Pottinger CAT NOVA 310 T CRW Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

"RUKSANVISNING
S
Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
.R
 !.6)3.).'!2 &¾2 ,%6%2!.3¾6%2,¯-.!.$%    SIDA 
¾VERSËTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN
CAT NOVA 310 T ED
(Type PSM 353 : +..01001)
99 353.SW.80I.0
Rotorslåtter
ALLG./BA SEITE 2 / 0000-S
Produktansvarighet, informationsplikt
Ansvarigheten för produkten förpliktar tillverkaren och försäljaren till att
överlämna en bruksanvisning vid försäljning av maskiner och att skola in
kunden vid den beträffande maskinen under hänvisning av de gällande
föreskrifterna beträffande betjäning, säkerhet och underhåll. För att bevisa
att maskinen samt bruksanvisningen har överlämnats korrekt är en skriftlig
bekräftelse nödvändig.
För detta ändamål ska
- dokument A med namnteckning skickas in till firman Pöttinger (om det rör
sig om en maskin från firman Landsberg ska dokumentet skickas till denna
firma)
- dokument B förblir hos försäljaren som sålde maskinen
- dokument C erhåller kunden
Enligt lagen om ansvarighet för produkter är varje jordbrukare en egen
företagare.
En sakskada enligt lagen om avsvarighet för produkter är en skada som uppstår
genom en maskin men inte hos maskinen; ansvarigheten har en självrisk
(Euro 500). Företagsegna sakskador är enligt lagen om ansvarighet utslutna
från produktansvarigheten.
Observera! Även om kunden själv senare överlämnar maskinen till någon
annan måste bruksanvisningen bifogas och övertagaren måste skolas in under
hänvisning av de nämnda föreskrifterna.
S
Käre jordbrukare!
Ni har träffat ett gott val, som glädjer oss. Vi gratulerar till ditt
val av Pöttinger och Landsberg. Som din jordbrukstekniska
partner bjuder vi på kvalitet och prestation i samband
med service.
För att kunna göra oss en bild av våra jordbruksmaskiners
användningsområden och för att kunna vidareutveckla
dem enligt dessa ber vi dig om några uppgifter.
Dessutom är det på detta sätt möjligt för oss att informera
dig om nya utvecklingar.
Dokument D
S-0600 Dokum D Anbaugeräte
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
ANVISNINGAR FÖR
LEVERANSÖVERLÄMNANDE
S
T Kontrollera att maskinen är utrustad i enlighet med följesedel. Ta bort alla bipackade maskinkomponenter.
Montera samtliga säkerhetstekniska anordningar, kraftöverföringsaxel samt manöverorgan.
T Gå igenom och förklara för kunden med hjälp av instruktionsboken , idrifttagande, användande samt underhåll av maskinen
respektive tillbehör.
T Kontrollera lufttrycket i däcken.
T Kontrollera åtdragningen av hjulmuttrarna.
T Ge anvisningar angående rätt kraftuttagsvarvtal.
T Anpassa traktorn till maskinen. Trepunktsinställning.
T Kontrollera att kraftöverföringsaxeln har rätt längd.
T Provkör maskinen och kontrollera att alla funktioner fungerar.
T Förklara maskinens funktioner för kunden vid provkörningen.
T Förklara omställning mellan arbets- och transportläge.
T Ge information om tillsats- och extrautrustningar.
T Förklara för kunden vikten av att läsa igenom instruktionsboken före användningen av maskinen.
Kryssa för utförda punkter X
Nedan angivna punkter skall utföras i enlighet med gällande produktansvar.
För att kunna bevisa att maskinen och instruktionsboken överlämnats på föreskrivet sätt är en bekräftelse nödvändig.
För detta ändamål skall
- Dokument A\UKLY[LJRUHZVJOZRPJRHZ[PSSÄYTH7[[PUNLYLSSLYZRPJRHZ]PHPU[LYUL[^^^WVL[[PUNLYH[
- Dokument B stannar kvar i företaget som överlämnar maskinen.
- Dokument C får kunden.
- 4 -
S
0800_S-Inhalt_353
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
ÈÛìÞëïÞëÚ
ÈÛìÞëïÞëÚì`äÞë¦
áÞíìá`çïâìçâçà¦
ÚëçÚâÛâåÚàÚç
ÂççÞácååìßëíÞÜäçâçà
VARNINGSYMBOLER
CE-symboler ...................................................................................................................................................................... 5
Varningssymbolernas betydelse........................................................................................................................................ 5
MONTERING
Påhängning av maskinen .................................................................................................................................................. 6
Hydraulisk anslutning ........................................................................................................................................................ 6
Elektrisk anslutning ........................................................................................................................................................... 6
Kontroll av driftvarvtal ....................................................................................................................................................... 7
Kraftöverföringsaxel .......................................................................................................................................................... 7
Kraftöverföringsaxel .......................................................................................................................................................... 7
TRANSPORT
Omkoppling från arbets- till transportposition .................................................................................................................. 8
Transport på väg ............................................................................................................................................................... 8
Transport på släpvagn eller lastbil ..................................................................................................................................... 8
DRIFT
Viktiga anmärkningar innan arbetet påbörjas .................................................................................................................... 9
Inställning av maskinen .................................................................................................................................................. 10
Var försiktig vid vändningar i sluttningar! ........................................................................................................................ 10
Inställning av maskinen .................................................................................................................................................. 11
Omställning från transport- till arbetsposition ................................................................................................................. 13
Lång strängskärm ............................................................................................................................................................ 14
Avstängning ..................................................................................................................................................................... 15
Förställning i sidledd av strängen .................................................................................................................................... 16
Inställning av strängskärmarna ....................................................................................................................................... 16
Elektrisk – hydraulisk betjäning ....................................................................................................................................... 16
Variant System ”extra dry” .............................................................................................................................................. 17
TVÄRMATNINGSBAND
Beskrivning ...................................................................................................................................................................... 18
Transport på väg ............................................................................................................................................................. 18
Inställningar ..................................................................................................................................................................... 18
Tilläggstvärmatningsband ............................................................................................................................................... 19
Transport på väg ............................................................................................................................................................. 19
Rengöring av valsar ......................................................................................................................................................... 19
Inställning av matningsbandet......................................................................................................................................... 19
UNDERHÅLL
Säkerhetsanvisningar ...................................................................................................................................................... 20
Allmänna underhållshänvisningar .................................................................................................................................... 20
Rengöring av maskindelar ............................................................................................................................................... 20
Parkering utomhus .......................................................................................................................................................... 20
Övervintring ..................................................................................................................................................................... 20
Kraftöverföringsaxel ........................................................................................................................................................ 20
Hydraulanläggning .......................................................................................................................................................... 20
Efter de första timmarna i drift ........................................................................................................................................ 21
Kross med valsrotor ........................................................................................................................................................ 21
Återkommande efter 50 timmmar i drift .......................................................................................................................... 22
Fyllningskontroll 10 cm upplyft........................................................................................................................................ 22
Växel ................................................................................................................................................................................ 23
Huvudväxel ...................................................................................................................................................................... 23
Övervintring ..................................................................................................................................................................... 24
Smörjschema(S) ............................................................................................................................................................. 27
TEKNISKA DATA
Tekniska data ................................................................................................................................................................... 30
Rotorslåtterns riktiga användning ................................................................................................................................... 30
Typskylten ........................................................................................................................................................................ 30
BILAGA
Säkerhetshanvisningar .................................................................................................................................................... 33
Kraftöverföringsaxel ........................................................................................................................................................ 34
Ledaxelns anpassning ..................................................................................................................................................... 34
Smörjmedel ..................................................................................................................................................................... 36
Allmänt ............................................................................................................................................................................ 38
Däcktryck ....................................................................................................................................................................... 38
Monteringsvägledning för Taper spännhylsa................................................................................................................... 39
Vänd växeln: .................................................................................................................................................................... 40
Strömförsörjning .............................................................................................................................................................. 42
Montering av manöverpanelen ........................................................................................................................................ 42
- 5 -
S
VARNINGSYMBOLER
0400_S-Warnbilder_353
Den av tillverkaren fastsatta CE – symbolen dokumenterar
utåt maskinens konformitet med bestämmelserna
i maskinriktlinjerna och andra ifrågakommande EG
– riktlinjer.
EG – konformitetsdeklaration (se bilaga).
Genom att underteckna EG – konformitetsdeklarationen
förklarar tillverkaren att den sålda maskinen motsvarar
alla ifrågakommande grundläggande säkerhets- och
hälsokrav.
CE-symboler
Varningssymbolernas betydelse
Innan underhålls- och
reparationsarbeten:
Slå av motorn och dra ur startnyckeln.
Håll avstånd när motorn är på och
kraftuttagningen är ansluten.
bsb 447 410
Håll ett säkerhetsavstånd – delar kan
slungas iväg när motorn är på.
Rör inte maskindelar som befinner sig
i rörelse.
Avvakta tills maskinen står absolut
still.
Hänvisningar be-
träffande arbets-
säkerheten
I denna bruksan-
visning är alla
ställen, som be-
träffar säkerheten
kännetecknade
medels denna
symbol.
- 6 -
S
0000_S-Anbau_353
Påhängning av maskinen
Fixera de hydrauliska lyftarmarna (U) på ett sådant sätt
att maskinen inte har något sidospel.
- För att motverka att maskinen löper oroligt och instabilt
efter traktorn.
- Utgångsposition:
- Maskinen står med hjälp av stödbenet (7) på en plan
markyta, bult (8) utdragen och säkrad med en låssprint
(10).
- Sätt fast lyftarmarna på 3 – punkts - fästet (9) och
regla den i denna höjd: Monteringshöjden motsvarar
avställningshöjden på fast mark.
Uppfällning av stödbenet (7): Pos 0
- Ta ut bulten (8) som befinner sig vid stödbenets (7)
övre ända och säkra det uppfällda stödbenet med en
låssprint.
7
9
O
U
TD24/95/3
10
62-00-14
Observera!
• Säkerhetshänvis-
ningar: Se bilaga
A1 pkt. 1 – 8.
• Kontrollera att
kniv – skruvar och
förbehandlings
– sinkning sitter
fast ordentligt.
Hydraulisk anslutning
- Traktorn måste åtminstone förfoga över
- en dubbelt arbetande (11) och
- en enkelt arbetande (10) hydraulisk anslutning.
- Anslut de hydrauliska ledningarna till traktorn:
- För de hydrauliska ledningarna genom sladdstyrningen
(13).
- Koppla fast de hydrauliska ledningarnas
stickkopplingar.
Elektrisk anslutning
- För sladden genom sladdstyrningen (13).
- Anslut.
Elektrisk anläggning: se bilagan
MONTERING
- 7 -
S
0000_S-Anbau_353
MONTERING
Kraftöverföringsaxel
Innan maskinen tas i bruk för första gången bör längden på
kraftöverföringsaxeln kontrolleras och eventuellt anpassas.
Se även kapitel ”KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL” i bilaga B
respektive den bifogade bruksanvisningen beträffande
kraftöverföringsaxeln.
W 2400
1000 rpm
W 2500
540 rpm
TD 47/96/9
Kraftöverföringsaxel
Använd den riktiga kraftöverföringsaxeln
Typ W 2500 vid driftvarvtal 540 vpm
Typ W 2400 vid driftvarvtal 1000 vpm
Hänvisning
!
Se även kapitel
”KRAFTÖVER-
FÖRINGSAXEL” i
bilaga B.
Kontroll av driftvarvtal
(vid traktorn)
1000 vpm = standard - driftvarvtal
Den vändbara växeln (SG) har
monterats för drift med detta varvtal
(tillstånd vid leverans).
540 vpm
Om traktorn endast förfogar över ett
driftvarvtal på 540 vpm måste växeln
(SG) demonteras, därefter vändas och
åter monteras.
Därvid måste dragstången stödjas på ett säkert sätt!
(t.ex.med en stabil träkloss ”H”)
Montera om påfyllningsstutsen för oljan
Montera därefter återigen skyddet (S)
För närmare informationer se kapitel ”VÄNDNING AV
VÄXELN”
TD8/95/6a
1000 rpm
540 rpm
SG
S
H
TD24/95/47
S
- 8 -
0000_S-TRANSPORTSTELLUNG_353
TRANSPORT
AT
TD24/95/18
4
Transport på väg
- Säkerhetshänvisningar: Se bilaga A1: pkt 1, 3, 4,
och 6 – 9
- Olycksfara p.g.a. att maskinen oavsiktligt svajar i sidled under
transporten.
- Om transporten på vägen sker med insvängd maskin
måste den hydrauliska kretsen alltid pärras av (spak i pos E2).
- Kör endast i transportposition på offentliga vägar!
- Sidoskyddsbygel (5):
- Dra ur ringsprinten (6).
- Fäll upp sidoskyddsbygeln.
- Säkra med en ringsprint.
- Kontrollera belysningen och
säkerhetsinrättningarna.
Omkoppling från arbets- till transportposition
- Säkerhetshänvisningar: Se bilaga A1: pkt 1, 3,
4 och 6 – 9
1. Innan omkoppling till transportposition
- Stäng av kraftuttagsdrivningen och vänta till slåtterverket står
absolut stilla (slåtterverket fortsätter att arbeta ca. en halv minut
efter det att det har stängts av).
2. Lyft maskinen
- Lyft slåtterbarken: Kör ut lyftcylindern (1) helt och hållet
Regla (modeller - 1998)
- Dra ur ringsprinten (2)
- Lyft upp låsmekaniken (3): pos 0
- Säkra med en låssprint.
Regla (modeller + 1998)
- Ändra spakens position till T1.
3. Sväng in maskinen:
Pos T
• Kör in svängcylindern (4)
helt och hållet
Regla (modeller + 1998)
- Sväng spaken till position
E2.
Transport på släpvagn eller lastbil
- Vidlägg distansbitarna (till höger 14,5 cm, till vänster 11
cm)
- Sväng in och fixera dragstången (F).
U
O
1
23
TD24/95/16
TD 495.732
A1
T1
- 9 -
S
0400_S-Betreiben_353
DRIFT
Viktiga anmärkningar innan arbetet påbörjas
Efter den första timmen i drift
Dra åt alla fastsättningar av klingorna.
1. Kontroll
Kontrollera tillståndet på klingorna och deras
fastsättning.
Kontrollera slåtterdiskarna beträffande skador (se
kapitel ”Skötsel och underhåll).
2. Sätt bara på maskinen när den befinner sig i
arbetspositionen och överskrid inte varvtalet
för kraftuttagsdrivningen som beroende av
maskineri är: 540 vpm eller 1000 vpm!
Sätt endast på kraftuttagsdrivningen när samtliga
säkerhetsinrättningar (avtäckningar, skyddsdukar,
förklädnader, o.s.v) befinner sig i ett korrekt tillstånd
och befinner sig i skyddsställning på maskinen.
3. Kontrollera att kraftuttagsdrivningen rör sig
åt rätt håll! Om kraftuttagsdrivningen rör
sig åt fel håll, så rör sig driften inte alls när
kraftöverföringsaxeln befinner sig i frigång.
4. Förhindra att skador uppstår!
• Den yta som ska skördas bör vara fri från
hinder respektive främmande föremål.
Främmande föremål (t.ex. större stenar,
träbitar, gränsmarkeringar, o.s.v.) kan föra
till skador på slåtterbarken.
Om ändå en kollision sker
Stanna genast och stäng av
driften.
Kontrollera noggrant maskinen
beträffande skador. Särskilt
bör slåtterdiskarna och deras
driftaxlar (4a) kontrollerras.
Eventuellt måste maskinen även
kontrolleras i en verkstad.
Efter varje kontakt med ett
främmande föremål
• Kontrollera klingornas tillstånd
och deras fastsättning.
Dra åt klingornas
fastsättning.
5. Håll avstånd när motorn är på
Skicka bort andra personer ur faroområdet då
främmande föremål kan slungas bort.
Särskilt försiktig måste man vara på steniga gärden och
i närheten av gator och vägar.
6. Använd bullerskydd
Beroende på de olika modellerna av traktorernas
hytter, kan bullernivån på arbetsplatsen avvika från
det uppmätta värdet (se tekniska data).
Om en bullernivå på 85 dB(A) uppnås eller överskrids,
måste ett ägnat bullerskydd ställas till förfogande av
företagaren (jordbrukaren).
Om en bullernivå på 90 dB(A) uppnås eller överskrids
måste ett bullerskydd användas.
7. Kontrollera kilremmens tillstånd.
Byt ut skadade eller utslitna kilremmar!
8. Kontrollera kilremmens spänning!
Skivan vid tryckfjädern ska vara inställd på
kontrollmåttets höjd. Inställningen sker genom att
inställningsmuttern vrids. Därefter måste inställningen
säkras genom den motsvarande kontramuttern (se
kapitel ”Skötsel och underhåll”).
9. Koppla långsamt på kraftuttagsdrivningen
utanför varan som ska skördas när ni vill
skörda och se till att maskinen uppnår det
fulla varvtalet.
Genom en konstant och snabb ökning av varvtalet undviker
man systembetingade ljud i kraftuttagsdrivningens
frigång.
Den hastighet som man kan köra med beror på
markförhållande och det som ska skördas.
TD 18/96/1
4a
Säkerhets-
hänvisningar:
se bilaga A1: pkt 1
– 4 och 6 – 8.
DRIFT S
0500-S Einsatz_353 - 10 -
TD 58/98/08
1
510 mm
(Type: PSM 352)
515 mm
(Type: PSM 353)
520 mm
(Type: PSM 360)
550 mm
(Type: PTM 337)
L1
TD 58/98/09
R1
SK SK
38
Inställning av maskinen
(modeller t.o.m. år 2003 / 1)
1. Övre lyftarmar – fjäder för avlastning (1)
Förbättrar slåtterbarkens anpassning beträffande ojämnheter på
marken
Inställda av tillverkaren: Det inre måttet på de tyska märlorna
2. Inställning av upplagetrycket från slåtterbarken på huvudfjädrarna
(38)
Tillverkarens förinställning: 150 kg
vänster: 75 kg
höger: 75 kg
Fix – mått konsol fjäder:
• vänster: L1
• höger: R1
- Förringa upplagetrycket: dra skruv (4) till höger.
- Höj upplagetrycket: dra skruven till vänster.
Var försiktig vid vändningar i sluttningar!
Fara för att välta
när en kurva till vänster körs
när slåtterbarken är positionerad nedåt sluttningen
Säkerhetshänvisningar
Montera de medlevererade ballastvikterna (detta tillbehör måste
beställas hos vissa modeller, se även reservdelslistan) vid den
vänstra hjuluppsättningen.
Reducera hastigheten när kurvor till vänster körs.
• Åk på ett sådant sätt att slåtterbarken är positionerad uppåt
sluttningen.
Backa hellre på sluttningen än att riskera en farlig vändning.
L1 R1
(mm) (mm)
CAT 310 T (Type: PSM 337) 140 190
CAT NOVA 260 T (Type: PSM 352) 190 230
CAT NOVA 310 T (Type: PSM 353) 160 200
CAT NOVA 360 T (Type: PSM 360) 88 130
DRIFT S
0500-S Einsatz_353 - 11 -
155-03-03
Inställning av maskinen
(modeller fr.o.m. år 2003 / 2)
1. Inställning av upplagetrycket från slåtterbarken på
huvudfjädrarna
- Tillverkarens förinställning: 150 kg
- se tabell
2. Inställning av upplagetrycket från glidmedarna på
spindeln (4)
- Förringa upplagetrycket: dra skruv (4) till höger.
- Höj upplagetrycket: dra skruven till vänster.
DRIFT S
0500-S Einsatz_353 - 12 -
3. Inställning av strängens bredd
Lossa strängskärmen (12) medels lämmspaken (13).
Ställ in strängskärmen genom att förskjuta
klämmspaken.
• Fixera
4. Inställning av uppberedningsgraden (Modell: - 1997)
Vänd spaken (14) till höger, därigenom kommer krossplåten
närmare uppberedningsfingrarna.
Spaken till vänster. Krossplåten kommer längre bort.
Därigenom kan uppberedningseffekten förändras.
I den djupaste ställningen (-) är uppberedningen effektivast,
den skördade varans yta rivs upp väldigt starkt.
På det detta sätt förbereds den skördade varan för en
snabb torkning. Fordret ska dock inte slås sönder.
I den övre inställningen (+) gäller motsatsen, den skördade
varans yta rivs upp mycket svagt.
Den riktiga inställningen beror bl.a. på hur mycket
som skördas, hastigheten som körs och traktorns
prestation.
90 cm
140 cm
024-95-32
13
12
TD24/95/33
15
+
-
+-
14
5. Inställning av uppberedningsgraden (Modell: + 1998)
Med handspaken ställs avståndet mellan krosslisten och rotorn in.
Därigenom kan uppberedningseffekten förändras.
I den djupaste inställningen (5) är uppberedningen effektivast, den skördade
varans yta rivs upp väldigt starkt. Fordret ska dock inte slås sönder.
I den övre inställningen (0) gäller motsatsen, den skördade varans yta rivs
upp mycket svagt.
Den riktiga inställningen beror bl.a. på hur mycket som ska skördas,
hastigheten som körs och traktorns prestation. Därför kan ingen generell
rekommandation ges beträffande den riktiga inställningen av spaken.
6. Förändring av rotorns varvtal
Genom utbyte av remskivan (A)
och remsatsen (B).
Delar: se reservdelslistan
Varvtal 630 vpm
- Remskiva 147 mm diameter
Detta varvtal rekommenderas när
fodret innehåller mycket blad. Fodret slås inte sönder så starkt.
Varvtal 860 vpm
- Remskiva 197 mm diameter
På detta sätt förbereds den skördade varan för en snabb torkning. Fordret
ska dock inte slås sönder.
Varvtal 1000 vpm
- Remskiva 224 mm diameter
DRIFT S
0300-S Arbeitsstellung (353) - 13 -
Omställning från transport- till arbetsposition
Olycksfara då maskinen svajar i sidled:
Se till att svängrum står till förfogande
1. Utsvängning
Kör ut svängcylindern (5) helt och hållet: pos. A
2. Sänkning av maskinen
Lös reglarna på båda sidorna (modell – 1998):
Dra ut låssprinten (2).
Fäll upp reglarna (3): pos. U
Säkra med låssprint.
Lös reglarna på båda sidorna (modell + 1999):
Sväng spaken till position A1.
3. Sänkning av slåtterbarken: Kör in lyftcylindern (1) helt
och hållet.
10
10
9
9
TD24/95/29
AT
TD24/95/26
5
U
O
1
23
TD24/95/16
TD 495.732
A1
T1
4. Fäll ner sidoskyddsbyglarna (9) i arbetsställningen
• Dra ur ringsprinten (10).
• Fäll upp skyddsbygeln.
DRIFT S
0300-S Arbeitsstellung (353) - 14 -
5. Inställning av snitthöjden
Kontrollera: lyft slåtterbarken hydrauliskt (H1)
För en optimal drift borde inställningsmåttet hos teleskopstyrningen
uppgå till 415 – 445 mm. Se teckning (Typ).
Förstora: Vänd teleskopets övre styrning (11) till höger.
Minska: Vänd teleskopets övre styrning till vänster.
6. Inställning av snitthöjd med glidmed
(endast vid „CAT NOVA“)
- Snitthöjden kan ställas in ytterligare med glidmedarna
(K) i 2 steg.
- Pos „A“ låg, Pos „B“ hög
SB-1
TD 62-00-25
SB
SB
62-00-26
Lång strängskärm
Den vänstra standard strängskärmen (SB) kan ersättas av en längre
(SB-1).
Därigenom kan strängens (S1) bredd reduceras.
Problem:
Under svåra förhållanden (långt, tungt gräs) kan den längre
strängskärmen (SB-1) medföra förstoppning. Vid sådana tillfällen
bör standard strängskärmen (SB) monteras.
DRIFT S
0300-S Arbeitsstellung (353) - 15 -
TD 23/95/41
s
h
0
ST
8
O
U
TD24/95/15
9
10
Elektricitet
• Dra ur kontakten.
Hydraulik
• Koppla av hydrauliksladden från traktorn och sätt fast den i
hållaren.
Problem vid avkopplingen
För att minska det resterande trycket: Ställ under en kort tid
styrventilen på ”S”.
• Koppla av den hydrauliska sladden
Avmontering av kraftöverföringsaxeln
Stäng av motorn.
Stäng av kraftuttagsdrivningen
Vänta tills allt står stilla: Maskinen fortsätter att arbeta
under ca. 30 sekunder efter det att den har stängts av.
• Demontera kraftöverföringsaxeln.
Koppla av lyftarmarna.
Avstängning
• Säkerhetshänvisningar: Se bilaga A1: pkt 1 och 8
- Parkera endast maskinen på plan, fast mark.
Avstängning av maskinen
• Dra ut låssprinten från stödbenet.
• Sväng ner och säkra stödbenet (8): pos. U
• Regla med bult (9) och säkra med låssprint (10).
• Sänk ner på stödbenet medels traktorns hydraulik.
S
9800-S SCHWAD (337) - 16 -
DRIFT
Inställning av strängskärmarna
1. Sväng ut dragstången i
arbetsställningen
2. Använd fortsättningsvis styrventilen
(ST)
- Strängskärmarna svänger in i positionen för
att strängen ska hamna på höger sida.
- Spaken i position ”RA”.
3. Ställ styrventilen (ST) på position (s)
”SÄNKA”
- Strängskärmarna svänger in i positionen för att
strängen ska hamna på vänster sida.
- Spaken i position ”LA”.
Omställning till transportposition
1. Dra i repet (S).
2. Ställ styrventilen (ST) på (s)
”SÄNKA”.
- Dragstången svänger in till
transportposition
- Släpp repet (S). Spaken i position
”TR”.
Förställning i sidledd av strängen
• Olycksfara när maskinen svajar i sidled.
- Se till att svängrum står till förfogande.
- Klämm- och snittställen vid strängskärmarnas svängningsområden
TD 47/96/2
TD 47/96/3
Zyl
TD 47/96/4
TD 26/92/48
s
h
0
ST
Elektrisk – hydraulisk
betjäning
Funktionsbeskrivning
styrpanelen
- Välj den önskade funktionen på
styrpanelen
- Betjäna styrventilen (ST)
Sväng
dragstångaen
Sväng drag-stån-
gen och strängsa-
kärmarna
Sväng
strängskärmarna
Transportposition
- Spaken i position ”TR”
Strängen till vänster
- Spak i position ”LA”
Strängen till höger
- Spaken i position ”RA”
- 17 -
S
9800_S-Exdra dry_353
DRIFT
TD 62/98/01
TD 62/98/02
LH
LV
FL
H
Sträng
1. Ställ in strängskärmarnas position
- se bild
Hänvisning
De nedan beskriv-
na inställningarna
bör förstås som
grundinställnin-
gar.
Beroende på de
olika sorternas
foder, kan en opti-
mal inställning av
strängskärmarna
först framkomma
vid den praktiska
användningen.
Variant System ”extra dry”
Bred spridning
1. Demontera den vänstra bakre
strängskärmen (LH).
- Ta bort de flata rundskruvarna (FL)
och spaken (H).
2. Fixera den främre vänstra strängskärmen
(LV) med spaken.
3. Ställ in strängskärmens positioner
- se bild.
S
- 18 -
0700-S-QUERFÖRDERBAND_353
TVÄRMATNINGSBAND
Beskrivning
Användningen av tvärmatningsbandet möjliggör en förskjuten
avläggning av strängen. Den skördade varan hamnar inte direkt
bakom maskinen utan till vänster bredvid maskinen. Därigenom kan
en dubbel sträng (S1, S2) uppnås. Denna kan plockas upp medels
en bred pick – up.
- Driften av tvärmatningsbandet sker medels en hydraulisk motor
som drivs av en hydraulisk pump (boardhydraulik).
Erforderlig hydraulisk anslutning
• enkelverkande hydraulisk anslutning
- för att lyfta upp tvärmatningsbandet
1. Avläggning av enkel sträng (S1)
Tvärmatningsbandet är vänt uppåt (Q1)
2. Avläggning av dubbel sträng (S1, S2)
Tvärmatningsbandet är vänt nedåt (Q2)
Den andra ssträngen (S2) läggs bredvid den första strängen
(S1).
- Strängens bredd 1,80 – 2,30 m
Säkerhetshänvisningar
Stäng av motorn innan inställnings- , skötsel- eller underhållsarbeten
påbörjas.
Arbeta inte under
maskinen innan säkra
stöd har installerats.
• Dra åt samtliga skruvar
efter de första timmarna
i drift.
Transport på väg
Sväng ner tvärmatningsbandet (Q2)
- Kör endast i denna position på offentliga vägar.
Inställningar
Inställlning när skördevaran är fuktig:
Montera de båda medlevererade mellanstyckena (16).
På detta sätt löper tvärmatningsbandet något flatare gentemot
maskinen. Detta förbättrar matningskvaliteten när varan som
skördats är särskilt fuktig.
Inställning under normala förhållanden:
Ta bort de båda medlevererade mellanstyckena (16).
Tvärmatningsbandet befinner sig därigenom i standardpositionen
invid maskinen. Denna position räcker för nästan alla
förhållanden.
S
TVÄRMATNINGSBAND
- 19 -
0700-S-QUERFÖRDERBAND_353
Q1
Q2
T
7
,5o
0o
15oTD 62-00-06
B
7,5° 15°
TD 62-00-07
T
Tilläggstvärmatningsband
Beskrivning
Genom att använda tilläggstvärmatningsbandet kan strängens (SS1,
S2) bredd reduceras.
Arbetsposition
Tilläggstvärmatningsbandet kan monteras i tre olika lägen (0°, 7,5°
och 15°)
- Fixera bulten (B) med en säkring
Transport på väg
• Sväng upp tilläggstransportbandet (T).
- Fixera bulten (B) med en låssprint.
• Kör endast i denna position på offentliga vägar.
Rengöring av valsar
Efter längre drift kan en beläggning bildas på matningsbandvalsen.
Detta kan leda till skada på matningsbandet. Rengöring erfordras
absolut, så snart som en uppbuktning av gummibandet syns.
- Tillkoppling av tvärmatningsband
- Dra ut de båda spakarna (H) och tryck nedåt
- Avstrykaren trycks mot valsen, beläggningen avlägsnas
- Genomför rengöringsprocessen på båda matningsbandvalsarna
Inställning av matningsbandet
1. Inställning av den drivna valsen
- Lossa skruven (S).
- Ställ in med skruven (S1).
- Bandet måste löpa centrerat på valsen.
- Dra åt skruven (S).
2. Inställning av den medlöpande valsen
- Ställ in matningsbandet med hjälp av de båda spännskruvarna
(SP).
- Bandet måste löpa centrerat (annars finns risk för slitage!).
Positionera tvärmatningsbandet mot ramen så att det finns tillräckligt
med avstånd från däcken på båda sidorna.
(Riktmått = 60 mm)
S1 SP
S
511-06-06
- 20 -
S
0400_S-Allgemeine-Wartung_BA
Hydraulanläggning
Observera fara för skador och infektioner!
Flytande ämnen som tränger ut under högt tryck kan
tränga in genom huden. Ta omedelbart kontakt med
läkare.
Efter de första 10 timmarna i drift och därefter efter
var femtionde timme i drift
- Kontrollera det hydrauliska aggregatet och rörledningarna
beträffande läckage och dra eventuellt åt skruvarna.
Före varje idrifttagning
- Kontrollera de hydrauliska ledningarna beträffande
slitage. Utslitna eller skadade hydrauliska ledningar ska
genast bytas ut. Reservledningarna måste motsvara
tillverkarens tekniska krav.
Slangledningar är underkastade ett naturligt åldrande.
De bör inte användas längre än 5 – 6 år.
Parkering utomhus
Om maskinen ska stå
utomhus under en längre
tid, bör kolvstången rengöras
och därefter smörjas in med
fett som skydd.
FETT
Säkerhets-
hanvisningar
- Stäng av motorn
innan inställ-
nings-, sköt-
sel- eller un-
derhållsarbeten
påbörjas.
- Arbeta inte under
maskinen innan
säkra stöd har
installerats.
- Dra åt samtliga
skruvar efter de
första timmarna
i drift.
Allmänna underhållshänvisningar
För att maskinen ska befinna sig i ett
gott skick även efter lång användning
bör följande hänvisningar beaktas.
- Dra åt samtliga skruvar efter de
första timmarna i drift.
- Särskilt klingornas skruvar bör
kontrolleras.
- Beakta skötselråden för vinkeldrevet och
slåtterbalken.
Reservdelar
a. Originaldelar och tillbehör är särskilt tillverkade för
maskinen respektive apparaten.
b. Vi vill uttryckligen göra dig uppmärksam på att
originaldelar och tillbehör som inte har levererats av
oss inte heller har kontrollerats och frigivits av oss.
c. Montering och / eller användning av sådana produkter
kan eventuellt försämra eller skada konstruktivt
föregivna egenskaper av din maskin. Tillverkaren
ansvarar inte för skador som uppstår, därför att inte
originaldelar eller tillbehör används.
d. Tillverkaren ansvarar inte heller för egenmäktiga
förändringar t.ex. genom användning av bygg- eller
tillbyggnadsdelar.
Rengöring av maskindelar
Observera! Använd inte högtrycksrengörare för att
rengöra lager och hydrauliska delar.
- Fara för rostbildning!
- Efter rengöringen ska maskinen smörjas enligt
smörjplanen och en kort provkörning bör
genomföras.
- Om rengöringen
sker med för
högt tryck,
kan lacken
skadas.
Säkerhetsanvisningar
- Stäng av motorn innan inställnings-, skötsel- eller
underhållsarbeten påbörjas.
Övervintring
- Rengör maskinen noggrant innan vinterpausen.
- Ställ den skyddad för väder och vind.
- Byt eller fyll på växellådsolja.
- Skydda blanka delar mot rost.
- Alla smörjningsställen ska smörjas enligt plan.
Kraftöverföringsaxel
- se bilaga
Beakta för underhållet!
Av princip gäller anvisningarna i denna bruksanvisning.
Om inga speciella anvisningar finns här, så gäller
hänvisningarna i bruksanvisningen som den aktuella
länkaxeltillverkaren medlevererar.
Reparations
hänvisningar
V.g. beakta repara-
tionshänvisning-
arna i bilagan.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Pottinger CAT NOVA 310 T CRW Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för