Cabstone BeamerFlex Användarguide

Kategori
Projektorfästen
Typ
Användarguide
42
Innehåll:
1 Beskrivning och funktion 42
2 Avsedd användning 42
3 Paketets delar 42
4 Notering om säkerhet 43
5 Notering om avyttring 44
6 Installation 44
7 Garanti och Ansvar 47
8 Vård, underhåll, lagring och transport 47
9 Felsökning 48
10 Specikationer 48
CAB WH BEAMERFLEX Silver / Vit
VARNING! Läs igenom bruksanvisningen fullständigt och noggrant. Den är
en del av produkten och innehåller viktig information för korrekt installation
och användning. Spara denna guide för att har den tillgänglig när det uppstår
osäkerhet eller om produkten vidarebefordras.
1 Beskrivning och funktion:
Din CABSTONE
TM
BEAMERFLEX video- och diaprojektorkonsol är tillverkad av stadig,
pulverlackerad stål och är konstruera för att montera din video- eller diaprojektor i solida
tak. BEAMERFLEX modeller kan lutas och svängas växlande.
2 Avsedd användning:
Denna produkt är konstruerad för montering av video- eller diaprojektorer i taket. Alla
annan användning än vad som speciceras i kapitel 1 är inte tillåten. Om inte bestämmel-
ser och noteringar observeras eller följs kan det leda till allvarliga olyckor, personskador
samt även skador på egendom. Se också till att läsa kapitlet ”Garanti och ansvar.
3 Paketets delar:
1x Instruktioner för installation och användning
Bruksanvisning
43
TM
4 Notering om säkerhet:
VARNING! Endast utbildade yrkesmän är behöriga att inspektera väggen samt
installera och ta bort produkten! Bland annat nns risken för elektriska stötar,
blåmärken och krossning!
Installera systemet och enheterna som monteras på ett sådant sätt att personer inte
skadas eller att föremål skadas genom att falla ned.
Ta bort allt förpackningsmaterial eftersom barn kan skära sig på dessa under lek. Vidare
nns risken att engångs- och isoleringsmaterial kan sväljas eller inandas.
Vi rekommenderar att vägginstallationen endast utförs av kvalicerad tekniker.
Vi rekommenderar att låta takinstallationen utföras av en kvalicerad tekniker.
För att undvika olyckor är det nödvändigt att undersöka taket innan installationen eller att
noggrant leta efter en säker plats för installationen. Titta om det nns strömförande
kablar i taket eller andra rör som inte får skadas!
Taket måste vara tillräckligt stark där installationen ska ske att den klarar minst fyra
gånger den totala vikten för produkten, ljud-/videoenheter, konsolen och installationsma
terialet.
Platsen för installationen måste klara att stå emot jordbävningar och andra starka
vibrationer.
Undvik platser med höga temperaturer eller fuktighet eller platser som kan komma i
kontakt med vatten.
Placera ALDRIG skärmen på dess frontsida under installationen, luta skärmen mot en
vägg eller en stadig yta. Placering av skärmen på dess fronsida kan orsaka permanenta
skador!
Installera endast på en vertikal vägg. Undvik lutande ytor eftersom andra
dragpåkännin¬gar kan påverka materialet.
Installera inte produkten på platser som utsätts för vibrationer eller svängningar.
Modiera inte eller ändra något tillbehör! Se också till att läsa kapitlet ”Garanti och
ansvar. Vidrör inte några skadade delar.
Dra åt alla skruvar. Använd inte för mycket kraft för att undvika att skruvarna brister och
slirar i gängorna.
Borrhålen är synliga i taket efter att projektorkonsolen och dess tillbehör har tagits bort.
Efter lång användning kan en äck bli kvar i taket.
Installera inte produkten på platser som utsätts för direkt solljus eller starkt ljus. Detta
kommer att öka tröttheten i ögonen vid tittande på skärmen. Lämna tillräckligt med
utrymme runt utmatningsenheterna samt ljud-/videoenheterna och runt hela systemet för
att garantera tillräckligt med ventilation och säkerhetsmarginal för att undvika skador.
Under transport, följ detaljerna som listas i kapitlet ”Specikationer” och vidtag åtgärder
lämpliga för transport.
För frågor, defekter, mekaniska skador, funktionsfel och andra funktionella problem som
inte kan lösas med hjälp av denna guide, kontakta din återrsäljare för reparation eller
utbyta såsom beskrivs i kapitlet ”garanti och ansvar”.
Uppmärksamma den maximala belastningen som listas i kapitlet ”Specikationer.
Observera också användarvillkoren som beskrivs i kapitlet ”Avsedd användning.
De medföljande komponenterna är endast lämpliga för installation i ett massivt tak av
sten eller betong. Om materialet i väggen är något annat måste motsvarande installati
onsmaterial användas. Under alla förhållanden rådfråga en specialist.
44
5 Notering om avyttring:
Denna produkt får inte kastas i den vanliga hushållssoporna. Återlämna din enhet utan
kostnad vid slutet av dess livslängd på en återvinningsstation som skapats för detta syfte
eller på försäljningsstället. Detaljer för avyttring regleras i relevanta lagar.
Återvinningsbart material överförs till återvinning för att bli nytt råmaterial. Följande
återvinningsbart material samlas in på lokala insamlingsplatser:
• Avfallsglas, plast, avfallsmetall, metall med mera.
Denna typ av återvinning av förbrukad utrustning bidrar betydligt till skydd av naturen.
6 Installation:
VARNING! Endast utbildade professionella yrkesarbetare är behöriga att installera
enheten i taket och att ta bort den därifrån. För ytterligare information läs kapitlet
”Noteringar om säkerhet” och ”Felsökning”.
a) Installation av Video- eller diabildsprojektorkonsol:
Använd skruvar (17) för att montera monteringsarmarna (5).
Ställ in monteringsarmarna (5) på samma höjd.
Du kan välja mellan alternativ I, II eller III för att ställa in monte
ingsarmarna på samma höjd på video- eller diabildprojektorhöljet.
Skjut monteringsarmarna mot mitten av video- eller diabildsprojektor
höljet och använd M6 skruvar (7), brickor (11) och (16) för att montera
dem på video- eller diabildsprojektorkonsolen (2). Dra sedan åt
skruvarna.
Bruksanvisning
45
TM
b2) Specialinstallation för Philips modeller:
För in adapterdelarna (10) i konsolen som levererats för dem på
video- / diabildprojektorhöljet.
Använd skruvar (17) för att xera monteringsarmen (5).
Skjut monteringsarmarna mot mitten av video- / diabildprojektorhöljet
och använd M6 skruvar (7) och brickor för att montera dem på
video- eller diabildprojektorkonsolen (2).
Drag åt skruvarna.
b) Installation av takkonsol:
Använd takplattan (1) som mall för att markera de tre hålen som skall
borras i taket. Kontrollera om det nns vatten- eller gasledningar eller
elledningar i taket innan du borrar!
Använd en 8 mm betongborr för att borra hålen med ett djup på 50 mm.
Mata in en plugg (15) i vardera av de borrade hålen. Använd tre skruvar
(14) och brickor (16) för att montera takplattan (1) i taket.
b1) Specialinstallation för Toshiba modeller:
Använd M4 skruvar (8) för att ansluta adapterdelarna (9) till video-/dia-
bildprojektorn.
Använd skruvar (17) för att xera monteringsarmen (5).
Skjut monteringsarmarna mot mitten av video- eller diabildprojektorhöljet
och använd M6 skruvar (7), brickor (11) och (16) för att montera dem på
video- eller diabildsprojektorkonsolen (2).
Drag åt skruvarna.
46
c) Montering av tak och videoprojektorkonsol:
Kablar kan stuvas in i förlängningsröret.
Anslut takplattan till ett av förlängningsrören (3) eller (4), för att
göra detta måste du trycka på båda skruvarna och skjuta takplattan in i
rlängningsröret.
Vrid skruvarna motturs för att ansluta den säkert till förlängningsröret.
Använd insexnyckeln (13) för detta.
Anslut videoprojektorkonsolen – såsom i steg 1 – till den andra änden
av förlängningsröret:
Vrid skruvarna moturs för att ansluta den säkert till förlängningsröret.
Använd insexnyckeln (13) för detta.
d) Justering:
Om så önskas så kan lutningsvinkeln ställas in på konsolen.
Installationen är färdig. För demontering måste utföras i motsatt ordning.
NOTERA:
Bruksanvisning
47
TM
7 Garanti och Ansvar:
Då tillverkaren inte kan påverka typ av tak och installationen av produkten gäller garantin
för produkten endast installationssatsen.
Tillverkaren lämnar garanti för denna nya enhet under 2 år.
Eftersom tillverkaren inte kan påverka väggtyp och installationen av
vägginstallati¬onssatsen gäller garantin för produkten endast installationssatsen.
Om något fel eller skada upptäcks på din enhet, kontakta din återförsäljare och ta med
ditt kvitto eller faktura som bevis på inköp om så behövs. Din återförsäljare kommer att
reparera felet antingen på plats eller skicka enheten till tillverkaren. Du kan underlätta för
våra tekniker genom att beskriva ditt eventuella fel i detalj – endast då kan du garanteras
att felet som uppstår sällan kommer att hittas och säkert repareras.
Om din återförsäljare inte kan kontaktas kan du kontakta oss direkt.
Tillverkaren är inte ansvarig för skador på personer eller egendom som orsakas av
felaktig installation eller hantering som inte beskrivits i denna guide. Detta inkluderar
bland annat alla ändringar och modikatio¬ner av produkten och dess tillbehör.
All annan användning än den som beskrivs in denna bruksanvisning är inte tillåten och
kan göra att garantin förloras och friskrivning från ansvar.
Vi förbehåller vår rätt mot tryckfel och ändringar av enheten, förpackningen och
bruksanvisningen.
8 Vård, underhåll, lagring och transport:
Använd ett torrt linnetyg för att rengöra produkten eller använd en lätt fuktad trasa för
svåra äckar. Se upp för strömförande kablar på din enhet under rengöringen! Dra ur
kontakten före rengöringen!
Se till att inte någon kroppsdel kläms i den svängande enheten när enhetens delar
svängs runt!
VARNING! Det nns risk för elektriska stötar och blåmärken!
Se till att det nns tillräcklig med utrymme runt skärmen för att garantera tillräcklig
ventilation och kontrollera spelrummet för systemet om så behövs.
Kontrollera regelbundet att alla tillsatser och skruvar sitter fast och dra åt dem igen om
de är lösa. Detta kan orsakas av exempelvis regelbundna föryttningar.
Undvik platser med höga temperaturer, fuktighet eller platser som kan bli våta, även
under vård, underhåll, lagring och transport.
Borrhålen i väggen är fortfarande synliga efter att enheten och vägginstallationssat¬sen
tagits bort. Efter lång användning kan en äck bli kvar på väggen.
Följ säkerhetssymbolerna på förpacknin¬gen under transport.
48
Modell 51945 / 51946
max. last 10 kg
Vikt 1,1 kg
Mått 130-320 x 80/170 mm
Avstånd av hål 130 - 320 mm
Avståndet från taket 80 / 170 mm
Lutningsvinkel +/-15°
Vridningsvinkel -
10 Specikationer:
9 Felsökning:
Problem
Hur kontrolleras takets
kvalitet?
Vilka hål måste borras?
video- och diaprojektor-
konsol är svår att rikta
in.
andra problem:
Åtgärd
Kontrollera taket och
materialet bakom gips och
tapeter. Rådfråga utbildade
proffs.
Läs kapitlet ”Förpacknin-
gens delar” och Installation”.
Be en andra person om
hjälp och observera
Noteringar om säkerhet”!
Läs kapitel 5.
Kontrollera alla tillsatser och
kontakta din återförsäl¬jare
om så behövs.
Kontakta oss.
Märkning
Rörlig belastning för
boytor listas exempelvis i
standar¬der såsom DIN
1055 och EN 594.
Hålen är markerade på
ritningen.
Kontaktdetaljer - omsla-
get
Bruksanvisning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Cabstone BeamerFlex Användarguide

Kategori
Projektorfästen
Typ
Användarguide