Electrolux EOC3411AOX Användarmanual

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Användarmanual
EOC3411
................................................ .............................................
NO OVN BRUKSANVISNING 2
SV INBYGGNADSUGN BRUKSANVISNING 28
INNHOLD
1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. FØR FØRSTE GANGS BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. KLOKKEFUNKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. BRUKE TILBEHØRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
TILLEGGSFUNKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. HVA MÅ GJØRES, HVIS... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12.
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring
gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at
du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
2
www.electrolux.com
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-
duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-
der som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar
produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover
og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap
dersom de har tilsyn av en voksen eller en person som
er ansvarlig for deres sikkerhet.
Ikke la barn leke med produktet.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det bru-
kes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er
varme.
Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du
aktiverer den.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med
mindre de har tilsyn.
1.2 Generelt om sikkerhet
Bare en kvalifisert person må montere produktet og
skifte ut kabelen.
Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varme-
elementene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter når
du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr.
Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
Før vedlikehold kutt strømforsyningen.
Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skra-
pegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i ste-
NORSK 3
keovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til at
glasset blir matt.
Overflødig søl må fjernes før pyrolytisk rengjøring. Ta ut
alle deler av ovnen.
Bruk bare steketermometeret som anbefales for dette
produktet.
For å fjerner hyllestøttene, må du først trekk fronten på
hyllestøtten og baksiden på hyllestøtten vekk fra side-
veggene. Bruk omvendt rekkefølge for å montere hylle-
støttene.
Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må den kun
skiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignende
kvalifisert person for å unngå fare.
Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen for
å unngå fare for elektrisk støt.
2.
SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
ADVARSEL
Dette produktet må monteres av
en kvalifisert person.
Fjern all emballasje.
Ikke monter eller bruk et skadet pro-
dukt.
Følg monteringsinstruksjonene som føl-
ger med produktet.
Vær alltid forsiktig når du flytter produk-
tet, fordi det er tungt. Bruk alltid verne-
hansker.
Ikke dra eller løft produktet etter hånd-
taket.
Overhold minimumsavstanden fra andre
produkter og enheter.
Pass på at produktet er montert under
og ved siden av stabile konstruksjoner.
Sidene på produktet må være på høyde
med produkter eller enheter av samme
høyde.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av
en kvalifisert elektriker.
Produktet må være jordet.
Kontroller at det er samsvar mellom den
elektriske informasjonen på typeskiltet
og strømforsyningen i huset. Hvis det
ikke er det, må du kontakt en elektriker.
Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
Ikke bruk doble stikkontakter eller skjø-
teledninger.
Pass på at støpselet og strømkabelen
ikke blir påført skade. Kontakt service-
senteret eller en elektriker for å bytte en
ødelagt strømkabel.
Ikke la strømkabler å komme i kontakt
med døren til produktet, spesielt når
døren er varm.
Støtbeskyttelsen til strømførende og
isolerte deler må festes på en måte
4
www.electrolux.com
som gjør at den ikke kan fjernes uten
verktøy.
Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at det
er tilgang til stikkontakten etter monte-
ringen.
Hvis stikkontakten er løs må den ikke
benyttes.
Ikke trekk i strømkabelen når du kobler
fra produktet. Trekk alltid i selve støpse-
let.
Bruk bare riktige isolasjonsenheter: ver-
nebrytere, sikringer (sikringer av skruty-
pen skal fjernes fra holderen), jordfeil-
brytere og kontaktorer.
Den elektriske installasjonen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble
produktet fra strømnettet ved alle poler.
Isoleringsenheten må ha en kontaktåp-
ningsbredde på minst 3 mm.
Lukk ovnsdøren helt før du kobler pro-
duktet til strømnettet.
2.2 Bruk
ADVARSEL
Fare for skade, brannskader, elek-
trisk støt eller eksplosjon.
Dette produktet er beregnet for bruk i
en husholdning.
Produktets spesifikasjoner må ikke en-
dres.
Pass på at ventilasjonsåpningene ikke
er blokkert.
Ikke la produktet være uten tilsyn mens
det er i bruk.
Slå av produktet etter hver bruk.
Vær forsiktig når du åpner døren til pro-
duktet når produktet er i bruk. Varm
damp kan strømme ut.
Ikke bruk produktet med våte hender
eller når det er i kontakt med vann.
Ikke belast døren når den er åpen.
Ikke bruk produktet som arbeids- eller
oppbevaringsflate.
Hold alltid døren til produktet lukket
mens produktet er i bruk.
Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk
av ingredienser som inneholder alkohol
kan føre til en blanding av alkohol og
luft.
Ikke la gnister eller åpne flammer kom-
me i kontakt med produktet når du åp-
ner døren.
Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med brenn-
bare produkter, inn i eller i nærheten av
produktet.
ADVARSEL
Fare for skade på produktet.
For å unngå skade eller misfarging på
emaljen:
– ikke putt ovnsutstyr eller andre gjen-
stander i produktet direkte i bunnen av
det.
– ikke legg aluminiumsfolie direkte i
bunnen på produktet.
- Ikke tøm vann direkte inn i det varme
produktet.
- Ikke oppbevar fuktig servise eller mat i
produktet når tilberedningen er ferdig.
- Vær forsiktig når du fjerner eller mon-
terer tilleggsutstyret.
Misfarge på produktets emalje har in-
gen innvirkning på funksjonen. Dette er
ikke en defekt som omfattes av garanti-
lovene.
Bruk en grill - /stekepanne for bløte ka-
ker. Fruktsaft kan forårsake permanente
flekker.
2.3 Stell og rengjøring
ADVARSEL
Fare for personskade, brann eller
skade på produktet.
Slå av produktet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før rengjøring og vedli-
kehold.
Påse at produktet er kaldt. Fare for at
dørglassene kan knuses.
Erstatt umiddelbart glasspanelene i dø-
ren om disse har blitt skadet. Kontakt
servicesenteret.
Vær forsiktig når du fjerner døren fra
produktet. Døren er tung!
Rengjør produktet med jevne mellom-
rom for å forhindre skade på overflaten.
Gjenværende fett eller mat i produktet
kan forårsake brann.
Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmid-
NORSK 5
ler. Du må aldri bruke skurende opp-
vaskmidler, skuresvamper, løsemidler
eller metallgjenstander.
Følge sikkerhetsforskriftene på pakken
hvis du bruker ovnsspray.
Ikke rengjør den katalytiske emaljen
(hvis aktuelt) med noen form for vaske-
middel.
Pyrolytisk rengjøring
ADVARSEL
Forbrenningsfare.
Før du utfører en "pyrolytisk selvren-
sing"-funksjon eller "første gangs bruk"-
funksjonen, må du fjerne følgende fra
ovnsrommet:
Eventuelle overflødige matrester, olje
eller fett søl/avleiringer.
Alle flyttbare gjenstander (inkludert
hyller, sideskinner osv. levert med
produktet) spesielt superclean-gryter,
panner, brett, kjøkkenutstyr osv.
Les alle instruksjoner for pyrolytisk ren-
gjøring nøye.
Hold barn unna produktet når den py-
rolytiske rengjøring er i bruk. Produktet
blir svært varmt.
Pyrolytisk selvrensing er en operasjon
med høy temperatur som kan frigjøre
røyk fra matlagingsrester og konstruk-
sjonsmaterialer, derfor anbefales forbru-
kere på det sterkeste å:
Sørg for god ventilasjon under og et-
ter hver pyrolytiske rengjøring.
Sørg for god ventilasjon under og et-
ter første gangs bruk ved maksimum
temperaturdrift.
Hold alle kjæledyr (spesielt fugler)
borte fra produktet under og etter
hver pyrolytiske rengjøring, og bruk
først maksimal temperatur mot et
godt ventilert område.
I motsetning til alle mennesker, kan
noen fugler og krypdyr være ekstremt
følsomme for potensiell røyk som frigis
under rengjøringen av pyrolytiske ovner.
Små kjæledyr kan også være svært føl-
somme for temperaturendringer i nær-
heten av pyrolytiske ovner når det pyro-
lytiske selvrengjøringsprogrammet bru-
kes.
Superclean-overflater på gryter, panner,
brett, kjøkkenutstyr, osv. kan skades av
den høye temperaturen ved pyrolytisk
rengjøring i pyrolytiske ovner og kan
også være en kilde for et lavt nivå ska-
delige gasser.
Røyk som frigis fra alle pyrolytiske ov-
ner / matrester, er ikke skadelig for
mennesker, inkludert spedbarn eller
personer med medisinske tilstander.
2.4 Innvendig belysning
Typen lyspære eller halogenpære som
brukes i dette produktet er kun for hus-
holdningsprodukter. Skal ikke brukes til
vanlig belysning.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt.
Koble strømmen fra produktet før du
skifter lyspære.
Bruk bare lyspærer med tilsvarende
spesifikasjon.
2.5 Kassering
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
Koble produktet fra strømmen.
Kutt av strømkabelen og kast den.
Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og
dyr stenger seg inne i produktet.
6
www.electrolux.com
3. PRODUKTBESKRIVELSE
12
8
9
10
5
4
1
2
3
1 3 42
5
7
6
11
1
Betjeningspanel
2
Bryter til ovnsfunksjonene
3
Elektronisk programmering
4
Termostatbryter
5
Kontakt til kjernetemperatursensor
6
Grill
7
Ovnslampe
8
Vifte
9
Varmeelement på bakveggen
10
Uttakbare brettstiger
11
Typeskilt
12
Brettplasseringer
3.1 Ovnens tilbehør
Rist
For kokekar, kakeformer, steker.
Stekebrett
Til kaker og kjeks.
Grill - /stekepanne
Til baking og steking eller som underlag
for å samle fett.
Steketermometer
For å måle hvor langt maten har kom-
met i stekeprosessen.
4. FØR FØRSTE GANGS BRUK
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
4.1 Første gangs rengjøring
Fjern alt tilbehør og alle uttakbare brett-
stigene (hvis mulig).
Rengjør produktet før første gangs
bruk.
Se kapitlet "Stell og rengjøring".
4.2 Stille inn aktuelt klokkeslett
Displayet viser og 12:00. 12 blinker.
1.
Trykk + eller - for å stille inn den rikti-
ge timen.
2.
Trykk på for å bekrefte. Dette er
kun nødvendig når du stiller inn tiden
for første gang. Etterpå lagres den
nye tidsverdien automatisk etter fem
sekunder.
Displayet viser
og innstilt time.
00 blinker.
3.
Trykk + eller - for å stille inn riktige mi-
nutter.
4.
Trykk på for å bekrefte. Dette er
kun nødvendig når du stiller inn tiden
for første gang. Senere lagres den
nye tidsverdien automatisk etter fem
sekunder.
Displayet viser den nye tiden.
Endre aktuelt klokkeslett
Du kan bare endre klokkeslettet
når produktet er avslått.
Trykk på
gjentatte ganger, helt til indi-
katoren for klokkeslett
blinker i display-
et. For å angi den nye tiden, følg prosedy-
rene i ”Stille inn klokkeslett”.
4.3 Forvarming
Forvarm det tomme produktet for å bren-
ne av gjenværende fett.
NORSK 7
1.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
2.
La produktet være i bruk i 45 minut-
ter.
3.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
4.
La produktet være i bruk i 15 minut-
ter.
Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Pro-
duktet kan avgi lukt og røyk. Dette er nor-
malt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.
5. DAGLIG BRUK
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
For å bruke stekeovnen, trykker du på
bryteren. Bryteren kommer ut.
5.1 Slå produktet på og av
1.
Drei bryteren for ovnsfunksjoner til en
ovnsfunksjon.
2.
Drei termostatbryteren for å velge en
temperatur.
3.
For å slå av produktet, drei bryteren
for ovnsfunksjoner og termostatbryte-
ren til av-posisjonen.
5.2 Ovnsfunksjoner
Ovnsfunksjon Bruksområde
Av-posisjon Produktet er slått av.
Ekte varmluft
For tilberedning av retter som skal ha samme steketem-
peratur i mer enn én høyde, uten at smaken overføres
rettene imellom.
Over-/under-
varme
For å bake eller steke på én høyde i ovnen. Topp og
bunn varmeelementene er i bruk på samme tid.
Min. Grill
Til grilling av flate matvarer i mindre mengder, midt på ri-
sten. For å riste brød.
Max. Grill
For grilling av flate matvarer i store mengder. For å riste
brød. Hele grillelementet er i bruk.
Gratinering
med vifte
Steke store kjøttstykker. Her virker grillelementet og
ovnsviften vekselvis, slik at den varme luften sirkulerer
rundt maten.
Pizzafunksjon For å lage pizza, quiche eller pai.
Kjøtt For å tilberede svært møre og saftige steker.
Hold varm For å holde mat varm.
Tine For å tine frossen mat.
8
www.electrolux.com
Ovnsfunksjon Bruksområde
Pyrolyse
For å rengjøre ovnen. Den høye temperaturen brenner
av gjenværende skitt. Du kan det fjerne det med en klut
når produktet er kaldt.
5.3 Display
1
Tidsur
2
Varme opp og restvarmeindikator
3
Vanntank (kun på noen modeller)
4
Steketermometer (kun på noen mo-
deller)
5
Elektronisk dørlås (kun på noen mo-
deller)
6
Timer/minutter
7
Klokkefunksjoner
17 2 3
4567
5.4 Knapper
Knapp Funksjon Beskrivelse
Klokke For å stille inn en klokkefunksjon.
,
Minus, pluss For å stille inn tiden.
5.5 Varme opp og
restvarmeindikator
Hvis du aktiverer ovnsfunksjonen, kom-
mer linjene i displayet
på en etter en.
Linjene viser at ovnstemperaturen øker el-
ler reduseres.
Når du deaktiverer produktet, vil displayet
vise restvarmeindikatoren
, hvis tem-
peraturen i ovnen er høyere enn 40 °C.
Drei temperaturbryteren til høyre eller ven-
stre for å vise ovnstemperaturen i display-
et.
6. KLOKKEFUNKSJONER
Sym-
bol
Funksjon Beskrivelse
Varselur For innstilling av varseluret.
Klokkeslett For å stille inn, endre eller sjekke hva klokken er. Se
"Stille inn klokkeslett".
Steketid For å velge hvor lenge produktet skal være slått på. Velg
en ovnsfunksjon før du velger denne funksjonen.
Sluttid For å velge når produktet skal slås av. Velg en ovnsfunk-
sjon før du velger denne funksjonen. Du kan bruke Ste-
ketid og Sluttid samtidig (starttidsforvalg) for å velge når
produktet skal slås av og på.
NORSK 9
Trykk på gjentatte ganger for å
endre klokkefunksjonen.
Trykk for å bekrefte innstillin-
gen for klokkefunksjonen, eller
vent i 5 sekunder, da vil innstillin-
gen bekreftes automatisk.
6.1 Stille inn Steketid eller Sluttid
1.
Trykk på gjentatte ganger, helt til
symbolet
eller blinker i di-
splayet.
2.
Trykk + eller - for å stille inn minutter.
3.
Trykk på for å bekrefte.
4.
Trykk + eller - for å stille inn timen.
5.
Trykk på for å bekrefte.
6.
Når den gitte tiden begynner, vil sym-
bolet
eller og den gitte tiden
blinke. Lydsignalet vil lyde i to minut-
ter. Produktet slås av. Trykk på en
knapp eller åpne produktets dør for å
stoppe lyden.
Hvis du trykker på knappen
når du stiller inn timer for Steketid
, går produktet til innstillingen
av Sluttid
-funksjonen.
6.2 Stille inn Varseluret
Brukes for innstilling av varseluret. Maksi-
mumstiden er 23 timer og 59 minutter.
Denne funksjonen har ingen innvirkning på
bruken av stekeovnen. Du kan stille inn
varseluret når som helst, selv når produk-
tet er slått av.
1.
Trykk på gjentatte ganger, til el-
ler "00 blinker i displayet.
2.
Trykk på + eller - for å stille inn Varse-
luret. Først beregnes tiden i minutter
og sekunder. Når du velger en tid
som er lenger enn 60 minutter vil
symbolet
vises i displayet. Pro-
duktet beregner deretter tiden i timer
og minutter.
3.
Varseluret starter automatisk etter
fem sekunder.
4.
Når den valgte tiden er nådd, lyder et
signal i to minutter. 00.00 og
blin-
ker i displayet. Trykk på en knapp for
å slå av lydsignalet.
Hvis du stiller inn Varseluret når
Steketid
eller Sluttid er i
bruk, vises symbolet
i display-
et.
6.3 Tidsur med opptelling
Bruk Tidsur med opptelling for å overvåke
hvor lang tid ovnen er i bruk. Det starter
straks når ovnen slås på.
For å tilbakestille tidsuret med opptelling,
må du trykke og holde + og - inne. Tidsu-
ret med opptelling starer opptellingen.
Du kan ikke bruke Tidsur med
opptelling når funksjonen Steketid
eller
Sluttid er i bruk.
7. BRUKE TILBEHØRET
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
7.1 Kjernetemperatursensor
Steketermometeret måler kjernetempera-
turen i kjøttet. Når kjøttet har nådd innstilt
temperatur, slår produktet seg av.
To temperaturer må stilles inn:
Stekeovnstemperaturen. Se steketabel-
len.
Kjernetemperaturen. Se tabell for kjer-
netemperatursensoren.
Bruk bare kjernetemperatursenso-
ren som følger med produktet eller
originale reservedeler.
1.
Velg ovnsfunksjon og ovnstempera-
tur.
2.
Sett spissen på kjernetemperatursen-
soren (med symbolet
på håndta-
ket) midt i kjøttet.
10
www.electrolux.com
3.
Sett pluggen til kjernetemperatursen-
soren i kontakten på fronten av pro-
duktet. Displayet viser symbolet til
steketermometeret og standard kjer-
netemperatur. Når du bruker steke-
termometeret for første gang, er stan-
dard kjernetemperatur 60 °C.
4.
Mens blinker, kan du endre stan-
dard kjernetemperatur med tempera-
turbryteren.
5.
Trykk for å lagre den nye kjerne-
temperaturen eller vent i 10 sekunder,
slik at innstillingen lagres automatisk.
Den nye innstilte kjernetemperatur vi-
ses i displayet neste gang du bruker
steketermometeret.
6.
Forsikre deg om at kjernetemperatur-
sensoren sitter i kjøttet og i stikkon-
takten under tilberedningen.
7.
Når kjøttet har nådd innstilt kjerne-
temperatur, blinker symbolet for kjer-
netemperatur og steketermometer. Et
lydsignal høres i to minutter. Trykk på
en knapp for å slå av lydsignalet.
8.
Ta kjernetemperatursensoren ut av
kontakten. Ta kjøttet ut av produktet.
9.
Slå av produktet.
Hver gang du setter kjernetempe-
ratursensoren i kontakten, må du
stille inn steketid og ferdigtid igjen.
Når produktet kalkulerer foreløpig
steketid for første gang, vil sym-
bolet - blinke i displayet. Displayet
viser varighet på tilberedningspro-
sessen når beregningen er ferdig.
Beregningene vil kjøre i bakgrun-
nen under tilberedningen, og ste-
ketidsverdien kan oppdateres i di-
splayet hvis nødvendig.
Du kan endre kjernetemperaturen når
som helst i løpet av
tilberedningsprosessen:
1.
Trykk på :
Trykk én gang – displayet viser
valgt kjernetemperatur, som endres
hvert 10. sekund til gjeldende kjer-
netemperatur.
Trykk to ganger – displayet viser
gjeldende ovnstemperatur, som en-
dres hvert 10. sekund til valgt ovn-
stemperatur.
Trykk tre ganger – displayet viser
valgt ovnstemperatur.
2.
Drei termostatbryteren for å endre
temperaturen.
8. TILLEGGSFUNKSJONER
8.1 Barnesikring
Ovnen kan ikke betjenes når barnesikrin-
gen er aktivert. Dette er for å sikre at barn
ikke bruker produktet utilsiktet.
Aktivere og deaktivere
barnesikringsfunksjonen:
1.
Ikke velg en ovnsfunksjon.
2.
Trykk og hold og + samtidig i
minst to sekunder.
3.
Et lydsignal vil høres. SAFE og
tennes/slokkes i displayet (når du ak-
tiverer eller deaktiverer barnesikrin-
gen).
Hvis ovnen har pyrolytisk rengjø-
ringsfunksjon, er døren låst.
SAFE og
tennes på displayet
når du dreier på en bryter eller
trykker på en knapp.
8.2 Automatisk utkobling
Av sikkerhetsgrunner slår produktet, etter
litt tid, seg av automatisk:
NORSK 11
Hvis en ovnsfunksjon er i bruk.
Hvis du ikke endrer ovnstemperaturen.
Ovnstemperatur Utkoplingstid
30 - 115 °C 12.5 t
120 - 195 °C 8.5 t
200 - 245 °C 5.5 t
250 - maks °C 3.0 t
Etter en automatisk utkobling, trykk på en
knapp for å slå produktet på igjen.
Automatisk utkopling fungere
sammen med alle ovnsfunksjoner
unntatt Ovnslys, Steketid, Sluttid
og Starttidsforvalg.
8.3 Kjølevifte
Mens produktet er i drift, slår kjøleviften
seg på automatisk for å holde produktets
overflater kalde. Når du slår av produktet,
er kjøleviften aktiv til produktet er kjølt
ned.
8.4 Sikkerhetstermostat
Feil bruk av produktet eller ødelagte kom-
ponenter, kan medføre alvorlig overopp-
hetelse. For å forhindre dette har ovnen
en sikkerhetstermostat som avbryter
strømforsyningen. Ovnen slår seg auto-
matisk på igjen når temperaturen faller.
9. NYTTIGE TIPS OG RÅD
Produktet har fem bretthøyder. Tell
bretthøydene fra bunnen av produktet.
Produktet har et spesielt system som
gjør at luften sirkulerer og hele tiden re-
sirkulerer dampen. Dette systemet gjør
det mulig å tilberede maten med damp,
slik at den blir myk inni og sprø utenpå.
Tilberedningstiden og strømforbruket
reduseres til et minimum.
Fuktighet kan kondensere inne i pro-
duktet eller på glasspanelene på døren.
Dette er normalt. Hold alltid litt avstand
fra produktet når du åpner produktets
dør under tilberedning. For å redusere
kondensen, kan du la produktet stå på i
10 minutter før du setter inn maten.
Tørk vekk eventuell fuktighet etter hvert
bruk av produktet .
Ikke sett gjenstander rett på bunnen av
produktet og ikke dekk til komponenter
med aluminiumsfolie under tilberednin-
gen. Det kan endre stekeresultatene og
skade emaljebelegget.
9.1 Bake kaker
Ikke åpne ovnsdøren før 3/4 av steketi-
den er gått.
Hvis du bruker to stekebrett samtidig,
må du la et nivå skille dem.
9.2 Tilberedning av fisk og kjøtt
Bruk en langpanne på svært fet mat for
å forhindre at ovnen får permanente
flekker.
La kjøttet hvile i ca. 15 minutter før du
skjærer, slik at kraften ikke siver ut.
For å unngå for mye røyk i ovnen under
steking, tilsetter du litt vann i langpan-
nen. For å unngå røykkondens, tilsett
vann hver gang vannet tørker opp.
9.3 Steketider
Steketider er avhengig av typen mat, kon-
sistens og mengde.
I begynnelsen, må du følge med på maten
du tilbereder. Finn de beste innstillingene
(varmeinnstilling, tilberedningstid, osv.) for
kokekar, oppskriftene og mengdene du
bruker sammen med dette produktet.
12
www.electrolux.com
9.4 Steke- og grilltabell
KAKER
TYPE MA-
TRETT
Over-/Undervar-
me
Ekte varmluft
Tilbe-
red-
ningstid
[min]
Merknader
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Oppskrifter
med sam-
menvispete
ingredienser
2 170 3 (2 og 4) 160 45 - 60 I en kakeform
Mørdeig 2 170 3 (2 og 4) 160 20 - 30 I en kakeform
Buttermilk-
ostekake
1 170 2 165 60 - 80 I en kakeform
på 26 cm
Eplekake
(eplepai)
2 170 2 (venstre
og høyre)
160 80 - 100 I to kakefor-
mer på 20 cm
på en rist
1)
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 På et steke-
brett
Syltetøyterte 2 170 2 (venstre
og høyre)
165 30 - 40 I en kakeform
på 26 cm
Formkake 2 170 2 160 50 - 60 I en kakeform
på 26 cm
Julekake/
fruktkake
2 160 2 150 90 - 120 I en kakeform
på 20 cm
1)
Plommekake 1 175 2 160 50 - 60 I en brød-
form
1)
Små kaker -
ett nivå
3 170 3 140 -
150
20 - 30 På et steke-
brett
Små kaker -
to nivåer
- - 2 og 4 140 -
150
25 - 35 På et steke-
brett
Små kaker -
tre nivåer
- - 1, 3 og 5 140 -
150
30 - 45 På et steke-
brett
Kjeks/butter-
deig - ett ni-
3 140 3 140 -
150
30 - 35 På et steke-
brett
Kjeks/butter-
deig - to ni-
våer
- - 2 og 4 140 -
150
35 - 40 På et steke-
brett
Kjeks/butter-
deig - tre ni-
våer
- - 1, 3 og 5 140 -
150
35 - 45 På et steke-
brett
NORSK 13
TYPE MA-
TRETT
Over-/Undervar-
me
Ekte varmluft
Tilbe-
red-
ningstid
[min]
Merknader
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Marengs -
ett nivå
3 120 3 120 80 - 100 På et steke-
brett
Marengs- to
nivåer
- - 2 og 4 120 80 - 100 På et steke-
brett
1)
Boller 3 190 3 190 12 - 20 På et steke-
brett
1)
Eclairs - ett
nivå
3 190 3 170 25 - 35 På et steke-
brett
Eclairs- to
nivåer
- - 2 og 4 170 35 - 45 På et steke-
brett
Terter 2 180 2 170 45 - 70 I en kakeform
på 20 cm
Fruktkake 1 160 2 150 110 -
120
I en kakeform
på 24 cm
Victoria-
sandwich
1 170 2 (venstre
og høyre)
160 50 - 60 I en kakeform
på 20 cm
1)
Forvarmes i 10 minutter.
BRØD OG PIZZA
TYPE MA-
TRETT
Over-/undervar-
me
Ekte varmluft
Tilbe-
red-
ningstid
[min]
Merknader
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Formbrød 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 stykker á
500 gr. per
stk.
1)
Rugbrød 1 190 1 180 30 - 45 I en brødform
Rundstykker 2 190 2 (2 og 4) 180 25 - 40 6 - 8 rund-
stykker på et
stekebrett
1)
Pizza 1 230 -
250
1 230 -
250
10 - 20 I et stekebrett
eller en grill - /
stekepanne
1)
Scones 3 200 3 190 10 - 20 På et steke-
brett
1)
1)
Forvarmes i 10 minutter.
14
www.electrolux.com
GRATENGER
TYPE MA-
TRETT
Over-/undervar-
me
Ekte varmluft
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Pasta-flan 2 200 2 180 40 - 50 I en form
Grønnsaks-
pudding
2 200 2 175 45 - 60 I en form
Quiche 1 180 1 180 50 - 60
I en form
1)
Lasagne 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
I en form
1)
Cannelloni 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
I en form
1)
1)
Forvarmes i 10 minutter.
KJØTT
TYPE MA-
TRETT
Over-/undervar-
me
Ekte varmluft
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Storfekjøtt 2 200 2 190 50 - 70 På en rist
Svinekjøtt 2 180 2 180 90 - 120 På en rist
Kalvekjøtt 2 190 2 175 90 - 120 På en rist
Engelsk
roastbiff,
Lett stekt -
Rød
2 210 2 200 50 - 60 På en rist
Engelsk
roastbiff,
Medium -
Rosa
2 210 2 200 60 - 70 På en rist
Engelsk
roastbiff,
godt stekt -
grå
2 210 2 200 70 - 75 På en rist
Svinebog 2 180 2 170 120 -
150
Med skorpe
Svineskank 2 180 2 160 100 -
120
2 stk
Lammekjøtt 2 190 2 175 110 -
130
Lår
NORSK 15
TYPE MA-
TRETT
Over-/undervar-
me
Ekte varmluft
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Kylling 2 220 2 200 70 - 85 Hel
Kalkun 2 180 2 160 210 -
240
Hel
And 2 175 2 220 120 -
150
Hel
Gås 2 175 1 160 150 -
200
Hel
Hare 2 190 2 175 60 - 80 Skåret i skiver
Hare 2 190 2 175 150 -
200
Skåret i skiver
Fasan 2 190 2 175 90 - 120 Hel
FISK
TYPE MA-
TRETT
Over-/undervar-
me
Ekte varmluft
Tilbe-
rednings-
tid [min]
Merknader
Brett-
plasse-
ring
Temp.
[°C]
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Ørret/bras-
me
2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 fisk
Tunfisk/laks 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 fileter
9.5 Min. Grill
Forvarm den tomme ovnen i 3 mi-
nutter før steking.
Antall Min. Grill Tilberedningstid
[min]
TYPE MA-
TRETT
Styk-
ker
[g] Brett-
plasse-
ring
Temp.
[°C]
1. side 2. side
Fileter 4 800 4 maks. 12 - 15 12 - 14
Biffer 4 600 4 maks. 10 - 12 6 - 8
Pølser 8 - 4 maks. 12 - 15 10 - 12
Svinekoteletter 4 600 4 maks. 12 - 16 12 - 14
Kylling (delt i to) 2 1000 4 maks. 30 - 35 25 - 30
Spyd 4 - 4 maks. 10 - 15 10 - 12
Kyllingbryst 4 400 4 maks. 12 - 15 12 - 14
Hamburger 6 600 4 maks. 20 - 30 -
16
www.electrolux.com
Antall Min. Grill Tilberedningstid
[min]
TYPE MA-
TRETT
Styk-
ker
[g] Brett-
plasse-
ring
Temp.
[°C]
1. side 2. side
Fiskefilet 4 400 4 maks. 12 - 14 10 - 12
Grillsmørbrød 4 - 6 - 4 maks. 5 - 7 -
Ristet brød 4 - 6 - 4 maks. 2 - 4 2 - 3
9.6 Gratinering med vifte
Storfekjøtt
TYPE MATRETT Mengde
Brettplasse-
ring
Temperatur
[°C]
Tid [min]
Roastbiff eller fi-
letstek, Lett stekt
- Rød
per cm tyk-
kelse
1
190 - 200
1)
5 - 6
Roastbiff eller fi-
letstek, medium -
rosa
per cm tyk-
kelse
1
180 - 190
1)
6 - 8
Roastbiff eller fi-
let, godt stekt -
grå
per cm tyk-
kelse
1
170 - 180
1)
8 - 10
1)
Forvarm ovnen.
Svinekjøtt
TYPE MA-
TRETT
Mengde
Brettplasse-
ring
Temperatur
[°C]
Tid [min]
Skulder, nakke,
skinke
1 - 1.5 kg 1 160 - 180 90 - 120
Kotelett, ribbe 1 - 1.5 kg 1 170 - 180 60 - 90
Kjøttpudding 750 g - 1 kg 1 160 - 170 50 - 60
Svineknoke (kokt
på forhånd)
750 g - 1 kg 1 150 - 170 90 - 120
Kalvekjøtt
TYPE MA-
TRETT
Mengde Brettplasse-
ring
Temperatur
[°C]
Tid [min]
Kalvestek 1 kg 1 160 - 180 90 - 120
Kalveskanker 1,5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150
NORSK 17
Lammekjøtt
TYPE MA-
TRETT
Mengde Brettplasse-
ring
Temperatur
[°C]
Tid [min]
Lammestek
med ben, lam-
mestek
1 - 1.5 kg 1 150 - 170 100 - 120
Lammerygg 1 - 1.5 kg 1 160 - 180 40 - 60
Fjærkre
TYPE MA-
TRETT
Mengde Brettplasse-
ring
Temperatur
[°C]
Tid [min]
Stykker av
fjærkre
200–250 g
hver
1 200 - 220 30 - 50
Kylling, delt i
to
400–500 g
hver
1 190 - 210 35 - 50
Hel kylling 1 - 1.5 kg 1 190 - 210 50 - 70
And 1,5 - 2 kg 1 180 - 200 80 - 100
Gås 3.5 - 5 kg 1 160 - 180 120 - 180
Kalkun 2,5–3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150
Kalkun 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240
Fisk (dampet)
TYPE MA-
TRETT
Mengde Brettplasse-
ring
Temperatur
[°C]
Tid [min]
Hel fisk 1 - 1.5 kg 1 210 - 220 40 - 60
9.7 Tining
TYPE MA-
TRETT
[g]
Oppti-
ningstid
[min]
Videre oppti-
ningstid [min]
Merknader
Kylling 1000 100 - 140 20 - 30
Legg kyllingen på et
omvendt tefat på en
stor tallerken. Snu et-
ter halve steketiden.
Kjøtt 1000 100 - 140 20 - 30
Snu etter halve steketi-
den.
Kjøtt 500 90 - 120 20 - 30
Snu etter halve steketi-
den.
Ørret 150 25 - 35 10 - 15 -
Jordbær 300 30 - 40 10 - 20 -
Smør 250 30 - 40 10 - 15 -
18
www.electrolux.com
TYPE MA-
TRETT
[g]
Oppti-
ningstid
[min]
Videre oppti-
ningstid [min]
Merknader
Fløte 2 x 200 80 - 100 10 - 15
Kremfløten kan piskes
når den fremdeles er
en tanke frossen.
Bløtkake 1400 60 60 -
9.8 Tørking - ekte varmluft
Legg bakepapir på ovnsristene.
GRØNNSAKER
TYPE MA-
TRETT
Brettplassering
Temperatur
[°C]
Tid [t]
1 høyde 2 høyder
Bønner 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Paprika 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Suppegrønn-
saker
3 1/4 60 - 70 5 - 6
Sjampinjonger 3 1/4 50 - 60 6 - 8
Urter 3 1/4 40 - 50 2 - 3
FRUKT
TYPE MA-
TRETT
Brettplassering
Temperatur
[°C]
Tid [t]
1 høyde 2 høyder
Svisker 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Aprikoser 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Epleskiver 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Pærer 3 1/4 60 - 70 6 - 9
9.9 Tabell for steketermometer
TYPE MATRETT Kjernetemperatur [° C]
Kalvestek 75 - 80
Kalveknoke 85 - 90
Engelsk roastbiff, Lett stekt - Rød 45 - 50
Engelsk roastbiff, Medium - Rosa 60 - 65
Engelsk roastbiff, godt stekt - grå 70 - 75
Svinebog 80 - 82
Svineskank 75 - 80
Lammekjøtt 70 - 75
Kylling 98
NORSK 19
TYPE MATRETT Kjernetemperatur [° C]
Hare 70 - 75
Ørret/brasme 65 - 70
Tunfisk/laks 65 - 70
10. STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
Rengjør produktets forside med en myk
klut med varmt vann og vaskemiddel.
For å rengjøre metalloverflater, bruker
du et vanlig vaskemiddel.
Rengjør ovnsinteriøret etter hver bruk.
På denne måten blir det lettere å fjerne
smuss uten at det brenner seg fast.
Rengjør hardnakket smuss med ovns-
rens.
Rengjør alt ovnstilbehøret etter hver
bruk og la det tørke. Bruk en myk klut
med varmt vann og vaskemiddel.
Hvis du har tilbehør med slippbelegg,
må du ikke rengjøre det med slipende
vaskemidler, skarpe redskaper eller i
oppvaskmaskin. Det kan ødelegge
slippbelegget.
Produkter i rustfritt stål eller
aluminium:
Rengjør ovnsdøren kun med en
våt svamp. Tørk den en myk klut.
Du må aldri bruke stålull, syre eller
slipende rengjøringsmidler, da de
kan skade overflaten. Rengjør ov-
nens betjeningspanel på samme
måte.
10.1 Stiger
Du kan fjerne brettstigene for å rengjøre
sideveggene.
Å fjerne stigene
1.
Trekk den fremre delen av stigen ut fra
sideveggen.
2
1
2.
Trekk den bakre delen av stigen ut
fra veggen og ta den ut.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EOC3411AOX Användarmanual

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Användarmanual

på andra språk