SKODA Fabia (2019/11) Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
BRUKSANVISNING
ŠKODA FABIA
Din bruksanvisning
Elektronisk version på Internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA FABIA 11.2019
Švédština/Swedish
Dokumentation för fordonsöverlämnande
Fordonets identifieringsnummer (VIN)
Datum för leverans av fordon ____ / ____ / ________
ŠKODA-partner
Återförsäljarens stämpel och signatur
Jag bekräftar härmed att fordonet inte hade några fel när jag köpte det, och att jag har fått information om
hur det används korrekt samt om gällande garantivillkor.
Kundens underskrift
Har fordonet en garantiförlängning?
JA
NEJ
Begränsning av ŠKODA garantiförlängning
a)
_______________
eller
_______________
resp. .
_______________
a)
Beroende på vilket som inträar först.
År:
km:
Mil:
Eftertryck, kopiering, översättning eller annan användning, även i utdrag, kräver skriftligt tillstånd från ŠKODA
AUTO a.s.
Alla rättigheter förbehålls uttryckligen ŠKODA AUTO a.s. enligt upphovsrättslagstiftningen.
Med reservation för ändringar.
Utgivare: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2019
Fordonsägare
1. Fordonsägare 2. Fordonsägare
Detta fordon med registreringsnummer
__________________________________________
tillhör:
Titel, namn/företag:
__________________________________________
__________________________________________
Adress:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
ŠKODA-partner:
Servicerådgivare:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Detta fordon med registreringsnummer
__________________________________________
tillhör:
Titel, namn/företag:
__________________________________________
__________________________________________
Adress:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
ŠKODA-partner:
Servicerådgivare:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
1
Fordonsägare
Innehållsförteckning
1 Fordonsägare
4 Om denna bruksanvisning
4 Om denna bruksanvisning
5 Förklaringar
6 Fordonsöversikter
6 Främre fordonsområde
8 Bakre fordonsområde
9 Förarplats
9 Mittkonsol och passagerarplats
10 Motorrum
10 Kontrollampor
10 Funktionssätt
10 Översikt kontrollampor
12 Översikt kontrollampor
14 Rätt och säkert
14 Inledande anvisningar för korrekt användning
14 Ny bil eller nya delar
14 Regelbundna kontroller
14 Inga osakkunninga fordonsanpassningar
14 Håll sensorer och kameror funktionsdugliga
15 Motorrum
15 Bilbatteri
15 Använda eluttag i fordonet
15 Före körning
17 Säker körning
18 Nödsamtal
19 Efter en olycka
20 Nycklar, lås och larmsystem
20 Nyckel
20 Centrallåsning
22 Nyckellös låsning (KESSY)
22 Larmsystem
24 Dörrar, fönster och bagagelucka
24 Dörrar
24 Barnsäkring på bakdörrarna
24 Fönster - med manuell manövrering
24 Fönster - med elektrisk manövrering
26 Solskyddsgardin - med manuell manövrering
26 Solskydd
26 Uppvärmning av rutor
26 Bagagelucka - med manuell manövrering
27 Låsa upp bagagelucka
27 Stolar, ratt och spegel
27 Framsäte - med manuell manövrering
27 Baksäte
28 Parkeringsläge för de bakre säkerhetsbältena
28 Nackstöd
29 Armstöd fram
29 Stolsuppvärmning
29 Ratt
30 Innerbackspegel
30 Ytterspeglar
31 Fasthållningssystem och krockkuddar
31 Säkerhetsbälten
32 Barnstol
33 Fästelement för barnstolar
35 Krockkuddar
35 Nyckelbrytaren för front-passagerarairbag
37 Belysning, vindrutetorkare och -spolare
37 Ytterbelysning
39 Ytterbelysning COMING HOME, LEAVING
HOME
39 Helljusassistent Light Assist
40 Byta glödlampor
43 Kupébelysning
43 Vindrutetorkare och vindrutespolare
45 Värme och klimatanläggning
45 Värmesystem
45 Manuell klimatanläggning
46 Automatisk klimatanläggning Climatronic
47 Förarinformationssystem
47 Analogt kombiinstrument
48 Kombiinstrumentets display
49 Kördata
50 Varning vid hastighetsöverskridelse
50 Bilstatus
51 Infotainment Blues
51 Översikt infotainment
51 System
52 Bildskärm
52 Radio
53 Media
55 Infotainment Swing
55 Översikt infotainment
55 System
56 Bildskärm
57 Tangentbord för infotainment
58 Radio
60 Media
63 Hantering av mobila enheter
64 Telefon
66 SmartLink
68 Onlinetjänster ŠKODA Connect
70 Infotainment Amundsen
70 Översikt infotainment
70 System
72 Bildskärm
73 Tangentbord för infotainment
74 Röststyrning
75 Radio
77 Media
80 Bilder
82 Media Command
83 Hantering av mobila enheter
2
Innehållsförteckning
85 Telefon
87 WLAN
88 dataanslutning
89 SmartLink
91 Onlinetjänster ŠKODA Connect
93 Navigation
98 Start och körning
98 Starta med nyckeln
99 Starta med knapptryck
99 Startproblem
99 START-STOPP
100 Manuell växellåda
100 Automatisk växellåda
102 Ekonomiskt körsätt
103 Körning med släpvagn
104 Bogserögla och bogsering
104 Bromsar
105 Handbroms
106 Förarstödsystem
106 Broms- och stabiliseringssystem
106 Front Assist
107 Hastighetsbegränsare
108 Farthållare
109 Automatisk avståndsreglering (ACC)
111 Dödvinkelassistent
112 Trötthetsvarning Driver Alert
113 Parkeringsassistanssystem
113 Parkeringshjälp Park Pilot
113 Backkamera
114 Utkörningshjälp
115 Motor, avgassystem och bränsle
115 Motorhuv
115 Motorolja
116 Kylvätska
117 Motorelektronik
117 Partikelfilter
118 Avgaskontrollsystem
118 Tanklucka
118 Bensin
120 Bilbatteri och säkringar
120 Bilbatteri
121 Använda startkabel
121 Säkringar
122 Byte av säkringar på instrumentbrädan
123 Säkringar i motorrummet
124 Hjul
124 Däck och fälgar
125 Helårs- eller vinterdäck
125 Snökedjor
125 Reserv- och nödhjul
126 Byta hjul och lyfta bilen
127 Reparationssats
128 Däcktryck
129 Däcktrycksvarnare
130 Täckpluggar på hjulskruvarna
130 Hjulsida
130 Förvaringsutrymme och utrustning i
kupéutrymme
130 Utrustning i bagagerum
130 Nödutrustning
131 Förvaringsfack för reflexväst
131 Fästelement i bagagerum
132 Väskkrokar i bagagerummet
132 Flexibelt förvaringsfack
132 Cargo-element i bagageutrymmet
132 Infästningsnät
133 Nätskiljevägg
133 Bagagerum med dubbla golv
133 Uttagbar lampa
133 Fast bagagerumsskydd
134 Upprullbart bagagerumsskydd
134 Variabelt lastgolv i bagagerum
135 Översikt över utrustning i passagerarutrymme
136 Parkeringsbiljetthållare
136 Flaskhållare i framdörrens förvaringsfack
136 Flaskhållare i bakdörrens förvaringsfack
137 Flaskhållare i förvaringsfack på
frampassagerarsidan
137 USB-anslutningar
137 Glasögonfack
138 Förvaringsfack för paraply
138 Mugghållare
138 Papperskorg
138 Askkopp och cigarettändare
139 Hållare surfplatta
139 12 V-uttag
140 Takräcke och släpvagnskoppling
140 Takräcke
140 Avtagbar släpvagnskoppling
143 Underhåll och rengöring
143 Servicehändelser
143 Servicearbeten, anpassningar och tekniska
ändringar
144 Passagerarutrymme
145 Utsida
147 Tekniska data och föreskrifter
147 Föreskrifter för tekniska data
147 Fordonsdata
147 Maximala tillåtna vikter
147 Tjänstevikt
148 Fordonsmått
148 Motorspecifikationer
150 Information om radiosystemen i fordonet
150 Rättigheter på grund av bristfälligt
fullgörande, ŠKODA-garantier
153 Index
3
Innehållsförteckning
Om denna bruksanvisning
Allmänt
Denna bruksanvisning gäller för alla karossvarianter
av fordonet, för alla tillhörande modellvarianter och
för alla utrustningsnivåer.
Här beskrivs alla möjliga utrustningsvarianter, utan
att de anges som extrautrustning, en viss modellvari-
ant eller som marknadsspecifik utrustning. Detta in-
nebär att de utrustningskomponenter som beskrivs i
denna bruksanvisning inte nödvändigtvis finns i ditt
fordon.
Bilderna i denna bruksanvisning fungerar enbart som
förtydligande exempel. Bilderna kan avvika från ditt
fordon, bilderna används endast för att ge allmän in-
formation.
ŠKODA AUTO arbetar ständigt med vidareutveckling
av sina fordon. Förändringar av leveransomfattning-
en vad gäller form, utrustning och teknik kan därför
alltid förekomma. Uppgifterna i den här bruksanvis-
ningen stämde då bruksanvisningen trycktes.
Inga rättsliga anspråk kan grundas på tekniska upp-
gifter, bilder och beskrivningar i denna bruksanvis-
ning.
Elektronisk version av bruksanvisningen
Bruksanvisningen i pappersformat innehåller de vikti-
gaste uppgifterna om fordonets användning och un-
derhåll.
Fullständiga uppgifter hittar du i den elektroniska
versionen av bruksanvisningen. Den finns för ned-
laddning på ŠKODA internetsidor samt i mobilappli-
kationen MyŠKODA.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
Om denna bruksanvisning
Allmänt
Denna bruksanvisning gäller för alla karossvarianter
av fordonet, för alla tillhörande modellvarianter och
för alla utrustningsnivåer.
Här beskrivs alla möjliga utrustningsvarianter, utan
att de anges som extrautrustning, en viss modellvari-
ant eller som marknadsspecifik utrustning. Detta in-
nebär att de utrustningskomponenter som beskrivs i
denna bruksanvisning inte nödvändigtvis finns i ditt
fordon.
Bilderna i denna bruksanvisning fungerar enbart som
förtydligande exempel. Bilderna kan avvika från ditt
fordon, bilderna används endast för att ge allmän in-
formation.
ŠKODA AUTO arbetar ständigt med vidareutveckling
av sina fordon. Förändringar av leveransomfattning-
en vad gäller form, utrustning och teknik kan därför
alltid förekomma. Uppgifterna i den här bruksanvis-
ningen stämde då bruksanvisningen trycktes.
Inga rättsliga anspråk kan grundas på tekniska upp-
gifter, bilder och beskrivningar i denna bruksanvis-
ning.
4
Om denna bruksanvisning
Förklaringar
Begrepp som används
- verkstad som på ett fackmässigt
sätt utför servicearbeten på fordon av märket
ŠKODA. En fackverkstad kan vara en ŠKODA-
partner, en ŠKODA servicepartner eller en obe-
roende verkstad.
- verkstad som enligt av-
tal med företaget ŠKODA AUTO eller företagets
återförsäljare är auktoriserad att utföra service-
arbeten på fordon av märket ŠKODA eller att
sälja originaldelar från ŠKODA.
- företag som enligt avtal från fö-
retaget ŠKODA AUTO eller företagets återför-
säljare är auktoriserat att sälja nya fordon av
märket ŠKODA och om tillämpligt, utföra service
på dessa fordon med ŠKODA originaldelar samt
sälja ŠKODA originaldelar.
Textanvisningar
- kort tryck (t.ex. på knapp) inom 1 s
- långt tryck (t.ex. på knapp) i mer än
1 s
Riktningsangivelser
Alla riktningsangivelser, som "vänster", "höger",
"fram", "bak", gäller i färdriktningen framåt på fordo-
net.
FARA
Texter med denna symbol indikerar farliga situationer
som, om säkerhetsanvisningarna inte följs, leder till
dödlig eller allvarlig skada.
VARNING
Texter med denna symbol indikerar farliga situationer
som, om säkerhetsanvisningarna inte följs, kan leda
till dödlig eller allvarlig skada.
OBSERVERA
Texter med denna symbol indikerar farliga situationer
som, om säkerhetsanvisningarna inte följs, kan leda
till lätt eller medelallvarlig skada.
OBS
Texter med denna symbol indikerar situationer som,
om säkerhetsanvisningarna inte följs, kan leda till
skador på fordonet.
Texter med denna symbol innehåller extra infor-
mation.
"Fackverkstad"
"ŠKODA servicepartner"
"ŠKODA-partner"
"Tryck"
"Håll intryckt"
5
Förklaringar
Fordonsöversikter
Främre fordonsområde
A
Under vindrutan
Kamera för assistanssystem
Ljussensor för automatisk avbländning » sidan 37
Regnsensor för torkarautomatik » sidan 44
B
Vindrutetorkare - manövrering » sidan 44
C
Frigöringsspak för motorhuven (på insidan av huven) » sidan 115
D
Strålkastarrengörare » sidan 44
E
Kåpa för fäste för iskruvbar bogserögla » sidan 104
F
Främre radarensor för assistanssystem
G
Ultraljudssensorer för assistanssystem
H
Hjul
Däck och fälgar » sidan 124
Byta hjul och lyfta bilen » sidan 126
Däckreparationssats » sidan 127
Däcktryck » sidan 128
Däcktrycksvarnare » sidan 129
I
Dimstrålkastare
Manövrering » sidan 37
Byta glödlampor » sidan 40, » sidan 41, » sidan 41, » sidan 42
J
Strålkastare
Manövrering » sidan 37
Helljusassistent Light Assist » sidan 39
Byta glödlampor » sidan 40, » sidan 41, » sidan 41, » sidan 42
K
Dörrhandtag
Dörr öppen » sidan 24
Nyckellös låsning (KESSY) » sidan 22
6
Fordonsöversikter › Främre fordonsområde
L
Ytterbackspegel - manövrering » sidan 30
M
Fönster i sidodörrar
Elektriska fönsterhissar » sidan 25
Mekaniska fönsterhissar » sidan 24
Håll assistanssystemens sensorer och kameror rena » sidan 14.
7
Fordonsöversikter › Främre fordonsområde
Bakre fordonsområde
A
Bakruta - uppvärmning » sidan 26
B
Bakrutetorkare och -spolare - manövrering » sidan 44
C
Handtag på bagagerumsluckan
Manövrering av lucka » sidan 26
Kamera för assistanssystem
D
Bakljus
Manövrering » sidan 37
Byta glödlampor » sidan 40
E
Radarsensorer för assistanssystem (i stötfångaren)
F
Ultraljudssensorer för assistanssystem
G
Släpvagnskoppling
H
Bogserögla » sidan 104
I
Tanklucka » sidan 118
Etikett med däcktrycksvärden » sidan 129
Etikett med föreskrivet bränsle
Isskrapa
Håll assistanssystemens sensorer och kameror rena » sidan 14.
8
Fordonsöversikter › Bakre fordonsområde
Förarplats
A
Kontrollampa för "dödvinkel"-assistent » si-
dan 111
B
Dörröppningshandtag » sidan 24
C
Manövrering av ytterspeglar » sidan 30
D
Luftmunstycke
E
Manöverspak:
Blinkers och helljus » sidan 37
Farthållare » sidan 109
Hastighetsbegränsare » sidan 108
Helljusassistent » sidan 39
F
Knappar/inställningsrattar på multifunktionsrat-
ten » sidan 48
G
Analogt kombiinstrument » sidan 47
H
Manöverspak:
Vindrutetorkare och vindrutespolare » si-
dan 44
Informationssystem » sidan 48
I
Beroende på utrustning:
Tändningslås » sidan 98
Startknapp » sidan 99
J
Ratt med signalhorn/med förarens frontkrock-
kudde » sidan 35
K
Säkerhetsspak för rattinställning » sidan 29
L
Manövrering av automatisk avståndsreglering
» sidan 110
M
Upplåsning av motorhuven » sidan 115
N
Ljusomkopplare » sidan 37
O
Knappar (beroende på utrustning):
START-STOPP » sidan 99
Traktionskontroll ASR » sidan 106
Parkeringshjälp » sidan 113
Lagring av däcktrycksvärden » sidan 129
P
Fönstermanövrering » sidan 25
Mittkonsol och passagerarplats
A
Knappar och kontrollampor (beroende på utrust-
ning)
Knappar:
Stolsuppvärmning vänster » sidan 29
Bakruteuppvärmning » sidan 26
Centrallåsning » sidan 21
Varningsblinkers » sidan 37
Stolsuppvärmning höger » sidan 29
Kontrollampor:
Passagerarens frontairbag
/ » si-
dan 36
B
Infotainment (beroende på utrustning):
Amundsen » sidan 70
Swing » sidan 55
Blues » sidan 51
C
Luftmunstycke
D
Dörröppningshandtag » sidan 24
E
Kontrollampa för "dödvinkel"-assistent » si-
dan 111
F
Fönstermanövrering i passagerardörren » si-
dan 25
G
Drift (beroende på utrustning):
Värmesystem » sidan 45
Manuell klimatanläggning » sidan 45
Climatronic » sidan 46
H
Parkeringsbroms » sidan 105
I
Beroende på utrustning:
Växelspak (manuell växellåda) » sidan 100
Växelväljare (automatisk växellåda) » sidan 100
9
Fordonsöversikter › Förarplats
Motorrum
A
Expansionskärl för kylvätska » sidan 116
B
Motoroljesticka » sidan 115
C
Påfyllningsöppning för motorolja » sidan 115
D
Bromsvätskebehållare » sidan 105
E
Bilbatteri » sidan 120
F
Säkringsbox » sidan 123
G
Spolarvätskebehållare » sidan 44
Kontrollampor
Funktionssätt
Kontrollamporna i kombiinstrumentet visar aktuell
status för vissa funktioner eller störningar.
När vissa av kontrollamporna tänds hörs en akustisk
signal och meddelanden visas på kombiinstrumen-
tets display.
Ytterligare kontrollampor
Beroende på betydelse tänds samtidigt som vissa
kontrollampor på displayen även ytterligare kontrol-
lampa.
- Fara
- Varning
VARNING
Underlåtenhet att följa indikationer från kontrollam-
por och tillhörande meddelanden på kombiinstru-
mentets display kan leda till olyckor, allvarliga per-
sonskador eller till skador på fordonet.
Översikt kontrollampor
När tändningen slås på tänds några kontrollampor
tillfälligt för funktionskontroll av fordonssystemen.
Om de kontrollerade systemen fungerar korrekt,
släcks respektive kontrollampor några sekunder ef-
ter att tändningen slagits på eller efter att motorn
startats.
Ytterligare information » sidan 10, Funktionssätt.
Symbol Betydelse
Indikerar en fara tillsammans med en
annan kontrollampa » sidan 10.
Säkerhetsbälte fram inte fastspänt
» sidan 31.
Bromsvätskenivån för låg » si-
dan 105.
Tillsammans med - Störning i
bromssystemet och ABS » sidan 106.
Parkeringsbroms på » sidan 105.
Lyser - störning i servostyrning » si-
dan 29.
Blinkar - störning i rattlås » si-
dan 30.
ACC retarderar inte tillräckligt » si-
dan 109.
Indikerar en varning tillsammans
med en annan kontrollampa » si-
dan 10.
10
Kontrollampor › Motorrum
Symbol Betydelse
Bränslemängden har nått reservtan-
ken. » sidan 119.
Dimbakljus inkopplat » sidan 38.
Störning i ABS » sidan 106.
Störning i däcktryckskontrollsyste-
met störs » sidan 129.
Däcktrycksförändring » sidan 125,
» sidan 129.
Lyser - störning i servostyrning » si-
dan 29.
Blinkar - rattlåset är inte upplåst » si-
dan 30.
blinkar - Störning i rattlås » sidan 30.
Störning i bensinmotorsyrning » si-
dan 117.
Störning i avgaskontrollsystem » si-
dan 118.
Blinkar tillsammans med - fel i
nyckelomkopplare för airbagbort-
koppling » sidan 36.
Frampassagerarens frontkrockkudde
frånslagen » sidan 36.
Frampassagerarens frontairbag in-
kopplad » sidan 36.
Störning i airbagsystemet » si-
dan 35.
Lyser 4 s och blinkar sedan - airbag
eller bältessträckare frånkopplad
med diagnosenhet » sidan 35.
Lyser 4 s - passagerens frontairbag
frånkopplad med nyckelomkopplare
» sidan 36.
ASR inaktiverad » sidan 106.
Lyser - störning i ESC eller ASR » si-
dan 106.
Blinkar - ESC eller ASR ingriper » si-
dan 106.
Blinkers vänster » sidan 37, » si-
dan 39.
Blinkers höger » sidan 37, » si-
dan 39.
släpvagn blinkande ljus » sidan 39.
Symbol Betydelse
Dimstrålkastare inkopplad » si-
dan 38.
Växelväljaren är spärrad » sidan 101.
ACC reglerar körhastigheten » si-
dan 109.
Farthållaren reglerar körhastigheten
» sidan 108.
Hastighetsbegränsaren reglerar kör-
hastigheten » sidan 108.
Halvljus eller ljustuta påslaget » si-
dan 37.
Säkerhetsbälte i baksätet inte fasts-
pänt » sidan 31.
Fastspänt säkerhetsbälte i baksätet
» sidan 31.
Låg utetemperatur » sidan 48.
Helljusassistent inkopplad » si-
dan 39.
Glödlampan i ytterbelysning ur funk-
tion » sidan 39.
batteriladdning » sidan 117, » si-
dan 120, » sidan 120.
Motoroljetryck för lågt » sidan 116.
Motoroljenivån är för hög eller Mo-
toroljenivågivare störd » sidan 116.
Motoroljenivå för låg » sidan 116.
Kylvätsketemperaturen för hög » si-
dan 117.
Kylvätskenivån för låg » sidan 117.
Tillsammans med - Motorfel » si-
dan 120.
Spolarvätskenivå för låg » sidan 44.
Partikelfilter igensatt » sidan 117.
Automatisk växellåda överhettad
» sidan 101, » sidan 101.
Störning i automatisk växellåda » si-
dan 101, » sidan 102.
Servicehändelser » sidan 143.
Motorn stängdes av automatiskt
med START-STOP » sidan 100.
11
Kontrollampor › Översikt kontrollampor
Symbol Betydelse
Motorn stängdes inte av automatiskt
med START-STOPP » sidan 100.
Störning i hastighetsbegränsare » si-
dan 108.
Hastighetsbegränsare aktiverad » si-
dan 107.
Störning i hastighetsbegränsare » si-
dan 108.
ACC inte tillgänglig » sidan 111.
ACC aktiverad » sidan 109.
Störning i farthållare » sidan 109.
Störning i farthållare » sidan 109.
Farthållare aktiverad » sidan 108.
Varning vid risk för kollision » si-
dan 107.
Front Assist avaktiverad » sidan 107.
Säkert avstånd underskridet » si-
dan 106.
Förbrukningsgynnsamt körläge » si-
dan 102.
Pausrekommendation » sidan 112.
Översikt kontrollampor
När tändningen slås på tänds några kontrollampor
tillfälligt för funktionskontroll av fordonssystemen.
Om de kontrollerade systemen fungerar korrekt,
släcks respektive kontrollampor några sekunder ef-
ter att tändningen slagits på eller efter att motorn
startats.
Symbol Betydelse
Indikerar en fara tillsammans med en
annan kontrollampa » sidan 10.
Säkerhetsbälte fram inte fastspänt
» sidan 31.
Bromsvätskenivån för låg » si-
dan 105.
Tillsammans med - Störning i
bromssystemet och ABS » sidan 106.
Symbol Betydelse
Parkeringsbroms på » sidan 105.
Lyser - störning i servostyrning » si-
dan 29.
Blinkar - störning i rattlås » si-
dan 30.
ACC retarderar inte tillräckligt » si-
dan 109.
Indikerar en varning tillsammans
med en annan kontrollampa » si-
dan 10.
Bränslemängden har nått reservtan-
ken. » sidan 119.
Dimbakljus inkopplat » sidan 38.
Störning i ABS » sidan 106.
Störning i däcktryckskontrollsyste-
met störs » sidan 129.
Däcktrycksförändring » sidan 125,
» sidan 129.
Lyser - störning i servostyrning » si-
dan 29.
Blinkar - rattlåset är inte upplåst » si-
dan 30.
blinkar - Störning i rattlås » si-
dan 30.
Störning i bensinmotorsyrning » si-
dan 117.
Störning i avgaskontrollsystem » si-
dan 118.
Blinkar tillsammans med - fel i
nyckelomkopplare för airbagbort-
koppling » sidan 36.
Frampassagerarens frontkrockkudde
frånslagen » sidan 36.
Frampassagerarens frontairbag in-
kopplad » sidan 36.
Störning i airbagsystemet » si-
dan 35.
Lyser 4 s och blinkar sedan - airbag
eller bältessträckare frånkopplad
med diagnosenhet » sidan 35.
Lyser 4 s - passagerens frontairbag
frånkopplad med nyckelomkopplare
» sidan 36.
12
Kontrollampor › Översikt kontrollampor
Symbol Betydelse
ASR inaktiverad » sidan 106.
Lyser - störning i ESC eller ASR » si-
dan 106.
Blinkar - ESC eller ASR ingriper » si-
dan 106.
Blinkers vänster » sidan 37, » si-
dan 39.
Blinkers höger » sidan 37, » si-
dan 39.
släpvagn blinkande ljus » sidan 39.
Dimstrålkastare inkopplad » si-
dan 38.
Växelväljaren är spärrad » sidan 101.
ACC reglerar körhastigheten » si-
dan 109.
Farthållaren reglerar körhastigheten
» sidan 108.
Hastighetsbegränsaren reglerar kör-
hastigheten » sidan 108.
Halvljus eller ljustuta påslaget » si-
dan 37.
Säkerhetsbälte i baksätet inte fasts-
pänt » sidan 31.
Fastspänt säkerhetsbälte i baksätet
» sidan 31.
Låg utetemperatur » sidan 48.
Helljusassistent inkopplad » si-
dan 39.
Glödlampan i ytterbelysning ur funk-
tion » sidan 39.
batteriladdning » sidan 117, » si-
dan 120, » sidan 120.
Motoroljetryck för lågt » sidan 116.
Motoroljenivån är för hög eller Mo-
toroljenivågivare störd » sidan 116.
Motoroljenivå för låg » sidan 116.
Kylvätsketemperaturen för hög » si-
dan 117.
Kylvätskenivån för låg » sidan 117.
Tillsammans med - Motorfel » si-
dan 120.
Symbol Betydelse
Spolarvätskenivå för låg » sidan 44.
Partikelfilter igensatt » sidan 117.
Automatisk växellåda överhettad
» sidan 101, » sidan 101.
Störning i automatisk växellåda » si-
dan 101, » sidan 102.
Servicehändelser » sidan 143.
Motorn stängdes av automatiskt
med START-STOP » sidan 100.
Motorn stängdes inte av automatiskt
med START-STOPP » sidan 100.
Störning i hastighetsbegränsare » si-
dan 108.
Hastighetsbegränsare aktiverad » si-
dan 107.
Störning i hastighetsbegränsare » si-
dan 108.
ACC inte tillgänglig » sidan 111.
ACC aktiverad » sidan 109.
Störning i farthållare » sidan 109.
Störning i farthållare » sidan 109.
Farthållare aktiverad » sidan 108.
Varning vid risk för kollision » si-
dan 107.
Front Assist avaktiverad » sidan 107.
Säkert avstånd underskridet » si-
dan 106.
Förbrukningsgynnsamt körläge » si-
dan 102.
Pausrekommendation » sidan 112.
13
Kontrollampor › Översikt kontrollampor
Rätt och säkert
Inledande anvisningar för korrekt
användning
Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant och
följ anvisningarna i den, eftersom det är en förut-
sättning för korrekt användning av fordonet.
Bruksanvisningen bör därför alltid förvaras i fordo-
net.
Vid användning av bilen måste de allmänt bindande
landspecifika lagbestämmelserna följas. Till exem-
pel de för transport av barn, avstängning av airbag,
däckanvändning, vägtrafik och liknande.
Överskrid inte de maximala tillåtna vikterna och
lasterna.
Överskrid inte den maximala tillåtna taklasten.
Använd föreskrivna bränslen och driftvätskor.
Kör på vägar som uppfyller de tekniska fordonspa-
rametrarna. Hinder som överskrider bilens markfri-
gång kan skada bilen vid körning över det.
Försiktighet måste iakttas vid handhavande, under-
håll och självhjälp för att undvika skador på bilen el-
ler personskador. Kontakta vid behov en fackverk-
stad.
Allt arbete på bilens säkerhetssystem, t.ex. på sä-
kerhetsbälten eller på airbagsystemet får endast
utföras av fackverkstäder.
Vid användning av tillbehör ska bruksanvisningen
från tillbehörets tillverkare följas. Det gäller t.ex.
barnstolar, takräcke, kompressor o.likn.
Observera serviceintervallerna.
Ny bil eller nya delar
Ny bil - inkörning av motor
Körsättet under de första 1 500 km bestämmer kva-
liteten på inkörningen av en ny motor.
Under de första 1 000 km ska motorn inte belastas
med mer än 3/4 av det högsta tillåtna motorvarvta-
let och körning med släpvagn bör undvikas.
Under ytterligare 500 km kan motorvarvtalet ökas
långsamt.
Beroende på körsätt och driftförhållanden förbrukar
motorn lite olja, upp till 0,5 l/1 000 km. Under de för-
sta 5 000 km kan förbrukningen även vara högre.
Nya bromsbelägg
Nya bromsbelägg ger inte bästa möjliga bromsver-
kan under de första 200 km, de måste först slitas in.
Kör därför mycket försiktigt.
Nya däck
Nya däck har inte optimal vidhäftningsförmåga un-
der de första 500 km. Kör därför mycket försiktigt.
Regelbundna kontroller
Vad ska beaktas före färd?
Ett fordon med tekniska brister kan öka risken för
olyckor och skador.
Eliminera eventuella fel före färd. Kontakta vid behov
en fackverkstad.
Var särskilt uppmärksam på följande punkter.
Däck oskadat?
Däckprofil tillräcklig?
Däcktryck tillräckligt?
Strålkastare, bromsljus och blinkers fungerar?
Vindruta utan skador?
Motorolje-, bromsvätske- och kylvätskenivå OK?
Luftintag i motorrummet inte täckt?
Luftmunstycken eller luftintag framför vindrutan
inte övertäckta?
Vindrutetorkare och -spolare liksom vindrutetor-
karblad funktionsdugliga?
Spolarvätskenivå tillräcklig?
Vindrutetorkarblad ej fastfrusna?
Alla delar av säkerhetsbältessystemet utan fel? Sä-
kerhetsbälten inte smutsiga och bälteslås inte
igensatta?
Spoiler oskadad?
Delar och komponenter i bilen sitter inte synligt
löst?
Inga oljefläckar eller andra driftvätskor under bilen?
Inga osakkunninga fordonsanpassningar
Osakkunniga förändringar kan orsaka störningar och
påverka säkerhetsrelaterade och övriga funktioner
hos fordonet.
Anpassningar och tekniska ändringar på fordonet
får endast utförs av en fackverkstad.
Täck inte motorn med extra isoleringsmaterial, t.ex.
med ett täcke.
Håll sensorer och kameror
funktionsdugliga
Vissa funktioner i bilen stöds av sensorer och kame-
ror invändigt och utvändigt på bilen.
Tillbehör monterade på fordonets bakparti, t.ex. cy-
kelhållare, kan påverka funktionen för system och
kamera negativt.
Täck eller klistra inte över sensorer eller kameror,
och håll dem rena.
Vid misstanke om skadade sensorer eller kameror
ska en fackverkstad kontaktas.
14
Rätt och säkert › Inledande anvisningar för korrekt användning
Motorrum
Innan motorhuven öppnas
Risk för skållning! Öppna inte motorhuven om det
tränger ut ånga eller kylvätska från motorrummet.
Stanna motorn och låt den svalna.
Ta ut tändningsnyckeln, på bilar med nyckellöst lås-
system öppna förardörren.
Vid arbeten i motorrummet
Håll barn borta från motorrummet.
Ta inte i kylfläkten. Kylfläkten kan starta av sig själv
även vid frånslagen tändning.
Vidrör inte elektriska ledningar. Undvik kortslut-
ningar i elsystemet, särskilt på batteriet.
I närheten av motorrummet ska du inte röka eller
hantera öppen låga eller antändningskällor.
Om du måste genomföra arbeten i motorrummet
medan motorn är igång ska du vara försiktig vid ro-
terande delar och elsystem.
Lämna inte kvar några föremål i motorrummet.
Hantering av driftvätskor
För driften behöver bilen olika driftmedel, vilka kan
angripa hälsan eller miljön om de tränger ut. Till des-
sa hör bränsle, oljor, batterisyra, kylvätska och
bromsvätska.
Använd endast driftvätskor utomhus eller i välven-
tilerade utrymmen. Om nödvändigt, använd
skyddsutrustning.
Använd eller kontrollera inte driftvätskor när mo-
torn är igång.
Vid kontakt med driftvätskor, tvätta utsatta områ-
dena med varmt vatten. Vid behov sök medicinsk
hjälp.
Motorolja som trängt ut i motorrummet kan orsaka
brand, torka därför bort den med en trasa.
Förvara smutsiga trasor med bromsvätska på väl
ventilerad plats tills de omhändertas. Trasor med
rester av motorolja kan självantända och orsaka
brand.
Bilbatteri
Hantering av bilbatteriet
Batterisyran är starkt frätande. Felaktig hantering av
bilbatteriet kan orsaka explosion, brand, kemiska
brännskador eller förgiftning!
Vid hantering av bilbatterier ska ögon- och hud-
skydd användas.
Luta inte bilbatteriet, eftersom batterisyra kan rin-
na ut.
Vid hudkontakt med batterisyran ska de drabbade
områdena sköljas med vatten i några minuter. Sök
genast medicinsk hjälp vid behov.
Ladda inte ett fruset eller upptinat batteri. Byt ut
ett fruset bilbatteri.
Använd inget skadat bilbatteri.
Risk för kortslutning! Koppla inte ihop batteripoler-
na.
Använda eluttag i fordonet
Felaktig hantering av eluttagen kan leda till livsfarlig
elektrisk stöt eller brand.
Eluttagen kan bli varma under användning. Rör inte
varma eluttag.
Skydda eluttagen mot vätskor.
Om fukt skulle komma in i eluttaget ska det få tor-
ka innan det används på nytt.
Stick inte in några föremål i kontakterna på elutta-
get.
Före körning
Vuxna och barn, last och föremål - allt har sin plats i
bilen. Observera följande anvisningar så att alla per-
soner är skyddade på bästa möjliga sätt i händelse av
en olycka.
Innan du kör iväg
Sörj för en god sikt. Sätt fast externa enheter (t.ex.
navigationssystem) så att de inte begränsar sikten
utåt.
Ställ in backspeglarna.
Stäng alla dörrar samt motorhuven och bagage-
luckan.
Inta rätt sittposition, justera stolen korrekt och fäst
säkerhetsbältet ordentligt. Uppmana medpassage-
rarna att göra detsamma. Säkerhetsbältet ska alltid
vara fastspänt under körning.
Endast en person får spännas fast med varje säker-
hetsbälte.
Säkerställ att säkerhetsbältena inte är klämda, t.ex.
i dörren eller i stolen.
Kontrollera om säkerhetsbälten, deras lås och fäst-
punkter är skadade.
Sitt säkert
För passagerarnas säkerhet och för att minska risken
för skador vid en olycka ska du beakta anvisningarna
nedan.
Ställ ryggstödet upprätt. Om passagerarstolens
ryggstöd är framfällt får endast sittplatsen bakom
förarsätet användas för persontransport.
Lås baksätets ryggstöd korrekt.
Ställ in det inställbara nackstödet så att dess över-
kant om möjligt är i samma höjd som övre delen av
huvudet.
15
Rätt och säkert › Motorrum
På upptaget baksäte får nackstödet inte vara i ned-
re läget, även om överkanten på nackstödet befin-
ner sig på samma höjd som övre delen av huvudet.
Håll fötterna i golvutrymmet.
Använd hela sittdynan.
Luta dig inte framåt eller sitt inte vänd åt sidan.
Stick inte ut kroppsdelar genom fönstret.
Ställ in förarstolen i
längdriktningen så att
pedalerna kan trampas
ned helt med lätt böjda
ben.
Ställ in ratten så att av-
ståndet
A mellan ratt
och bröstben är minst
25 cm.
Ställ in ryggstödets lut-
ning så att rattens övre
del kan nås med lätt böjda armar.
Skjut tillbaka frampassagerarstolen så långt som
möjligt. Passageraren måste hålla ett avstånd på
minst 25 cm från instrumentpanelen.
Korrekt dragning av bältesband
Det är mycket viktigt att
bältesbandet dras rätt
för att säkerhetsbältet
ska erbjuda största möjli-
ga skyddsverkan.
Skulderbältesdelen
måste dras över mitten
av axeln, får aldrig löpa
över halsen och måste
ligga an ordentligt mot
kroppen (får inte löpa
över lösa klädlager).
Bäckenbältesdelen ska ligga över bäckenet och lig-
ga an ordentligt.
Hos gravida kvinnor måste bäckenbältesdelen pla-
ceras så lågt som möjligt över bäckenet, så att
inget tryck utövas över buken.
Bältesbandet får inte klämmas, vridas och skava
över vassa kanter.
Bältesbandet får inte placeras över fasta eller
bräckliga föremål i kläderna, t.ex. nyckelring o.likn.
Låstungan får bara stickas in i bälteslåset för tillhö-
rande säte.
Bältesbandet ska ligga an ordentligt. Fäst därför
inga klämmor eller liknande föremål på bältesban-
det för inställning av säkerhetsbältet efter kropps-
storleken.
Korrekt handposition på ratten
Håll ratten med båda
på den yttre kransen i
position klockan 9 och
klockan 3. I annat fall
kan svåra skador orsa-
kas på armar, händer
och huvud om airbagen
löser ut.
Ta hänsyn till eekten av airbagsystemet
Airbagsystemen kan endast utföra sin skyddsfunk-
tion om alla passagerare är fastbältade och intagit
korrekt sittställning.
I airbagens » sidan 35 utlösningsområde får inga
personer, djur eller föremål, som t.ex. mugghållare,
klädhängare, finnas.
Ratt och instrumentpanel får inte klistras över eller
täckas. Frontairbagarna kan inte lösa ut.
I vissa situationer ska främre passagerarairbagen
vara avstängd » sidan 36.
Barnen korrekt säkrade
Åk inte med ett barn i knät och sätt inte fast barnet
och dig själv med samma säkerhetsbälte.
Transportera endast barn i en lämplig barnstol » si-
dan 33.
Barn under en längd av 150 cm skyddas inte ordent-
ligt utan barnstol. Barn som inte säkrats korrekt kan
kastas omkring i bilen vid en olycka eller en plötslig
manöver. Du kan därvid skada dig själv och andra
passagerare livshotande.
När barn lutar sig framåt eller intar en felaktig sitt-
ställning under färd, utsätts de för en förhöjd skade-
risk i händelse av en olycka. Det gäller särskilt för
barn som åker i frampassagerarstolen – om krock-
kuddssystemet löser ut kan barnet skadas svårt eller
dödas!
Barn som sitter felaktigt säkrat i fel sittställning -
fara genom sidoairbagen
Barnet får inte uppehålla
sig i sidoairbagarnas ut-
vecklingsområde.
16
Rätt och säkert › Före körning
Barn som sitter korrekt säkrad i en barnstol
Mellan barnet och si-
doairbagens utlösnings-
område måste finnas till-
räckligt med fri plats för
att sidoairbagen ska ge
bästa möjliga skydd.
Transportera föremål säkert
Vid transport av tunga föremål sker en förskjutning
av tyngdpunkten. Därmed förändras bilens körbete-
ende.
Anpassa körhastigheten och körsättet till det för-
ändrade körbeteendet.
Föremål som inte säkrats eller är felplacerade kan
kastas omkring i händelse av olycka eller plötslig kör-
manöver. Det finns risk för allvarliga skador och det
kan leda till förlust av kontrollen över bilen!
Vid en påkörning bakifrån med 50 km/h kastas före-
mål som inte säkrats framåt med upp till 50 gånger
sin vikt. En 1,5 liters vattenflaska kastas iväg med upp
till 75 kg.
Transportera föremål säkert.
Stuva föremål så att de inte hindrar föraren. Håll
förarens golvutrymme fritt.
Stuva små föremål i förvaringsfacken.
Lämna inte låsbara förvaringsfack öppna.
Låt inte föremål sticka ut ur förvaringsfacken. Den-
na anvisning gäller inte flaskor i flaskhållare.
Placera inga föremål på instrumentpanelen eller på
bagagerumsskyddet.
Överskrid inte den maximala tillåtna lasten för fäs-
tanordningar och fack.
Fördela lasten jämnt i bagageutrymmet och fäst
den så att den inte kan glida omkring.
Tunga föremål i bagagerummet ska placeras så
långt fram som möjligt.
Säker körning
Inledande anvisningar
Rikta din uppmärksamhet på körningen! Som för-
are bär du det fulla ansvaret för trafiksäkerheten.
Anpassa fordonets hastighet efter körbanans till-
stånd, trafiksituationen och väderförhållandena.
Var uppmärksam på varningssignaler
Förarens informationssystem varnar med kontrol-
lampor och meddelanden vid fel.
Om varningarna inte beaktas kan risken för olyckor
och skador öka.
Om bilen ger en varningssignal, parkera då bilen sä-
kert och följ informationen i kombiinstrumentet
och i den här bruksanvisningen.
Använd assistanssystemen smart
Assistanssystemen fungerar endast som stöd och
fråntar inte dig ansvaret för framförandet av fordo-
net.
Assistanssystemen begränsas av fysikaliska och tek-
niska omständigheter. Därför kan systemreaktioner-
na i vissa situationer uppfattas som oönskade eller
fördröjda.
Var uppmärksam och redo att ingripa.
Bekanta dig med assistanssystemen, deras be-
gränsningar och funktionsvillkor.
Assistanssystemen ska aktiveras, avaktiveras och
ställas in så att du i varje trafiksituation har full kon-
troll över fordonet.
Körning med ett inte fullvärdigt reservhjul eller
nödhjul
Ett inte fullvärdigt reservhjul eller nödhjul används
endast för att nå närmaste fackverkstad.
Pumpa hjulet till det föreskrivna maxdäcktrycket.
Beakta anvisningarna på fälgens varningsetikett.
Täck inte över varningsskylten.
Undvik fullgasacceleration, kraftiga inbromsningar
och häftig kurvkörning.
Kör aldrig med mer än ett monterat nödhjul.
Använd inte snökedjor på nödhjulet.
Körning med lastat takräcke
Vid transport av föremål på takräcket ändras bilens
körbeteende.
Hastighet och körsätt ska anpassas därefter.
Körning med släpvagn
Med en släpvagn ändras bilens körförhållanden. Även
assistanssystemen kan uppträda annorlunda.
Kör långsammare, en överdriven hastighet kan leda
till förlust av kontrollen över bilen.
Håll ett större avstånd till bilen framför.
Överskrid inte maximal stödlast och tillåten släp-
vagnslast.
Körning genom vattensamlingar
Det får inte förekomma någon vatteninträngning i
fordonssystemen, t.ex. i motorns luftintag!
Fastställ vattendjupet före körning genom vatten.
Vattennivån får högst nå undersidan av tröskeln.
Kör med maximalt gånghastighet. Annars kan en
våg bildas framför bilen, vilket höjer vattennivån.
Stanna under inga omständigheter fordonet i vatt-
net, kör inte bakåt och stäng aldrig av motorn.
17
Rätt och säkert › Säker körning
Användning av fordonet under avvikande väder-
förhållanden
Om du ska använda ditt fordon i länder med ett an-
nat klimat än det som fordonet är avsett för, ska du
kontakta din ŠKODA-partner. Här kan du få informa-
tion om vilka åtgärder som måste vidtas för att sä-
kerställa fordonets funktion och undvika skador (t.ex.
byte av kylvätska och batteri).
Är något fel?
Var uppmärksam på förändringar i bilens körförhål-
landen.
Vid osäkerhet angående säkerheten ska färden av-
slutas och en fackverkstad kontaktas.
Ovanliga vibrationer eller att fordonet drar åt ena
sidan kan tyda på en däckskada.
Vid mycket snabb däcktrycksförlust ska man för-
söka att stoppa bilen utan häftiga rattrörelser och
utan kraftig inbromsning.
Ta omedelbart bort främmande föremål som sitter
fast i däckprofilen.
Ta inte bort främmande föremål som har trängt in i
däcket. Kontrollera däcktrycket och kontakta en
fackverkstad.
Ta omedelbart bort alla fastklämda föremål under
bilens golv. Dessa kan skada bilen eller antändas
och orsaka brand.
Parkera bilen säkert
En bil som inte parkerats säkert kan rulla iväg och or-
saka olyckor.
Sök upp en plats med lämpligt underlag där du kan
parkera. Ställ inte bilen på lättantändliga material,
t.ex. på torra löv, spillt bränsle. Heta bildelar kan or-
saka brand.
Utför punkterna för parkering i angiven ordning-
sföljd.
Stanna fordonet och håll bromspedalen nertram-
pad.
Säkra bilen med parkeringsbromsen.
På fordon med automatisk växellåda ska växelvälja-
ren ställas i läge
.
Stäng av motorn.
På bilar med manuell växellåda ska ettans växel el-
ler backväxeln läggas i.
Släpp bromspedalen.
Lämna bilen
Lämna inte barn utan uppsikt i bilen!
Barn kan skada sig vid hantering av sätena, lossa
parkeringsbromsen o.likn.
Barn kan inte själva i en nödsituation ta sig ur for-
donet eller undsätta sig.
Vid mycket höga eller låga temperaturer innebär
detta livsfara!
När bilen låses kopplas SAFE-funktionen på. Däri-
genom kan varken dörrar eller fönster öppnas ini-
från. Stäng av SAFE-funktionen om personer är
kvar i den låsta bilen » sidan 20.
Nödsamtal
VARNING
För att upprätta en anslutning till nödnumret är till-
gängligheten till ett mobilnät oumbärlig.
VARNING
Nödsamtalstjänsten är endast tillgänglig i vissa län-
der.
VARNING
Om fordonet befinner sig i ett område utan funge-
rande infrastruktur för nödsamtalssystemet, över-
förs inga fordonsdata till nödcentralen.
Nödcentralen får efter start av samtalet samtidigt in-
formation om till exempel olycksplats, olyckans all-
varlighetsgrad, antal fastspända passagerare på de
främre sittplatserna och fordonets identifierings-
nummer (VIN).
Efter anslutning sker kommunikation med nödcent-
ralen via i fordonet monterad högtalare och mikro-
fon.
Personuppgifter
Kundens personuppgifter samlas in, bearbetas och
används av ŠKODA AUTO i enlighet med bestäm-
melserna i allmänt bindande lagbestämmelser gällan-
de skydd av personuppgifter.
Den aktuella förklaringen av skydd av personuppgif-
ter finns på följande webbplats: https://www.skoda-
auto.com/other/personal-data.
Automatiskt upprättande av samtal med nödcent-
ralen
I samband med en olycka upprättas samtal med nöd-
centralen automatiskt.
Manuellt samtal
Håll
-knappen in-
tryckt.
Bekräfta anslutningen
till nödcentralen på in-
fotainmentdisplayen.
Tryck på knappen
på nytt för att avbryta
anslutningen till nöd-
samtalcentralen innan
samtalet påbörjas, eller
bekräfta avbrottet av
anslutningen i infotainmentdisplayen.
Det manuella upprättandet av samtalet kan även an-
vändas till exempel om man vill anmäla en olycka där
man inte själv är inblandad.
18
Rätt och säkert › Nödsamtal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

SKODA Fabia (2019/11) Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning