Dometic PerfectView CAM44, CAM44 Bruksanvisningar

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Dometic PerfectView CAM44 Bruksanvisningar. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
CAM44
Rear View Video Camera
Installation and Operating Manual. . . . . . . 11
Rückfahrvideokamera
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .28
Caméra vidéo de recul
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Cámara de vídeo de marcha atrás
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .63
Câmara de vídeo de marcha atrás
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Videocamera per la retromarcia
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .98
Achteruitrijvideocamera
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Bakvideokamera
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 133
Backningsvideokamera
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . .149
Ryggevideokamera
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . .165
Peruutusvideokamera
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 181
Видеокамера заднего вида
Инструкция по монтажу и эксплуатации 197
Kamera cofania
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 215
Cúvacia videokamera
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Couvací kamera
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 249
Tol a tó kame ra
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 265
V2
V1
TWIN
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
CAM44-IO-16s.book Seite 1 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
CAM44
149
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används.
Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna
bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
2 Säkerhets- och installationsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
4 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
5 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
6 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
7 Information om elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
8 Montera kameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
9 Använd kameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
10 Skötsel och rengöring av kameran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
11 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
12 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
13 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
CAM44-IO-16s.book Seite 149 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
Förklaring till symboler CAM44
150
1 Förklaring till symboler
!
!
A
I
2 Säkerhets- och installationsanvisningar
Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren
samt reglerna för bilmekaniska arbeten!
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
monterings- eller anslutningsfel
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
Beakta därför följande anvisningar:
Koppla alltid från minuspolen i fordonets elsystem innan några arbeten utförs –
annars finns risk för kortslutning.
Om fordonet har ett extra batteri måste minuspolen kopplas bort även på detta.
Ej korrekt utförda anslutningar kan leda till kortslutning, som
kan förorsaka kabelbrand,
kan utlösa krockkudden,
kan skada den elektroniska styrutrustningen,
kan leda till att elektriska komponenter inte fungerar (blinkers, bromsljus, sig-
nalhorn, tändning, lyse).
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra
skador.
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och
produktens funktion kan påverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
CAM44-IO-16s.book Seite 150 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
CAM44 Säkerhets- och installationsanvisningar
151
Använd endast isolerade kabelskor, stickkontakter och flathylsor vid arbeten på
nedanstående ledningar:
30 (ingång från batteri plus direkt),
15 (tändningsplus, efter batteriet),
31 (ledning från batteriet, jord),
58 (backljus).
Använd inga anslutningsplintar.
Använd en crimptång (bild 1 10, sida 3) för att förbinda kablarna.
Vid anslutningar till ledning 31 (jord), skruva
fast kabeln på en jordskruv i fordonet med kabelsko och tandbricka eller
på karosseriplåten med kabelsko och plåtskruv.
Se till att jordledningen har god kontakt!
När batteriets minuspol kopplas bort försvinner all data ur komfortelektronikens
flyktiga minnen.
Beroende på fordonsutrustning måste följande data ställas in på nytt:
–radiokod
–klocka
–timer
–fordonsdator
–sätesposition
Inställningarna beskrivs i respektive bruksanvisning.
Beakta följande anvisningar vid monteringen:
Fäst de delar till kameran som monteras inne i fordonet så att de inte kan lossna
(t.ex. vid kraftiga bromsningar, trafikolyckor) och skada personerna i
fordonet.
Fäst de delar av systemet som monteras under täckplattor el.dyl. på så sätt att de
inte kan lossna, eller skada andra delar och ledningar resp. störa några fordons-
funktioner (styrning, pedaler osv.).
Se till att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen så att inga delar skadas
av misstag (bild 2, sida 4).
Slipa graderna i borrhålen och behandla hålen med rostskyddsmedel.
Beakta alltid fordonstillverkarens säkerhetsanvisningar.
Vissa arbeten (t.ex. på säkerhetsutrustning som AIRBAG osv.) får endast utföras
av behörigt fackfolk.
CAM44-IO-16s.book Seite 151 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
Säkerhets- och installationsanvisningar CAM44
152
Beakta följande anvisningar vid arbeten på elsystemet:
Använd endast en diodtestlampa (se bild 1 8, sida 3) eller en voltmeter (se
bild 1 9, sida 3) för att testa spänningen i elledningar.
Testlampor (bild 1 12, sida 3) med andra ljuskällor förbrukar för mycket ström
och kan på så sätt skada fordonselektroniken
Beakta, när elledningar dras, att
de inte böjs eller vrids,
de inte skaver mot kanter,
skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter (bild 3,
sida 4).
Isolera alla ledningar och anslutningar.
Skydda kablarna mot mekanisk belastning genom kabelband eller isolerings-
band, t.ex. på befintliga ledningar.
Kameran är vattentät. Kamerans tätningar tål dock inte en högtryckstvätt (bild 4,
sida 4). Beakta därför alltid nedanstående:
Öppna inte kameran, det kan inverka negativt på kamerans täthet och funktion
(bild 5, sida 4).
Dra inte i kablarna, det kan inverka negativt på kamerans täthet och funktion
(bild 6, sida 4).
Kameran får inte användas under vatten (bild 7, sida 4).
CAM44-IO-16s.book Seite 152 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
CAM44 Leveransomfattning
153
3 Leveransomfattning
4Tillbehör
Finns som tillbehör (medföljer inte leveransen):
5 Ändamålsenlig användning
Kameran CAM44 (art.nr. 9600000043) är framför allt avsedd för användning i
fordon. De kan användas tillsammans med backvideosystem för övervakning av
området direkt bakom fordonet, t.ex. vid parkering. Övervakningen sker direkt från
förarstolen.
!
Nr i
bild 8,
sida 5
Mängd Beteckning Artikelnr.
11Kamera med motordrivet skyddslock
22Kåpa
3 1 Kameraskydd; skyddskåpa
4 1 Kamerahållare
5 1 Isoleringsplatta
6 1 Adapterlåda CAM44 9102200078
7 1 Förlängningskabel 9102200030
1 Fastsättningsmaterial
Beteckning Artikelnr.
Kopplingsbox AMP100 9600000210
VARNING!
Backvideosystem är till för att underlätta backningen, d.v.s. föraren
måste alltid iaktta största försiktighet under backningen.
CAM44-IO-16s.book Seite 153 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
Teknisk beskrivning CAM44
154
6 Teknisk beskrivning
Färgkameran med inbyggd mikrofon har ett aluminiumhölje och överför bild och ljud
till en monitor via en kabel. Kameran har två objektiv, ett för större avstånd (”fjärran”)
och ett för små (”nära”). IR-lysdioderna gör det lättare att se i mörker.
Med ”fjärrobjektivet” ser man samma vy som när man tittar ut genom bakfönstret.
Det kan användas när man inte backar.
”Närobjektivet” (backvideokameran) är ett vidvinkelobjektiv som visar området
direkt bakom fordonet. Det aktiveras när backen läggs i.
Vid backning alstrar kameran tre avståndsmarkörer som visas som tre färgade linjer
på den anslutna färgmonitorn.
Kameran CAM44 är utrustad med ett motordrivet skyddslock som skyddar mot
smuts.
I
Kameran består av följande delar:
ANVISNING
Kamerorna är utrustade med spegelvänd visning. Därför måste monitorn
arbeta med normal funktion.
Nr på
bild 9, sida 5
beteckning
1 6-polig anslutningskabel
2 Fjärrobjektiv
3 IR-lysdioder
4 Vidvinkelobjektiv (”närobjektiv”) (backvideokamera)
5 Mikrofon
CAM44-IO-16s.book Seite 154 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
CAM44 Information om elektrisk anslutning
155
7 Information om elektrisk anslutning
7.1 K a b e ld r a gn i n g
A
Beakta därför följande anvisningar:
Använd om möjligt originalgenomföringar eller andra genomföringar som t.ex.
fogar, ventilationsgaller eller oanvända anslutningar för anslutningskablarna. Om
det inte finns lämpliga genomföringar måste man borra hål för kablarna.
Kontrollera först att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen.
Drag om möjligt alltid kablarna inne i fordonet, där de är bättre skyddade än
utsidan.
Om kablarna dras på utsidan: se till att de sätts fast ordentligt (med extra
kabelband, isoleringsband osv.).
Drag inte kablarna tätt intill heta och/eller rörliga delar (avgasrör, drivaxlar,
generator, fläkt, värmeaggregat osv.); kablarna kan skadas. Använd korrugerade
rör eller liknande skyddsmaterial som mekaniskt skydd.
Skruva fast anslutningskabelns kontakt för att skydda mot inträngande vatten
(bild 0, sida 5).
Beakta, när kablarna dras, att
de inte böjs eller vrids för mycket,
de inte skaver mot kanter,
skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter (bild 3,
sida 4).
Fäst kabeln säkert i fordonet så att man inte kan fastna i den. Använd t.ex.
kabelband, isoleringsband eller lim.
Skydda borrhål i karosseriet så att det inte kan komma in vatten, t.ex. genom att
sätta in kabeln med tätningsmassa och spruta tätningsmassa på kabeln och
genomföringen.
OBSERVERA! Risk för skador!
När du borrar hål, kontrollera först att det finns tillräckligt mycket
plats för borrspetsen.
Ej fackmässig kabeldragning och kabelanslutning leder
ofta till felaktiga funktioner eller skador på komponenterna.
Korrekt kabeldragning och anslutning är en nödvändig förutsättning
för att komponenterna ska fungera felfritt och länge.
Kablarna får inte komma i kontakt med lösningsmedel, t.ex. bensin
under längre tid; lösningsmedel kan skada kablarna.
CAM44-IO-16s.book Seite 155 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
Information om elektrisk anslutning CAM44
156
I
7.2 Använda förgreningsklämma
För att förhindra glappkontaker i förgreningarna måste kablarnas diameter passa till
förgreningarna.
Tillvägagångssätt för att använda förgreningsklämmor:
Lägg den inkommande kabeln i förgreningens främre skåra (bild a A, sida 6).
Lägg den nya kabeländen till ca 3/4 i den bakre skåran (bild a B, sida 6).
Stäng förgreningen (klämman) och tryck ned metallplattan i klämman med en
kombitång så att strömförbindelsen upprättas (bild a C, sida 6).
Tryck ned skyddskåpan och haka fast den på klämman.
Kontrollera förgreningen genom att dra i kabeln (bild a D, sida 6).
7.3 Korrekt lödning
Löda ihop en kabel med originalkablarna:
Avisolera 10 mm på originalkabeln (bild b A, sida 6).
Avisolera 15 mm på den andra kabeln (bild b B, sida 6).
Linda kabeln som ska anslutas runt originalledningen och löd ihop kablarna
(bild b C, sida 6).
Isolera kablarna med isoleringsband (bild b D, sida 6).
Löda ihop två kablar:
Avisolera båda kablarna (bild c A, sida 6).
Trä en ca 20 mm lång krympslang över en av kablarna (bild c B, sida 6).
Tvinna ihop kablarna och löd ihop dem (bild c C, sida 6).
Drag krympslangen över lödstället och värm upp den något (bild c D, sida 6).
ANVISNING
Täta genomföringarna först när kameran har riktats och ställts in och
kablarnas längd har bestämts.
CAM44-IO-16s.book Seite 156 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
CAM44 Montera kameran
157
8 Montera kameran
8.1 Verktyg
För monteringen krävs följande verktyg:
Borrsats (bild 1 1, sida 3)
Borrmaskin (bild 1 2, sida 3)
Skruvmejsel (bild 1 3, sida 3)
En sats ringnycklar eller U-nycklar (bild 1 4, sida 3)
Måttsticka (bild 1 5, sida 3)
Hammare (bild 1 6, sida 3)
Körnare (bild 1 7, sida 3)
För elanslutningen och kontrollen krävs följande hjälpmedel:
Diod-testlampa (bild 1 8, sida 3) eller voltmeter (bild 1 9, sida 3)
Isoleringsband (bild 1 11, sida 3)
Ev. kabelgenomföringshylsor
För fastsättning av kablarna krävs ev. ytterligare kabelband.
8.2 Montera kameran
!
I
Beakta följande anvisningar vid monteringen:
För att få en tillräckligt god kameravinkel bör den utvändiga kameran monteras på
minst 2 meters höjd.
Se till att arbetsplatsen är stabil och säker.
AKTA!
Montera kameran på ett ställe där den inte kan utgöra någon fara för
personer som upphåller sig i närheten av fordonet, t.ex. om trädgrenar
skulle vidröra biltaket och slita loss kameran.
ANVISNING
Om fordonets höjd eller längd inte längre stämmer överens med
uppgifterna i fordonshandlingarna när kameran har monterats, måste en
ny besiktning göras (kontakta Svensk Bilprovning).
Låt ansvarigt ställe skriva in de nya uppgifterna i fordonshandlingarna.
CAM44-IO-16s.book Seite 157 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
Montera kameran CAM44
158
Se till att kameran monteras stabilt (trädgrenar kan t.ex. fastna i kameran).
Montera kameran vågrätt och på mitten baktill på fordonet (bild d, sida 7).
Använd alltid den medföljande isoleringsplattan (bild 8 5, sida 5). Därigenom
förhindras felström p.g.a. dålig jordkontakt i fordonet. Felström leder till
bildstörningar (ränder på bilden), brummande ljud i högtalaren och kan även
skada apparaterna.
Det är säkrast att fästa kameran med skruvar som förs genom påbyggnaden.
Beakta följande anvisningar:
Kontrollera först att det finns tillräckligt mycket plats för monteringen
bakom/under monteringsplatsen.
Tänk på att borrhålen/öppningarna ska skyddas mot vatten (t. ex. genom att
sätta in skruvarna med tätningsmassa och/eller spruta tätningsmassa på de
utvändiga monteringspunkterna).
Se till att monteringsstället är stabilt så att kamerafästet kan fästas ordentligt.
Kontrollera att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen (bild 2, sida 4).
Fråga tillverkaren av vagnen (eller auktoriserad återförsäljare) i tveksamma fall.
I
Montering, tillvägagångssätt:
Håll kamerafästet på valt ställe och markera sedan minst två olika borrhål (bild e,
sida 7).
Slå först ett hål i metallen med hammare och körnare, så att borren inte slinter.
Om kameran ska skruvas fast med plåtskruvar (bild f, sida 7)
A
Borra Ø 4 mm- hål på de markerade punkterna.
Slipa graderna i borrhålen och behandla hålen med rostskyddsmedel.
Klistra den dubbelsidigt självhäftande isoleringsplattan (bild 8 5, sida 5) på
hållarens monteringsyta.
Isoleringsplattan fungerar även som tätning och lackskydd.
Skruva fast monitorfästet med plåtskruvarna 5 x 20 mm.
ANVISNING
Smörj in gängorna med fett för att minimera rostrisken på skruvarna.
OBSERVERA!
Plåtskruvarna får endast användas för stålplåt med en tjocklek på minst
1,5 mm.
CAM44-IO-16s.book Seite 158 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
CAM44 Montera kameran
159
Om kameran ska skruvas fast med gängskruvar i påbyggnaden (bild g,
sida 7)
A
Borra Ø 5,5 mm- hål på de markerade punkterna.
Slipa graderna i borrhålen och behandla hålen med rostskyddsmedel.
Klistra den dubbelsidigt självhäftande isoleringsplattan (bild 8 5, sida 5) på
hållarens monteringsyta.
Isoleringsplattan fungerar även som tätning och lackskydd.
Skruva fast kamerafästet med gängskruvarna M5 x 20 mm.
Beroende på plåtens tjocklek kan det behövas längre gängskruvar.
Öppning för kamerans anslutningskabel (bild h, sida 8)
I
A
Borra ett Ø 16 mm- hål i närheten av kameran.
Slipa graderna i borrhålen som har borrats i plåten och behandla hålen med
rostskyddsmedel.
Använd genomföringshylsa för öppningar med vassa kanter.
OBSERVERA!
Se till att muttrarna inte kan dras igenom påbyggnaden.
Använd vid behov större underläggsbrickor eller plåtplattor.
ANVISNING
Använd om möjligt genomföringar som redan finns på plåten, som t.ex.
ventilationsgaller. Om det inte finns lämpliga genomföringar: borra ett
Ø16mm- hål.
OBSERVERA! Risk för skador!
Kontrollera först att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen.
CAM44-IO-16s.book Seite 159 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
Montera kameran CAM44
160
st kameran och kameraskyddet
A
Skjut kameraskyddet (bild 8 3, sida 5) över kameran
så att kameraskyddets fästhål (bild i, sida 8) sitter över kamerans
3-mm-gänga.
så att de två andra fästhålen (bild i, sida 8) sitter över kamerans
3-mm-gängor.
Sätt fast kameraskyddet i fästhålet med de två skruvarna M3 x 6 mm (bild i,
sida 8).
Skjut in kameran i kamerafästet (bild j, sida 8).
A
Fäst kameran löst i de två andra fästhålen med de fyra skruvarna M3 x 8 mm
(bild j, sida 8).
Kameran är nu centrerad.
Rikta kameran så att objektivet sitter i ung. 20° vinkel mot fordonets lodrätta axel
(bild k, sida 8).
I
OBSERVERA!
Montera aldrig kameran utan kameraskyddet. Använd endast de
medföljande skruvarna M3 x 6 mm för montering av kameraskyddet.
Längre skruvar skadar kameran.
OBSERVERA!
Använd endast de medföljande skruvarna för montering av kameran i
kamerafästet. Längre skruvar skadar kameran.
ANVISNING
Dra fast de fyra skruvarna (M3 x 8 mm) när du har riktat kameran
(se kapitel ”Funktionskontroll och inställning av kameran” på sidan 162).
Först måste ev. monitorn monteras och anslutas.
CAM44-IO-16s.book Seite 160 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
CAM44 Montera kameran
161
8.3 Anslutning
I
Dra in kamerakabeln i fordonet.
Anslut kamerakabelns stickkontakt till kontakten på förlängningskabeln.
Skruva fast anslutningskabelns kontakt för att skydda mot inträngande vatten
(bild 0, sida 5).
8.4 Anslut kopplingsbox 9102200078 (bild n, sida 9)
Kopplingsboxen är klar för montering.
Fäst kopplingsboxen på ett lämpligt ställe.
Tillvägagångssätt för att ansluta kopplingsboxen:
Anslut monitorns kameraingångar till anslutningarna ”V1” och ”V2”.
Anslut kamerans systemkabel til anslutningen ”TWIN”.
Kameran slås på resp. av med kameraknappen på monitorn eller med backväxeln.
ANVISNING
Dra kamerakabeln så att det blir lätt att komma åt kontakten
kamera/förlängningskabel vid ev. demontering av kameran.
Detta underlättar demonteringen.
Som rostskydd för kontakterna rekommenderar vi att lite fett,
t.ex. polfett, används i en av stickkontakterna.
CAM44-IO-16s.book Seite 161 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
Montera kameran CAM44
162
8.5 Anslut kopplingsbox AMP100 (bild o, sida 10)
I
Kopplingsboxen (medföljer ej) är klar för montering.
Montera in kopplingsboxen enligt beskrivningarna i tillhörande monterings- och
bruksanvisning.
I
Anslut kopplingsboxen elektriskt enligt beskrivningarna i tillhörande monterings-
och bruksanvisning.
8.6 Funktionskontroll och inställning av kameran
I
Kontrollera kamerans funktion när den har anslutits till en monitor.
Rikta vid behov kameran med hjälp av monitorbilden.
Nedtill på monitorbilden bör nu fordonets bakdel resp. stötfångaren synas.
Stötfångarens mitt ska också vara på bildens mitt (bild m, sida 9).
Dra åt de fyra fästskruvarna till kameran.
Montera sidokåporna och fäst dessa med en fästskruv på vardera kåpa (bild l,
sida 8).
Kontrast och ljusstyrka ställs in på monitorn.
ANVISNING
Om du vill använda bägge kameramodulerna vid körning framåt, måste
du montera in den levererade vippströmbrytaren (se monterings- och
bruksanvisning för AMP100).
ANVISNING
Utgång ”2” i kopplingsboxen är en hjälputgång, för att t.ex. ansluta en
annan monitior.
ANVISNING
Avståndsmarkörernas avståndsvärden (se kapitel ”Uppskatta avstånd”
på sidan 163) fungerar bara när kameran monteras på en höjd av ca
230250 cm.
Kontrollera faktisk monteringshöjd efter att kameran har monterats.
Om monteringshöjden avviker från dessa värden, fastställ faktiska
avståndsvärden för avståndsmarkeringarna.
CAM44-IO-16s.book Seite 162 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
CAM44 Använd kameran
163
9 Använd kameran
9.1 Uppskatta avstånd
Vid backning alstrar kameran tre avståndsmarkörer som visas som tre färgade linjer
på den anslutna färgmonitorn (bild p, sida 10).
Linjerna gör det lättare att uppskatta avståndet mellan fordonet och eventuella
hinder.
När kameran har monterats på en höjd på ca 230 – 250 cm motsvarar linjerna
följande avstånd:
10 Skötsel och rengöring av kameran
A
Rengör kameran då och då med en mjuk, fuktig trasa.
11 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens
kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
defekta komponenter,
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
Färg Avstånd
grön (A) ca 3 m
gul (B) ca 1 m
röd (C) ca 0,3 m
OBSERVERA!
Använd inga vassa eller hårda föremål för att rengöra apparaten, den kan
skadas.
CAM44-IO-16s.book Seite 163 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SV
Avfallshantering CAM44
164
12 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
13 Tekniska data
PerfectView CAM44
Artikel-nr: 9600000043
Bildsensor: Fjärrsikt: 1/4” Färg-CMOS-givare,
ca 290000 pixlar, 648(H) x 488(V)
Närbild: 1/3” CMOS, 762(H) x 504(V)
TV-system: PAL
Känslighet: < 1 Lux eller 0,0 Lux med infraröd LED (närbild)
Synvinkel: Fjärrobjektiv: ca 50°
Vidvinkelobjektiv: ca 140° diagonalt
Mikrofonkänslighet: ca 56 dB
Lagertemperatur: –30 °C till +85 °C
Drifttemperatur: –30 °C till +70 °C
Driftspänning: 12 – 16 Vg
Förbrukning: max. 4 W
Mått B x H x D (med fäste): 114 x 74 x 62 mm
Vikt: ca 360 g
Godkännanden:
E4
CAM44-IO-16s.book Seite 164 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
/