ELEKTRO HELIOS SU6360X Användarmanual

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Användarmanual
Bruks-
anvisning
Inbyggnadsugn
SU6360
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ _ 5
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Klockfunktioner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Tillvalsfunktioner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av pro-
dukten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på
egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid
instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
Varning Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
Den här produkten kan användas av barn från åtta års ålder och personer
med reducerad fysik, sensorisk eller mental förmåga, eller som saknar erfa-
renhet och kunskap, såvida de inte har tillsyn av någon person som är an-
svarig för deras säkerhet.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när den är igång eller när den
svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.
Allmän säkerhet
Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte värmeelementen som
finns i produkten. Använd alltid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör
eller eldfasta formar.
Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten.
Koppla från strömtillförseln före underhåll.
2
Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor
för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i
sin tur kan leda till att glaset spricker.
Grövre smuts måste tas bort manuellt före pyrolytisk rengöring. Ta bort alla
delar från ugnen.
För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre delen av ugnsstegen
och sedan den bakre delen fort från sidoväggarna. Sätt i ugnsstegarna i om-
vänd ordning.
Säkerhetsföreskrifter
Installation
Varning Endast en behörig person får installera
den här produkten.
Avlägsna all paketering.
Installera och använd inte produkten om den är ska-
dad.
Följ de installationsinstruktioner som följer med pro-
dukten.
Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar
den. Använd alltid skyddshandskar.
Dra aldrig produkten i handtaget.
Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
Kontrollera att produkten har installerats under och
bredvid stadiga skåp- eller bänkstommar.
Produktens sidor måste gränsa till produkter eller en-
heter med samma höjd.
Elektrisk anslutning
Varning Risk för brand och elektriska stötar.
Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig
elektriker.
Produkten måste jordas.
Kontrollera att produktens märkdata överensstäm-
mer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en
elektriker.
Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och
jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och
nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att
ersätta en skadad nätkabel.
Låt inte nätkablar komma i kontakt med produktens
lucka, speciellt inte när luckan är het.
Stötskyddet för strömförande och isolerade delar
måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas
bort utan verktyg.
Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av
installationen. Kontrollera att stickkontakten är åt-
komlig efter installationen.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från
eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare,
säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren),
jordfelsbrytare och kontaktorer.
Den elektriska installationen måste ha en isolations-
enhet så att du kan koppla från produkten från nätet
vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenhe-
ten måste vara minst 3 mm bred.
Stäng produktens lucka helt innan du ansluter kon-
takten till eluttaget.
Använd
Varning Risk för skador, brännskador eller
elstötar eller explosion föreligger.
Använd denna produkt i en hushållsmiljö.
Ändra inte produktens specifikationer.
Se till att ventilationsöppningarna inte är blockerade.
Lämna inte produkten utan tillsyn under användning.
3
Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte
värmeelementen som finns i produkten. Använd all-
tid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller
eldfasta formar.
Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan
produkten är igång. Het luft kan strömma ut.
Använd inte produkten med våta händer eller när
den är i kontakt med vatten.
Tyng inte ner luckan när den är öppen.
Använd inte produkten som arbets- eller avlast-
ningsyta.
Produktens lucka ska alltid vara stängd när produk-
ten är igång.
Öppna produktens lucka försiktigt. Användning av in-
gredienser som innehåller alkohol kan producera en
blandning av luft och alkohol.
Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt
med produkten när du öppnar luckan.
Placera inga lättantändliga produkter eller föremål
som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära
eller på produkten.
Varning Risk för skador på produkten föreligger.
För att förhindra skada eller missfärgning på emal-
jen:
– Sätt inte eldfasta formar eller andra föremål direkt
på produktens botten.
- Lägg inte aluminiumfolie direkt på produktens bot-
ten.
- Ställ inte hett vatten direkt i den heta produkten.
- Låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå kvar i produk-
ten efter att tillagningen är klar.
- Var försiktig när du tar bort eller monterar tillbehör.
Missfärgning av emaljen påverkar inte produktens
funktion. Det är ingen defekt enligt garantin.
Använd en djup form för mjuka kakor. Fruktjuicer or-
sakar fläckar som kan vara permanenta.
Skötsel och rengöring
Varning Det finns risk för personskador, brand
eller skador på produkten.
Stäng av produkten och koppla bort den från elutta-
get före underhåll.
Se till att produkten har svalnat. Det finns även risk
för att glasen kan spricka.
Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är ska-
dade. Kontakta service.
Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung!
Rengör produkten regelbundet för att förhindra att yt-
materialet försämras.
Kvarblivet fett eller mat i produkten kan orsaka
brand.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produk-
ter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
Om du använder en ugnssprej ska du följa säker-
hetsanvisningarna på förpackningen.
Rengör inte den katalytiska emaljen (om tillämpligt)
med någon sorts rengöringsmedel.
Pyrolysrengöring
Varning Risk för brand och brännskador.
Läs noggrant alla anvisningar om Pyrolysrengöring.
Håll barn och husdjur borta från produkten när Pyro-
lysrengöring är igång. Produkten blir mycket het.
Tillse god ventilation under och efter varje Pyrolys-
rengöring.
Se till att det är god ventilation under och efter första
användningstillfället på maximal temperatur.
Avlägsna husdjur (särskilt fåglar) från produktens
närhet under och efter Pyrolysrengöringen. Detta
gäller även vid det första användningstillfället av pro-
dukten på maximal temperatur i ett välventilerat ut-
rymme.
Vissa fåglar och reptiler kan vara extremt känsliga
mot potentiella ångor som släpps ut vid rengöringen i
alla Pyrolysugnar.
Små husdjur kan också vara mycket känsliga mot de
begränsade temperaturändringarna i närheten av
alla Pyrolysugnar när det Pyrolytiska självrengö-
ringsprogrammet används.
Teflonbeläggningar på kastruller, stekpannor, brick-
or, köksredskap osv. kan skadas av den höga tem-
peraturen vid användning av Pyrolytisk rengöring i
alla Pyrolysugnar och kan även vara en källa till
skadliga ångor i små mängder.
Ångor som släpps ut från alla Pyrolysugnar/matlag-
ningsrester som beskrivs är inte skadliga för männis-
kor, inklusive barn eller personer med sjukdom.
4
Inre belysning
Typen av glödlampa eller halogenlampa som an-
vänds för den här produkten är endast avsedd för
hushållsprodukter. Får ej användas för belysning i
hus.
Varning Risk för elektrisk stöt.
Innan du byter lampan ska du koppla ur produkten
från nätuttaget.
Använd bara lampor med samma specifikationer.
Avfallshantering
Varning Risk för kvävning eller skador.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur
stängs in inuti produkten.
Produktbeskrivning
5
4
9
8
6
7
5
4
1
2
3
2 31
1
Vred för ugnsfunktionerna
2
Elektronisk programmeringsenhet
3
Temperaturvred
4
Grillning
5
Ugnslampa
6
Fläkt
7
Ugnsstege, löstagbar
8
Typskylt
9
Ugnsnivåer
Ugnstillbehör
Galler
För kokkärl, bakformar och stekkärl.
Bakplåt
För kakor och småkakor.
Långpanna
För bakning och stekning eller som fettuppsamlings-
fat.
Innan maskinen används första gången
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Första rengöring
Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar (i före-
kommande fall).
Rengör ugnen innan du använder den första gång-
en.
Viktigt Se kapitlet "Underhåll och rengöring".
Ställa in klockan
Displayen visar
och 12:00. 12 blinkar.
1. Tryck på + eller - för att ställa in rätt timme.
2.
Tryck på
för att bekräfta. Detta behövs bara
när du ställer klockan första gången. Efteråt spa-
ras den nya tiden automatiskt efter 5 sekunder.
Displayen visar
och den inställda tiden. 00
blinkar.
3. Tryck på + eller - för att ställa in rätt minuter.
4.
Tryck på
för att bekräfta. Detta behövs bara
när du ställer klockan första gången. Efteråt spa-
ras den nya tiden automatiskt efter 5 sekunder.
På displayen visas den nya tiden.
Ställa om klockan
Du kan endast ställa om klockan när ugnen är av-
stängd.
5
Tryck på flera gånger tills displayen visar hur myck-
et klockan är
blinkar på displayen. För att ställa in
en ny tid, följ proceduren "Ställa in klockan".
Bränna ur ugnen
Bränn ur den tomma produkten för att bränna bort fett.
1.
Välj funktionen
och maximal temperatur.
2. Låt produkten stå på i 45 minuter.
3.
Välj funktionen
och maximal temperatur.
4. Låt produkten stå på i 15 minuter.
Tillbehören kan bli varmare än normalt. Produkten kan
avge lukt och rök. Det är helt normalt. Se till att du har
tillräckligt med ventilation.
Daglig användning
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
För att använda produkten, tryck på kontrollvredet. Vre-
det kommer ut.
Sätta på och stänga av produkten
1. Vrid vredet för ugnsfunktioner för att välja en
ugnsfunktion.
2. Vrid temperaturvredet för att ställa in temperatu-
ren.
3. För att avaktivera produkten, vrid funktionsvredet
för ugnen till av-läget.
Ugnsfunktioner
Ugnsfunktioner Tillämpning
Av-läge Produkten är avstängd.
Varmluft
För att ugnssteka eller tillaga mat som kräver samma tillagningstemperatur,
på flera nivåer i ugnen, utan att aromerna blandas.
Över/Undervärme
För bakning och stekning på en ugnsnivå. Övre och undre värmeelementen
är igång samtidigt.
Min grill
För att grilla tunna livsmedel i små mängder i mitten på gallret. För att rosta
bröd.
Max grill
För grillning av tunna livsmedel i stora mängder. För att rosta bröd. Hela gril-
len är igång.
Varmluftsgrillning
För tillagning av stora köttstycken. Här verkar grillelement och fläkt växelvis
så att den varma luften cirkulerar runt maträtten.
Pizza/Paj För att laga pizza, quiche eller paj.
Kött För tillagning av mycket möra, saftiga stekar.
Varmhållning För varmhållning av maträtter.
Upptining För att tina frysta livsmedel.
Pyrolys
För att rengöra ugnen. Den höga temperaturen bränner bort resterande
smuts. Smutsen kan därefter tas bort med en trasa när produkten svalnat.
6
Display
1
Timer
2
Uppvärmnings- och restvärmeindikator
3
Vattentank (endast vissa modeller)
4
Matlagningstermometer (endast vissa modeller)
5
Elektroniskt lucklås (endast vissa modeller)
6
Timmar / minuter
7
Klockfunktioner
17 2 3
4567
Knappar
Knapp Funktion Beskrivning
Klocka För att ställa in en klockfunktion.
,
Minus, plus Gör så här för att ställa in tiden.
Uppvärmnings- och restvärmeindikator
När du slår på en ugnsfunktion tänds staplarna på dis-
playen
en efter en. Staplarna visar att ugnens tem-
peratur ökar eller minskar.
När du stänger av produkten visar displayen indikering-
en för restvärme
om temperaturen i ugnen är mer
än 40 °C. Vrid temperaturvredet åt vänster eller höger
för att visa ugnstemperaturen på displayen.
Klockfunktioner
Symbol Funktion Beskrivning
Signalur För att ställa in en tid för nedräkning.
Klocka För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden. Se "Ställa om klockan".
Koktid För att ställa in hur länge produkten ska vara påslagen. Välj först en ugnsfunk-
tion innan du ställer in denna funktion.
Slut För att ställa in när produkten skall stängas av. Välj först en ugnsfunktion in-
nan du ställer in denna funktion. Du kan använda Koktid och Sluttid samtidigt
(Tidsfördröjning) för att ställa in när produkten ska sättas på och sedan stäng-
as av.
Tryck på upprepade gånger för att ändra
klockfunktion.
Tryck på
för att bekräfta klockfunktionens in-
ställningar, eller vänta i 5 sekunder tills inställ-
ningen bekräftas automatiskt.
Ställa in Koktid eller Sluttid
1.
Tryck på
flera gånger tills symbolen eller
blinkar på displayen.
2. Tryck på + eller - för att ställa in minuterna.
3.
Tryck på
för att bekräfta.
4. Tryck på + eller - för att ställa in timmen.
5.
Tryck på
för att bekräfta.
6. När den inställda tiden tar slut visas symbolen
eller och den inställda tiden blinkar. En
ljudsignal hörs i två minuter. Produkten stängs av.
Tryck på valfri knapp eller öppna produktens lucka
för att stänga av ljudsignalen.
7
Om du trycker på under inställning av Koktid
övergår produkten till att ställa in funktionen
Sluttid
.
Ställa in Signalur
Används för att ställa in en tid för nedräkning. Max-ti-
den är 23 timmar och 59 minuter. Denna funktion på-
verkar inte ugnens funktioner i övrigt. Du kan ställa in
Signalur när som helst, även om produkten är av-
stängd.
1.
Tryck på
flera gånger tills displayen visar
och "00" blinkar på displayen.
2. Tryck på + eller - för att ställa in Signaluret. Tiden
beräknas i minuter och sekunder När tiden du
ställt in är längre än 60 minuter visas symbolen
på displayen. Produkten beräknar sedan ti-
den i timmar och minuter.
3. Signaluret startar automatiskt efter fem sekunder.
4. När den inställda tiden har förflutit hörs en ljudsig-
nal i två minuter. 00:00 och
blinkar på dis-
playen. Tryck på valfri knapp för att stänga av sig-
nalen.
Om du ställer in Signaluret när Koktid
eller
Sluttid
är igång tänds symbolen på dis-
playen.
Tidtagning
Använd tidtagningsfunktionen för att övervaka hur
länge ugnen är igång. Den sätts på så fort ugnen börjar
värmas upp.
För att återställa tidtagningsuret, håll inne + och -. Ti-
mern börjar räkna upp igen.
Du kan inte använda Tidtagning när funktionen
Koktid
eller Sluttid är igång.
Tillvalsfunktioner
Barnlås
När Barnlåset är aktiverat kan ugnen inte användas.
Det skyddar barn från att oavsiktligt slå på produkten.
Aktivera och avaktivera Barnlåset:
1. Ställ inte in någon ugnsfunktion.
2.
Håll inne
och + samtidigt i två sekunder.
3. En ljudsignal avges. SAFE tänds/släcks på tempe-
ratur-/tidsdisplayen (när du aktiverar/avaktiverar
Barnlåset).
Om ugnen har funktionen "Pyrolysrengöring" är
luckan låst.
SAFE tänds på displayen när man vrider på ett vred el-
ler trycker på en knapp.
Automatisk avstängning
Av säkerhetsskäl stänger produkten av sig själv efter
en viss tid:
Om en ugnsfunktion är igång.
Om ugnstemperaturen inte ändras.
Ugnstemperatur Avstängningstid
30 - 120 °C 12.5 tim.
Ugnstemperatur Avstängningstid
120 - 200 °C 8.5 tim.
200 - 250 °C 5.5 tim.
250 - max °C 3.0 tim.
Efter en automatisk avstängning kan du trycka på valfri
knapp för att använda produkten igen.
Viktigt Den automatiska avstängningen fungerar med
alla ugnsfunktionerna, utom Belysning, Koktid, Sluttid
och Fördröjd start.
Kylfläkt
När produkten är på, aktiveras fläkten automatiskt för
att hålla ugnsytorna svala. Om du stänger av produkten
fortsätter fläkten att gå tills ugnen har svalnat.
Säkerhetstermostat
Om produkten inte fungerar som den ska eller om det
finns felaktiga komponenter, kan en farlig överhettning
uppstå. För att förhindra detta har ugnen en säkerhets-
termostat som stänger av strömtillförseln. Ugnen sätts
på igen automatiskt när temperaturen sjunker.
8
Råd och tips
Produkten har fem falsnivåer. Räkna falsnivåerna
nedifrån.
Produkten har ett specialsystem som gör att luften
cirkulerar och återanvänder ångan. Med det här sy-
stemet kan man tillaga i ånga, vilket gör att maten
saftig inuti och krispig på utsidan. Det gör att tillag-
ningstiden och energiåtgången minskas till ett mini-
mum.
Fukt kan kondensera i produkten eller på ugnsluck-
ans glas. Det är helt normalt. Stå inte för nära pro-
dukten när luckan öppnas under tillagning. För att
minska kondensen kan man låta produkten vara
igång i 10 minuter före tillagning.
Ta bort fukten efter varje användning.
Sätt ingenting direkt på produktens botten och lägg
heller inget aluminiumfolie på några tillbehör i pro-
dukten under tillagning. Detta kan påverka baknings-
resultatet och skada emaljen.
Baka kakor
Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den inställda
tillagningstiden har gått.
Om du använder två bakplåtar samtidigt, se till att
det finns en ledig falsnivå mellan dem.
Tillagning av kött och fisk
Använd en djup form för mat med fett i för att för-
hindra stänk som inte går att ta bort.
Låt köttet vara i ca 15 minuter innan du skär i det så
att köttsaften inte sipprar ut.
För att förhindra att det blir för mycket matos under
tillagning kan man hälla lite vatten i den djupa for-
men. För att förhindra rökkondens, tillsätt lite vatten
varje gång det tar slut.
Tillagningstider
Tillagningstiderna beror på vilken typ av mat som ska
tillagas samt dess konsistens och volym.
I början rekommenderar vi att man övervakar maten
under tillagningen. Hitta de bästa inställningarna (vär-
me, tillagningstid, etc.) för dina kokkärl, recept och voly-
mer när du använder produkten.
Baknings- och grillningstabell
KAKOR
TYP AV RÄTT
Över/Undervärme Varmluft
Tillagnings-
tid [min]
Anteckningar
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Recept där visp-
ning ingår
2 170 3 (2 och 4) 160 45 - 60 I en kakform
Mördeg 2 170 3 (2 och 4) 160 20 - 30 I en kakform
Cheese cake 1 170 2 165 60 - 80 I en kakform (dia-
meter 26 cm)
Äppelkaka 2 170 2 (vänster och
höger)
160 80 - 100 I två kakformar (20
cm) på ett galler
1)
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 På en bakplåt
Syltpaj 2 170 2 (vänster och
höger)
165 30 - 40 I en kakform (dia-
meter 26 cm)
Sockerkaka 2 170 2 160 50 - 60 I en kakform (dia-
meter 26 cm)
9
TYP AV RÄTT
Över/Undervärme Varmluft
Tillagnings-
tid [min]
Anteckningar
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Fruktkaka 2 160 2 150 90 - 120 I en kakform (dia-
meter 20 cm)
1)
Plommontårta 1 175 2 160 50 - 60
I en brödplåt
1)
Muffins - en nivå 3 170 3 140 -
150
20 - 30 På en bakplåt
Muffins - två nivå-
er
- - 2 och 4 140 -
150
25 - 35 På en bakplåt
Muffins - tre nivå-
er
- - 1, 3 och 5 140 -
150
30 - 45 På en bakplåt
Skorpor/kakor -
en nivå
3 140 3 140 -
150
30 - 35 På en bakplåt
Skorpor/kakor -
två nivåer
- - 2 och 4 140 -
150
35 - 40 På en bakplåt
Skorpor/kakor -
tre nivåer
- - 1, 3 och 5 140 -
150
35 - 45 På en bakplåt
Maränger - en
nivå
3 120 3 120 80 - 100 På en bakplåt
Maränger - två ni-
våer
- - 2 och 4 120 80 - 100
På en bakplåt
1)
Bullar 3 190 3 190 12 - 20
På en bakplåt
1)
Eclair - en nivå 3 190 3 170 25 - 35 På en bakplåt
Eclair - två nivåer - - 2 och 4 170 35 - 45 På en bakplåt
Pajer 2 180 2 170 45 - 70 I en kakform (dia-
meter 20 cm)
Fruktkaka 1 160 2 150 110 - 120 I en kakform (dia-
meter 24 cm)
Tårtbotten 1 170 2 (vänster och
höger)
160 50 - 60 I en kakform (dia-
meter 20 cm)
1) Förvärm i 10 minuter.
BRÖD OCH PIZZA
TYP AV RÄTT
Över/Undervärme Varmluft
Tillagnings-
tid [min]
Anteckningar
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Franskbröd 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 stycken, 500 g
per styck
1)
10
TYP AV RÄTT
Över/Undervärme Varmluft
Tillagnings-
tid [min]
Anteckningar
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Rågbröd 1 190 1 180 30 - 45 I en brödform
Franskbullar 2 190 2 (2 och 4) 180 25 - 40 6 - 8 stycken på en
bakplåt
1)
Pizza 1 230 -
250
1 230 -
250
10 - 20 På en bakplåt eller
en djup form
1)
Scones 3 200 3 190 10 - 20
På en bakplåt
1)
1) Förvärm i 10 minuter.
PAJER
TYP AV RÄTT
Över/Undervärme Varmluft
Tillagnings-
tid [min]
Anteckningar
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Pajdeg 2 200 2 180 40 - 50 I en form
Vegetarisk paj 2 200 2 175 45 - 60 I en form
Quiches 1 180 1 180 50 - 60
I en form
1)
Lasagne 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
I en form
1)
Cannelloni 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
I en form
1)
1) Förvärm i 10 minuter.
KÖTT
TYP AV RÄTT
Över/Undervärme Varmluft
Tillagnings-
tid [min]
Anteckningar
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Nötkött 2 200 2 190 50 - 70 På ett galler
Fläskkött 2 180 2 180 90 - 120 På ett galler
Kalvkött 2 190 2 175 90 - 120 På ett galler
Engelsk rostbiff,
röd inuti
2 210 2 200 50 - 60 På ett galler
Engelsk rostbiff,
lite röd inuti
2 210 2 200 60 - 70 På ett galler
Engelsk rostbiff,
inte röd inuti
2 210 2 200 70 - 75 På ett galler
Fläskbog 2 180 2 170 120 - 150 Med svål
11
TYP AV RÄTT
Över/Undervärme Varmluft
Tillagnings-
tid [min]
Anteckningar
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Fläsklägg 2 180 2 160 100 - 120 2 stycken
Lamm 2 190 2 175 110 - 130 Lägg
Kyckling 2 220 2 200 70 - 85 Hel
Kalkon 2 180 2 160 210 - 240 Hel
Anka 2 175 2 220 120 - 150 Hel
Gås 2 175 1 160 150 - 200 Hel
Harsadel 2 190 2 175 60 - 80 Skuren i bitar
Hare 2 190 2 175 150 - 200 Skuren i bitar
Fasan 2 190 2 175 90 - 120 Hel
FISK
TYP AV RÄTT
Över/Undervärme Varmluft
Tillagnings-
tid [min]
Anteckningar
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Ugnsnivå
Temp
[°C]
Laxöring/havsru-
da
2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 fiskar
Tonfisk/lax 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 filéer
Min grill
Förvärm den tomma ugnen i 10 minuter före till-
agning.
Mängd Min grill Tillagningstid [min]
TYP AV RÄTT Antal [g] Ugnsnivå Temp [°C] 1:a sidan 2:a sidan
Filéer 4 800 4 max. 12-15 12-14
Biffstek 4 600 4 max. 10-12 6-8
Korv 8 - 4 max. 12-15 10-12
Fläskkotletter 4 600 4 max. 12-16 12-14
Kyckling (delad i 2 de-
lar)
2 1000 4 max. 30-35 25-30
Kebab 4 - 4 max. 10-15 10-12
Kycklingbröst 4 400 4 max. 12-15 12-14
Hamburgare 6 600 4 max. 20-30 -
Fiskfilé 4 400 4 max. 12-14 10-12
Varma smörgåsar 4-6 - 4 max. 5-7 -
12
Mängd Min grill Tillagningstid [min]
TYP AV RÄTT Antal [g] Ugnsnivå Temp [°C] 1:a sidan 2:a sidan
Rostat bröd 4-6 - 4 max. 2-4 2-3
Varmluftsgrillning
Nötkött
TYP AV RÄTT Mängd Ugnsnivå Temperatur [°C] Tid [min]
Engelsk rostbiff eller filé,
röd
per cm höjd 1
190 - 200
1)
5 - 6
Engelsk rostbiff eller filé,
medium
per cm höjd 1
180 - 190
1)
6 - 8
Engelsk rostbiff eller filé,
välstekt
per cm höjd 1
170 - 180
1)
8 - 10
1) Förvärm ugnen.
Fläskkött
TYP AV RÄTT ngd Ugnsnivå Temperatur [°C] Tid [min]
Bog, hals, skinkstek 1 – 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120
Kotlett, revbensspjäll 1 – 1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90
Köttfärslimpa 750 g – 1 kg 1 160 - 170 50 - 60
Fläsklägg (lagad i för-
väg)
750 g – 1 kg 1 150 - 170 90 - 120
Kalvkött
TYP AV RÄTT Mängd Ugnsnivå Temperatur [°C] Tid [min]
Kalvstek 1 kg 1 160 - 180 90 - 120
Kalvlägg 1,5 – 2 kg 1 160 - 180 120 - 150
Lamm
TYP AV RÄTT Mängd Ugnsnivå Temperatur [°C] Tid [min]
Lammstek med ben,
lammstek
1 – 1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120
Lammsadel 1 – 1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60
Fågel
TYP AV RÄTT Mängd Ugnsnivå Temperatur [°C] Tid [min]
Bitar av fågel 200 – 250 g var 1 200 - 220 30 - 50
13
TYP AV RÄTT Mängd Ugnsnivå Temperatur [°C] Tid [min]
Halv kyckling 400 – 500 g var 1 190 - 210 35 - 50
Kyckling, unghöna 1 – 1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70
Anka 1,5 – 2 kg 1 180 - 200 80 - 100
Gås 3,5 – 5 kg 1 160 - 180 120 - 180
Kalkon 2,5 – 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150
Kalkon 4 – 6 kg 1 140 - 160 150 - 240
Fisk (ångkokning)
TYP AV RÄTT Mängd Ugnsnivå Temperatur [°C] Tid [min]
Hel fisk 1 – 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60
Upptining
TYP AV RÄTT [g]
Upptiningstid
[min]
Efterupptiningstid
[min]
Anteckningar
Kyckling 1000 100 - 140 20 - 30
Lägg kycklingen på ett upp- och
nervänt tefat på en stor tallrik.
Vänd efter halva tiden.
Kött 1000 100 - 140 20 - 30 Vänd efter halva tiden.
Kött 500 90 - 120 20 - 30 Vänd efter halva tiden.
Forell 150 25 - 35 10 - 15 -
Jordgubbar 300 30 - 40 10 - 20 -
Smör 250 30 - 40 10 - 15 -
Grädde 2 x 200 80 - 100 10 - 15
Det går att vispa grädde även
om delar av den är något fru-
sen.
Tårta 1400 60 60 -
Torkning – Varmluft
Täck ugnsgallret med bakplåtspapper.
GRÖNSAKER
TYP AV RÄTT
Ugnsnivå
Temperatur [°C] Tid [tim]
1 nivå 2 nivåer
Bönor 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Pepparfrukter 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Soppgrönsaker 3 1/4 60 - 70 5 - 6
14
TYP AV RÄTT
Ugnsnivå
Temperatur [°C] Tid [tim]
1 nivå 2 nivåer
Champinjoner 3 1/4 50 - 60 6 - 8
Örter 3 1/4 40 - 50 2 - 3
FRUKT
TYP AV RÄTT
Ugnsnivå
Temperatur [°C] Tid [tim]
1 nivå 2 nivåer
Plommon 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Aprikoser 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Äppelskivor 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Päron 3 1/4 60 - 70 6 - 9
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan
akrylamid bildas om livsmedel bryns hårt (speciellt om
de innehåller stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk.
Vi rekommenderar därför tillagning vid låga
temperaturer och att inte bryna mat för hårt.
Underhåll och rengöring
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Torka av framsidan med en mjuk trasa och varmt
vatten och diskmedel.
Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av
metallytor.
Rengör ugnen efter varje användningstillfälle. På det
viset kan du lättare få bort smuts och den bränner
inte fast.
Ta bort envis smuts med speciell ugnsrengöring.
Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstill-
fälle och låt dem torka. Använd en mjuk duk med
varmt vatten och ett rengöringsmedel.
Använd inte starka medel, föremål med skarpa kan-
ter eller diskmaskin vid rengöring om du har tillbehör
i Super Clean. Det kan förstöra beläggningen.
Produkter i rostfritt stål eller aluminium:
Rengör ugnsluckan endast med en blöt svamp.
Torka med en mjuk trasa.
Använd inte stålull, syror eller polermedel eftersom de
kan skada ytan i ugnen. Rengör ugnens kontrollpanel
med samma försiktighet.
Ugnsstegar
Du kan ta bort ugnsstegarna för att rengöra sidoväggar-
na.
Borttagning av ugnsstegarna
1
Dra först ut stegarnas
främre del från sidoväg-
gen.
2
1
2
Dra ut stegen baktill
från ugnssidan och ta
bort den.
Sätta i ugnsstegarna
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
Ugnsstegarnas avrundade ändar ska peka fram-
åt.
Pyrolys
15
Varning Produkten blir mycket het. Det finns risk
för att bränna sig.
Försiktighet Om en häll är installerad med
produkten ska den inte användas samtidigt med
Pyrolys-funktionen. Det kan skada produkten.
1. Ta ut de flyttbara ugnsstegarna (i förekommande
fall) och tillbehören ur produkten. Se avsnittet "Ta
bort ugnsstegarna".
Försiktighet Låt inte de flyttbara ugnsstegarna
vara kvar i produkten under
rengöringsproceduren. Risk för skada föreligger.
2. Ta bort de värsta matresterna manuellt.
3. Stäng ugnsluckan helt.
Rengöringsproceduren kan inte starta om du inte
stänger ugnsluckan.
4. Ställ in funktionen Pyrolysrengöring. Se "Ugns-
funktioner".
5.
När
blinkar trycker du på + eller - för att ställa
in önskad procedur:
P1 - om ugnen inte är mycket smutsig. Proce-
duren tar en timme.
P2 - om ugnen är mycket smutsig. Proceduren
tar en timme och 30 minuter.
6.
Tryck på
för att starta proceduren. Du kan an-
vända funktionen Sluttid för att fördröja rengör-
ingsprocedurens start.
När ugnen värmts upp till inställd temperatur låses
luckan. Symbolen
och staplarna på värmeindi-
katorn visas på displayen.
För att avaktivera Pyrolysrengöringen innan den
är klar, vrid funktionsvredet för ugnen till Av-läget.
När Pyrolysrengöringen är klar visar displayen tiden på
dagen. Ugnsluckan förblir låst. När produkten svalnat
igen hörs en ljudsignal och luckan låses upp.
Under Pyrolysrengöringen är ugnslampan släckt.
Påminnelse rengöring
För att påminna dig om att Pyrolysrengöring behöver
utföras blinkar PYR på displayen i 10 sekunder varje
gång produkten sätts på och stängs av.
Rengöringspåminnelsen försvinner från displayen:
När Pyrolysrengöringen är klar
Om du trycker på + och - samtidigt.
Ugnslampa
Varning Var försiktig när du ska byta ugnslampa.
Det finns risk för stöt.
Innan du byter ut ugnslampan:
Stäng av ugnen.
Ta ut säkringarna i säkringsskåpet eller stäng av hu-
vudströmbrytaren.
Lägg en trasa på ugnens botten för att förhindra
skada på lampan eller glasskyddet.
Håll i halogenlampan med en trasa för att förhindra att
fett ska komma på lampan.
1. Ta bort glasskyddet genom att vrida det moturs.
2. Rengör lampglaset.
3. Sätt i en ny lampa som tål 300 °C och som är av-
sedd för ugn.
Använd samma typ av lampa.
4. Sätt tillbaka lampglaset.
Rengöring av ugnsluckan
Ugnsluckan har fyra glasrutor. Du kan ta bort ugnsluck-
an och de inre glasrutorna för rengöring.
Ugnsluckan kan plötsligt slå igen om du försöker
ta bort glasrutorna innan du tagit bort ugnsluckan.
Borttagning av ugnslucka och glasrutor
1
Öppna luckan helt
och håll i de två gångjär-
nen.
2
Lyft upp och vrid spa-
karna på de två gångjär-
nen.
16
3
Stäng ugnsluckan till
den första öppna positio-
nen (halvvägs). Dra där-
efter framåt och ta bort
luckan från sin plats.
4
Lägg luckan på en
mjuk filt på ett stabilt un-
derlag.
5
Lossa låsningssyste-
met för att kunna ta bort
glasrutorna.
90°
6
Vrid de två fästena
90° och lossa dem från
fästena.
2
1
7
Lyft försiktigt (steg 1)
och ta bort (steg 2) glas-
rutorna en efter en. Börja
från den övre rutan.
Rengör glasrutorna med vatten och lite diskmedel. Tor-
ka glasrutorna noga.
Montering av ugnslucka och glasrutor
Sätt tillbaka glasrutorna i ugnsluckan när du är klar med
rengöringen Utför stegen ovan i omvänd ordning.
1
2
3
Var noga med att sätta
tillbaka glasrutorna (1, 2
och 3) i rätt ordning. Den
mittersta glasrutan (2)
har en dekorativ ram. Zo-
nen med screentryck
måste vara vänd mot in-
sidan av ugnsluckan. Ef-
ter installationen måste
du se till att ytan på glas-
rutan (2) med zonerna
med screenprinting inte
är knottrig när du vidrör
den.
Se till att du sätter dit det
översta glaset ordentligt
på sin plats.
Om maskinen inte fungerar
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Problem Möjlig orsak Lösning
Ugnen värms inte upp. Produkten är avaktiverad. Sätt på produkten.
17
Problem Möjlig orsak Lösning
Ugnen värms inte upp. Klockan är inte ställd. Ställ klockan. Se "Ställa om klock-
an".
Ugnen värms inte upp. Nödvändiga inställningar är inte
gjorda.
Kontrollera att rätt inställningar
gjorts.
Ugnen värms inte upp. Automatisk avstängning är aktive-
rad.
Se "Automatisk avstängning".
Ugnen värms inte upp. Barnlåset är aktiverat. Se "Avaktivera Barnlåset".
Ugnen värms inte upp. Säkringen har löst ut. Kontrollera säkringen. Om säkri-
ngen löser ut vid upprepade tillfäl-
len, kontakta en behörig elektriker.
Ugnsbelysningen fungerar inte. Lampan är trasig. Byt lampa.
Pyrolysrengöringen startar inte. Dis-
playen visar C3.
Luckan är inte helt stängd eller
luckan är defekt.
Stäng luckan helt.
Displayen visar F102. Luckan är inte helt stängd eller
luckan är defekt.
1. Stäng luckan helt.
2. Stäng av produkten via hus-
hållets säkring eller säkerhets-
brytaren i säkringsskåpet och
slå på den igen.
3. Kontakta kundtjänst om dis-
playen visar F102 igen.
Ugnen värms inte upp. Displayen
visar Demo.
Demoläget är aktiverat. 1. Avaktivera produkten.
2. Håll in knappen +.
3. När en ljudsignal hörs vrider
du vredet för ugnsfunktionerna
till den första funktionen.
Demo blinkar på displayen.
4. Vrid vredet för ugnsfunktioner-
na till av-läget.
5. Släpp knappen +.
6. Vrid vredet för temperaturen
medurs tre gånger. Ljudsigna-
len hörs tre gånger. Demolä-
get är inaktiverat.
Displayen visar ett felmeddelande
som inte finns i listan.
Det föreligger ett elektroniskt fel. 1. Stäng av produkten via hus-
hållets säkring eller säkerhets-
brytaren i säkringsskåpet och
slå på den igen.
2. Kontakta kundtjänst om felko-
den visas på displayen igen.
18
Problem Möjlig orsak Lösning
Ånga och kondens stannar i maten
och i ugnen.
Du lät maten stå för länge i ugnen. Maten ska inte vara kvar i ugnen
längre än 15-20 minuter efter tillag-
ningen.
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du inte kan av-
hjälpa felet.
Information som kundtjänst behöver finns på typskylten.
Typskylten sitter på den yttre kanten av produktens in-
nanmäte.
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (MOD.) .........................................
PNC (produktnummer) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
Installation
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Inbyggd
573
594
5
589
558
548
20
min. 550
20
590
min. 560
19
min. 550
min. 560
600
20
A
B
Elektrisk installation
Varning Endast en kvalificerad person får utföra
den elektriska installationen.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om säker-
hetsföreskrifterna i kapitlet "Säkerhetsinformation"
inte följs.
Denna produkt levereras med en huvudkontakt och en
huvudkabel.
Kabel
Kabeltyper för installation eller utbyte: H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05
BB-F.
För kabeldelen, se den totala effekten (på märkplåten)
och tabellen:
Total effekt Kabeldelen
max. 1380 W 3 x 0,75 mm²
max. 2300 W 3 x 1 mm²
max. 3 680 W 3 x 1,5 mm²
Den gröna/gula kabeln måste vara 2 cm längre än fas
och neutral kabel (blå och brun kabel).
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och åter-
vinningsbart. Plastdelar är markerade med internatio-
nella förkortningar som PE, PS, etc. Kasta förpack-
ningsmaterialet i soptunnor avsedda för just detta mate-
rial på din avfallsstation.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ELEKTRO HELIOS SU6360X Användarmanual

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Användarmanual