Hilti PRA 30 Bruksanvisningar

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisningar
*2068540*
2068540
PRA 30
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Instrucţiunideutilizare ro
KulllanmaTalimatı tr
ar
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
IНСТРУКЦIЯЗЕКСПЛУАТАЦIЇ uk
Пайдаланубойыншабасшылы
қ kk
ja
ko
zh
cn
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143065 / 000 / 01
௿
1
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143065 / 000 / 01
35$ 35$ 35$
2
4
3
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143065 / 000 / 01
>1/4s
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
PRA 30 Lasermottagare/fjärrstyrning
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du
använder instrumentet.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans
med instrumentet.
Se till att bruksanvisningen följer med instru-
mentet, om detta lämnas till en annan använ-
dare.
Innehållsförteckning Sidan
1 Allmän information 59
2 Beskrivning 60
3 Teknisk information 61
4 Säkerhetsföreskrifter 61
5 Före start 62
6Drift 62
7 Skötsel och underhåll 63
8 Avfallshantering 63
9 Tillverkarens garanti 64
10 FCC-anvisning (gäller i USA)/IC-anvisning
(gäller i Kanada) 64
11 Försäkran om EU-konformitet (original) 65
1 Siffrorna hänvisar till olika bilder. Bilderna som hör till
texten hittar du det utvikbara omslaget. Ha alltid detta
uppslaget vid genomgång av bruksanvisningen.
I den här bruksanvisningen betecknar ”instrumentet” all-
tid lasermottagare PRA 30 (03).
Kontrollpanel 1
@
Knapp På/Av
;
Lutningsinmatningsknapp "Plus"/Pilknapp "Höger"
resp. "Uppåt" (med PRA 90)
=
Enhetsknapp
%
Volymknapp
&
Lutningsinmatningsknapp "Minus"/Pilknapp "Väns-
ter" resp. "Nedåt" (med PRA 90)
(
Knapp för "Automatisk inrikt-
ning"/"Övervakningsläge" (vertikalt)
(dubbel knapptryckning)
)
Detekteringsfönster
+
Markeringsskåra
§
Display
PRA 30 Lasermottagare display 2
@
Visning av lasermottagarens position i förhållande
till lasernivåns höjd
;
Indikering av batteriets skick
=
Volymindikering
%
Avståndsvisning till lasernivån
1 Allmän information
1.1 Riskindikationer och deras betydelse
FARA
Anger överhängande risker som kan leda till svåra per-
sonskador eller dödsolycka.
VARNING
Anger en potentiell risksituation som skulle kunna leda till
allvarlig personskada eller dödsolycka.
FÖRSIKTIGHET
Anger situationer som kan vara farliga och leda till skador
person eller utrustning.
OBSERVERA
Används för viktiga anmärkningar och annan praktisk
information.
1.2 Förklaring av illustrationer och fler anvisningar
Varningssymboler
Varning för
allmän fara
Varning för
frätande
ämnen
Varning för
farlig
elspänning
Övriga symboler
Läs bruksan-
visningen
före
användning
Återvinn
avfallet
Titta inte in i
strålen
sv
59
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143065 / 000 / 01
Här hittar du identifikationsdata instrumentet
Typbeteckningen och serienumret finns typskylten.
Skriv in dessa uppgifter i bruksanvisningen att du
alltid kan ange dem om du vänder dig till vår representant
eller serviceverkstad.
Typ:
Generation: 03
Serienr:
2Beskrivning
2.1 Korrekt användning
Instrumentet kan i kombination med en rotationslaser av typ PR 30-HVS användas för att utföra funktioner med
fjärrkontroll och lokalisera laserstrålen med hjälp av detektering. Denna bruksanvisning beskriver enbart användningen
av lasermottagare PRA 30. Uppgifter om fjärrkontrollfunktionerna hittar du i bruksanvisningen till PR 30-HVS.
Instrumentet, i kombination med PR 30-HVS, är avsett för bestämning, överföring och kontroll av vågräta höjdförlopp,
vertikala och lutande plan och räta vinklar. Exempel användningsområden är överföring av meter‑ och höjd-
markeringar, bestämning av räta vinklar för väggar, vertikal utsättning av referenspunkter och beräkning av lutande
plan.
Observera de råd beträffande användning, skötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen.
Ta hänsyn till omgivningen. Använd inte instrumentet i utrymmen där brand eller explosionsrisk föreligger.
Instrumentet får inte ändras eller byggas om något sätt.
2.2 Egenskaper
Instrumentet kan antingen hållas i handen eller placeras med lämplig hållare nivelleringsstavar, träribbor, stativ etc.
2.3 Indikatorer
OBSERVERA
Instrumentets displayfönster innehåller ett antal symboler för återgivning av olika förhållanden.
Visning av lasermottagarens position i
förhållande till lasernivåns höjd
Indikeringen för lasermottagarens position i förhållande till lasernivåns
höjd visar med en pil den riktning som lasermottagaren ska flyttas i för
att hamna exakt samma nivå som lasern.
Batteriladdningsindikering
Laddningsindikeringen visar batteriets återstående kapacitet.
Ljudvolym Visas ingen symbol för ljudvolym är ljudsignalen avstängd. När ett streck
visas är ljudvolymen inställd ”låg”. När två streck visas är ljudvolymen
inställd ”normal”. När tre streck visas är ljudvolymen inställd ”hög”.
Avståndsindikering Visar det exakta avståndet från lasermottagare till lasernivån med önskad
måttenhet.
Övriga indikeringar Övriga indikeringar displayen avser rotationslaser PR 30-HVS inom
ramen för fjärrkontrollen. Läs uppgifterna om detta i bruksanvisningen till
PR 30-HVS.
2.4 Leveransinnehåll
1 Lasermottagare/fjärrkontroll PRA 30 (03)
1 Bruksanvisning PRA 30
2 AA-batterier
1 Tillverkarcertifikat
sv
60
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143065 / 000 / 01
3 Teknisk information
Med reservation för tekniska ändringar!
Driftområde detektion (diameter)
Med PR 30-HVS normalt: 2…500 m (6 till 1600 ft)
Akustisk signalgivare 3 ljudvolymer med möjlighet att undertrycka
LCD-display
Båda sidor
Område för avståndsindikering
±52 mm (±2 in)
Visningsområde för laserplanet
±0,5 mm (±0,02 in)
Detektionsfältets längd 120 mm (5 in)
Centrumvisning från höljets överkant
75 mm (3 in)
Markeringsskåror båda sidorna
Detektionsfri väntetid före självavstängning 15 min
Mått
160mm(6.3in)×67mm(2.6in)×24mm(0.9in)
Vikt (inklusive batterier) 0,25 kg (0,6 lbs)
Strömförsörjning 2 AA‑batterier
Batteriernas livslängd (alkaliska brunstensbatterier)
Temperatur +20 °C (+68 °F): ca 40 h (beroende de
alkaliska brunstensbatteriernas kvalitet)
Drifttemperatur -20…+50 °C (-4 till +122 °F)
Förvaringstemperatur -25+6C(-13till+14F)
Skyddstyp IP 66
(enligt IEC 60529), yttre batterifack
Falltesthöjd
1
2m(6,5ft)
1
Falltest har utförts i mottagarhållare PRA 83 platt betong under standardmässiga omgivningsförhållanden (MIL-STD-810G).
4 Säkerhetsföreskrifter
4.1 Grundläggande säkerhetsföreskrifter
Förutom de säkerhetstekniska anvisningarna i bruks-
anvisningens olika kapitel måste följande föreskrifter
alltid följas.
4.2 Allmänna säkerhetsåtgärder
a) Se till att andra personer, framför allt barn, håller
sig undan medan arbetet pågår.
b) Kontrollera instrumentet innan du använder det.
Om instrumentet är skadat bör du lämna in det till
en Hilti-serviceverkstad för reparation.
c) Instrumentet får endast repareras av
Hilti-servicecenter.
d) kerhetsanordningarna får inte inaktiveras och
anvisnings- och varningsskyltarna får inte tas
bort.
e) Om du har tappat instrumentet eller efter annan
mekanisk påverkan måste det kontrolleras vid ett
Hilti-servicecenter.
f) Vid användning med adapter, se till att instrumen-
tet är korrekt isatt.
g) Håll detekteringsfönstret torrt för att undvika fel-
mätning.
h)
Även om instrumentet är konstruerat för använd-
ning byggplatser bör det hanteras med var-
samhet i likhet med andra optiska och elektriska
instrument (kikare, glasögon eller kamera).
i)
Även ominstrumentetär skyddat mot inträngande
fukt, bör du torka det torrt innan du lägger ner det
i transportväskan.
j) Om instrumentet används i omedelbar närhet till
öronen kan hörselskador uppstå. Undvik att an-
vända instrumentet intill öronen.
4.2.1 Elektricitet
a) Batterierna måste förvaras oåtkomliga för barn.
b) Batterierna får inte överhettas eller kastas i öp-
pen eld. Batterierna kan explodera eller avge giftiga
ångor.
c) Ladda inte batterierna.
d) Batterierna får inte lödas fast i instrumentet.
e) SLadda inte ur batterierna genom att kortsluta
dem, eftersom de hettas upp kraftigt och du
riskerar brännskador.
sv
61
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143065 / 000 / 01
f) Batterierna får inte öppnas eller utsättas för kraf-
tig mekanisk belastning.
4.3 Åtgärder för att göra arbetsplatsen säker
a) Undvik att stå i en onaturlig position om du an-
vänder en stege vid arbetet. Se till att hela tiden
stå stadigt och hålla balansen.
b) Använd endast instrumentet inom det definierade
gränsområdet.
c) Mätningar eller genom glasskivor eller genom
andra objekt kan ge felaktiga mätresultat.
d) Arbete med avvägningsstänger i närheten av hög-
spänningsledningar är inte tillåtet.
4.4 Elektromagnetisk kompatibilitet
Även om instrumentet uppfyller de höga kraven i gällande
normer kan Hilti inte utesluta möjligheten att det kan
störas av stark strålning, vilket kan leda till felaktiga
resultat. I dessa och andra fall osäkerhet råder bör
kontrollmätningar utföras. Hilti kan inte heller utesluta att
andra instrument (t.ex. navigeringsutrustning i flygplan)
störs.
5Förestart
5.1 Sätta i batterier 3
FARA
Använd inga skadade batterier.
FARA
Blanda aldrig nya och gamla batterier. Använd inte bat-
terier från olika tillverkare eller med olika typbeteckning.
OBSERVERA
Instrumentet får endast användas med batterier som har
tillverkats enligt internationell standard.
1. Öppna instrumentets batterifack.
2. Sätt in batterierna i instrumentet.
OBSERVERA Var noga med polernas placering r
du sätter i batterierna!
3. Stäng batterifacket.
6Drift
6.1 Till- och frånkoppling av instrumentet 1
Tryck på/av-knappen.
Observera att alla fjärrkontrollknappar PRA 30 bara
fungerar med en PR 30-HVS rotationslaser. Knapparnas
funktioner framgår av bruksanvisningen till PR 30-HVS.
6.2 Arbeta med lasermottagaren
Lasermottagaren kan användas för avstånd (radier)
upp till 250 m (800 ft). Laserstrålen indikeras optiskt och
akustiskt.
6.2.1 Arbeta med lasermottagaren som handhållen
enhet
1. Tryck på/av-knappen.
2. Håll instrumentet direkt i ni med den roterande
laserstrålen.
6.2.2 Arbeta med lasermottagaren i
mottagarhållare PRA 80 4
1. Öppna låsbygeln PRA 80.
2. Sätt in instrumentet i mottagarhållaren PRA 80.
3. Stäng låsbygeln PRA 80.
4. Koppla till instrumentet med på/av-knappen.
5. Lossa den roterande armen.
6. Fäst mottagarhållaren PRA 80 stadigt
teleskopstången eller nivelleringsstången genom
att dra åt vridgreppet.
7. Håll instrumentet med detekteringsfönstret direkt i
nivå med den roterande laserstrålen.
6.2.3 Arbeta med lasermottagaren i
mottagarhållare PRA 83 4
1. Tryck in instrumentet snett in i gummifodralet
PRA 83 tills detta helt omsluter instrumentet. Se
till att detekteringsfönstret och knapparna är vända
framåt.
2. Montera instrumentet tillsammans med gummifo-
dralet handtaget. Det magnetiska fästet håller
ihop fodralet och handtaget med varandra.
3. Koppla till instrumentet med på/av-knappen.
4. Lossa den roterande armen.
5. Fäst mottagarhållaren PRA 83 stadigt teleskop-
eller nivelleringsstången genom att dra åt vridgrep-
pet.
6. Håll instrumentet med detekteringsfönstret direkt i
nivå med den roterande laserstrålen.
sv
62
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143065 / 000 / 01
6.2.4 Arbeta med höjdöverföringsverktyget
PRA 81 4
1. Öppna låset PRA 81.
2. Sätt in instrumentet i höjdöverföringsverktyget
PRA 81.
3. Stäng låset PRA 81.
4. Koppla till instrumentet med på/av-knappen.
5. Håll instrumentet med detekteringsfönstret direkt i
nivå med den roterande laserstrålen.
6. Positionera instrumentet att avståndsindike-
ringen "0" visas.
7. Mät det önskade avståndet med ett måttband.
6.2.5 Enhetsinställning
Med hjälp av enhetsknappen kan du ställa in önskad
noggrannhet för den digitala displayen (mm/cm/av).
6.2.6 Inställning av ljudvolym
När instrumentet kopplas in är ljudvolymen satt till ”nor-
mal”. Du kan ändra ljudvolymen genom att trycka
volymknappen. Det finns fyra alternativ att välja mellan
”lågt”, ”normal”, ”hög” och ”av”.
6.2.7 Menyalternativ
Tryck på/av-knappen i två sekunder för att koppla till
instrumentet.
Menyindikeringen visas i visningsfältet.
Använd enhetsknappen för att växla mellan metriska och
anglo-amerikanska enheter.
Du kan använda volymknappen för att ge en snabbare
frekvens åt den akustiska signalen för detekteringsområ-
det över eller under markeringsskåran.
Lagra inställningarna genom att koppla från instrumentet.
7 Skötsel och underhåll
7.1 Rengöring och avtorkning
1. Blås bort damm från ytan.
2. Rör aldrig vid displayen eller detekteringsfönstret
med fingrarna.
3. Rengör endast med en ren och mjuk trasa. Fukta
lätt med ren alkohol eller lite vatten vid behov.
OBSERVERA Använd inga andra vätskor. Det kan
skada plastdelarna.
4. Tänk temperaturgränsvärdena när du torkar din
utrustning. Du hittar värdena i den tekniska informa-
tionen.
OBSERVERA Var särskilt noga med temperatur-
gränsvärdenapåvinternochsommarenomduför-
varar din utrustning i bilen eller liknande plats.
7.2 Förvaring
Packa upp våta instrument. Torka av och rengör instru-
ment, transportväska och tillbehör (tänk drifttempe-
raturen). Lägg inte undan utrustningen innan den är helt
torr.
Om utrustningen har legat oanvänd en längre tid eller
transporterats en lång sträcka, bör du utföra en kontroll-
mätning innan du använder den.
Ta ut batterierna om instrumentet inte kommer att an-
vändas under en längre tid. Instrumentet kan skadas av
batterier som blivit otäta.
7.3 Transport
För transport eller leverans av utrustningen bör du an-
tingen använda Hiltis originalförpackningeller en likvärdig
förpackning.
FÖRSIKTIGHET
Ta ut batterierna ur instrumentet före transport eller leve-
rans.
7.4 Använd Hiltis kalibreringstjänst för kalibrering
Vi rekommenderar regelbunden kontroll av systemet, ut-
förd av Hiltis kalibreringstjänst, för att garantera tillförlit-
lighet enligt gällande normer och föreskrifter.
Hiltis kalibreringstjänst finns alltid tillgänglig. Vi rekom-
menderar att du kalibrerar systemet minst en gång om
året.
Det ingår i Hiltis kalibreringsservice att se till att spe-
cifikationerna för det kontrollerade systemet motsvarar
den tekniska informationen i bruksanvisningen den dag
kontrollen utförs.
Vid avvikelse från fabriksinställningarna ställs mätinstru-
mentet in nytt. När instrumentet har justerats och
kontrollerats fästs en kalibreringsetikett det. Det för-
ses också med ett kalibreringscertifikat som bekräftar att
systemet fungerar enligt tillverkarens uppgifter.
Kalibreringscertifikat används alltid för processer som
uppfyller ISO 900X.
En Hilti-representant nära dig kan ge dig mer information.
8 Avfallshantering
FARA
Om utrustningen inte avfallshanteras rätt sätt kan det följande konsekvenser:
Vid förbränning av plast uppstår giftiga och hälsovådliga gaser.
Om batterierna skadas eller utsätts för stark hetta kan de explodera och rigenom orsaka förgiftningar, bränder,
frätskador eller ha annan negativ inverkan miljön.
Om du försummar att avfallshantera utrustningen kan obehöriga personer få tillgång till den och använda den ett
felaktigt sätt. Därigenom kan både du och andra skadas och miljön utsättas för onödiga påfrestningar.
sv
63
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143065 / 000 / 01
Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet
separeraspårättsätt.ImångaländertarHiltiemotsinauttjäntaprodukter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice
eller din Hilti-säljare.
Gäller endast EU-länder
Elektriska mätinstrument får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt EG-direktivet som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning, och dess tillämpning enligt
nationell lag, ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till återvinning som är skonsam
mot miljön.
Källsortera batterierna enligt de nationella föreskrifterna
9 Tillverkarens garanti
Hilti garanterar att produkten inte har några material-
eller tillverkningsfel. Garantin gäller under förutsättning
att produkten används och hanteras, sköts och rengörs
enligt Hiltis bruksanvisning samt att den tekniska enheten
bevarats intakt, d.v.s. att endast originaldelar, tillbehör
och reservdelar från Hilti har använts.
Garantin omfattar kostnadsfri reparation eller kostnads-
fritt utbyte av felaktiga delar under hela produktens livs-
längd. Delar som normalt slits omfattas inte av garantin.
Ytterligare anspråk är uteslutna, såvida inte annat
strikt föreskrivs i nationella bestämmelser. Framför
allt kan Hilti inte hållas ansvarigt för direkta eller
indirekta tillfälliga skador eller följdskador, förluster
eller kostnader i samband med användningen eller
p.g.a. att produkten inte kan användas för en viss
uppgift. Indirekt garanti avseende användning eller
lämplighet för något bestämt ändamål är uttryckligen
utesluten.
När felet fastställts ska produkten tillsammans med den
aktuella delen skickas för reparation och/eller utbyte till
Hiltis serviceverkstad.
Denna garanti omfattar Hiltis samtliga skyldigheter och
ersätter alla tidigare eller samtida uttalanden, skriftliga
eller muntliga överenskommelser vad gäller garanti.
10 FCC-anvisning (gäller i USA)/IC-anvisning (gäller i Kanada)
FÖRSIKTIGHET
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla nor-
merna för en digital enhet av klass B enligt FCC-reglerna,
del 15. Värdena är avsedda att ge rimligt skydd mot skad-
lig strålning i bostadsmiljö. Denna utrustning genererar,
använder och kan avge radiostrålning och kan orsaka
störningar i radiokommunikation om den inte installeras
och används enligt anvisningarna.
Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kan
uppstå i en viss installation. Om utrustningen skapar
störningar i radio- eller tv-mottagning, vilket framgår om
den slås av och på, kan följande åtgärder eventuellt
avhjälpa problemet:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Placera apparaten längre ifrån mottagaren.
Anslutenhetentilletteluttagienannanströmkretn
mottagarens.
Rådfråga återförsäljaren eller en professionell
tv-/radiotekniker.
OBSERVERA
Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har
tillåtits av Hilti kan komma att begränsa användarens rätt
att ta instrumentet i drift.
Denna anordning överensstämmer med paragraf 15 i
FCC-reglerna och RSS‑210 i IC.
Idrifttagningen lyder under följande två villkor:
Instrumentetskainteavgeskadligstrålning.
sv
64
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143065 / 000 / 01
Verktyget måste absorbera eventuell strålning som ut-
sänds, inklusive sådan som kan orsaka oönskade verk-
ningar.
11 Försäkran om EU-konformitet (original)
Beteckning: Lasermottagare/fjärrstyr-
ning
Typbeteckning: PRA 30
Generation: 03
Konstruktionsår:
2013
Vi försäkrar under eget ansvar att produkten stämmer
överens med följande riktlinjer och normer: 2004/108/EG,
2006/95/EG, 2011/65/EU, 1999/5/EG, EN 300 440‑2
V1.4.1, EN 301 489‑1 V1.9.2, EN 301 489‑17 V2.2.1,
EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Matthias Gillner
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Head BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
04/2013 04/2013
Teknisk dokumentation vid:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
sv
65
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143065 / 000 / 01
*2068540*
2068540
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
W 4305 | 0613 | 00-Pos. 1 | 1
Printed in Germany © 2013
Right of technical and programme changes reserved S. E. & O.
2068540 / A4
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143065 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Hilti PRA 30 Bruksanvisningar

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisningar