STIHL FSA 85 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

{
STIHL FSA 65, 85
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d’emploi
Manual de instrucciones
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Használati utasítás
Instruções de serviço
Handleiding
οδηγίες χρήσης
Instrukcja użytkowania
D Gebrauchsanleitung
1 - 27
G Instruction Manual
28 - 51
F Notice d’emploi
52 - 78
E Manual de instrucciones
79 - 104
S Skötselanvisning
105 - 128
f Käyttöohje
129 - 152
I Istruzioni d’uso
153 - 177
d Betjeningsvejledning
178 - 201
N Bruksanvisning
202 - 224
H Használati utasítás
225 - 250
P Instruções de serviço
251 - 277
n Handleiding
278 - 303
g οδηγίες χρήσης
304 - 330
p Instrukcja użytkowania
331 - 357
OriginalbruksanvisningTryckt på klorfritt blekt papper.
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
papper.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2014
0458-284-9921-A. VA8.K14.
0000003012_011_S
FSA 65, FSA 85
svenska
105
{
Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och
bearbetning med elektroniska system.
Innehållsförteckning
Bästa kund!
Tack så mycket för att du valde en
kvalitetsprodukt från STIHL.
Denna produkt har tillverkats med
moderna tillverkningsmetoder och
omfattande åtgärder för
kvalitetssäkring. Vi rsöker göra allt för
att du ska bli nöjd med produkten och
kunna arbeta med den utan problem.
Kontakta din återförsäljare eller vår
generalagent om du har frågor som
gäller din produkt.
Med vänliga hälsningar
Dr. Nikolas Stihl
Om denna bruksanvisning 106
Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik 106
Användning 110
Godkända kombinationer av
skärverktyg och skydd 111
Inställning av bygelhandtag 111
Montering av skyddsanordningar 112
Justering av skärtråden 112
Elektrisk anslutning av laddaren 112
Ladda batteri 113
LED-lampor på batteriet 114
LED-lampa på laddaren 115
Påslagning av maskinen 116
Stäng av maskinen 117
Förvaring av maskinen 118
Byte av skärtråd 118
Skötsel och underhåll 121
Minimera slitage och undvik skador 122
Viktiga komponenter 123
Tekniska data 124
Åtgärda driftstörningar 125
Reparationsanvisningar 127
Avfallshantering 127
Försäkran om överensstämmelse 127
FSA 65, FSA 85
svenska
106
Symboler
Alla symboler, som finns maskinen är
förklarade i denna skötselanvisning.
Markering av textavsnitt
VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för
personer samt varning för allvarliga
materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller
enstaka komponenter.
Teknisk vidareutveckling
STIHL arbetar ständigt med
vidareutveckling av samtliga maskiner;
vi måste därför förbehålla oss rätten till
ändringar av leveransomfattningen när
det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas
utifrån information och bilder i den här
bruksanvisningen.
Följ nationella säkerhetsföreskrifter,
t.ex. från Arbetsmiljöverket.
Om du använder maskinen för första
gången ska du låta försäljaren eller
någon annan sakkunnig förklara hur
maskinen ska hanteras eller gå en kurs.
Minderåriga får inte arbeta med
maskinen – undantag är de som fyllt
16 år och utbildas under uppsikt.
Håll barn, åskådare och djur borta.
När maskinen inte används ska den
förvaras så att ingen kan skadas. Se till
att ingen obehörig kan använda
maskinen.
Användaren är ansvarig för olycksfall
eller faror som kan drabba andra
personer eller deras egendom.
Maskinen får endast lämnas vidare eller
lånas ut till personer som känner till
modellen och dess användning – lämna
alltid med bruksanvisningen.
Användning av bullrande maskiner är
enligt lag begränsad under vissa delar
av dygnet i en del länder och regioner.
Den som arbetar med maskinen måste
vara utvilad, frisk och i god kondition.
Den som inte får anstränga sig av
hälsoskäl ska rådfråga sin läkare före
arbete med maskinen.
Arbeta aldrig med maskinen efter intag
av alkohol, läkemedel eller droger som
påverkar reaktionsförmågan.
Använd endast maskinen för att klippa
gräs, buskar och liknande.
Maskinen får inte användas för andra
ändamål – olycksrisk!
Vid kontroll-, inställnings- och
rengöringsarbeten,
inför arbeten på skärverktyget,
innan du lämnar maskinen,
inför transport,
inför förvaring,
vid reparations- och
underhållsarbeten,
vid fara och nödsituationer.
På så sätt förhindras oavsiktlig start av
motorn.
Använd endast sådana skärverktyg eller
tillbehör som har godkänts av STIHL för
denna maskin eller tekniskt likvärdiga
delar. Vid frågor, kontakta en
auktoriserad återförsäljare. Använd bara
Om denna bruksanvisning Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
När man arbetar med den
här maskinen krävs
särskilda
försiktighetsåtgärder,
eftersom skärverktygets
varvtal är mycket högt.
Läs hela bruksanvis-
ningen före första
användningstillfället och
förvara den säkert för
senare bruk. Att inte följa
bruksanvisningen kan
innebära livsfara.
Ta ut batteriet ur
maskinen:
FSA 65, FSA 85
svenska
107
verktyg eller tillbehör av hög kvalitet.
Annars finns risk för olyckor och skador
på maskinen.
Vi rekommenderar att du använder
originalverktyg och tillbehör från STIHL.
Deras egenskaper är optimalt
anpassade till produkten och
användarens behov.
Gör inga ändringar maskinen dessa
kan äventyra säkerheten. STIHL
ansvarar inte för några person- eller
materialskador som uppkommer vid
otillåten användning av tillsatsverktyg.
Maskinens skydd kan inte skydda
användaren från alla föremål (stenar,
glas, metalltråd o.s.v.) som slungas iväg
av skärverktyget. Dessa föremål kan
studsa mot något och sedan träffa
användaren.
Använd inte högtryckstvätt för rengöring
av maskinen. Den hårda vattenstrålen
kan skada maskinens delar.
Spola inte av maskinen med vatten.
Batteri
Observera STIHL-batteriets
bruksanvisning eller tekniska
beskrivning och förvara dessa säkert.
För ytterligare säkerhetsanvisningar, se
www.stihl.com/safety-data-sheets
Laddare
Observera STIHL-laddarens tekniska
beskrivning och förvara den säkert.
Kläder och utrustning
Bär alltid föreskriven klädsel och
utrustning.
Bär inte klädsel som kan fastna i grenar,
buskar eller maskinens rörliga delar. Bär
inte heller halsduk, slips eller smycken.
Bind upp och skydda långt hår (med sjal,
mössa, hjälm etc.).
VARNING
Bär ansiktsskydd och se till att det sitter
ordentligt. Ansiktskydd är inte ett
tillräckligt ögonskydd.
STIHL erbjuder ett omfattande utbud av
personlig skyddsutrustning.
Transport av maskinen
Stäng alltid av maskinen, ställ
spärrspaken på ƒ och ta ut batteriet –
även vid kortare transporter. På så vis
sker ingen oavsiktlig start utav motorn.
Bär maskinen balanserat i riggröret.
Se till att maskinen inte kan välta eller
skadas vid transport i fordon.
Före arbetet
Kontrollera att maskinen är driftsäker –
observera motsvarande kapitel i
bruksanvisningen:
Kopplingsspaken och
kopplingsspakens spärr måste vara
lättrörliga (spärrspaken ska stå på
) – brytarna ska gå tillbaka till
utgångsläget när de släpps.
Kombinationen av skärverktyg,
skydd och handtag måste vara
godkänd och alla delar korrekt
monterade. Använd inga
skärverktyg av metall – skaderisk!
Kontrollera att skärverktyget
monterats rätt, sitter fast och är i
felfritt skick.
Kläderna ska vara
ändamålsenliga och får
inte hindra arbetet. Bär
tätt åtsittande kläder,
helst overall, inte
arbetsrock.
Använd stadiga skor med
halksäker sula.
För att minska risken för
ögonskador, bär tätt
åtsittande
skyddsglasögon enligt
standarden SS-EN 166.
Se till att
skyddsglasögonen sitter
ordentligt.
Använd robusta arbets-
handskar av slitstarkt
material (t.ex. läder).
3905BA000 KN
FSA 65, FSA 85
svenska
108
Kontrollera om skyddsanordningar
(te.x. skydd för skärverktyg) är
skadade eller slitna. Byt ut skadade
delar. Kör inte maskinen med
skadade skydd.
Utför inga ändringar på manöver-
och säkerhetsanordningarna.
Handtagen ska vara rena, torra och
fria från olja och smuts – för säker
hantering av maskinen.
Kontrollera om främmande föremål
finns på kontakterna i maskinens
batterifack.
Sätt i batteriet korrekt – det måste
haka fast hörbart.
Använd inga defekta eller
deformerade batterier.
Maskinen får endast användas i
driftssäkert skick – olycksrisk!
Vid start av maskinen får skärverktyget
inte vidröra några föremål eller marken.
Hantering och styrning av maskinen
Håll alltid maskinen ordentligt med båda
händerna på handtagen. Stå alltid
säkert och stabilt.
För högerhänta
Håll i bygelhandtaget med vänster hand
och i manöverhandtaget med höger
hand.
För vänsterhänta
Håll i bygelhandtaget med höger hand
och i manöverhandtaget med vänster
hand.
Under arbetets gång
Vid överhängande fara eller i
nödsituation, stäng omedelbart av
maskinen, sätt spärrspaken ƒ och ta
ut batteriet.
Olycksrisk kan uppstå inom en stor radie
runt arbetsområdet på grund av att
föremål kan slungas i väg, därför får inga
andra personer befinna sig inom en
radie på 15 m. Håll även detta avstånd
till föremål (fordon, fönsterrutor) risk för
materialskador! Även med en radie på
över 15 m kan risken för skador ej
uteslutas.
Låt inte maskinen stå ute i regn.
Klipp inte vått gräs.
Var försiktig vid halka, väta, snö, i
sluttningar, på ojämnt underlag etc. –
halkrisk!
Se upp för hinder som stubbar, rötter
osv. – snubbelrisk!
Ta arbetspauser i god tid för att undvika
trötthet och utmattning – olycksrisk!
Arbeta lugnt och genomtänkt – endast
vid goda ljus- och siktförhållanden.
Utsätt inte andra för fara – se dig
omkring under arbetet.
Om maskinen har belastats på felaktigt
sätt (t.ex. utsatts för våld genom slag
eller fall) måste ovillkorligen
driftsäkerheten kontrolleras innan den
används igen – se även ”Före arbetet”.
Kontrollera särskilt
säkerhetsanordningarnas funktion.
Använd aldrig maskiner som inte längre
är driftsäkra. Kontakta i tveksamma fall
en auktoriserad återförsäljare.
Rör inte vid skärverktyget
skaderisk!
Skärverktyget fortsätter
rotera en kort stund efter
att maskinen stängts av –
efterrotation!
3905BA001 KN
3905BA026 KN
15m (50ft)
Arbeta inte med maski-
nen vid regn, väta eller i
väldigt fuktiga miljöer –
motorn är inte
vattenskyddad.
FSA 65, FSA 85
svenska
109
Arbeta särskilt försiktigt i oöverskådlig,
tätbevuxen terräng.
Damm som virvlar upp under arbetet
kan vara hälsofarligt. Bär
andningsskydd vid dammbildning.
Innan maskinen lämnas: Stäng av
maskinen, sätt spärrspaken ƒ och ta
ut batteriet.
Kontrollera skärverktyget regelbundet
och ofta. Om du märker någon
förändring:
Stäng av maskinen, ställ
spärrspaken på ƒ, vänta tills
skärverktyget står stilla och ta ut
batteriet.
Kontrollera skick och korrekt
montering, titta efter sprickor.
Rengör skärverktygets infästning
regelbundet från gräs och rester av snår
– ta bort tilltäppningar vid skärverktyget
eller skyddet.
För att byta skärverktyg, stäng av
maskinen, ställ spärrspaken på ƒ och
ta ut batteriet. Om motorn startar
oavsiktligen finns – skaderisk!
Skadade eller spruckna skärverktyg får
inte användas eller repareras.
Smådelar eller avbrutna delar kan
lossna och träffa användaren eller andra
personer med hög hastighet – risk för
allvarliga skador!
Använd endast skydd med kniv som
monterats enligt anvisningarna, så att
skärtråden begränsas till godkänd
längd.
Efter arbetet
Rengör maskinen från smuts och damm
med en trasa – använd inte
fettlösningsmedel.
Spola inte av trimmerhuvudet och
skyddet med vatten eller doppa dem i
vatten – motorn i motorhuset och
styrelektroniken kan skadas av vatten
som tränger in.
Vibrationer
Denna maskin utmärker sig genom sin
låga vibrationsbelastning på händerna.
Om en användare ändå skulle uppleva
problem med blodcirkulationen i
händerna (t.ex. krypkänslor i fingrarna)
rekommenderas en läkarundersökning.
Skötsel och reparation
Inför alla reparations- och
underhållsarbeten ska man ställa
spärrspaken på ƒ och ta ut batteriet ur
maskinen. sätt kan man förhindra
oavsiktlig start av motorn.
Utför regelbundet underhåll på
maskinen. Genomför endast sådana
underhållsarbeten och reparationer som
beskrivs i skötselanvisningen. Allt annat
arbete ska utföras av en återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomför underhåll och reparationer.
STIHL-återförsäljare har möjlighet att
regelbundet delta i utbildningar samt få
tillgång till teknisk information.
Använd bara förstklassiga reservdelar.
Annars finns det risk för olyckor och
skador på maskinen. Rådgör med
återförsäljaren vid frågor om detta.
Vi rekommenderar användning av
originalreservdelar från STIHL. Dessa är
optimalt anpassade till maskinen och
användarens krav.
Gör inga ändringar på maskinen –
säkerheten kan äventyras – olycksrisk!
Kontrollera regelbundet att laddarens
anslutningskabel och stickkontakt är
välisolerade och inte är för gamla (dvs.
har blivit sköra).
Elkomponenter som t. ex. laddarens
anslutningskabel får endast lagas eller
bytas av behörig elektriker.
Plastdetaljer får endast rengöras med
trasa. Starka rengöringsmedel kan
skada plasten.
Arbeta aldrig utan
det stänkskydd
som är avsett för
maskinen och
skärverktyget
föremål kan
slungas i väg
skaderisk!
Kontrollera terrängen:
Hårda föremål (stenar,
metallbitar och liknande)
kan slungas i väg – även
längre än 15 m – skade-
risk! Föremål kan också
skada skärverktyget och
orsaka sakskador på t.ex.
parkerade fordon och
fönsterrutor.
FSA 65, FSA 85
svenska
110
Kontrollera att fästskruvarna på
skyddsanordningarna och
skärverktygen sitter fast ordentligt och
spänn dem vid behov.
Rengör kylluftspringorna i motorhuset
vid behov.
Håll batteriets styrspår fria från smuts –
rengör vid behov.
Förvara maskinen säkert i ett torrt
utrymme med spärrspaken i läget ƒ. Se
till att batteriet är utplockat.
Klippning
N Håll maskinen med båda händerna
– ena handen på
manöverhandtaget – den andra på
bygelhandtaget
N Stå med rak rygg – håll maskinen
löst
N Skärverktyget får varken vidröra
marken eller några andra föremål
N För maskinen fram och tillbaka
ett regelbundet sätt
N Avståndet mellan skärtråden och
ytan som ska klippas avgör
skärhöjden
N Undvik beröring med staket, murar,
stenar osv. – sådant leder till rhöjt
slitage
Att arbeta med distansstycket
Distansstycket medföljer endast FSA 85
vid leverans. För FSA 65 kan
distansstycket köpas som
specialtillbehör.
Distansstycket (1)
begränsar skärtrådens
arbetsområde
och skyddar vid klippning mot
skador som kan orsakas av
skärtråden (t.ex. på bark)
VARNING
Trimmerhuvudet kan rotera vidare efter
att maskinen har stängts av – justera
inte distansstycket förrän
trimmerhuvudet har stannat och använd
inte foten.
Avfallshantering
N Kasta inte avklippt material bland
hushållsavfallet, materialet kan
komposteras
Användning
3905BA002 KN
1
3905BA003 KN
FSA 65, FSA 85
svenska
111
Skärverktyg
Trimmerhuvudet AutoCut C 4-2 är
monterat på maskinen vid leverans. Av
säkerhetsskäl får inga andra
skärverktyg monteras på denna
batteridrivna trimmer.
Skydd
Ett tillhörande skydd levereras med
maskinen. Montera endast detta skydd
det är inte tillåtet att montera andra
skydd. För ytterligare information, se
”Montering av skyddsanordningar”.
Bygelhandtaget är redan monterat på
riggröret när maskinen levereras, men
måste fortfarande vridas och justeras.
N Lossa låsskruven (1) på handtaget
N Dra handtaget uppåt runt riggröret
Genom att ändra avståndet (A) kan
handtaget ställas in i ett bättre läge för
användaren och den aktuella
situationen.
Rekommendation: Avstånd (A) =
ca 10 cm
N För handtaget till önskad position
N Dra åt låsskruven tills handtaget
inte längre går att vrida runt
riggröret
Godkända kombinationer av
skärverktyg och skydd
3905BA004 KN
Inställning av bygelhandtag
1
3905BA005 KN
3905BA006 KN
3905BA007 KN
A
FSA 65, FSA 85
svenska
112
N Lägg maskinen så att
trimmerhuvudet (1) pekar uppåt.
Motorhuset i riggrörets ände har
styrspår (pilar) som ska användas när
man fäster skyddet.
N Skjut på skyddet (2) i motorhusets
styrspår så långt det går
N Skruva i fästskruvarna (3) och dra åt
Justering av skärtråden
N Håll det roterande trimmerhuvudet
parallellt med den gräsbevuxna
ytan tryck trimmerhuvudet lätt mot
marken – ca 3 cm skärtråd matas ut
Med kniven (1) på skyddet (2) kortas för
långa skärtrådar av till optimal längd –
undvik därför att trycka trimmerhuvudet
mot marken flera gånger i följd.
Skärtråden justeras endast om båda
skärtrådarna är minst 2,5 cm långa.
Om skärtråden är kortare än 2,5 cm:
N Stäng av maskinen
N Ställ spärrspaken på ƒ och ta ut
batteriet ur maskinen
N Vänd på maskinen
N Tryck hättan på spolen till stopp
N Dra ut trådändarna ur spolen
Om ingen tråd finns kvar i spolen, sätt i
ny skärtråd – se ”Byte av skärtråd”.
Nätspänning och driftsspänning måste
överensstämma.
N Sätt in stickkontakten (1) i
vägguttaget (2)
När batteriet har anslutits till elnätet görs
automatisk en självtest. Under tiden
lyser lysdioden (1) på laddaren grön i
ca 1 sekund, sedan röd och sedan
slocknar den igen.
Montering av
skyddsanordningar
1
3905BA008 KN
3
2
3
3905BA009 KN
Justering av skärtråden
1
2
3905BA010 KN
Elektrisk anslutning av
laddaren
3901BA015 KN
2
1
1
3901BA019 KN
FSA 65, FSA 85
svenska
113
Vid leverans är batteriet inte helt laddat.
Vi rekommenderar att batteriet laddas
helt före första användningstillfället.
N Anslut laddaren till
strömförsörjningen nätspänningen
på strömförsörjningen och
laddarens driftspänning måste
överensstämma – se ”Elektrisk
anslutning av laddaren”.
Använd endast laddaren i slutna, torra
utrymmen vid temperaturer mellan
+5 °C och +40 °C (41° F till 104° F).
Ladda endast torra batterier. Låt ett
fuktigt batteri torka före laddning.
N Skjut in batteriet (1) i laddaren (2) till
första stoppet – tryck sedan in det
tills det tar stopp.
Efter att batteriet satts i lyser LED-
lampan (3) på laddaren – se ”LED-
lampa på laddaren”.
Laddningen startar så snart LED-
lamporna (4) batteriet lyser grönt se
LED-lampor på batteriet”.
Laddningstiden beror på flera olika
faktorer såsom batteriets skick,
omgivningstemperatur etc. och kan
därför avvika från angivna
laddningstider.
Under arbetet blir batteriet varmt i
maskinen. Om ett varmt batteri sätts in i
laddaren kan det vara nödvändigt att
låta batteriet svalna innan det laddas
upp. Laddningen startar först när
batteriet har svalnat. Laddningstiden
kan bli längre på grund av
avsvalningstiden.
Laddaren och batteriet värms upp under
laddningen.
Laddare AL 300, AL 500
Laddarna AL 300 och AL 500 är
utrustade med en fläkt för kylning av
batteriet.
Laddare AL 100
Uppladdningen genom laddare AL 100
börjar först när batteriet har svalnat.
Avsvalningen av batteriet sker genom
att värmen släpps ut i luften.
Avslutad laddning
När batteriet är fulladdat stängs
laddaren av automatiskt varvid:
LED-lamporna på batteriet
slocknar,
LED-lamporna på laddaren
slocknar,
laddarens fläkt (om sådan finns i
laddaren) stängs av.
Ta ut det färdigladdade batteriet ur
laddaren.
Ladda batteri
2
3901BA009 KN
4
3901BA014 KN
3
FSA 65, FSA 85
svenska
114
Fyra LED-lampor visar laddningsnivån i
batteriet samt problem som uppstår i
batteriet eller maskinen.
N Tryck knappen (1) för att aktivera
indikeringen – den slocknar
automatiskt efter 5 sekunder.
LED-lamporna kan lysa eller blinka rött
eller grönt.
Vid laddning
LED-lamporna visar laddningsförloppet
genom att lysa konstant eller blinka.
Vid laddning visas kapaciteten som
redan har laddats av en grön blinkande
LED-lampa.
Om laddningen har avslutats stängs
LED-lamporna på batteriet automatiskt
av.
Om LED-lamporna på batteriet blinkar
eller lyser rött – se ”Om de röda LED-
lamporna lyser konstant/blinkar”.
Under arbetets gång
De gröna LED-lamporna visar
laddningsnivån genom att lysa konstant
eller blinka.
Om LED-lamporna på batteriet blinkar
eller lyser rött – se ”Om de röda LED-
lamporna lyser konstant/blinkar”.
LED-lampor på batteriet
LED-lampan lyser konstant
grönt.
LED-lampan blinkar grönt.
LED-lampan lyser konstant rött.
LED-lampan blinkar rött.
1
3901BA010 KN
3901BA016 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
FSA 65, FSA 85
svenska
115
När de röda LED-lamporna lyser
konstant/blinkar
LED-lampan (1) på laddaren kan lysa
konstant grönt eller blinka rött.
Konstant grönt ljus ...
... kan betyda följande:
Batteriet
laddas,
är för varmt och måste svalna före
laddning.
Se även ”LED-lampor på batteriet”.
Den gröna LED-lampan på batteriet
slocknar så snart batteriet är fulladdat.
A 1 LED-lampa
lyser konstant
rött:
Batteriet för varmt
1) 2)
/kallt
1)
1)
Vid laddning: När batteriet
svalnat/värmts upp startar
laddningsförloppet automatiskt.
2)
Under arbetet: Maskinen stängs av
– låt batteriet svalna en stund, ta
eventuellt ut batteriet ur maskinen.
B 4 LED-lampor
blinkar rött:
Funktionsstörning
i batteriet
3)
C 3 LED-lampor
lyser konstant
rött:
Maskinen för
varm – låt den
svalna
D 3 LED-lampor
blinkar rött:
Funktionsstörning
i maskinen
4)
3901BA041 KN
A
B
C
D
3)
Elektromagnetisk störning eller fel.
Ta ut batteriet ur maskinen och sätt
i det igen. Sätt på maskinen – om
LED-lamporna fortfarande blinkar
fungerar inte batteriet och måste
bytas ut.
4)
Elektromagnetisk störning eller fel.
Ta ut batteriet ur maskinen. Rengör
kontakten i batterifacket från smuts
med ett trubbigt föremål. Sätt i
batteriet igen. Sätt på maskinen –
om LED-lamporna fortfarande
blinkar fungerar inte maskinen
korrekt och måste kontrolleras av
en återförsäljare. STIHL
rekommenderar STIHL-
återförsäljare.
LED-lampa på laddaren
1
3901BA019 KN
FSA 65, FSA 85
svenska
116
Blinkande rött ljus ...
... kan betyda följande:
Ingen elkontakt mellan batteri och
laddare ta ut batteriet och sätt i det
igen.
Funktionsfel i batteriet – se även
”LED-lampor på batteriet”.
Funktionsstörning i laddaren låt en
auktoriserad återförsäljare
kontrollera laddaren. STIHL
rekommenderar STIHL-
återförsäljare.
Vid leverans är batteriet inte helt laddat.
Vi rekommenderar att man laddar
batteriet fullt före första
användningstillfället.
N Innan man sätter i batteriet eller tar
av batterifackets lock ska man
trycka in båda spärrspakarna
samtidigt locket låses upp locket
kan nu tas av.
Isättning av batteriet
N Batteriet (1) sätts in i maskinens
batterifack – batteriet glider in i
facket – tryck lätt tills det hakar i
hörbart – batteriet ska sitta jämnt
med husets överkant.
Påslagning av maskinen
N Stå stadigt och säkert.
N Stå rak – håll maskinen löst.
N Skärverktyget får inte komma i
kontakt med något föremål eller
marken.
N Håll maskinen med båda händerna
– ena handen på
manöverhandtaget och den andra
på bygelhandtaget.
N Lås upp maskinen genom att ställa
spärrspaken (2) på .
N Tryck ned kopplingsspakens
spärr (3) samtidigt med
kopplingsspaken (4) och håll kvar
dem.
Motorn startar först när spärrspaken (2)
står på och när kopplingsspakens
spärr (3) aktiveras samtidigt med
kopplingsspaken (4).
Påslagning av maskinen
1
3905BA011 KN
2
3905BA012 KN
4
3
2
3905BA013 KN
FSA 65, FSA 85
svenska
117
Kopplingsspak
Motorvarvtalet kan regleras med
kopplingsspaken. Ju längre
kopplingsspaken trycks ned, desto
högre blir motorvarvtalet (endast
FSA 85).
N Släpp kopplingsspakens spärr (1)
och kopplingsspaken (2)
N Ställ spärrspaken (3) på ƒ
kopplingsspaken (2) går inte att röra
– maskinen är skyddad mot
påkoppling
Ta ut batteriet ur maskinen vid raster
och efter arbetets slut.
Ta ut batteriet
N Tryck in de båda spärrspakarna (4)
samtidigt – batteriet (5) lossnar
N Ta ut batteriet (5) ur kåpan
När maskinen inte används ska den
förvaras så att ingen kan skadas.
Se till att ingen obehörig kan använda
maskinen.
Stäng av maskinen
2
1
3905BA014 KN
3
3905BA015 KN
2
4
4
3905BA016 KN
FSA 65, FSA 85
svenska
118
N Ställ spärrspaken på ƒ.
N Ta ut batteriet.
N Rengör maskinen väl.
N Förvara maskinen på ett torrt och
säkert ställe. Se till att den inte kan
användas av obehöriga (t.ex. barn).
Lock till batterifacket
I vissa länder är maskinen utrustad med
ett lock till batterifacket. Locket skyddar
batterifacket mot föroreningar.
N Efter arbetets slut ska man skjuta
locket (1) för facket tills man hör att
det hakar fast.
Förvaring av batteri
N Ta ut batteriet ur maskinen eller
laddaren.
N Förvara batteriet i ett slutet, torrt och
säkert utrymme. Se till att det inte
kan användas av obehöriga (t.ex.
barn) och skydda det mot
föroreningar.
N Förvara inte oanvända
reservbatterier använd batterierna
växelvis.
För optimal livslängd ska batteriet
förvaras med en laddningsnivå på cirka
30 %.
Förvaring av laddare
N Ta ut batteriet.
N Dra ut stickkontakten.
N Förvara laddaren i ett slutet, torrt
och säkert utrymme. Se till att den
inte kan användas av obehöriga
(t.ex. barn) och skydda den mot
föroreningar.
STIHL AutoCut C 4-2
Innan man byter skärtråden (nedan
kallad ”tråden”) måste trimmerhuvudet
kontrolleras med avseende på slitage.
VARNING
Vid starka spår av slitage måste
trimmerhuvudet bytas ut i sin helhet.
Förberedning av maskinen
N Stäng av maskinen
N Ställ spärrspaken på ƒ
N Ta ut batteriet
N Lägg maskinen med
trimmerhuvudet uppåt
Ta av trimmerhuvudet och avlägsna alla
trådrester
Vid normal användning förbrukas tråden
i trimmerhuvudet nästan helt.
Förvaring av maskinen
3905BA027 KN
1
Byte av skärtråd
FSA 65, FSA 85
svenska
119
N Håll fast trimmerhuvudet och vrid
hättan (1) så långt moturs att den
kan tas av
N Ta av trimmerhuvudet
N Ta ut spolen (2) ur spolhuset (3) och
ta bort trådrester
Montera trimmerhuvudet
N Sätt en tom spole i spolhuset (3)
Om fjädern (4) hoppar ut:
N Tryck in fjädern i spolen (2) till stopp
Pålindning av spolen
N Använd tråd med 2,0 mm diameter
(grön färg)
N Skär till två trådar om vardera 2,5 m
längd från ersättningsrullen
(specialtillbehör)
N Vrid spolen (2) moturs tills två
pilspetsar pekar mot varandra
N Stick in båda trådarna med raka
ändar genom var sin hylsa (5) till
första märkbara motstånd i
spolhuset (3) – tryck vidare till stopp
3905BA017 KN
2
3
1
3905BA018 KN
2
3
4
3
5
3905BA019 KN
3
FSA 65, FSA 85
svenska
120
N Håll fast spolhuset
N Vrid spolen moturs tills den kortaste
tråden sticker ut ca 10 cm ur
trimmerhuvudet
N Kapa, om så erfordras, den längre
tråden till ca 10 cm
Trimmerhuvudet är fyllt.
Montering av trimmerhuvud
N Skjut överdelen (6) axeln (7) se
till att innersexkanten (8) sticks på
sexkanten (9)
N Vrid spolen (2) så långt medurs att
två pilar pekar mot varandra säkra
spolen
N Sätt hättan (1) på spolen (2), tryck
ned så långt det går och skruva
samtidigt medurs
N Skruva åt hättan (1) långt det går
och dra åt för hand
3905BA020 KN
8
6
9
3905BA021 KN
7
1
2
3905BA022 KN
FSA 65, FSA 85
svenska
121
Skötsel och underhåll
Uppgifterna gäller normala driftförhållanden. Vid svåra driftförhållanden (kraftig dam-
mutveckling med mera) och längre dagliga arbetspass ska underhållsintervallen
göras kortare.
Före allt arbete på maskinen ska spärrspaken ställas på
ƒ och batteriet tas ut.
Före arbetets början
Efter arbetets slut och
dagligen
Varje vecka
Varje månad
En gång om året
Vid fel
Vid skada
Vid behov
Hela maskinen
Avsyning (skick) X
Rengöring X
Manöverhandtag (spärrspak, kopplings-
spakens spärr, kopplingsspak)
Funktionskontroll X
Rengöring XX
Åtkomliga skruvar och muttrar Åtdragning X
Batteri Avsyning XXX
Batterifack
Rengöring X X
Funktionskontroll (batteriutmatning) X
Skärverktyg (trimmerhuvud)
Avsyning X
Byte X
Kontrollera att detaljen sitter ordentligt
fast
X
Säkerhetsdekaler Byte X
FSA 65, FSA 85
svenska
122
Onödigt slitage och skador maskinen
undviks om skötselanvisningen följs.
Följ skötselanvisningen noggrant vid
användning, underhåll och förvaring av
maskinen.
Användaren ansvarar själv för skador
som orsakas p.g.a. att anvisningarna för
säkerhet, hantering och skötsel inte
följs. Detta gäller särskilt vid:
Ändringar som görs på produkten
utan att godkännas av STIHL
Användning av verktyg och tillbehör
som inte är godkända och lämpliga
eller är av lägre kvalitet
Icke ändamålsenlig användning av
maskinen
Användning av maskinen vid
tävlingar eller sporttillställningar
Följdskador som beror på att
maskinen har använts med trasiga
komponenter
Underhållsarbeten
Alla arbeten som nämns i kapitlet
”Skötsel och underhåll” måste utföras
regelbundet. Kontakta en återförsäljare
om dessa underhållsarbeten inte kan
utföras av användaren.
STIHL rekommenderar att endast
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomför underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt få tillgång till teknisk
information.
Om dessa arbeten inte utförs, eller om
de utförs felaktigt, kan skador uppstå
som användaren själv ansvarar för. Till
sådana hör bland annat:
Skador på elmotorn till följd av att
underhållsåtgärder genomförts för
sent eller i otillräcklig grad
Skador på laddaren p.g.a. fel
elanslutning (spänning)
Rostskador och andra följdskador
på maskin, batteri och laddare
p.g.a. felaktig förvaring och
användning
Skador på maskinen p.g.a.
användning av reservdelar av lägre
kvalitet
Förslitningsdelar
Vissa delar av maskinen utsätts för
normalt slitage även om de används på
rätt sätt och måste bytas i tid beroende
hur och hur länge de använts. Hit hör
bl. a.:
Skärverktyg
Skydd
Batteri
Minimera slitage och undvik
skador
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360

STIHL FSA 85 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för