POINT PRO POBL90SS BLENDER Bruksanvisning

Kategori
Blandare
Typ
Bruksanvisning
User Manual
POBL90SS
NutriHealth
1000W High Speed Blender
Thank you for purchasing your new POINT PRO SERIES BLENDER. These
operating instructions will help you use it properly and safely. We
recommend that you spend some time reading this instruction manual in
all the safety instructions carefully before use and keep this instruction
manual for future reference.
GB
Tack för ditt köp av din nya POINT PRO SERIE MIXER. Dessa
driftinstruktioner hjälper dig att använda den på korrekt och säkert sätt. Vi
rekommenderar att du ägnar lite tid åt att läsa denna bruksanvisning så att
du fullt ut förstår alla operativa funktioner som produkten erbjuder. Läs alla
säkerhetsinstruktioner noggrant innan användning, och förvara
Instruktionsmanualen för framtida referens.
SE
Takk for at du kjøpte denne nye POINT PRO SERIES BLENDEREN. Denne
bruksanvisningen hjelper deg med å bruke den ordentlig og sikkert. Vi
anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli
fortrolig med alle funksjonene den har. Les alle sikkerhetsanvisningene
nøye før bruk, og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Kiitos, kun ostit uuden POINT PRO SERIES -TEHOSEKOITTIMEN. Nämä
käyttöohjeet opastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja turvallisesti.
Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta
ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet.
Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä
käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
Tak, fordi du har købt en ny POINT PRO SERIES BLENDER. Disse
brugsanvisninger hjælper dig med at bruge den korrekt og sikkert. Vi
anbefaler, at du læser denne brugsanvisning, så du får en fuld forståelse
af, hvordan alle funktionerne virker. Læs alle sikkerhedsinstruktioner nøje
før brug, og behold denne brugsanvisning til senere reference.
DK
NO
FI
2
GBNO
ES KD IF
4- 13
Instruction manual - English.......................page
14- 23
24- 33
34- 43
44- 53
Bruksanvisning - Norsk................................ side
Käyttöohjeet - Suomi .................................. sivu
Brugsanvisning - Dansk .............................. side
Användarmanua - Svenska ......................... sida
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. This appliance is intended for household use only.
2. Read all instructions before use, and keep these instructions
for further reference.
3. Don't operate the appliance for more than 60 seconds at a
time when blending heavy loads and let it cool down for 2
minutes inbetween bursts.
4. Check that the voltage indicated on the base of the
appliance corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
5. Don't let the power cable hang over the edge of a table or
counter, and do not let the power cable contact hot
surfaces, including the stove.
6. Never use accessories or parts made by other manufactures
not recommended or sold; as this may cause a risk of injury
to persons.
7. Do not use the appliance if the power cable, plug, blade
device or other part is damaged. In the event of any damage
to the power cable or blade device of this product, it can only
be replaced with a special one for use with this product.
8. Do not place hands in the jar while the appliance is
operating.
9. Do not remove the jar or grinding cup from the base when
the appliance is in operation.
10. Make sure all parts are correctly mounted before you switch
on the appliance.
11. This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its power cable out of the reach of children.
12. Appliances can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
4
GB
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and if they understand the hazards involved.
13. Children shall not play with the appliance.
14. Make sure the motor and blade have completely stopped
before disassembling and cleaning.
15. Avoid touching the sharp blades, especially when the
appliance is plugged in.
16. Don't immerse the motor base, plug or power cable in water
or any other liquid.
17. If the power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
power supply before changing accessories or approaching
parts that move in use.
19. Care shall be taken when handling the sharp cutting blades,
emptying the bowl and during cleaning.
20. Be careful if liquid is poured into the blender as it can be
ejected out of the appliance due to a sudden steaming.
21. This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
environments;
farm houses;
by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
bed and breakfast type environments.
5
- SMOOTHIE: use to make a smoothie.
- ICE CRUSH: use to crush ice.
- PULSE: use to blend briefly and for easy clean when
assembling the blender jar, make sure that the rotary
control is at the “OFF” position first.
1. Measuring cup
2. Lid
3. Blender jar
4. Cutting blade assembly
5. Collar
6. Base
Product Overview
1
2
3
4
5
6
EIHTOOMSHSURC ECI PULSE
O
F
F
·
O
N
·
M
I
N
M
A
X
6
GB
· Before first use
Before you use the blender for the first time, thoroughly clean the parts
that come into contact with food.
· During use
The blender has a safety protection system. When you switch on the
blender with the rotary control, the blender will stop automatically after 3
minutes.
When the light on the blender is flashing, or the blender does not run,
turn the rotary control to the “OFF” position to reset the blender. Switch
on the blender to continue.
When assembling the blender jar, make sure that the rotary control is in
the “OFF” position first.
Operation
1500 ml
1500 ml
1500 ml
750 ml
1500 ml
1500 ml
1500 ml
100 - 200 g
SMOOTHIE
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
60 sec
60 sec
30 sec
35 - 45 sec
35 - 45 sec
35 - 45 sec
35 - 45 sec
10 pulses
15 pulses
O
F
F
·
O
N
·
M
I
N
M
A
X
(MAX)
7
Precut food into pieces of approx. 2×2×2 cm in size.
The maximum quantity listed above is for reference only.
Note: If you want to prepare a larger quantity, let the appliance cool
down to room temperature before you process the next batch of
ingredient.
· Tip
1 2 3
4 5
MAX 30 sec
300 g
300 g
300 g
450 ml
(MAX)
O
F
F
·
O
N
·
M
I
N
M
A
X
8
GB
3
O
F
F
·
O
N
·
M
I
N
21
4
56 7
EIHTOOMSHSURC ECI PULSE
OFF ON
O
F
F
·
O
N
·
M
I
N
M
A
X
O
F
F
·
O
N
·
M
I
N
M
A
X
9
Turn the rotary control to the ON position. To stop, turn the rotary
control to the OFF position.
To process ingredients briefly (such as garlic), press and hold the
“PULSE” button. Release the button to stop.
To make a smoothie, press the “SMOOTHIE” button. To stop, press the
button again.
Note: After 2 minute, the blender will stop automatically.
To crush ice, press the "ICE CRUSH" button. To stop, press the “ICE
CRUSH” button again.
Note: After 40 seconds, the blender will stop automatically.
To crush ice into snow, select the maximum speed or press and and hold
the “PULSE” button for a few seconds. If the result is still too coarse,
press and hold the “PULSE” button again.
3
O
F
F
·
O
N
·
M
I
N
21
4
56 7
ICE CRUSH SMOOTHIE
OFF ON
O
F
F
·
O
N
·
M
I
N
M
A
X
O
F
F
·
O
N
·
M
I
N
M
A
X
M
A
X
O
F
F
·
O
N
·
M
I
N
10
· Important notes
Stop and unplug the appliance if there is a pungent smell or smoke. Let
it cool down for 15 minutes.
Do not add overweight ingredients, otherwise the ingredient mixture
will become too thick or too heavy to process.
To avoid overloading the appliance, you can
· Add more liquid ingredient
· Process in several small batches
· Use a higher speed setting
GB
Cleaning and Caring
Cleaning
The appliance is easier to clean if you do so immediately after use.
1. Unplug the appliance, detach the blender jar, Cuttig blade assembly,
collar.
2. Clean these parts in warm water with some washing-up liquid and
rinse them under the tap.
3. Clean the base with a damp cloth, never immerse the motor base in
water nor rinse it under the tap caring.
4. Avoid touching the sharp blades, especially when the appliance is
plugged in.
5. Don't immerse the motor unit in water or any other liquid.
6. If parts is stained after blending the carrot, it can be easier to remove
stain by adding a few drops of edible oil .
Caring
1. Store the appliance in a dry environment.
2. Never put the blender jar, or any other parts, in a microwave oven.
11
ENVIRONMENTAL PROTECTION
This symbol on the product or in the instructions
means that your electrical and electronic equipment
should be disposed at the end of its life separately
from your household waste. There are separate
collection systems for recycling in the EU. For more
information please contact the local authority or
your retailer where you purchased the product.
271x220x398mm 5 kg
12
Model No.
POBL90SS
Specifications
Recycling
Rated voltage
220-240V~
50/60Hz
Rated power
1000W 1.5L
CapacityDimensionsWeight
Imported and Exclusively marketed by:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/ T: 08 517 66 000
GB
13
VIKTIGE RETNINGSLINJER MED TANKE PÅ SIKKERHET
1. Apparatet er kun ment for bruk i husholdningen.
2. Les gjennom hele bruksanvisningen før bruk, og ta vare på
den til senere, hvis det er noe du trenger å lese om igjen.
3. Ikke la blenderen gå i mer enn 60 sekunder av gangen når du
mikser større mengder, og sørg for nedkjøling i 2 minutter
mellom hver gang blenderen jobber.
4. Før du kobler til apparatet, må du alltid forsikre deg om at
spenningen som står oppgitt på apparatets sokkel og den
spenningen du har i det lokalt strømnettet stemmer
overens.
5. Pass på at strømledningen ikke henger utenfor
arbeidsflaten eller at den kommer i kontakt med varme
overflater, som for eksempel en ovn.
6. Ikke bruk tilleggsutstyr eller deler som er produsert av andre
produsenter og som vi ikke anbefaler, da dette kan medføre
personskader.
7. Ikke bruk apparatet hvis strømledningen, støpselet, kniven
eller andre deler er skadd. I tilfellet strømledningen eller
kniven av dette apparatet er skadd, må de kun erstattes
med deler som er spesiallaget for dette produktet.
8. Når blenderen er i gang, skal man aldri stikke fingrene ned i
beholderen.
9. Ikke prøv å løsne beholderen eller pakningen fra sokkelen
når apparatet er i gang.
10. Sjekk at alle delene er riktig montert før du slår på
apparatet.
11. Dette apparatet skal ikke brukes av barn. Hold apparatet og
ledningen utenfor barns rekkevidde.
14
12. Dette apparatet kan brukes av personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med
manglende erfaring og kunnskap, dersom de får
oppfølging, eller opplæring i hvordan de skal bruke
apparatet på en sikker måte, og dersom de forstår at
bruken av apparatet er forbundet med en viss skaderisiko.
13. Barn skal ikke leke med utstyret.
14. Forsikre deg om at motoren og kniven er helt stanset før du
begynner å skru blenderen fra hverandre, eller rengjøre den.
15. Unngå å ta på de skarpe knivbladene, særlig hvis apparatet
fortsatt står med kontakten i.
16. Sokkelen, støpselet og strømledningen skal ikke dyppes i
vann eller andre væsker.
17. Hvis ledningen er skadet, skal den byttes av produsenten,
forhandleren eller et autorisert serviceverksted for å være
sikker på at det blir gjort på en forsvarlig måte.
18. Slå av apparatet og trekk ut strømledningen før du skifter
ut noe utstyr, og før du berører deler som beveger seg når
apparatet går.
19. Vær forsiktig når du håndterer de skarpe knivbladene, og
når du tømmer beholderen eller vasker den.
20. Vær ekstra forsiktig når du heller væske i blenderen,
ettersom sprut kan forekomme ved brå damputvikling.
21. Apparatet er ment for bruk i husholdningen, og i andre
lignende miljøer, som for eksempel:
Kjøkkenhjørne for butikkbetjening og folk som jobber på
kontor eller i andre arbeidsmiljøer;
uthus på gård;
hoteller, moteller, feriehus og andre typer boenheter hvor
de beboende er kunder;
i hytter og hus av typen “bed and brakfast”.
15
NO
- SMOOTHIE: innstilling for å lage smoothie.
- ISKNUSING: Innstilling for å knuse is.
- PULS: Brukes for å mikse lett. Før man skrur blenderen
sammen igjen, skal man sjekke at vribryteren står på
“AV”.
1. Målebeger
2. Lokk
3. Beholder
4. Knivinnsats
5. Låsering
6. Sokkel
Produktoversikt
1
2
3
4
5
6
ISKNUSING SMOOTHIE
PULS
A
V
·
P
Å
·
M
I
N
M
A
K
S
16
· Før første gangs bruk
Før blenderen brukes for første gang, skal alle deler som vil komme i
berøring med matvarer rengjøres grundig.
· Under bruk
Blenderen er utstyrt med en sikkerhetsmekanisme. Når du slår på
blenderen med vribryteren, vil blenderen stoppe av seg selv etter 3
minutter.
Når lampen på blenderen blir stående å blinke, eller blenderen ikke vil gå,
skal man sette omdreiningskontrollen på “AV” for å nullstille blenderen.
Slå på blenderen igjen for å fortsette.
Før man skrur blenderen sammen igjen, skal man sjekke at vribryteren
står på “AV”.
Bruk
1500 ml
1500 ml
1500 ml
750 ml
1500 ml
1500 ml
1500 ml
100 - 200 g
SMOOTHIE
MAKS
MAKS
MAKS
MAKS
MAKS
MAKS
60 sek
60 sek
30 sek
35 - 45 sek
35 - 45 sek
35 - 45 sek
35 - 45 sek
10 pulseringer
15 pulseringer
A
V
·
P
Å
·
M
I
N
M
A
K
S
(MAKS)
17
NO
Del råvarene i biter på omtrent 2×2×2 cm.
Maks-mengdene som her er oppført er kun veiledende.
Merk: Dersom du ønsker å lage større mengder, må det gjøres i flere
omganger, og du må du la apparatet få tid til å kjøle seg ned til
romtemperatur mellom hver omgang.
· Tips:
1 2 3
4 5
MAKS 30 sek
300 g
300 g
300 g
450 ml
(MAKS)
A
V
·
P
Å
·
M
I
N
M
A
K
S
18
3
A
V
·
P
Å
·
M
I
N
21
4
56 7
ISKNUSING SMOOTHIE
PULS
AV
A
V
·
P
Å
·
M
I
N
M
A
K
S
A
V
·
P
Å
·
M
I
N
M
A
K
S
19
NO
Sett vribryteren på “PÅ”. For å stoppe, vrir du bryteren til posisjonen “AV”.
For lett miksing av råvarer (som f.eks hvitløk), trykker du på
“PULS”-knappen og holder den nede. Slipp opp knappen for å stoppe.
For å lage smoothie, trykker man på “SMOOTHIE”-knappen. Trykk på
knappen på nytt for å stoppe.
Merk: Etter 2 minutt vil blenderen stoppe av seg selv.
For å knuse is, trykker man på “ISKNUSING”-knappen. Trykk på
“ISKNUSING”-knappen på nytt for å stoppe.
Merk: Etter 40 sekunder, vil blenderen stoppe av seg selv.
Tips: La apparatet gå fem hele sykluser på isknusing, og slå av etter
disse fem. For å knuse is til fin snø: velg maksimal hastighet, eller trykk
på “PULS”-knappen og hold den inne noen få sekunder. Hvis du synes
isen er for grovkornet, lar du apparatet ta en omgang til, med
“PULS”-knappen.
3
A
V
·
P
Å
·
M
I
N
21
4
56 7
ISKNUSING SMOOTHIE
AV
A
V
·
P
Å
·
M
I
N
M
A
K
S
A
V
·
P
Å
·
M
I
N
M
A
K
S
M
A
K
S
A
V
·
P
Å
·
M
I
N
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

POINT PRO POBL90SS BLENDER Bruksanvisning

Kategori
Blandare
Typ
Bruksanvisning