Ferplast Cayman 40 Classic Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Technical details
o
n
D
ÜBERSICHTSPLAN
AQUARIUM
CAYMAN 40
1 Becken
2 Abdeckung
3 Frontklappe
4 Oberer Rahmen
5 Unterer Rahmen
6 Kabelraum
7 Lampenschalter
8 Stromkabel
9 Scharniere
NL
ALGEMEEN ONTWERP
VAN HET CAYMAN 40
AQUARIUM
1 Aquarium
2 Bovenkap
3 Voorluik
4 Bovenframe
5 Doorvoeropening
6 Kabelruimte
7 Lichtschakelaar
8 Stroomkabel
9 Scharnieren
ES
ESTRUCTURA GENERAL
DEL ACUARIO
CAYMAN 40
1 Acuario
2 Tapa superior
3 Trampilla frontal
4 Marco superior
5 Marco inferior
6 Compartimento
para cables
7 Interruptor
8 Cable eléctrico
9 Bisagras
SK
VŠEOBECNÝ POPIS
AKVÁRIA CAYMAN 40
1 Akvárium
2 Horkryt
3 Predný príklop
4 Horrám
5 Spodný rám
6 Kryt na kábel
7 Spínač osvetlenia
8 Napájací kábel
9 Závesy/pánty
CS
VŠEOBECNÝ POPIS
AKVÁRIA CAYMAN 40
1 Akvárium
2 Horní kryt
3 Přední příklop
4 Horní rám
5 Spodní rám
6 Kryt na kábel
7 Spínač osvětle
8 Napájecí kábel
9 Závesy/panty
HU
A CAYMAN 40 AKVÁRIUM
ÁLTALÁNOS LEÍRÁSA
1 Akvárium
2 Felső takaró
3 Elülső csapó takaró
4 Felső keret
5 Alsó keret
6 Kábeltakaró
7 Világításkapcsoló
8 Töltő kábel
9 Sarokvas/pánt
SV
HUVUD BESKRIVNING
AV CAYMAN 40
AKVARIUM
1 Akvarium
2 Tak ramp
3 Främre las
4 Övre framdel
5 Nedre framdel
6 Kabel hus
7 Strömbrytare
8 Strömkablar
9 Gångjärn
DA
GENERELT DESIGN
AF CAYMAN 40
AKVARIET
1 Akvarium
2 Topdækslet
3 Front luge
4 Øverste ramme
5 Nederste ramme
6 Kabel boliger
7 Lyskontakt
8 Strømkabel
9 Hængsler
RU
 

CAYMAN 40
1 Aквариум
2 Верхняя крышка
3 Передний люк
4 Верхняя рамка
5 Нижняя рамка
6 Полость для проводов
7 Выключатель
8 Шнур питания
9 Петли
7 Włącznik oświetlenia
8 Kabel zasilający
9 Zawiasy
PL
BUDOWA AKWARIUM CAYMAN 40
1 Akwarium
2 Pokrywa
3 Wziernik
4 Górna ramka
5 Dolna ramka
6 Szczelina na kabel
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 3
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 3
20/12/10 17:53
20/12/10 17:53
PANTONE 648 CPANTONE 648 C
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSIC
T
CAYMAN 40
A
PLUS
CLASSIC
COLOURS
L x W x H cm
42 21,5 33
B
C
L
m
21
4
IT
A Dimensioni
B Volume
C Spessore vetro
D Peso da pieno
E Lampada completa
di riflettore
F Riscaldatore
G Filtri
EN
A Dimensions
B Volume
C Glass thickness
D Weight when full
E Lamp with reflector
dish
F Heater
G Filters
FR
A Dimensions
B Volume
C Epaisseur verre
D Poids brut
E Lampe avec reflecteur
F Chauffage
G Filtres
D
A
B
C
D
E
F
G
SK
A Rozmery
B Objem
C Hrúbka skla
D Hmotnosť pri plnom
obsahu
E Osvetlenie
F Ohriev
G Vnútorný filter
CS
A Rozměry
B Objem
C Šířka skla
D Hmotnost při plném
stavu
E Osvětle
F Ohřív
G Vnitřní filtr
HU
A Méretek
B Térfogat
C Üvegvastagság
D meg teli állapotban
E Világís
F Melegítő
G Szűrők
SV
A Dimensioner
B Volym
C Glas Tjocklek
D Vikt VID full Vatten
fyllning
E Ljus
F Värmare
G Inre Filter
DA
A Dimensioner
B Volumen
C Glas tykkelse
D gt når fuld
E Lamp med reflektor
F Varmelegeme
G Filtre
RU
A Размеры
B Объем
C Толщина стекла
D Вес полного
аквариума
E Лампы
F Нагреватель
G Внутренний фильтр
PL
A Wymiary
B Objętość
C Glas tykkelse
D gt når den er fuld
E Lys
F Heater
G Intern Filter
a
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 4
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 4
20/12/10 17:53
20/12/10 17:53
PANTONE 648 CPANTONE 648 C
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSIC
Gratulerar ATT du HAR VALT CAYMAN 40 akvarium.
CAYMAN 40 HAR designats för ATT GE gräva ETT Stort
NÖJE and Aven Säkerhets Stalla största möjliga Hälsa
för Dina fiskar OCH plantor. Starta UPP OCH använda
DIN CAYMAN 40 akvarium skall Vara enkelt OCH
Roligt. Nagra minuters Underll varje månad jag
mig sminkad Allt SOM krävs för ATT säkerhetsslla
ATT Ditt akvarium Alltid Känner jag mig sminkad jag
perfekt Kondition. CAYMAN 40 Ar utrustad MED Alla
Delar and ascessioarer SOM krävs Bästa Funktion för.
Akvariumet OCH Alla tillhörande Delar HAR testats
enligt Internationella bestämmelser OCH rutiner. Innan
ni Sätter igång installationen, var snäll ATT Lasa
ljande Instruktioner noggrant för Din Säkerhet
and ATT undvika skador In akvariumet.
CAYMAN 40: HÄFTPISTOL ALLA STORA KVALITE'R
Ljus: allt Ljus i CAYMAN Akvariet HAR speciellt designats
för ATT GE den Bästa Kondition för Dina fiskar OCH
plantor. Den Elektriska ström förrjningen, Med Vatten
ytliga Ljus reflektorer säkerhetsställer Rätta ljuset DET.
För ETT akvarium MED maximal Säkerhet, Lätt ATT
använda OCH underhålla. Jämrt MED traditionellt Ljus,
sa GES följande Elektroniska Garantier:
El besparingar i enlighet med EU direktiv
2000/55/EG om användning av nätaggregat för låg
energiförbrukning lysrör;
Längre livslängd på slangen
Stabilare ljus: mer likt solljus med ingen av de typiska
fladdrande traditionell belysning
Överlägsen kvalitet ljus: det förblir konstant nästan till
slutet av röret liv
Lägre temperatur: elektronisk belysning ger mindre
värme
Säkerhet: När lysröret slocknar ett sofistikerat
elektroniskt system för skydd bryter strömmen och gör
den utrustning som helt säker
Mindre vikt: elektroniska belysningssystem är mycket
lättare Top täcka ordentligt med gångrn på ramen av
akvariet, har det testats för att förhindra fukt och stänk
av vatten läcker ut; det kan höjas till 95 °.
Ljusknapp: för att byta lampan på och av.
Hatch: snabb, praktisk tillgång för att mata fiskarna utan
att behöva öppna den övre luckan.
Höljet: ett utrymme där alla elektriska komponenter
är ansluten. Endast berig elektriker kan få tillgång
till detta.
Intern Filter: BLUCOMPACT interna filter.
INSTALLERA CAYMAN 40: ETT PAR REGLER, TOTAL
SÄKERHET
Kontrollera att spänningen som anges på apparaten
motsvarar den i ditt hem elrsörjning.
Akvariet är endast avsedd för inomhusbruk.
Innan du slår på Se till att bostaden är skyddad av ett
automatiskt säkerhetssystem strömbrytaren med ett
rörelseresultat nuvarande högst 30 mA.
Anslut inte akvariet till strömmen innan korrekt
besvara samtliga installation förfaranden (inbegripet
fyllning med vatten).
Koppla alltid bort apparaten från strömmen innan
någon service utrs.
Kom ihåg att skyddet av lamporna från vatten och
damm är garan terad bara när lysrören är korrekt isatt
och ringen nötter perfekt åtdragna.
Lamporna får aldrig under vatten.
Den ventilationsöppningar får aldrig blockeras,
belagda eller placeras nära föremål som kan hindra dem
att fungera effektivt.
Strömkabeln har Y-typ ledningar, så om skadad måste
den ersättas av en kvalificerad elektriker.
Alla särskilda underhållsarbeten måste utföras av
behörig elektriker. "Särskilda underhåll: alla slag av
arbete som inte ingår i punkt" Att upprätthålla CAYMAN
40 akvarium "och det interna filtret manualen.
Var försiktig att aldrig hälla eller stänk vätskor på
locket eftersom det innehåller elektriska delar.
Ta aldrig värmaren ur vattnet när den är ansluten till
strömllan. Innan du tar bort värmaren, koppla bort den
och låt den svalna inuti sin bostad i minst 5 minuter.
Se till att intaget galler på den inre BLUCOMPACT
filtret inte är blockerade.
• Se till att den interna BLUCOMPACT filtret är alltid
under vatten.
Placering av akvarium:
Akvariet bör placeras på en solid platt bas med en slät
jämn yta.
Placera akvariet i ett skyddat område som inte uttts
för direkt solljus (som kan orsaka överhettning och en
ökning av alger), borta från värmellor (t.ex. radiatorer),
kall luft och drag.
Placera akvariet borta från elektrisk utrustning som
kan skadas av vattensnk.
Anslut kontakterna till din strömförrjning lämnar en
slinga i kabeln under eluttaget för att förhindra droppar
vatten rinnande ner kabeln och in i nätaggregatet (1).
ÖPPNAR FÖRPACKNINGEN
Inne i paketet hittar du:
nr 1 CAYMAN 40 akvarium komplett med
nr 1 8W lysrör
nr 1 BLUCOMPACT inre filter komplett med pump och
filtrering material
• denna bruksanvisning
nr 1 50W BLUCLIMA värmare (Plus versionen)
nr 1 termometer
Kontrollera att alla delar är oskadade (ljus, filter,
glas, plast, etc). FERPLAST använder starka, säkra
förpackningar och kontroller varje akvarium för sig,
men vi rekommenderar att du också kontrollera att
inga skador har intffat under transport, lagring eller
försäljning som kan påverka dess packning vattentät
och säker användning.
S
b
s
p
(
3
h
t
e
s
o
m
s
t
k
o
o
o
g
f
ö
b
ti
u
v
ä
k
e
ti
d
b
a
t
t
e
a
k
b
a
v
o
U
D
d
k
o
1
s
p
l
o
2
f
ö
fi
3
v
a
4
o
-
-
b
-
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSIC
B
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 44
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 44
20/12/10 17:53
20/12/10 17:53
PANTONE 648 CPANTONE 648 C
k
t
e
t
n
h
t
t
s
,
m
t
e
a
v
a
v
N
p
å
i
ll
n
C
T
d
ä
t
t
s
n
r
),
m
n
a
r
h
e
r,
r
a
g
,
t
t
e
r
ä
t
STÄLLA IN CAYMAN 40
Placera inre BLUCOMPACT filtret på sidan eller
baksidan av akvarium, som du föredrar, använder de
speciella rotskott (2).
Se till att ringen muttrarna på lamporna är åtdragna
(3).
Fäst termometern på tanken på en synlig plats.
Dekorera akvariet som du vill (din lokala återrsäljare
har möjlighet att hjälpa och ge dig råd).
Ställ värmaren (om sådan medföljer) till önskad
temperatur beroende på typ av fisk och växter
som används (t.ex. för sötvatten tropiska fiskar
medeltemperaturen är ca 25-26 ° C).
Först nu ska du ansluta kontakten till den elektriska
strömmen och kontrollera all utrustning fungerar
korrekt. Vid problem, kontakta din återförsäljare.
Om du använder levande växter, rekommenderar vi
om ca 2 cm av befruktade grus på botten av akvariet
och täcka den med 2-3 cm sand eller grus. Fyll akvariet
genom att hälla vatten på en maträtt placeras på botten
för att förhindra att materialet används för att skapa
basen för att förflytta om.
• Vi rekommenderar belysning ett akvarium för ca 8
timmar per dag: om det finns tecken på kraftig alger
utveckling, minska belysningen till 7 timmar, om
xterna har svårt att växa, öka till 9-10 timmar.
Det är lämpligt att kontrollera värden och nier
kemiska vattnet med hjälp av särskilda testare
tillngliga från din återrsäljare, som också kan ge
dig råd om den ideala vattentemperaturen, hårdhet osv,
beroende på vilken typ av fisk och växter du har beslutat
att hålla i CAYMAN 40 akvarium. Det är lämpligt att dessa
tester inte upprepas regelbundet.
Vi rekommenderar inte att lägga för många fiskar i
akvariet på en gång, men att bygga upp till den högsta
befolkningen gradvis.
Din återförljare kommer att kunna ge dig råd om val
av fisk för att hålla i din CAYMAN 40 akvarium, mängd
och typ av mat att använda och utfodring frekvens.
UNDERHÅLLA CAYMAN 40 AKVARIET
Det viktigaste underhållet rekommenderar vi, utöver
den dagliga försörjning med livsmedel och regelbunden
kontroll av temperatur och kemiska nivåer är:
1 Siphoning botten när det behövs använder de
speciella FERPLAST dammsugare till försäljning hos din
lokala återförsäljare.
2 Adding demineraliserat vatten för att ersätta det som
förlorats genom avdunstning. Kom ihåg att det interna
filtret alltid måste vara nersänkt.
3 Replacing 5-10% av vattnet med demineraliserat
vatten minst en gång.
4 Replacing lysrören minst varje årr att bella en
optimal ljus spektrum. För att byta en slang (4):
- Ta bort kontakten ur el-uttaget
- Skruva loss de två muttrarna ringen vattentäta på
belysningen (4a / 4b)
- Ta bort röret genom att vrida den ett kvarts varv
tills stiften är både uppradade med springan i
lamphållaren (4c)
- Sätt i det nya röret på samma sätt, att vrida den ett
kvarts varv (du hör ett litet klick).
- Dra åt ringen muttrarna (3).
5 Cleaning utsidan av akvariet utan rengöringsmedel
eller kemiska ämnen. En svamp indränkt i destillerat
vatten med några droppar ättika är tillräckligt för att
undanröja alla tecken på kalk från glaset. Var särskilt
noga med att inte skada silikonsträng som är fast
obligationer glasskivor tillsammans.
6 Cleaning insidan av akvariet med FERPLAST
magnetisk borstar, dessa finns hos din lokala
återförsäljare.
7 Maintaining den BLUCOMPACT filter enligt
instruktionerna i den bifogade handboken.
BLUCOMPACT 01
INSTALLERA BLUCOMPACT 01: ETT PAR REGLER,
TOTAL SÄKERHET
Preliminära varningar:
Kontrollera att snningen som anges på
apparaten motsvarar den i ditt hem elförsörjning.
Koppla bort apparaten från elnätet innan du utr
underhållsarbeten.
Filtret är endast avsedd för inomhusbruk.
Sladden kan inte repareras eller ersättas:
om de skadas, hela apparaten måste bytas ut.
Temperaturen på vattnet får inte överstiga 35 ° C.
Den maximala nedsänkningsgraden är 1 m.
Se till att ditt hem skyddas av en automatisk
strömbrytaren med ett rörelseresultat nuvarande
gst 30 mA.
Installation och drift
Fäst filtret till önskad position i akvariet med hjälp av
rotskott som tillhandalls. Den vattenstråle bör vara
ca 1-2 cm under vattenytan. Detta kommer att skapa
bra yta rörelse som garanterar bästa gasutbyte. Det
kommer också att skapa en liten cirkulär nuvarande
som garanterar ett optimalt fde av vatten i akvariet
och förenklar borttagning av smutspartiklar.
Justering av vattenflöde
Det kan vara nödvändigt att justera BLUCOMPACT
flödet av vatten i enlighet med antal fiskar och storlek
på ditt akvarium. För att öka det: vrid medurs. För att
minska det: vrid moturs. (1)
Justera riktningen av flödet
Den speciella justerbara jet vid utlopp kan återge ett
fde av vatten som liknar det som finns i dina fiskar
"naturliga miljö. För att ändra riktning på vattnet, helt
enkelt rotera den med fingrarna. (2)
Justering av luftfdet
Om du vill använda kompletterande luftning,
fäst sugrör luft mellan flödet regulatorn och
justerbara cirkulationen jet. Det är möjligt att öka
koncentrationen av syre i vattnet med de justerbara
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
BLUCOMPACT 01/02
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 45
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 45
20/12/10 17:53
20/12/10 17:53
PANTONE 648 CPANTONE 648 C
Venturi luftintaget. (Bild 3)
BLUCOMPACT VÅRD OCH UNDERHÅLL
Viktigt! Koppla alltid bort apparaten från
strömrsörjningen innan du tar bort filtret från vatten
eller någon service utförs arbete. Med tiden filtrering
material i filterbecomes blockerade, att minska flödet
av vatten. Regelbunden rengöring och / eller utbyte av
filterpatron är nödvändigt för att säkerställa att filtret
fungerar optimalt.
Rengöring av filterinsats
Ta bort filtret från akvariet. Öppna som filter som visat
på bilden. Ta bort filterpatronen. Filterpatronen är
gjorda av speciellt svamp material måste sköljas minst
var 2-3 veckor. (4-5)
Byte av filterpatron
För att garantera dess effektivitet, patron bör bytas
ut regelbundet eller i varje fall minst var 2-3 månader.
Att ersätta filtrering elementet finns på ledande
återförsäljare.
Om det behövs, svamp filterpatronen kan ersättas med
olika typer av filtermaterial. Ett aktivt kolfilter, finns som
tillber, kommer att eliminera aromatiska och färgade
föreningar tillsammans med medicinsk behandling
rester.
Rengöring av rotorn
Tack vare sin innovativa utformning, inte kraven rotorn
frekvent rengöring. Rengöring det var 4-6 månader är
tillcklig. Använd en mjuk borste och varmt vatten för
att rengöra den. Använd inte rengöringsmedel eller
slipmedel. (6)
BLUCOMPACT 02
INSTALLERA BLUCOMPACT 02: ETT PAR REGLER,
TOTAL SÄKERHET
Preliminära varningar:
Kontrollera att spänningen som anges på apparaten
motsvarar den i ditt hem elrsörjning.
• Koppla bort apparaten från elnätet innan du utr
underhållsarbeten.
Filtret är endast avsedd för inomhusbruk.
Sladden kan inte repareras eller ersättas:
om de skadas, hela apparaten måste bytas ut.
Temperaturen på vätskan får inte överstiga 35 ° C.
Den maximala nedsänkningsgraden är 1 m.
Se till att ditt hem skyddas av en automatisk
strömbrytaren med ett rörelseresultat nuvarande högst
30 mA.
Installation och drift
Montera filtret i önskad position i akvariet med hjälp av
rotskott som tillhandalls. Den vattenstråle bör vara
ca 1-2 cm under vattenytan. Detta kommer att skapa
bra yta rörelse som garanterar bästa gasutbyte. Det
kommer också att skapa en liten cirkulär nuvarande
som garanterar ett optimalt fde av vatten i akvariet
(och förenklar bort smutspartiklar om en värmare är
installerat).
Justering av vattenflöde
Det kan vara nödvändigt att justera BLUCOMPACT
vattenflödet enligt till antal fiskar och storlek på ditt
akvarium. För att öka det: vrid medurs. För att minska
det: vrid moturs (a).
Justera riktningen av flödet
Den speciella justerbara jet vid utlopp kan återge ett
fde av vatten som liknar det som finns i dina fiskar
"naturliga miljö. För att ändra riktning på vattnet, helt
enkelt rotera den med fingrarna (b).
Justering av luftfdet
Om du vill använda kompletterande luftning, fäst
sugrör luft mellan flödet regulatorn och justerbara
cirkulationen jet. Det är möjligt att öka koncentrationen
av syre i vattnet med de justerbara Venturi luftintag (c).
BLUCOMPACT 02 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Viktigt! Koppla alltid bort apparaten från
strömrsörjningen innan du tar bort filtret från vatten
eller någon service utförs arbete. Med tiden filtrering
material i filtret blir blockerad, att minska flödet av
vatten. Regelbunden rengöring och / eller utbyte av
svampar är nödvändigt för att säkerställa att filtret
fungerar optimalt.
Rengöring av filterinsats
En speciell egenskap av BLUCOMPACT 02 filtret är att
den del som pumpen inte behöver tas ur vattnet vid
renring. Öppna filtret genom att trycka på två knappar
samtidigt som visas i bilden (d). Separat förfiltret genom
att flytta den framåt tills det når det läge som visas. Lyft
hela filtret upt och ta sedan bort patronerna.
Obs: Verksamheten som beskrivs ovan måste göras
försiktigt så att smuts samlats i behållaren inte gå in i
akvarium. Filterpatronerna i speciella svamp material
måste sköljas minst var 2-3 veckor. Efter rengöring av
filterpatroner, stäng filterenheten genom att följa öppna
instruktionerna i omvänd ordning. Byte av filterpatron
För att garantera dess effektivitet, patron bör bytas
ut regelbundet eller i varje fall minst var 2-3 månader.
Att ersätta filtrering element finns hos ledande
återförsäljare.
Byte av biologiskt filtrering material
Den BLUCOMPACT 02 filtret har en avdelning för de
speciella biologiska filtreringen material.
För sin biologiska aktivering rekommenderar vi att du:
Placera en BLUSTART kapsel (filter aktivator) i facket.
nta tills filtret har mognat: första fisk bör endast
införas 10-12 dagar efter tillsats av BLUSTART.
Dessförinnan är det i alla fall lämpligt att kontrollera
värdena för de viktigaste vattendragen parametrar
med hjälp av särskilda testare tillgängliga från din
återförljare, som också kan ge dig råd om en idealisk
temperatur, hårdhet etc. Det är lämpligt att dessa tester
inte upprepas regelbundet.
Under filtret Mogningstiden, tillsätt en liten mängd
torrfoder varje dag: detta kommer att hjälpa bildandet
av bakteriefloran.
B
O
i
s
d
k
a
a
r
B
y
s
k
R
R
v
a
v
a
v
a
e
R
V
a
fi
d
s
o
a
l
i
n
a
t
a
n
F
E
G
F
E
d
p
t
ä
e
f
e
d
s
a
k
ö
i
n
a
v
V
I
n
p
å
t
e
m
p
p
d
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
CAYMAN 40 PLUS/COLOURS/CLASSIC
B
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 46
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 46
20/12/10 17:53
20/12/10 17:53
PANTONE 648 CPANTONE 648 C
C
T
t
t
k
a
t
t
a
r
lt
s
t
r
a
n
.
n
n
g
a
v
a
v
e
t
t
t
d
a
r
m
f
t
a
s
i
a
l
a
v
n
a
n
a
s
e
r.
e
d
e
s
t
r
a
a
r
n
s
k
e
r
d
e
t
När du lägger fisken, sätt de resterande kapsel
BLUSTART aktivator.
Obs: Vi rekommenderar inte att skölja biologiskt material
i syfte att bibella den bakteriella associationer som gör
det aktivt. Som ett alternativ till det biologiska materialet
kan du infoga speciella korn av aktivt kol för att avlägsna
aromatiska och färgade föreningar eller rester medicin.
Byte av det biologiska materialet och / eller aktivt kol
skall utföras som visas i bilden (d).
Rengöring av rotorn
Rotorn behöver inte tvättas ofta. Faktum är att tack
vare sin innovativa koncept, bara måste det rengöras
varje 4-6 månader. Använd en mjuk borste och varmt
vatten för rengöring. Använd inte rengöringsmedel
eller slipmedel.
RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR
Varje del av CAYMAN 40 akvariet och inre BLUCOMPACT
filtret kan lätt bytas ut. Delarna är tillgängliga från
den återförsäljare där du köpte akvariet. Ett komplett
sortiment av uppdaterade FERPLAST tillber finns
alltid tillgängliga för att anpassa ditt akvarium till dina
individuella behov. För att ersätta en del och alltid se till
att fullt fungerande skick och säkerhet av din produkt,
använd endast FERPLAST originaldelar. Installera icke-
FERPLAST delar ogiltigförklarar garantin.
GARANTI
FERPLAST garantier CAYMAN 40 akvarium och alla dess
delar och tillbehör inom de gränser som anges i denna
punkt och de lagliga bestämmelser gällande. Garantin
täcker endast fabrikationsfel och ger gratis reparation
eller utbyte. Garantin täcker inte skador och / eller
fel orsakade av slarv, slitage, nyttjande i enlighet med
de instruktioner och varningar i detta häfte, olyckor,
sabotage, felaktig användning, felaktig reparation och
köp inte bekftats av kvitto. Lysrören , förrätt (där
ingår), och filtrering material svampar som inte omfattas
av garantin.
VIKTIGT
Inom EU indikerar symbolen av en soptunna att
produkten, efter att den är förbrukad, måste
återvinnas tillsammans med elektriskt och
elektoniskt avfall och får inte avlägsnas tillsammans
med vanligt avfall. För att säkerställa korrekt
produktbortskaffning, vänligen avyttra denna
produkt I överenssmmelse med lagen i det land
där produkten är köpt.
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
BLUCOMPACT 01/02
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 47
363108-2_Cayman40_BC 01_02.indd 47
20/12/10 17:53
20/12/10 17:53
PANTONE 648 CPANTONE 648 C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Ferplast Cayman 40 Classic Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för