yta ren.
5 Strömknapp
Ström på: Tryck en gång
Ström av: Håll ned strömknappen under
2 sekunder
* Automatisk strömavstängning: Mer än
5 minuter utan en IR-signal
6 Nässadlar
Justera nässadlarna för en bekväm
passning.
7 Glasögonbågar
Du kan böja (justera) glasögonbågarna till
en bekväm passning.
Fodral
3D-glasögon
Ö
kar glasögonens
bredd
Minskar
glasögonens bredd
Denna del tar emot IR
(infraröda strålar) från
3D synk.-sändaren.
11
SE
Se på TV
Ersätta batteriet
Om LED-indikatorn indikerar låg batteriladdning, byter du ut batteriet. Använd ett CR2032-batteri.
~
När du öppnar eller stänger batterifacket ska du se till att myntet etc. är ordentligt insatt i spåret i
batterilocket.
Säkerhetsanvisningar
3D-glasögonen styrs med infraröda strålar från 3D synk.-sändaren. Fel kan uppstå om:
3D-glasögonen inte är vända mot 3D synk.-sändaren.
Om det finns föremål som blockerar vägen mellan 3D-glasögonen och 3D synk.-sändaren.
Om det finns andra infraröda kommunikationsenheter i närheten
Titta på TV:n med 3D-glasögonen vända direkt mot TV:n.
Om du ligger ner eller lutar ditt huvud blir 3D-effekten dålig och färgerna på skärmen kan
förändras.
För att bevara naturen ska man bortskaffa batterier enligt lokala lagar och föreskrifter.
Säkerhetsåtgärder
Du ska endast använda denna produkt för att titta på 3D-videobilder på en kompatibel Sony-TV.
Tappa inte och modifiera inte dessa 3D-glasögon.
Om glasögonen går sönder måste man se till att de trasiga delarna inte kommer i närheten av
munnen eller ögonen.
Se till så det inte finns barn i närheten när du byter batteriet eller öppnar batterilocket. Om ett
barn sväljer batteriet eller batterilocket av misstag ska man genast kontakta en läkare.
Kasta inte batterierna som används i 3D-glasögonen i en eld.
Sätt i batteriet med polerna +/– rättvända när du byter batteriet.
Använd det specificerade batteriet för denna produkt (litium-/manganbatteri, CR2032).
Får inte användas av barn utan lämplig övervakning av vuxna.
Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna i gångjärnen på 3D-glasögonen när du böjer
glasögonbågarna.
Använd, förvara eller lämna inte 3D-glasögonen eller batteriet i närheten av öppen eld, på platser
med hög temperatur, t.ex. i direkt solljus, eller i bilar som står i solen.
Öppna batterilocket.
Tryck här
och ta bort
batteriet
snett ut.
Batteri
(CR2032)
Mynt, etc.
* Rikta markeringen • mot markeringen • ( ).
12
SE
Övrig information
Felsökning
Kontrollera om indikatorn 1 (standby) blinkar med rött sken.
När indikatorn 1 (standby) blinkar
Den självdiagnostiska funktionen är aktiverad.
1 Räkna hur många gånger indikatorn 1 (standby) blinkar mellan varje paus på tre
sekunder.
Indikatorn kan exempelvis blinka tre gånger, följt av en paus på tre sekunder, och därefter blinka
ytterligare tre gånger.
2 Stäng av TV:n genom att trycka på 1, koppla loss nätkabeln från eluttaget och
informera din återförsäljare eller ditt Sony servicecenter om antalet blinkningar.
När indikatorn 1 (standby) inte blinkar
1 Kontrollera punkterna i nedanstående tabell. (Se även ”Felsökning” i i-Manual.)
2 Om problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad servicetekniker.
Tillstånd Förklaring/åtgärd
Bild
Ingen bild (skärmen är
mörk) och inget ljud.
Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
Anslut TV:n till eluttaget och tryck på 1 på TV:n.
Om 1-indikatorn (vänteläge) lyser röd ska du trycka på TV "/1.
Små svarta punkter och/
eller ljuspunkter syns på
skärmen.
Skärmen består av pixlar. Små svarta punkter och/eller
ljuspunkter (pixlar) på bildskärmen indikerar inte en felfunktion.
Allmänt
Det går inte att slå på TV:n. Kontrollera om ENERGY SAVING SWITCH är på (z).
TV:n stängs av automatiskt
(TV:n ställs i standby-
läge).
Kontrollera om ”Avstängn.timer” är aktiverad, eller bekräfta
inställningen ”Varaktighet” för ”På-timer”.
Kontrollera om ”Vilande TV-standby” är aktiverad.
Kontrollera om ”Närvarosensor” i ”Ekoläge” är aktiverad.
Fjärrkontrollen fungerar
inte.
Byt ut batterierna.
Det kan hända att din TV befinner sig i SYNC-läget.
Tryck på SYNC MENU, välj ”TV-styrning” och välj sedan
”Home (Meny)” eller ”Alternativ” för att styra TV:n.
Lösenordet för ”Barnlås”
har glömts bort.
Mata in PIN-koden 9999. (PIN-kod 9999 accepteras alltid.)
Det blir varmt runt TV:n. När TV:n används under en längre tid blir det varmt runt den.
Det kan kännas varmt när du vidrör den med handen.
13
SE
Övrig information
Specifikationer
System
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller)
TV-system
Analogt: Beroende på val av land/område: B/G/H, D/K, L, I
Digitalt: DVB-T2 (endast KDL-60LX903/52LX903/40LX903)
DVB-T/DVB-C
Färg/videosystem
Analogt: PAL, PAL60 (endast videoingång), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (endast videoingång)
Digitalt: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Kanaltäckning
Analogt: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Digitalt: VHF/UHF
Ljudutgång
10 W + 10 W
Uttag för ingångar/utgångar
Antennkabel
75 ohms extern anslutning för VHF/UHF
/ AV1
21-polig scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. ljud/videoingång, RGB-ingång och TV-ljud/
videoutgång.
COMPONENT IN
Understödda format: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
COMPONENT IN
Ljudingång (phonokontakter)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720/24p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Ljud: Tvåkanalig linjär PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16, 20 och 24 bitar, Dolby Digital
Analog ljudingång (minijack) (endast HDMI IN2)
PC-ingång
AV2
Videoingång (phonokontakt)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Digitalt optiskt uttag (tvåkanalig linjär PCM, Dolby Digital)
PC IN
PC-ingång (Mini D-sub 15-polig)
PC-ljudingång (minijack)
USB-port
i
Hörlursuttag
CAM-plats (villkorlig åtkomstmodul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten
avvika. Kommunikationshastighet och -kvalitet för 10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna
TV.)
* För LAN-anslutningar, använd en kabel av typen Kat 7 10BASE-T/100BASE-TX (medföljer ej).
Modellnamn KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x
Strömförsörjning och övrigt
Nätspänning
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Skärmstorlek (diagonalt
uppmätt)
Cirka 152,5 cm/60 tum Cirka132,2 cm/52 tum Cirka 101,6 cm/40 tum
Bildupplösning
1 920 punkter (horisontell) × 1 080 linjer (vertikal)
Effektför-
brukning
i ”Hemma”/
”Standard”-
läge
156 W 128 W 100 W
i ”Butik”/
”Dagsljus”-
läge
228 W 185 W 145 W
Effektförbrukning i
viloläge*
1
(standby)
0,2 W (25 W när ”Snabbstart” är
inställt på ”På”)
0,2 W (20 W när ”Snabbstart” är inställt på ”På”)
Medelårsförbrukning*
2
228 kWh 187 kWh 146 kWh
Mått (cirka) (b × h × d)
med bordsstativ
144,0 × 93,8 × 38,0 cm 126,1 × 83,8 × 40,0 cm 99,4 × 68,6 × 29,0 cm
utan bordsstativ
144,0 × 90,6 × 6,4 cm 126,1 × 80,4 × 6,4 cm 99,4 × 65,2 × 6,4 cm
Vikt (cirka)
med bordsstativ
49,8 kg 36,2 kg 23,7 kg
utan bordsstativ
42,8 kg 30,2 kg 20,3 kg
Medföljande tillbehör
Se ”Kontrollera tillbehören” (sidan 3).
(Fortsättning)
14
SE
*
1
Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga interna processer.
*
2
4 timmar per dag och 365 dagar om året
~
För att minska strömförbrukningen
strömförbrukningen minskar om du minskar bakgrundsbelysningen (bildskärmens ljusstyrka).
inställningarna ”Ekoläge” (t.ex. ”Energisparläge”, ”Vilande TV-standby” ) bidrar till att minska
strömförbrukningen och sparar därigenom pengar genom att hålla nere elräkningen.
när du stänger av TV:n med ENERGY SAVING SWITCH (endast på vissa modeller), kommer
strömförbrukningen att vara nära noll.
Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Extra tillbehör
Väggfäste: SU-WL500 (KDL-60LX90x)
SU-WL700 (KDL-52/40LX90x)
Väggkonsol: SU-WH500
3D-glasögon: TDG-BR100
TDG-BR50
3D-glasögon TDG-BR100
Vikt
77 g (inklusive batteri)
Typ av batteri
CR2032/3V
Batteriets livslängd
Upp till 100 timmars batteritid
Faktisk batteritid varierar beroende på användningsmönster, omgivningsförhållanden (temperatur) och
tillverkare.
Dimensioner (cirka)
(b × h × d)
179 × 40 × 183 mm
Modellnamn KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x
15
SE
Övrig information
Installera tillbehören (väggfäste)
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-handlare eller en auktoriserad installatör installera
TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
Till Sony-handlare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna
produkt.
Din TV kan installeras med hjälp av väggfästena SU-WL500 (endast KDL-60LX90x), eller
SU-WL700 (förutom KDL-60LX90x) (säljs separat).
Se anvisningarna som medföljer väggfästet för att installera på rätt sätt.
Se ”Demontera bordsstativet från TV:n” (sidan 7).
SU-WL500 (endast KDL-60LX90x)
~
När man installerar TV:n på en vägg ska man ta bort de fyra skruvarna från TV:ns baksida. (De sitter i
skruvhålen för väggmontering.) Förvara alltid de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta
från barn.
Fäst monteringshaken med de medföljande fyra mellanläggen och de fyra M6 × 20-skruvarna.
Placera TV:n på bordstativet när du fäster monteringshaken.
Ta först bort underdelsskyddet och terminalskyddet innan du tar loss bordsstativet. Se steg 4 (sidan 18) för
mer information.
När du sätter tillbaka bordsstativet igen bör du se till att fästa de fyra skruvarna (som du tidigare avlägsnade)
i deras ursprungliga hål på TV:ns baksida.
Expertkunskap är nödvändig för att kunna installera den här produkten, i synnerhet för att kunna
bedöma om väggen är tillräckligt stark för att bära upp TV-apparatens vikt. Var därför noga med
att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-handlare eller en auktoriserad
installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga
för någon form av materiella skador eller personskador som beror på felaktig hantering eller
felaktig installation.
Monteringshake
Skruv (M6 × 20)
Mellanlägg
(Fortsättning)
16
SE
Tabell över TV:ns installationsmått
Enhet: cm
Värdena i ovanstående tabell kan variera något beroende på installationen.
Väggen där TV:n ska hängas upp måste vara tillräckligt stark för att kunna bära upp en vikt på åtminstone fyra
gånger TV-apparatens vikt. Se ”Specifikationer” (sidan 13) angående dess vikt.
Skärmens mittpunkt
Modellnamn
KDL-
Bildskärmsmått
Mått vid
skärmens
mittpunkt
Mått vid olika monteringsvinklar
Vinkel (0°) Vinkel (20°)
AB C DEFGH
60LX90x
144,0 90,6 3,1 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1
VARNING
17
SE
Övrig information
Diagram/tabell för skruvarnas och hakarnas placering
Modellnamn Skruvens placering Hakens placering
KDL-60LX90x e, j a
Skruvens placering
Vid montering av monteringshaken på TV:n.
Hakens placering
Vid montering av TV:n på basplattan.
b*
a
c*
* Hakplaceringarna ”b” och
”c” kan inte användas för
modellerna.
(Fortsättning)
18
SE
SU-WL700 (förutom
KDL-60LX90x)
Montera på en vägg
Följ instruktionerna i den här bruksanvisningen samt
i handboken som följer med väggfästet noga så att
monteringen av väggfästet uppfyller
säkerhetskraven. Siffrorna inom parantes indikerar
installationsstegen som beskriv i handboken som
följer med väggfästet.
1 Kontrollera delarna som följer med
väggfästet (1).
Se handboken som följer med väggfästet.
2 Välja installationsplats. (2-1)
Se följande ”Tabell över TV:ns
installationsmått”. Se till att det finns ett
tillräckligt stort mellanrum mellan TV-
apparaten, taket och utskjutande delar av
väggen enligt instruktion.
3 Fäst basplattan på väggen. (2-2 till
3)
Avgör var skruvarna skall sitta på väggen
och fäst Basplattan. Se handboken som
följer med väggfästet för mer information.
4 Ta vid behov loss bordsstativet från
TV-apparaten. (4-1)
Ta först bort underdelsskyddet och
terminalskyddet innan du tar loss
bordsstativet.
Se ”Demontera bordsstativet från TV:n”
(sidan 7) för mer information.
5 Ansluta medföljande nätkabel. (5-1)
~
Sätt inte tillbaka underdelsskyddet och
kontaktskyddet.
6 Placera mellanläggen.
~
När du sätter tillbaka bordsstativet igen bör du
se till att fästa de fyra skruvarna (som du
tidigare avlägsnade) i deras ursprungliga hål
på TV:ns baksida.
7 Fäst monteringsfästet och låsplattan.
(4-3 till 4-7)
Se handboken som följer med väggfästet.
8 Förbered pappersmallen. (5-2)
1. Se följande ”Tabell över TV:ns
installationsmått” och markera TV:ns
konturer på mallen.
2. Tejpa fast mallen på väggen enligt
instruktionerna i handboken som följde
med väggfästet.
Följ instruktionerna i handboken som följer
med väggfästet för att slutföra
installationen. (5-3 till 6)
Försiktighetsåtgärder
1 Ta bort de fyra skruvarna och
bevara dem på en säker plats
borta från barn.
2 Placera de fyra
mellanläggen
(medföljer).
19
SE
Övrig information
Tabell över TV:ns installationsmått
Enhet: cm
Värdena i ovanstående tabell kan variera något beroende på installationen.
Väggen där TV:n ska hängas upp måste vara tillräckligt stark för att kunna bära upp en vikt på åtminstone fyra
gånger TV-apparatens vikt. Se ”Specifikationer” (sidan 13) angående dess vikt.
Modellnamn
KDL-
Bildskärmsmått Mått vid
skärmens
mittpunkt
Mått vid olika monteringsvinklar
Vinkel (0°) Vinkel (20°)
AB C DEFGH
52LX90x
126,1 80,4 1,3 43,4 7,5 39,0 75,3 49,5
40LX90x
99,4 65,2 8,9 43,4 7,5 33,8 61,0 49,5
Skärmens mittpunkt
VARNING
20
SE
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk,
elektriska stötar eller skador på person
eller egendom.
Installation
TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt
eluttag.
Placera TV:n på en stabil och plan yta.
Endast en behörig servicetekniker får
utföra vägginstallationer.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
bestämt att du endast använder tillbehör
från Sony, inklusive:
Väggfästet:
SU-WL500 (KDL-60LX90x)
SU-WL700 (KDL-52/40LX90x)
Väggkonsol: SU-WH500
Var noga med att använda skruvarna
som medföljer väggfästet när du fäster
monteringshakarna på TV:n. De
medföljande skruvarna är utformade så
att de mäter 8 mm - 12 mm i längd, mätt
från monteringshakens fästyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar
beroende på väggfästets modell.
Användning av andra skruvar kan skada
TV:n internt eller medföra att den faller
ned.
Transport
Lossa alla kablar
från TV:n innan du
transporterar den.
Det krävs två eller
tre personer för att
bära en stor TV-
apparat.
När du
transporterar TV:n
för hand, håll den
såsom visas till
höger. Tryck inte
på LCD-panelen
eller ramen runt
bildskärmen.
Håll TV:n i ett fast
grepp undertill när
du lyfter eller flyttar den.
Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller
kraftiga vibrationer när den
transporteras.
Du bör använda originalkartongen och
dess emballage när du sänder in TV:n för
reparation eller om du flyttar.
Ventilation
Täck inte för och stoppa inte in några
föremål i TV:ns ventilationshål.
Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt
nedanstående figur.
Vi rekommenderar bestämt att du
använder Sonys väggfäste för att
säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
Monterad på stativ
För att säkerställa korrekt ventilation och
förhindra ansamling av damm eller
smuts:
Lägg inte TV:n platt ned och
installera den inte upp-och-ned,
bakvänd eller vänd sidledes.
Placera inte TV:n på en hylla eller
matta, i en säng eller i en garderob.
Täck inte över TV:n med tyg såsom
gardiner och lägg inte tidningar och
liknande på den.
Installera inte TV:n såsom figurerna
nedan visar.
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt
följande anvisningar för att undvika
brandrisk, elektriska stötar eller skador på
person eller egendom:
Använd endast nätkablar från Sony
och inga andra märken.
För in stickkontakten hela vägen i
eluttaget.
Anslut TV:n till ett eluttag som
levererar 220-240 volt AC.
För din egen säkerhet, lossa nätkabeln
från eluttaget före ledningsdragning
och se till att du inte snavar på
kablarna.
Lossa nätkabeln från eluttaget innan
du flyttar TV:n eller utför något arbete
på den.
Håll nätkabeln på avstånd från
värmekällor.
Lossa stickkontakten från eluttaget och
rengör den regelbundet. Om kontakten
täcks med damm och tar upp fukt kan
isoleringen försämras, vilket kan
orsaka brand.
Anmärkningar
Använd inte medföljande nätkabel
tillsammans med annan utrustning.
Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för
mycket. Ledarna inne i kabeln kan
exponeras eller gå av.
Modifiera inte nätkabeln.
Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
Dra inte i själva kabeln när du lossar
nätkabeln från eluttaget - ta tag i
stickkontakten.
Anslut inte alltför många apparater till
ett och samma eluttag.
Använd inte eluttag som inte passar till
stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på
platser eller i miljöer/situationer som
beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner
uppstå i TV:n som kan orsaka
brandtillbud, elektriska stötar eller skador
på person eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i
en båt eller någon annan typ av fartyg, i ett
fordon, på sjukvårdsinrättningar, på
ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt
eller rök.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller
dammiga, där insekter kan sig in i TV:n,
där TV:n kan utsättas för mekaniska
vibrationer eller i närheten av brinnande
föremål (t.ex. levande ljus). TV-apparaten
får inte utsättas för dropp eller stänk och
vätskebehållare såsom vaser får inte ställas
på den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när
TV:ns hölje är demonterat eller med
tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren. Koppla loss TV:n från
eluttaget och antennen när det åskar.
Trasiga delar:
Kasta aldrig något mot TV:n.
Skärmglaset kan gå sönder och orsaka
allvarliga personskador.
Om TV:ns hölje spricker, koppla loss
TV:n från eluttaget innan du tar i den.
Annars föreligger risk för elektriska
stötar.
När TV:n inte används
Om du inte tänker använda TV:n på flera
dagar bör du koppla loss TV:n från
eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort
från nätspänningen när du endast stänger
av den måste du även lossa
stickkontakten från eluttaget för att helt
koppla bort TV:n.
Vissa TV-apparater kan dock ha
funktioner som kräver att TV:n står kvar
i standby-läge för att den skall fungera
korrekt.
Barnens säkerhet
Se till att barn inte klättrar på TV:n.
Håll små tillbehör utom räckhåll för barn
så att de inte råkar sväljas av misstag.
Monteringshake
Hakfäste på TV:ns
baksida
Skruv (medföljer
väggfästet)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Vägg Vägg
21
SE
Övrig information
Om följande problem
uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart
stickkontakten från eluttaget om något av
följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony
servicecenter för att få TV:n undersökt av
en behörig servicetekniker.
Om:
Nätkabeln skadas.
Eluttaget inte passar till
stickkontakten.
TV-apparaten skadas genom att den
tappas, utsätts för hårda stötar eller
genom att föremål kastas på den.
Vätska eller något föremål råkar
hamna i höljets öppningar.
Varning!
För att förhindra eldsvådor, ska stearinljus
eller andra öppna lågor alltid förvaras på
avstånd från produkten.
Utrustning som är kopplad till skyddsjord
via jordat vägguttag och/eller via annan
utrustning och samtidigt är kopplad till
kabel-TV nät kan i vissa fall medföra
brandfara.
För att undvika detta skall vid anslutning
av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk
isolator finnas mellan utrustningen och
kabel-TV nätet.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
Vissa människor kan uppleva obehag
(t.ex. ansträngda ögon, trötthet eller
illamående) när man tittar på 3D-
videobilder eller spelar stereoskopiska
3D-spel. Sony rekommenderar att alla
som tittar på 3D-videobilder eller spelar
stereoskopiska 3D-spel tar regelbundna
pauser medan de gör det. Längden eller
frekvensen av nödvändiga pauser
varierar från person till person. Du måste
själv avgöra vad som fungerar bäst. Om
du upplever något obehag, ska du sluta
titta på 3D-videobilder eller spela
stereoskopiska 3D-spel tills obehaget
upphör och kontakta en läkare om du
tycker att det är nödvändigt. Du bör även
granska (i) bruksanvisningen för alla
andra enheter eller media som används
med TV-apparaten och gå till (ii) vår
webbplats (http://www.sonyeurope.
com/myproduct) för den senaste
informationen. Synen hos barn (speciellt
under sex års ålder) utvecklas
fortfarande. Kontakta en läkare (t.ex. en
barn- eller ögonläkare) innan du låter
barn titta på 3D-videobilder eller spela
stereoskopiska 3D-spel. Vuxna ska
övervaka barn och kerställa att de
följer rekommendationerna ovan.
Vid användning av funktionen för
simulerad 3D görs en bildomvandling av
denna TV från 2D till 3D. Funktionen
innebär att den visade bilden då har
ändrats från originalbilden.
Du bör titta på TV i ett rum med måttlig
belysning. TV-tittande i dålig belysning
eller under långa perioder påfrestar
ögonen.
När du använder hörlurar, ställ in
ljudvolymen på en måttlig nivå så att du
inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
Trots att LCD-skärmen är tillverkad med
högteknologisk precision och 99,99
procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade
punkter (röda, blå eller gröna) framträda
konstant på LCD-skärmen. Detta är en
strukturell egenskap hos LCD-skärmar
och indikerar inte något fel.
Tryck inte på och repa inte frontfiltret.
Placera inte heller några föremål ovanpå
denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn
och LCD-skärmen kan skadas.
Om TV:n används på en kall plats kan
fläckar framträda i bilden eller bilden
kan bli mörk. Detta indikerar inte någon
felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
En spökbild kan uppstå om en stillbild
ligger kvar på skärmen under en längre
tid. Den försvinner troligtvis efter en
stund.
Bildskärmen och höljet blir varma när
TV:n används. Detta är inget fel.
LCD-skärmen innehåller en liten mängd
flytande kristaller. Vissa lysrör som
används i TV:n innehåller också
kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala
lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av
TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från
eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder
för att undvika degradering av material
eller skärmens ytskikt.
Använd en mjuk duk när du dammar av
bildskärmen/höljet. Smuts som är svår
att få bort kan du avlägsna genom att
fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
Spreja inte vatten eller rengöringsmedel
direkt på TV-apparaten. Vätskan kan
droppa ned på botten av bildskärmen
eller utvändiga delar och orsaka
felfunktion.
Använd aldrig skurdukar med slipmedel,
alkaliska eller sura rengöringsmedel,
skurpulver eller skarpa lösningsmedel
såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material
används, eller vid långvarig kontakt med
gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
Vi rekommenderar att du regelbundet
dammsuger ventilationsöppningarna för
att säkerställa fullgod ventilation.
När du justerar TV:ns vinkel, rör den
försiktigt så att TV:n inte flyttar sig eller
glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som
avger elektromagnetisk strålning på
avstånd från TV:n. Annars kan
bildstörningar och/eller akustiskt brus
uppstå.
Denna utrustning har testats och
befunnits följa gränsvärdena som anges i
EMC-direktivet vid användning av en
anslutningskabel som är kortare än
3 meter.
Batterier
Var noga med att sätta i batterierna åt
rätt håll (+ / -).
Använd inte olika typer av batterier
tillsammans och blanda inte gamla och
nya batterier.
Kassera batterier enligt gällande
miljöbestämmelser. I vissa regioner kan
särskilda bestämmelser gälla för
kassering av batterier. Rådfråga de
lokala myndigheterna.
Hantera fjärrkontrollen med varsamhet.
Se till att inte tappa eller trampa på den
och spill inga vätskor på den.
Placera inte fjärrkontrollen i närheten av
värmekällor, i direkt solljus eller i ett
fuktigt rum.
Trådlös funktion
Använd inte denna enhet i närheten av
medicinsk apparatur (pacemaker m.m.)
eftersom dessa apparater då kan upphöra
att fungera.
Även om den här enheten sänder/tar
emot kodade signaler, bör du vara
försiktig med icke-auktoriserat
uppsnappande. Vi kan inte hållas
ansvariga för problem som uppstår.
Kassering av TV-
apparaten
Kassering av
gamla elektriska
och elektroniska
produkter
(tillämpligt inom
EU och andra
europeiska länder med
separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller dess
förpackning anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
Genom att säkerställa att produkten
kasseras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För mer
information om återvinning av denna
produkt, kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophämtningstjänst
eller affären där du köpte produkten.
(Fortsättning)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Sony KDL-52LX900 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning