Sony AC-UP100 Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning
4-277-956-31(1)
Built-in Battery
USB AC Charger
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instruções
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Kundmeddelande: Följande information gäller
enbart för utrustning såld i länder som tillämpar
EU-direktiven
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produkt säkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta
I separat service och garanti dokument.
Försiktighetsåtgärder
Om säkerhet
Märketiketten som visar drivspänning, strömförbrukning
m.m. sitter på enhetens baksida.
tkontakten används för att koppla bort AC-nätadaptern
från elnätet, och du bör därför ansluta AC-nätadaptern till
ett lättåtkomligt vägguttag. Om du upptäcker att någonting
inte fungerar som det ska med AC-nätadaptern bör du
omedelbart dra ur kontakten ur vägguttaget.
Innan du använder enheten kontrollerar du att dess
nätspänning stämmer överens med den nätspänning som
gäller där du befinner dig.
Även om du har slagit av strömmen till själva enheten är
den inte bortkopplad från nätspänningen så länge som
den är ansluten till ett vägguttag.
Dra ur nätströmkabeln ur vägguttaget när du vet med dig
att du inte kommer använda enheten under en längre tid.
Håll i kontakten när du drar ur nätströmkabeln. Dra
aldrig i sladden.
Skulle någon vätska eller något föremål råka komma in i
systemet, bör du genast koppla bort nätkabeln till
systemet, och sedan låta en behörig servicetekniker
undersöka systemet innan du använder det igen.
För att undvika elektriska stötar, öppna inte höljet. Lämna
service åt kvalificerad personal.
Installation
Installera inte AC-nätadaptern där den blir innesluten, t.ex. i
en bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Placera inte nätadaptern på en plats där den utsätts för:
Extremt höga temperaturer. (t.ex. i en bil med stängda fönster.)
Direkt solljus eller i närheten av värmekällor.
Mekaniska vibrationer eller stötar.
Magnetfält. (t.ex. nära en magnet, högtalare eller TV.)
Mycket damm.
Åtgärd
Kontrollera att specifikationerna för ström och spänning för
utrustningen stämmer överens med vad vägguttaget ger.
Som en säkerhetsåtgärd stängs enheten automatiskt av om
ingångsströmmen är för hög.
Anslut inte den här enheten till en radio eller någon
annan utrustning med radio, eftersom det kan skapa
störningar.
Undvik skador på enheten genom att se till att du inte tappar
den eller på annat sätt utsätter den för mekaniska stötar.
r du har använt enheten kopplar du bort den från
vägguttaget och från utrustningen.
Koppla ur AC-nätadaptern ur vägguttaget genom att dra i
enheten. Dra inte i USB-kabeln (säljs separat).
Du undviker risken för kortslutning genom att inte låta
terminalerna på enheten komma i kontakt med
metallföremål.
Använd i omgivningstemperaturer mellan 0 °C – 40 °C.
Rengöring
Rengör enheten med en mjuk, torr duk. Om enheten är
mycket smutsig torkar du av den med en mjuk duk, lätt
fuktad med ett milt rengöringsmedel. Torka sedan av den
med en mjuk, torr duk.
Använd aldrig någon typ av lösningsmedel, t.ex. alkohol,
thinner eller bensin, eftersom det kan skada ytan på höljet.
Om du använder något kemiskt rengöringsmedel måste
du vara noga med att följa anvisningarna för produkten.
Om enhetens hölje kommer i kontakt med någon typ av
lösningsmedel, t.ex. insektsmedel, eller om ytan under en
längre tid ligger i kontakt med gummi eller vinyl, kan
finishen på ytan skadas.
Finesser
Denna enhet kan ladda USB uppladdningsbara ”Cyber-
shot” digitalkameror, ”Handycam” videokameror och
”Bloggie” minikameror.
För att ladda en portabel enhet måste en kabel för
anslutning ordnas.
Enheten har ett inbyggt batteri som gör att du kan ladda
en portabel enhet utan att någon enhet behöver vara
ansluten till ett vägguttag.
Enheten har ett laddningsbart litiumjonbatteri
(2 000 mAh) inbyggt.
Enheten kan anslutas till ett vägguttag att användas som
en USB-laddare.
* Cyber-shot”, ”Handycam” och ”Bloggie” är registrerade
varumärken eller varumärken som ägs av Sony
Corporation.
Användning
För att ladda denna enhet och en portabel
enhet
Du kan ansluta denna enhet till ett vägguttag för att ladda
dess batteri och en ansluten portabel enhet (se fig. ).
1 Anslut en portabel enhet till denna enhet.
2 Anslut nätströmkabeln till enheten och anslut
den till ett vägguttag.
Indikatorlampan CHARGE lyser med orange sken och
laddningen av enheten startar (se fig.
).
r det inbyggda batteriet är fulladdat kommer
indikatorlampan CHARGE (orange) att slockna och
indikatorlampan OUTPUT (grön) tänds, vilket innebär
att laddningen av den portabla enheten startar
automatiskt.
3 När laddningen av den portabla enheten är
klar ska enheten kopplas ur och anslutningen
av den portabla enheten tas bort.
Nuttige functie
Een draagbaar apparaat ongeveer 3 uur
herladen en vervolgens dit apparaat
herladen
U kunt stroom leveren aan een draagbaar apparaat
gedurende ongeveer 3 uur en vervolgens dit apparaat
automatisch herladen.
1 Sluit een draagbaar apparaat aan op dit
apparaat en sluit dit apparaat aan op een
stopcontact.
Het CHARGE-lampje licht oranje op.
2 Druk op de OUTPUT-knop.
Het OUTPUT-lampje licht groen op.
3 Houd de OUTPUT-knop gedurende ongeveer 2
seconden ingedrukt.
Het OUTPUT-lampje knippert traag.
Na ongeveer 3 uur stopt dit apparaat automatisch met
stroom te leveren aan het draagbare apparaat en begint
dit apparaat zelf te herladen. Het CHARGE-lampje licht
oranje op.*
* Wanneer het herladen van de ingebouwde batterij voltooid
is, begint dit apparaat automatisch opnieuw stroom te
leveren aan het draagbare apparaat.
Opmerkingen
De USB-aansluiting van dit product is enkel bestemd voor
uitvoer. Sluit het apparaat niet aan op de USB-poorten van
computers enz. Als u dit toch doet, kan dit storingen
veroorzaken.
Hoe lang de USB-netspanningslader met ingebouwde batterij
stroom kan leveren aan een draagbaar apparaat hangt af van
de resterende capaciteit, de opslagomstandigheden en het
draagbare apparaat.
Sommige apparaten die via USB kunnen herladen worden,
kunnen niet in combinatie met dit apparaat worden gebruikt.
Het is eveneens mogelijk dat bepaalde apparaten tijdens het
laden niet kunnen worden gebruikt. Zorg ervoor dat de
laadspecificaties van het draagbare apparaat beantwoorden aan
stroomspecificaties van 5 V / 500 mA.
Als u een draagbaar apparaat aansluit op dit apparaat, dient u
de batterij van het draagbare apparaat te bevestigen. Als u dit
niet doet, kan dit leiden tot gegevensverlies of beschadiging
door het abnormaal afbreken van de stroom.
Het is mogelijk dat een aantal draagbare apparaten plots verlies
van invoergeheugen oplopen met of zonder een batterijlader
(raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing die bij
het draagbare apparaat geleverd werd). Maak een back-up van
het invoergeheugen voor u dit product gebruikt. Sony kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van
invoergeheugen.
De netspanningslader gebruiken in
het buitenland
U kunt de netspanningslader gebruiken in alle landen of
regio's met een netspanning van 100 V tot 240 V AC,
50/60 Hz, door een aansluitingsadapter te gebruiken. Als er
in het land waar u zich bevindt stopcontacten worden
gebruikt met een andere vorm, dient u een overeenkomstige
aansluitingsadapter te gebruiken.
Neem contact op met het dichtstbijzijnde reisbureau voor
het type aansluitingsadapter dat u nodig hebt.
Oplaadduur
Ingebouwde batterij Oplaadduur
3,6 V
Voorziene capaciteit 2.065 mAh
Nominale capaciteit 1.970 mAh
Ong. 3,5 uur
Duur stroomtoevoer
Nominaal vermogen Duur stroomtoevoer
5 V/500 mA Ong. 110 minuten
De duur van de stroomtoevoer hangt af van de stroomstatus,
de opslagomstandigheden en het draagbare apparaat.
Technische gegevens
Ingangsspanning 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Nominale uitgangsspanning
5,0 V DC
Nominale uitgangsstroom
500 mA
Werkingstemperatuur 0 °C tot 40 °C
Voorziene (nominale) capaciteit ingebouwde batterij
2.065 mAh (1.970 mAh)
Laadduur ingebouwde batterij
Ong. 3,5 uur
Batterijduur Ong. 110 minuten (uitvoer 5 V DC /
500 mA)
Afmetingen Ong. 50 mm × 111 mm × 22 mm
(b/h/d)
(Zonder uitstekende onderdelen)
Gewicht Ong. 125 g
Bijgeleverde items Netspanningsadapter (AC-UP100)
(1)
Netsnoer (1)
Gedrukte documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Problemen oplossen
Het CHARGE-lampje licht niet op.
Er is een slechte verbinding met de stekker.
Reinig de stekker met een droge doek.
Sluit de stekker aan op een ander stopcontact.
Zowel het CHARGE-lampje als het OUTPUT-lampje
knipperen traag.
U gebruikt dit apparaat bij een extreem hoge of lage
temperatuur.
Gebruik dit apparaat bij een temperatuur tussen 0 °C en
40 °C (10 °C tot 30 °C wordt aanbevolen).
Nederlands
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze
gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (Toepasbaar
in de Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen (in
de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking
wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet
als huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in
combinatie met een chemisch symbool. De chemische
symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd
als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood
bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren
van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid,
prestaties dan wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op
een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan
het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan
het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte
over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen.
Overhandig de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit
product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie
geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen
waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt
veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de
afzonderlijke service/garantie documenten.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Het naamplaatje met het werkingsvoltage, stroomverbruik,
enzovoort, bevindt zich achter aan de buitenkant van het
apparaat.
De stekker van de netspanningsadapter wordt gebruikt om
de netspanningsadapter los te koppelen. Verbind deze
daarom met een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt.
Indien u een afwijking opmerkt aan de netspanningsadapter,
trekt u deze onmiddellijk uit het stopcontact.
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u controleren of de
werkspanning van het apparaat overeenkomt met de
plaatselijke netvoeding.
Het apparaat blijft onder AC-(net)spanning staan zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het apparaat zelf
uitgeschakeld.
Koppel het netsnoer los van het stopcontact als u het
apparaat langere tijd niet zult gebruiken. Als u het
netsnoer wilt loskoppelen, moet u aan de stekker trekken.
Trek nooit aan het snoer zelf.
Als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat
terechtkomt, moet u het netsnoer van het apparaat
loskoppelen en het apparaat laten nakijken door bevoegde
servicetechnici voordat u het apparaat verder gebruikt.
Open het apparaat niet om elektrocutie te voorkomen.
Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegd
vakpersoneel.
Installatie
Plaats de netspanningsadapter niet in een kleine ruimte
zoals een boekenrek of een inbouwkast.
Plaats de AC-spanningsadapter niet op de volgende locaties:
Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan extreem
hoge temperaturen.
(bijvoorbeeld in een auto met gesloten ramen.)
In direct zonlicht of in de buurt van een warmtebron.
Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan
mechanische trillingen of schokken.
Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan een
magnetisch veld.
(bijvoorbeeld in de buurt van een magneet, luidspreker of
televisie.)
Op plaatsen met overmatige hoeveelheden stof.
Bediening
Controleer of de stroom en spanning van het apparaat
overeenkomen met die van het stopcontact.
Uit veiligheidsoverwegingen wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld als de ingangsstroom te hoog
is.
Sluit dit apparaat niet aan op een radio of op apparatuur
met een radio-ontvanger. Dit kan ruis tot gevolg hebben.
Laat het apparaat niet vallen of stel het apparaat niet op
een andere manier bloot aan mechanische schokken om
beschadiging te voorkomen.
Koppel na gebruik het apparaat los van het stopcontact en
de apparatuur.
Haal het apparaat uit het AC-stopcontact door aan het
apparaat te trekken. Trek niet aan de USB-kabel
(afzonderlijk verkocht).
Om kortsluitingen te voorkomen, mag de aansluiting van
het apparaat niet in aanraking komen met een vreemd
metalen voorwerp.
Gebruik het apparaat bij een omgevingstemperatuur
tussen 0 °C - 40 °C.
Reinigen
Maak het apparaat schoon met een droge, zachte doek.
Als het apparaat erg vuil is, reinigt u het apparaat met een
zachte doek licht bevochtigd met een mild
schoonmaakmiddel en veegt u het apparaat vervolgens
droog met een droge doek.
Gebruik geen oplosmiddelen, zoals alcohol, thinner of
benzine, omdat deze de afwerking van de behuizing
kunnen beschadigen.
Als u een chemisch reinigingsmiddel gebruikt, moet u de
instructies die bij het product worden geleverd, in acht
nemen.
Als er oplosmiddelen, zoals insecticiden, op de
oppervlakte van het apparaat terechtkomen of de
behuizing langdurig in contact komt met rubber of vinyl,
kan de afwerking van de oppervlakte beschadigd raken.
Kenmerken
Dit apparaat kan USB-herlaadbare digitale "Cyber-shot"-
camera's, "Handycam"-camcorders en "Bloggie"-
aanraakcamera's opladen.
Om een draagbaar apparaat op te laden, hebt u een kabel
nodig om het apparaat aan te sluiten.
Dit apparaat heeft een ingebouwde batterij; u kunt het dus
gebruiken om zonder stopcontact onderweg een
draagbaar apparaat op te laden.
Dit apparaat is uitgerust met een herlaadbare lithium-
ionbatterij met grote capaciteit (2.000 mAh).
Dit apparaat kan aangesloten worden op een stopcontact
om te worden gebruikt als USB-netspanningslader.
* "Cyber-shot", "Handycam" en "Bloggie" zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Sony Corporation.
Hoe te gebruiken
Dit apparaat en een draagbaar apparaat
opladen
U kunt dit apparaat aansluiten op een stopcontact om dit
apparaat en een draagbaar apparaat op te laden (zie afb. ).
1 Sluit een draagbaar apparaat aan op dit
apparaat.
2 Sluit het netsnoer aan op het apparaat en op
een stopcontact.
Het CHARGE-lampje licht oranje op en het herladen
van dit apparaat start (zie afb. ).
Wanneer de ingebouwde batterij van dit apparaat
volledig opgeladen is, dooft het CHARGE-lampje
(oranje) en licht het OUTPUT-lampje (groen) op,
waarna het herladen van het draagbare apparaat
automatisch start.
3 Wanneer het herladen van het draagbare
apparaat voltooid is, koppelt u dit apparaat los
van het stopcontact en koppelt u het
draagbare apparaat los van dit apparaat.
Tips
Het duurt ongeveer 3,5 uur om de ingebouwde batterij van dit
apparaat van leeg tot helemaal vol te herladen.
Controleer de batterijstatus van het draagbare apparaat op het
draagbare apparaat zelf.
Als het CHARGE-lampje knippert (traag of snel), raadpleegt u
"Problemen oplossen".
Onderweg stroom leveren aan een
draagbaar apparaat
U kunt de ingebouwde batterij van dit apparaat vooraf
opladen om onderweg stroom te leveren aan een draagbaar
apparaat.
1 Herlaad dit apparaat voor u vertrekt.
2 Sluit een draagbaar apparaat aan op dit
apparaat.
3 Druk op de OUTPUT-knop (zie afb. ).
Het OUTPUT-lampje licht groen op en dit apparaat
begint stroom te leveren aan het draagbare apparaat.
Tips
Als de ingebouwde batterij van dit apparaat leeg raakt,
knippert het OUTPUT-lampje (ongeveer één keer per
seconde).
Wanneer dit apparaat niet aangesloten is op een stopcontact,
blijft het stroom leveren, zelfs nadat het draagbare apparaat
volledig opgeladen is. Wanneer er niet langer stroom geleverd
moet worden, drukt u op de OUTPUT-knop, controleert u of
het OUTPUT-lampje gedoofd is en koppelt u vervolgens het
draagbare apparaat los van dit apparaat.
Een draagbaar apparaat meteen beginnen
op te laden
Als de ingebouwde batterij niet herladen moet worden, kunt
u een draagbaar apparaat herladen.
1 Sluit een draagbaar apparaat aan op dit
apparaat en sluit dit apparaat aan op een
stopcontact.
Het CHARGE-lampje licht oranje op.
2 Druk op de OUTPUT-knop (zie afb. ).
Het OUTPUT-lampje licht groen op en dit apparaat
begint stroom te leveren aan het draagbare apparaat.
Het OUTPUT-lampje knippert tijdens het leveren
van stroom.
De capaciteit van de ingebouwde batterij van dit
apparaat is laag.
Laad dit apparaat op.
Dit apparaat kan geen stroom leveren aan het
draagbare apparaat of het OUTPUT-lampje licht
niet op.
De USB-oplaadkabel is niet goed aangesloten op dit
apparaat.
Sluit de USB-oplaadkabel correct aan.
De batterij is bijna leeg.
Laad dit apparaat op.
Het draagbare apparaat bevindt zich niet in de
oplaadstand.
Controleer of de oplaadstand geactiveerd is op het
draagbare apparaat.
Afhankelijk van de specificaties van uw draagbare
apparaat, dient u mogelijk bepaalde handelingen uit te
voeren om het te herladen. Raadpleeg de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing van het apparaat voor meer
informatie over het herladen.
De duur van de stroomtoevoer naar het draagbare
apparaat is kort.
Een aansluiting op het draagbare apparaat of de
USB-aansluiting op dit apparaat is vuil.
Reinig deze met een droge doek.
Dit apparaat heeft het einde van zijn levensduur
bereikt of is defect.
Wanneer de duur van de stroomtoevoer zeer kort is,
zelfs wanneer dit apparaat volledig opgeladen is (de
levensduur van het apparaat varieert afhankelijk van het
gebruik), dient u een nieuw apparaat te kopen.
Neem contact op met uw Sony-dealer of een erkende
Sony-servicedienst als het apparaat defect is.
De batterij is bijna leeg.
Laad dit apparaat op.
U kunt de USB-oplaadkabel niet aansluiten.
Mogelijk probeert u een ander type kabel aan te
sluiten.
Gebruik de correcte USB-oplaadkabel.
De USB-oplaadkabel is niet correct aangesloten.
Sluit de USB-oplaadkabel correct aan.
Er bevindt zich mogelijk stof enz. in de USB-
aansluiting.
Verwijder dit.
Het CHARGE-lampje knippert snel.
In de volgende situaties is het mogelijk dat het
CHARGE-lampje snel* knippert wanneer het laden voor
het eerst wordt uitgevoerd. Als dit het geval is, koppelt u
dit apparaat los van het stopcontact om het herladen te
stoppen, en sluit u het vervolgens opnieuw aan om het
herladen weer te starten.
* 3 keer per seconde (ong.)
- U hebt het apparaat gedurende een lange periode niet
gebruikt.
- Een draagbaar apparaat was gedurende een lange tijd
aangesloten op dit apparaat.
- U hebt dit apparaat net gekocht.
Als het CHARGE-lampje snel blijft knipperen na het
loskoppelen en opnieuw aansluiten, is het apparaat
mogelijk defect. Stop het gebruik van het apparaat en
neem contact op met uw Sony-dealer of een erkende
Sony-servicedienst.
Neem contact op met uw Sony-dealer of een erkende Sony-
servicedienst voor verdere inlichtingen.
Svenska
Innan du använder enheten bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga. Spara den sedan så att du i
framtiden kan använda den som referens.
VARNING!
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska produkter
(Användbar i den Europeiska Unionen
och andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger
att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till
att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU och
andra europiska länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med
en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg)
eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt
kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa
från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit
orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill
bidra till att bevara naturens resurser.
r det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt
batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det
levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är
förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en
återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av
denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du
köpt produkten.
Tips
Det tar cirka 3,5 timmar att ladda det inbyggda batteriet i
enheten från fullt urladdat batteri.
Kontrollera batteristatus för den portabla enheten på dess
batteristatusindikator.
Om indikatorlampan CHARGE blinkar (långsamt eller
snabbt), se ”Felsökning”.
Försörja ström till den portabla enheten när
du inte har tillgång till ett vägguttag
Du kan ladda det inbyggda batteriet i enheten i förväg så att
du kan ansluta den till den portabla enheten när du inte har
tillgång till ett vägguttag.
1 Ladda denna enhet innan du går ut.
2 Anslut en portabel enhet till denna enhet.
3 Tryck på OUTPUT-knappen (se fig. ).
Indikatorlampan OUTPUT lyser grönt och denna
enhet börjar leverera ström till den portabla enheten.
Tips
Om det inbyggda batteriet i denna enhet börjar ta slut kommer
indikatorlampan OUTPUT att blinka (ungefär en gång i
sekunden).
När denna enhet inte är ansluten till ett vägguttag kommer den
inte att avbryta sin strömförsörjning efter det att den portabla
enheten är fulladdad. När du är klar med strömuttaget, tryck på
OUTPUT och kontrollera att indikatorlampan OUTPUT
slocknar och koppla sedan bort den portabla enheten från
denna enhet.
För att börja ladda en portabel enhet
omedelbart
Om det inte finns något behov att ladda det inbyggda
batteriet kan du ladda en portabel enhet direkt.
1 Anslut en portabel enhet till denna enhet och
anslut därefter denna enhet till ett vägguttag.
Indikatorlampan CHARGE lyser med orange sken.
2 Tryck på OUTPUT-knappen (se fig. ).
Indikatorlampan OUTPUT lyser grönt och denna
enhet börjar leverera ström till den portabla enheten.
Användbar funktion
Ladda en portabel enhet under cirka 3
timmar och ladda sedan denna enhet
Du kan automatiskt mata fram ström till en portabel enhet
under cirka 3 timmar för att därefter börja ladda denna
enhet.
1 Anslut en portabel enhet till denna enhet och
anslut därefter denna enhet till ett vägguttag.
Indikatorlampan CHARGE lyser med orange sken.
2 Tryck på OUTPUT.
Indikatorlampan OUTPUT lyser med grönt sken.
3 Håll OUTPUT intryckt under cirka 2 sekunder.
Indikatorlampan OUTPUT blinkar långsamt.
Efter cirka 3 timmar kommer enheten att automatiskt
att upphöra med strömförsörjningen till den portabla
enheten och börjar ladda det inbyggda batteriet.
Indikatorlampan CHARGE kommer att lysa med
orange sken.*
* r laddningen av det inbyggda batteriet är klar kommer
denna enhet att automatiskt återuppta med
strömförsörjningen till den portabla enheten.
Obs!
USB-porten på denna produkt är enbart för utmatning. Anslut
inte USB-portar från datorer, etc. Om du gör det kan det
orsaka ett fel.
Den tid som Nätansluten USB-laddare med inbyggt batteri kan
försörja ström till en portabel enhet varierar beroende på
kvarvarande laddning samt för lagringsvillkoren och den
portabla enheten.
Vissa USB uppladdningsbara enheter kan inte användas med
denna enhet. Det kan även inträffa att vissa enheter inte kan
användas under laddningen. Kontrollera att laddnings-
specifikationerna för den anslutna portabla enheten är
5 V / 500 mA.
När du använder en portabel enhet tillsammans med denna
produkt ska den portabla enhetens batteri anslutas. Om detta
inte görs kan förlust av data eller funktionsfel ske genom
onormala strömavbrott.
Du bör uppmärksammas på att för vissa portabla enheter sker
plötslig förlust av minne med eller utan batteriladdare (mer
information hittar du i bruksanvisningen som medföljer din
portabla enhet). Se till att säkerhetskopiera minnet i den
portabla enheten innan denna produkt används. Sony kan inte
hållas ansvarigt för förlust av minne.
Använda USB-laddaren utomlands
Du kan använda USB-laddaren i de länder som använder
100 V till 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, genom att använda en
nätadapter. Om landet du besöker använder en annan typ av
vägguttag måste du använda en nätadapter.
Kontakta din resebyrå för att få information om vilken typ
av adapter som krävs dit du ska åka.
Laddningstid
Inbyggt batteri Laddningstid
3,6 V
Nominell kapacitet 2 065 mAh
Märkkapacitet 1 970 mAh
Ca. 3,5 timmar
Försörjningstid
Märkspänning/märkström, ut Försörjningstid
5 V/500 mA Ca. 110 minuter
Försörjningstiden varierar beroende på återstående
batterikapacitet, förvaringsförhållanden och vilken portabel
enhet som används.
Tekniska data
Inspänning 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Märkspänning, ut DC 5,0 V
Märkström, ut 500 mA
Drifttemperatur 0 °C till 40 °C
Nominell (märk-) kapacitet på det inbyggda batteriet
2 065 mAh (1 970 mAh)
Laddningstid på det inbyggda batteriet
Ca. 3,5 timmar
Batteritid Ca. 110 minuter (utspänning DC
5 V / 500 mA)
Storlek Ca. 50 mm × 111 mm × 22 mm
(b/h/d)
(Utskjutande delar inkluderas ej)
Vikt Ca 125 g
Ingående komponenter
tadapter (AC-UP100) (1)
tströmkabel (1)
Uppsättning tryckt dokumentation
Rätt till ändringar av utförande och tekniska data förbehålles.
Felsökning
Indikatorlampan CHARGE tänds inte.
Det är något fel på kontaktanslutningen.
Rengör kontakten med en torr trasa.
Anslut enheten till ett annat eluttag.
Både indikatorlampan CHARGE och OUTPUT
blinkar långsamt.
Du använder denna enhet vid en extremt hög eller
låg temperatur.
Använd denna enhet vid en temperatur mellan 0 °C och
40 °C (10 °C till 30 °C rekommenderas).
Indikatorlampan OUTPUT blinkar när den
strömförsörjer.
Det inbyggda batteriet är nästan urladdat.
Ladda denna enhet.
Denna enhet kan inte mata fram ström till den
portabla enheten eller indikatorlampan OUTPUT
tänds inte.
Laddningskabeln för USB är inte ordentligt ansluten
till denna enhet.
Anslut USB laddningskabel ordentligt.
Låg batterinivå.
Ladda denna enhet.
Den portabla enheten står inte i laddningsläge.
Kontrollera att den portabla enheten står i laddningsläge.
Beroende på specifikationen för din portabla enhet kan
vissa åtgärder behöva göras för att ladda den. Mer
information om förfarande vid laddning finns i
bruksanvisningen som levererades med enheten.
Försörjningstiden till den portabla enheten är kort.
En kontakt på den portabla enheten eller på USB-
kontakten på denna enhet är smutsig.
Rengör med torr trasa.
Denna enhet är förbrukad eller defekt.
r försörjningstiden är extremt kort även om denna
enhet är fulladdad (dess livslängd varierar beroende på
användning), köp en ny produkt.
Kontakta din Sony-återförsäljare eller auktoriserad
Sony-serviceinrättning om den är defekt.
Låg batterinivå.
Ladda denna enhet.
Det går inte att ansluta USB laddningskabel.
Du kan ha anslutit en kabel av annan typ.
Använd en rätt typ av USB laddkabel.
USB laddningskabeln är inte ansluten på rätt sätt.
Anslut USB laddningskabel ordentligt.
Det kan finnas damm eller liknande i USB-kontakten.
Avlägsna det.
Indikatorlampan CHARGE blinkar snabbt.
I följande situationer kan indikatorlampan CHARGE
blinka snabbt* första gången som tidsladdning utförs.
Om detta inträffar, dra ur kontakten från vägguttaget för
att stoppa laddningen och stoppa sedan i kontakten igen
för att starta om laddningen.
* 3 gånger per sekund (Ca)
- Denna enhet har inte används under lång tid.
- En portabel enhet har lämnats ansluten till denna
enhet under lång tid.
- Denna enhet har nyligen köpts in.
Om indikatorlampan CHARGE fortsätter att blinka
snabbt efter det att kontakten dragits ur och satts i, kan
det vara ett fel på denna enhet. Sluta använda den och
kontakta din Sony-återförsäljare eller auktoriserad Sony-
serviceinrättning.
Kontakta din Sony-återförsäljare eller auktoriserad Sony-
serviceinrättning om du har några frågor.
© 2011 Sony Corporation Printed in China
AC-UP100
Naar stopcontact
Till vägguttaget
USB-oplaadkabel
(afzonderlijk
verkocht)
USB laddningskabel
(säljs separat)
Apparaat dat via USB kan
worden opgeladen (digitale
camera enz.)
USB uppladdningsbar
enhet (Digitalkamera, etc.)
OUTPUT-knop
OUTPUT-knapp
OUTPUT-lampje (groen)
Indikatorlampa OUTPUT
(grön)
CHARGE-lampje (oranje)
Indikatorlampa CHARGE (orange)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony AC-UP100 Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning