STIHL KGA 770 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
D Gebrauchsanleitung
1 - 26
G Instruction Manual
27 - 49
F Notice d’emploi
50 - 76
E Manual de instrucciones
77 - 103
h Uputa za uporabu
104 - 129
S Skötselanvisning
130 - 152
f Käyttöohje
153 - 175
I Istruzioni d’uso
176 - 202
d Betjeningsvejledning
203 - 226
N Bruksanvisning
227 - 249
H Használati utasítás
250 - 276
P Instruções de serviço
277 - 303
n Handleiding
304 - 329
R Инструкция по
эксплуатации
330 - 357
J 取扱説明書
358 - 383
p Instrukcja użytkowania
384 - 410
y Navodilo za uporabo
411 - 435
Originalbruksanvisning Tryckt på klorfritt blekt papper.
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
papper.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-769-9921-D. VA8.G18.
0000006178_013_S
KGA 770
svenska
130
{
Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och
bearbetning med elektroniska system.
Innehållsförteckning
Hej!
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt
från STIHL.
Den här produkten har tillverkats med
moderna metoder och under omfattande
kvalitetskontroller. Vi vill göra allt vi kan
för att du ska vara nöjd med den här
produkten och kunna använda den utan
problem.
Om du har frågor om produkten ber vi
dig kontakta din återförsäljare eller vår
försäljningsavdelning.
Hälsningar
Dr Nikolas Stihl
Om denna bruksanvisning 131
Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik 131
Komplettering av maskinen 135
Transportering av maskinen 135
Elektrisk anslutning av laddaren 137
Ladda batteri 137
LED-lampor på batteriet 138
LED-lampa på laddaren 140
Påslagning av maskinen 141
Arbeten 141
Stäng av maskinen 142
Efter arbetet 142
Förvaring av maskinen 143
Kontroller och underhållsarbeten
som genomförs av användaren 144
Skötsel och underhåll 145
Minimera slitage och undvik skador 146
Viktiga komponenter 147
Tekniska data 148
Åtgärda driftstörningar 149
Reparationsanvisningar 151
Avfallshantering 151
EU-försäkran om
överensstämmelse 151
KGA 770
svenska
131
Symboler
Alla symboler, som finns maskinen är
förklarade i denna skötselanvisning.
Markering av textavsnitt
VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för
personer samt varning för allvarliga
materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller
enstaka komponenter.
Teknisk vidareutveckling
STIHL arbetar ständigt med
vidareutveckling av samtliga maskiner;
vi måste därför förbehålla oss rätten till
ändringar av leveransomfattningen när
det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas
utifrån information och bilder i den här
bruksanvisningen.
VARNING
Barn eller ungdomar får inte arbeta
med maskinen. Håll barn under
uppsikt och se till att de inte leker
med maskinen.
Maskinen får endast användas av
personer som har utbildats i
användning och hantering av
maskinen, eller som kan styrka att
de kan manövrera maskinen säkert.
Personer som på grund av sin
fysiska, sensoriska eller mentala
förmåga inte kan hantera maskinen
på ett säkert sätt får endast arbeta
med maskinen under uppsikt av
eller enligt anvisningar från en
ansvarig person.
Maskinen får endast lämnas vidare
eller lånas ut till personer som
känner till modellen och dess
användning – lämna alltid med
bruksanvisningen.
Vid rengöring,
innan du lämnar maskinen,
inför transport,
inför förvaring,
vid reparations- och
underhållsarbeten,
vid fara och nödsituationer.
På så sätt förhindras oavsiktlig start av
motorn.
Följ nationella säkerhetsföreskrifter,
t.ex. från Arbetsmiljöverket.
När maskinen inte används ska den
förvaras så att ingen kan skadas. Se till
att ingen obehörig kan använda
maskinen.
Användaren är ansvarig för olycksfall
eller faror som kan drabba andra
personer eller deras egendom.
Om du använder maskinen för första
gången ska du låta försäljaren eller
någon annan sakkunnig förklara hur
maskinen ska hanteras eller gå en kurs.
Användning av bullrande maskiner är
enligt lag begränsad under vissa delar
av dygnet i en del länder och regioner.
Använd endast maskinen om alla
komponenter är i gott skick.
Användarens hälsa
Den som arbetar med maskinen måste
vara utvilad, frisk och i god kondition.
Om denna bruksanvisning Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
Särskilda säkerhetsåtgär
-
der krävs vid arbete med
den här maskinen.
Läs hela bruksanvis
-
ningen före första
användningstillfället och
förvara den säkert för
senare bruk. Att inte följa
bruksanvisningen kan
innebära livsfara.
Ta ut batteriet ur
maskinen:
KGA 770
svenska
132
Den som inte får anstränga sig av
hälsoskäl ska rådfråga sin läkare före
arbete med maskinen.
Arbeta aldrig med maskinen efter intag
av alkohol, läkemedel eller droger som
påverkar reaktionsförmågan.
Avsedd användning
Den batteridrivna sopmaskinen gör det
möjligt att avlägsna gatusmuts, löv,
gräs, papper och dylikt på jämna och
hårda ytor. Tallriksborsten och
sopvalsen drivs av motorer.
Den batteridrivna sopmaskinen kan
även användas utan motor.
Sopa inte upp hälsofarliga material.
Maskinen är inte lämplig för sopning av
vätskor.
Sopa aldrig upp explosivt damm,
vätskor, syror eller lösningsmedel.
Använd aldrig maskinen i
explosionsfarlig miljö.
Använd aldrig maskinen som
transportmedel.
Det är inte tillåtet att använda maskinen
för andra ändamål. Det kan leda till
olyckor eller skador på maskinen. Gör
inga ändringar på produkten, även det
kan leda till olyckor eller skador på
maskinen.
Driftförhållanden
Kläder och utrustning
Bär alltid föreskriven klädsel och
utrustning.
Bär inga kläder som kan fastna i
maskinens rörliga delar, inte heller sjal,
slips eller smycken.
Använd stadiga skor med halksäker
sula.
STIHL erbjuder ett omfattande utbud av
personlig skyddsutrustning.
Transport
Följ respektive kapitel i
bruksanvisningen.
Stäng alltid av maskinen och ta ut
batteriet – även vid kortare transporter.
vis sker ingen oavsiktlig start utav
motorn.
Bär aldrig maskinen i sopbehållarens
handtag.
I fordon: Säkra maskinen att den inte
kan välta, glida eller skadas.
Tillbehör
Använd bara sådana delar eller tillbehör
som har godkänts av STIHL för denna
maskin eller tekniskt likvärdiga delar. Vid
frågor, kontakta en auktoriserad
återförsäljare. Använd bara delar eller
tillbehör av hög kvalitet. Annars finns
risk för olyckor och skador maskinen.
Vi rekommenderar att du använder
originaldelar och tillbehör från STIHL.
Deras egenskaper är optimalt
anpassade till produkten och
användarens behov.
Gör inga ändringar maskinen dessa
kan äventyra säkerheten. STIHL
ansvarar inte för några person- eller
materialskador som uppkommer vid
otillåten användning av tillsatsverktyg.
Drift
Batteri
Observera STIHL-batteriets
bruksanvisning eller tekniska
beskrivning och förvara dessa säkert.
För ytterligare kerhetsanvisningar, se
www.stihl.com/safety
-
data
-
sheets
Laddare
Observera STIHL-laddarens tekniska
beskrivning och förvara den säkert.
Arbeta inte med maski
-
nen i regnigt väder och
inte heller i blöta eller
mycket fuktiga omgiv
-
ningar. Låt inte maskinen
stå ute i regnet.
Bind upp och skydda
långt hår (med sjal,
mössa, hjälm etc.).
KGA 770
svenska
133
Före arbetet
Kontrollera att maskinen är driftsäker –
observera motsvarande kapitel i
bruksanvisningen:
Strömbrytaren ska lätt kunna ställas
på läget 0 .
Strömbrytaren ska stå på läge 0 .
Kontrollera om främmande föremål
finns på kontakterna i maskinens
batterifack.
Sätt i batteriet korrekt – det måste
haka fast hörbart.
Använd inga defekta eller
deformerade batterier.
För säker manövrering av maskinen
ska handtagen vara rena, torra och
fria från olja och smuts.
Kontrollera att körhandtaget sitter
fast ordentligt.
Kontrollera kåpans skick.
Kontrollera sopbehållarens skick
och att den sitter ordentligt.
Kontrollera att inga föremål klämts
fast eller att ingen smuts fastnat på
tallriksborstarna eller sopvalsen –
borsten måste kunna röra sig
obehindrat.
Kontrollera soptryckets inställning,
anpassa eventuellt trycket till det
underlag som ska sopas.
Utför inga ändringar på manöver-
och säkerhetsanordningarna.
Maskinen får endast användas i
driftssäkert skick – olycksrisk!
Manövrera aldrig maskinströmbrytaren
med foten.
Under arbetets gång
Vid fara eller i nödsituation, stäng
omedelbart av maskinen och ta ut
batteriet.
Maskinen får endast användas av en
person åt gången inga andra personer
får uppehålla sig inom arbetsområdet.
Håll barn, djur och åskådare borta.
Om tallriksborstarna eller sopvalsen
blockerats, stäng av maskinen och ta ut
batteriet. Ta först därefter bort
blockeringen. Använd kraftiga handskar
så att du inte skär dig på vassa föremål.
För aldrig in handen mellan de roterande
borsten – olycksrisk!
Undvik att stöta emot hyllor,
byggnadsställningar och liknande under
arbetet. Det finns risk för att sådana
föremål välter eller faller ned.
Låt aldrig maskinen gå utan uppsikt.
Använd aldrig maskinen utan monterad
sopbehållare.
Var försiktig vid halka, väta, snö, i
sluttningar, på ojämnt underlag etc. –
halkrisk!
Ta arbetspauser i god tid för att undvika
trötthet och utmattning – olycksrisk!
Bär alltid andningsskydd vid
dammbildning.
Vid påtaglig förändring av motorgången
(t.ex. kraftigare vibrationer, maskinen
tung att köra): Avbryt arbetet och
åtgärda orsaken till förändringen.
Om maskinen har belastats på felaktigt
sätt (t.ex. utsatts för våld genom slag
eller fall) måste ovillkorligen
driftsäkerheten kontrolleras innan den
används igen – se även ”Före arbetet”.
Kontrollera särskilt
säkerhetsanordningarnas funktion.
Använd aldrig maskiner som inte längre
är driftsäkra. Kontakta i tveksamma fall
en auktoriserad återförsäljare.
Sopa aldrig upp brinnande eller
glödande föremål som t.ex. cigaretter,
aska eller tändstickor – brandfara!
Innan du lämnar maskinen ska du
stänga av den och ta ut batteriet.
Efter arbetet
Töm sopbehållaren efter varje
användningstillfälle.
Stäng av maskinen innan du tömmer
sopbehållaren.
Använd kraftiga handskar när du
tömmer sopbehållaren så att du inte
skadar dig på t.ex. glasskärvor,
metallföremål eller annat material med
vassa kanter.
Töm helst sopbehållaren utomhus att
det inte bildas damm.
Rengöra maskinen
Rengör maskinen från smuts och damm
– använd inte fettlösningsmedel.
Rengör plastdelar med en fuktig trasa.
Frätande rengöringsmedel kan skada
plasten.
Använd kraftiga handskar vid rengöring
av tallriksborstar och sopvals så att du
inte skär dig på vassa föremål.
Använd inte högtryckstvätt för rengöring
av maskinen. Den hårda vattenstrålen
kan skada maskinens delar.
KGA 770
svenska
134
Spola inte av maskinen med vatten.
Rengör inte tallriksborsten och
sopvalsen med trycksatt luft. Den hårda
luftstrålen kan skada borstarna.
Förvaring av maskinen
När maskinen inte används ska den
förvaras så att ingen kan skadas. Se till
att ingen obehörig kan använda
maskinen.
Skydda maskinen så att den inte kan
falla omkull och så att körhandtaget inte
fälls ihop okontrollerat.
Grip aldrig tag inom körhandtagets
svängradie. Om körhandtaget fälls ihop
okontrollerat kan kroppsdelar klämmas
och skadas mellan handtaget och
maskinkåpan – skaderisk!
Förvara maskinen på ett säkert ställe i
en torr lokal med maskinströmbrytaren
0 och ta alltid ur batteriet.
Arbetsteknik
Hantering och styrning av maskinen
Maskinen får endast användas av en
person åt gången inga andra personer
får uppehålla sig inom arbetsområdet.
Håll alltid körhandtaget i ett stadigt
grepp.
Skjut maskinen framåt och anpassa
hastigheten till omgivningen.
Mindre upphöjningar på 2–3 cm
passeras enkelt genom att du trycker
körhandtaget lätt nedåt.
Om rengöringseffekten avtar
kontrollerar du om tallriksborstarna eller
sopvalsen är blockerade eller slitna.
Fyllnadsnivå i sopbehållaren
Sopbehållaren är full om den insamlade
smutsen tränger ut på sidan igen under
sopning.
Du kan fortsätta arbeta en stund till om
du lyfter maskinen framtill så att
smutsen faller längre bakåt i behållaren.
Därmed utnyttas sopbehållarens
kapacitet bättre.
Vid sopning av grus och annan tung
smuts förskjuts maskinens tyngdpunkt
bakåt när sopbehållaren fylls. Då får
tallriksborstarna sämre kontakt med
underlaget och rengöringseffekten
avtar.
Underhåll och reparation
Före alla reparations- och
underhållsarbeten ska maskinen
stängas av genom att
maskinströmbrytaren ställs på läget 0.
Ta därefter ut batteriet ur maskinen. På
så sätt förhindras oavsiktlig start av
motorn.
Utför regelbundet underhåll på
maskinen. Genomför endast sådana
underhållsarbeten och reparationer som
beskrivs i skötselanvisningen. Allt annat
arbete ska utföras av en specialist.
STIHL rekommenderar att endast
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomför underhåll och reparationer.
STIHL-återförsäljare har möjlighet att
regelbundet delta i utbildningar samt att
få tillgång till teknisk information.
Använd bara förstklassiga reservdelar.
Annars finns risk för olyckor och skador
maskinen. Konsultera återförsäljaren
vid frågor i detta sammanhang.
Vi rekommenderar användning av
originalreservdelar från STIHL. Dessa
har optimala egenskaper och är
anpassade till apparaten och
användarens krav.
Gör inga ändringar på maskinen – det
kan äventyra säkerheten – olycksrisk!
9933BA001 KN
KGA 770
svenska
135
Kontrollera regelbundet att laddarens
anslutningskabel och stickkontakt är
välisolerade och inte är för gamla (dvs.
har blivit sköra).
Elkomponenter som t. ex. laddarens
anslutningskabel får endast lagas eller
bytas av behörig elektriker.
Håll batteriets styrspår fria från smuts –
rengör vid behov.
Använd kraftiga handskar vid byte av
tallriksborstar och sopvals så att du inte
skär dig på vassa föremål.
Före det första användningstillfället
måste körhandtaget monteras på
maskinen.
Körhandtaget kan monteras i 2 olika
positioner och därmed anpassas till
användarens längd.
N Ställ hållaren (1) lodrätt uppåt.
N Skjut samtidigt in körhandtaget (2) i
båda hållarna (1) fjädrarna (3) ska
snäppa i läge.
Bära maskinen
N Fäll körhandtaget (1) framåt.
N Håll maskinen i handtaget (2) och
ställ den lodrätt.
N Bär maskinen i handtaget.
Tallriksborstarna pekar bort från
kroppen.
Komplettering av maskinen
9933BA002 KN
9933BA003 KN
9933BA003 KN
1
2
3
1
2
3
Transportering av maskinen
9933BA004 KN
1
2
9933BA005 KN
KGA 770
svenska
136
I fordon
Placera maskinen på så vis att
tallriksborstarnas borst inte böjs. Böjt
borst kan annars deformeras
permanent.
Böjt borst kan rätas ut genom att det
värms upp med en hårtork. Se även
avsnittet "Kontroller och
underhållsarbeten som genomförs av
användaren".
Säkra maskinen med ett spännband så
att den inte glider.
N Dra spännbandet mellan
sopbehållaren och maskinkåpan.
Dra inte åt för hårt, annars kan
maskinen skadas.
För att spara utrymme vid transport i
fordon kan körhandtaget tas bort från
maskinen.
Körhandtag
Demontering
N Stå framför maskinen och fäll ned
körhandtaget till en vinkel på
ungefär 45° mot underlaget (pilarna
på kåpan ska ligga jäms med
hållarens utsprång).
N Tryck isär hållarna något och dra
samtidigt ut dem från fästena på
maskinen.
Montering
N Stå inne i körhandtaget och greppa
båda hållarna med händerna.
N Tryck isär hållarna något.
N Skjut in hållarna samtidigt i båda
fästena på maskinen. Tapparna på
hållarna passar i fästenas urtag.
9933BA026 KN
9933BA006 KN
9933BA007 KN
KGA 770
svenska
137
N Luta körhandtaget nedåt. Då
spärras hållarna i fästena så att de
sitter fast på maskinen.
Nätspänning och driftsspänning måste
överensstämma.
N Sätt in stickkontakten (1) i
vägguttaget (2)
När batteriet har anslutits till elnätet rs
automatisk en självtest. Under tiden
lyser lysdioden (1) på laddaren grön i
ca 1 sekund, sedan röd och sedan
slocknar den igen.
Vid leverans är batteriet inte helt laddat.
Vi rekommenderar att batteriet laddas
helt före första användningstillfället.
N Anslut laddaren till
strömförsörjningen nätspänningen
på strömförsörjningen och
laddarens driftspänning måste
överensstämma – se ”Elektrisk
anslutning av laddaren”.
Använd endast laddaren i slutna, torra
utrymmen vid temperaturer mellan
+5 °C och +40 °C (41° F till 104° F).
Ladda endast torra batterier. Låt ett
fuktigt batteri torka före laddning.
N Skjut in batteriet (1) i laddaren (2) till
första stoppet – tryck sedan in det
tills det tar stopp.
9933BA008 KN
Elektrisk anslutning av
laddaren
3901BA015 KN
2
1
1
3901BA019 KN
Ladda batteri
2
3901BA009 KN
KGA 770
svenska
138
Efter att batteriet satts i lyser LED-
lampan (3) på laddaren – se ”LED-
lampa på laddaren”.
Laddningen startar så snart LED-
lamporna (4) batteriet lyser grönt se
LED-lampor på batteriet”.
Laddningstiden beror på flera olika
faktorer såsom batteriets skick,
omgivningstemperatur etc. och kan
därför avvika från angivna
laddningstider.
Under arbetet blir batteriet varmt i
maskinen. Om ett varmt batteri sätts in i
laddaren kan det vara nödvändigt att
låta batteriet svalna innan det laddas
upp. Laddningen startar först när
batteriet har svalnat. Laddningstiden
kan bli längre på grund av
avsvalningstiden.
Laddaren och batteriet värms upp under
laddningen.
Laddare AL 300, AL 500
Laddarna AL 300 och AL 500 är
utrustade med en fläkt för kylning av
batteriet.
Laddare AL 100
Uppladdningen genom laddare AL 100
börjar först när batteriet har svalnat.
Avsvalningen av batteriet sker genom
att värmen släpps ut i luften.
Avslutad laddning
När batteriet är fulladdat stängs
laddaren av automatiskt varvid:
LED-lamporna på batteriet
slocknar,
LED-lamporna på laddaren
slocknar,
laddarens fläkt (om sådan finns i
laddaren) stängs av.
Ta ut det färdigladdade batteriet ur
laddaren.
Fyra LED-ljus visar batterinivån samt
problem på batteriet eller apparaten.
N Tryck på knapp (1) för att aktivera
indikeringen - indikeringen slocknar
automatiskt efter 5 sekunder
LED-ljusen kan lysa eller blinka röda
eller gröna.
4
3901BA014 KN
3
LED-lampor på batteriet
LED-ljuset lyser grönt med ett
fast sken.
LED-ljuset blinkar grönt.
LED-ljuset lyser rött med ett fast
sken.
LED-ljuset blinkar rött.
1
3901BA010 KN
KGA 770
svenska
139
Under laddning
LED-ljusen anger laddningsförloppet
genom att lysa med ett fast sken eller
blinka.
Under laddningen visas den aktuella
kapaciteten med en lysdiod som blinkar
grön.
När laddningen är klar släcks LED-
ljusen på batteriet automatiskt.
Om LED-ljusen på batteriet blinkar eller
lyser röda, se "Om de röda LED-ljusen
lyser med ett fast sken / blinkar".
Under arbetet
N Tryck på knapp (1) för att aktivera
indikeringen - indikeringen slocknar
automatiskt efter 5 sekunder
De gröna LED-ljusen anger
laddningsnivån genom att lysa med ett
fast sken eller blinka.
Om LED-ljusen på batteriet blinkar eller
lyser röda, se "Om de röda LED-ljusen
lyser med ett fast sken / blinkar".
Om de röda LED-ljusen lyser med ett
fast sken / blinkar
3901BA018 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
1
3901BA010 KN
3901BA016 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
A 1 lysdiod lyser
röd med ett fast
sken:
Batterier är för
varmt
1) 2)
/kallt
1)
1)
Vid laddningen: Efter
avkylningen/uppvärmningen av
batteriet startar laddningen
automatiskt.
B 4 LED-ljus blin
-
kar röda:
Funktionsfel på
batteriet
3)
C 3 LED-ljus lyser
konstant röda:
Apparaten är för
varm - låt den
svalna
D 3 LED-ljus blin
-
kar röda:
Funktionsfel på
apparaten
4)
3901BA041 KN
A
B
C
D
KGA 770
svenska
140
LED-lampan (1) på laddaren kan lysa
konstant grönt eller blinka rött.
Konstant grönt ljus ...
... kan betyda följande:
Batteriet
laddas,
är för varmt och måste svalna före
laddning.
Se även ”LED-lampor på batteriet”.
Den gröna LED-lampan på batteriet
slocknar så snart batteriet är fulladdat.
Blinkande rött ljus ...
... kan betyda följande:
Ingen elkontakt mellan batteri och
laddare ta ut batteriet och sätt i det
igen.
Funktionsfel i batteriet – se även
”LED-lampor på batteriet”.
Funktionsstörning i laddaren låt en
auktoriserad återförsäljare
kontrollera laddaren. STIHL
rekommenderar STIHL-
återförsäljare.
2)
Under arbetet: Apparaten stängs
av. Låt i så fall det
uppladdningsbara batteriet svalna
en stund. Ta eventuellt ut batteriet
ur apparaten.
3)
Elektromagnetisk störning eller
defekt. Ta ut batteriet ur maskinen
och sätt in det igen. Sätt på
apparaten; om LED-ljusen
fortfarande blinkar är batteriet
defekt och måste bytas ut.
4)
Elektromagnetisk störning eller
defekt. Ta ut batteriet ur maskinen.
Ta bort smuts från kontakter i
batterifacket med ett trubbigt
föremål. Sätt in batteriet igen. Sätt
på apparaten - om LED-ljusen
fortfarande blinkar, fungerar inte
enheten och måste då granskas av
en återförsäljare - STIHL
rekommenderar en STIHL-
återförsäljare.
LED-lampa på laddaren
1
3901BA019 KN
KGA 770
svenska
141
Vid leverans är batteriet inte helt laddat.
Vi rekommenderar att man laddar
batteriet fullt före första
användningstillfället.
Sätta i batteriet
N Batteriet (1) sätts in i maskinens
batterifack – batteriet glider in i
facket – tryck lätt tills det hakar i
hörbart – batteriet ska sitta jämnt
med kåpans överkant.
Slå på maskinen.
N Ställ strömbrytaren på läget I .
Tallriksborstarna och sopvalsen börjar
rotera.
Tallriksborstarnas höjdinställning
Med höjdinställningen kan
tallriksborstarna anpassas till det
underlag som ska rengöras.
N Ställ vredet på nödvändigt steg
genom att vrida det åt vänster eller
höger:
Tallriksborstarnas borst får endast ligga
mot underlaget med ett lätt tryck. Ett för
högt presstryck ger inte ett bättre
rengöringsresultat, utan ledar bara till att
slitaget ökar samtidigt som drifttiden blir
kortare då batteriet laddas ur snabbare.
Styrrulle på sidan
Styrrullen på sidan gör det enklare att
styra maskinen vid kanter, som t.ex.
väggar eller trottoarkanter.
Nedhållare
Vid rengöringsarbeten vid kanter, som
t.ex. väggar eller trottoarkanter, ser
nedhållaren till att borstet hålls tätt mot
underlaget.
N Tryck nedhållarens grepp nedåt.
Temperaturberoende överlastskydd
Det temperaturberoende
överlastskyddet bryter
strömförsörjningen om motorn
överbelastas mekaniskt, t.ex. genom att
tallriksborstarna eller sopvalsen
blockeras.
Påslagning av maskinen
9933BA009 KN
1
9933BA010 KN
Arbeten
Steg Användning
1 - 2 för jämna ytor
3 - 4 fuktiga löv, sand och ojämna
ytor som t.ex. porbetong
5 - 8 Efterjustera efterhand som
borstet slits ned.
9933BA011 KN
9933BA012 KN
9933BA013 KN
KGA 770
svenska
142
När överbelastningsskyddet har brutit
strömmen:
N Stäng av maskinen genom att ställa
strömbrytaren läget 0 och sedan
ta ut batteriet.
N Åtgärda blockeringen på
tallriksborstarna eller sopvalsen.
N Vänta ca 30 sekunder tills
överlastskyddet har svalnat.
Det temperaturberoende
överlastskyddet för tallriksborstarna
återställs automatiskt, men sopvalsens
överlastskydd återställs manuellt genom
att brytaren (1) trycks in.
N Sätt in batteriet och slå maskinen
igen genom att ställa strömbrytaren
på lägetI
N Stäng av maskinen genom att ställa
strömbrytaren på läget 0.
Ta ut batteriet ur maskinen vid raster
och efter arbetets slut.
Uttagning av batteriet
N Tryck in de båda spärrspakarna (1)
samtidigt – batteriet (2) lossnar
N Ta ut batteriet (2) ur kåpan.
När maskinen inte används ska den
förvaras så att ingen kan skadas.
Se till att ingen obehörig kan använda
maskinen.
Borttagning/tömning av sopbehållare
N Fäll körhandtaget framåt.
N Dra sopbehållarens handtag uppåt.
9933BA025 KN
1
Stäng av maskinen
9933BA014 KN
1
9933BA015 KN
2
1
Efter arbetet
9933BA008 KN
9933BA016 KN
KGA 770
svenska
143
N Ta bort sopbehållaren och töm den.
Montering av sopbehållare
N Sätt sopbehållaren på maskinen.
Urtagen på sopbehållaren passar i
fästena på maskinen.
N Spärra sopbehållarens handtag.
N Ta ut batteriet
N Rengör maskinen väl.
N Förvara maskinen på ett torrt och
säkert ställe. Se till att den inte kan
användas av obehöriga (t.ex. barn).
Placera maskinen på så vis att
tallriksborstarnas borst inte knäcks eller
böjs. Knäckta eller böjda borst kan
annars deformeras permanent. Böjda
borst kan rätas ut genom att de värms
upp med en hårtork.Se även avsnittet
"Kontroller och underhållsarbeten som
genomförs av användaren".
Förvaring av maskinen
För platsbesparande förvaring kan
maskinen ställas lodrätt.
Skydda maskinen så att den inte kan
falla och så att körhandtaget inte fälls
ihop okontrollerat.
N Fäll körhandtaget framåt.
N Ställ maskinen lodrätt.
9933BA017 KN
9933BA018 KN
Förvaring av maskinen
9933BA008 KN
9933BA020 KN
KGA 770
svenska
144
Förvaring av batteri
N Ta ut batteriet ur maskinen eller
laddaren.
N Förvara batteriet i ett slutet, torrt och
säkert utrymme. Se till att det inte
kan användas av obehöriga (t.ex.
barn) och skydda det mot
föroreningar.
N Förvara inte oanvända
reservbatterier använd batterierna
växelvis.
För optimal livslängd ska batteriet
förvaras med en laddningsnivå på cirka
30 %.
Förvaring av laddare
N Ta ut batteriet
N dra ut stickkontakten!
N Förvara laddaren i ett slutet, torrt
och säkert utrymme. Se till att det
inte kan användas av obehöriga
(t.ex. barn) och skydda det mot
föroreningar.
Upprätning av böjda borst
Böjda borst kan rätas upp med hjälp av
uppvärmning.
N Värm upp borstet med varmluft
(t.ex. hårtork) och räta upp det.
Använd inte varmluftspistol, öppen låga
eller brännare. Borstet skadas
permanent av för höga temperaturer.
Smörjning av kuggväxeln
Vid underhåll kan kuggväxeln smörjas
med en alkoholbaserad silikonolja.
Användning av andra smörjmedel kan
påverka kuggväxelns funktion.
N Ställ maskinen lodrätt.
N Spraya en liten mängd silikonspray
på kuggväxeln genom öppningarna
i hjulhuset.
Rengör luftfiltret.
N Ta bort sopbehållaren.
N Dra ut båda filterelementen ur
styrningarna.
N Ta bort skumplastinsatsen ur
filterelementet.
N Tvätta skumplastinsatsen med
vatten, låt den torka och sätt tillbaka
den i filterelementet.
N Sätt tillbaka filterelementen i
maskinen.
Kontroller och
underhållsarbeten som
genomförs av användaren
9933BA023 KN
9933BA022 KN
9933BA021 KN
KGA 770
svenska
145
Skötsel och underhåll
Uppgifterna baseras på normala driftförhållanden. Vid svåra användningsförhållan
-
den (kraftig dammbildning etc.) och längre dagliga arbetspass ska de angivna
intervallerna kortas ned på motsvarande sätt.
Stäng av maskinen före alla arbeten genom att ställa strömbrytaren på läget 0 och
ta ur batteriet.
Innan arbetet påbörjas
Efter arbetet resp. dagligen
Varje vecka
Varje månad
Varje år
Vid störningar
Vid skada
Vid behov
Hela maskinen
Okulärbesiktning (skick) X
Rengöring X
Luftfilter
Rengöring X
Byte X
Tallriksborste och sopvals
Okulärbesiktning (skick) XX
Rengöring X
Byte hos auktoriserad återförsäljare
1)
X
Kuggväxel Smörjning
2)
X
Batteri Okulärbesiktning XXX
Batteri
Rengöring XX
Funktionskontroll (batteriutmatning) X
Säkerhetsdekal Byte X
1)
Vi rekommenderar auktoriserade STIHL-återförsäljare.
2)
Se ”Kontroller och underhållsarbeten som genomförs av användaren”.
KGA 770
svenska
146
Genom att följa bruksanvisningen
undviks onödigt slitage och skador på
maskinen.
Följ bruksanvisningen noggrant vid
användning, skötsel och förvaring av
maskinen.
Användaren ansvarar själv för skador
som orsakas p.g.a. att säkerhets-,
handhavande- och
skötselanvisningarna inte följs. Detta
gäller särskilt vid:
ändringar som görs på produkten
utan att godkännas av STIHL
användning av verktyg och tillbehör
till maskinen som inte är godkända,
lämpliga eller är av lägre kvalitet
ej ändmålsenlig användning av
maskinen
användning av maskinen vid
tävlingar eller sporttillställningar
följdskador som beror på att
maskinen används med trasiga
komponenter
Underhållsarbeten
Alla arbeten som nämns i kapitlet
"Underhåll- och skötselanvisningar"
måste utföras regelbundet. Kontakta en
auktoriserad återförsäljare om dessa
underhållsarbeten inte kan utföras av
användaren.
STIHL rekommenderar att enbart låta
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomföra underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt att få tillgång till
teknisk information.
Utförs inte dessa arbeten eller om de
utförs felaktigt kan skador uppstå som
användaren själv ansvarar för. Till detta
hör bland annat:
skador på elmotorn till följd av
otillräcklig eller felaktig skötsel
(t. ex. otillräcklig rengöring av
luftkylningen)
skador på laddaren p.g.a. fel
elanslutning (spänning)
rost- och andra följdskador på
maskin, batteri och laddare p.g.a.
felaktig förvaring och användning
skador på maskinen p.g.a.
användning av reservdelar av lägre
kvalitet
Förslitningsdelar
Vissa delar av maskinen utsätts för
normalt slitage även om de används på
rätt sätt och måste bytas i tid beroende
hur och hur länge de har använts. Hit
hör bland annat:
Tallriksborstar
Sopvals
Batteri
Minimera slitage och undvik
skador
KGA 770
svenska
147
1 Körhandtag
2 Sopbehållare
3 Handtag på sopbehållare
4 Spärrspak för låsning av batteriet
5 Batterifack
6 Brytare för överbelastningsskydd
7 Huvudströmbrytare
8 Luftfilter
9 Sopvals
10 Höjdjustering
11 Handtag
12 Tallriksborstar
13 Styrrulle på sidan
14 Nedhållare
15 Laddare
16 Anslutningskabel med stickkontakt
17 Batteri
18 Lysdiod (LED) på laddaren
19 Lysdioder på batteriet
20 Knapp för aktivering av lysdioderna
(LED) på batteriet
# Maskinnummer
Viktiga komponenter
10
3
8
5
11
15
9933BA024 KN
18
16
19 20
1
2
12
13
9
6
7
4
14
#
KGA 770
svenska
148
Batteri
Apparaten får bara drivas med
originalbatterier STIHL AP och STIHL
AR
Apparatens driftstid beror på batteriets
energiinnehåll.
KGA 770
Dimensioner
Ljud- och vibrationsnivåer
Uppmätning av buller- och
vibrationsvärden har gjorts med hänsyn
till driftlägets nominella maxvarvtal.
Ytterligare uppgifter om
överensstämmelse med
arbetsgivardirektivet om vibrationer
2002/44/EG finns på www.stihl.com/vib
Ljudtrycksnivå L
p
enligt EN 60335
-
2
-
72
Ljudtrycksnivå L
w
enligt EN 60335
-
2
-
72
Vibrationsvärde a
h
enligt
EN 60335
-
2
-
72
För ljudtrycksnivå och ljudeffektnivån K
är
-
Värde enligt direktiv 2006/42 / EG =
2,0 dB (A); för vibrationen är värdet
K
-
Värde enligt 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
De angivna vibrationsvärdena uppmäts
enligt en standardiserad
provningsmetod och kan tillämpas vid
jämförelse av elapparater.
De faktiska vibrationsvärdena kan
avvika från de angivna värdena
beroende på typ av användning.
De angivna vibrationsvärdena kan
användas vid en första uppskattning av
vibrationsbelastningen.
Den faktiska vibrationsbelastningen
måste uppskattas. Man kan då även ta
hänsyn till tiden som elapparaten är
avstängd samt tiden då den visserligen
är igång men går utan belastning.
Transport
STIHL batterier uppfyller nämnda
förutsättningar i
-
FN:s handbok
ST/SG/AC. 10/11/rev. 5 del III,
underavsnitt 38.3.
Användaren behöver inget särskilt
tillstånd för att medföra STIHL-batterier
via landsväg till den plats där maskinen
ska användas.
De batterier som innehåller litiumjoner
omfattas av bestämmelserna i lagen om
farligt gods.
Vid försändelser genom tredje person
(t.ex. flygtransport eller spedition) ska
särskilda krav på förpackning och
märkning observeras.
När föremålet som ska sändas
förbereds måste en expert på farligt
gods konsulteras. Observera eventuellt
ytterligare nationella föreskrifter.
Förpacka batteriet så att det inte kan
röra sig i förpackningen.
För ytterligare transportanvisningar, se
www.stihl.com/safety
-
data
-
sheets
REACH
REACH är en EU-förordning för
registrering, bedömning och
godkännande av kemikalier.
Se www.stihl.com/reach för information
om att uppfylla REACH förordningen
(EG) Nr. 1907/2006
Tekniska data
Typ: Litiumjon
Konstruktionstyp: AP, AR
Teor. sopkapacitet: 3250 m
2
/h
Sopbehållarens volym: 50 l
Kapslingsklass: IP 20*
Vikt inkl. batteri AP 80: 17 kg
*
Kapslingsklass IP21 uppnås genom
att lämpliga komponenter används.
Körhandtaget lodrätt
Längd: 800 mm
Bredd: 800 mm
Höjd: 1270 mm
Körhandtaget i körläge
Längd: 1050 mm
Bredd: 800 mm
Höjd: 1050 mm
64 dB (A)
80 dB (A)
Vänster handtag Höger handtag
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440

STIHL KGA 770 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning