SKODA Roomster (2013/05) Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Roomster
Bruksanvisning
Struktur på denna bruksanvisning
(förklaringar)
Denna bruksanvisning är systematiskt uppbyggd för att göra det enklare för läsa-
ren att söka och förstå nödvändig information.
Kapitel, innehållsförteckning och sökordsindex
Texten i bruksanvisningen är indelad i relativt korta avsnitt, vilka sammanfattas i
översiktliga kapitel. Det aktuella kapitlet står alltid angivet längs ned till höger på
sidan.
Innehållsförteckningen som är uppdelad efter kapitel och det utförliga sökordsin-
dexet i slutet av bruksanvisningen hjälper dig att snabbt finna önskad information.
Riktningsangivelser
Alla riktningsangivelser, som "vänster", "höger", "fram", "bak", gäller i fordonets fär-
driktning.
Enheter
Värden anges i metriska enheter.
Symbolförklaring
Anger hänvisning till ett avsnitt med viktig information och säkerhetsan-
visningar inom ett kapitel.
Anger att ett avsnitt är slut.
Anger att avsnittet fortsätter på nästa sida.
Anger situationer då fordonet bör stannas snarast möjligt.
® Anger ett registrerat varumärke.
Anvisningar
VARNING
De viktigaste anvisningarna anges under rubriken VARNING. Anvisningar kän-
netecknade med VARNING uppmärksammar dig på en allvarlig olycks- och
skaderisk.
VIKTIGT
Anvisningar som föregås av
Försiktigt uppmärksammar dig på möjliga skador på
fordonet (t.ex. skador på växellådan), eller visar på allmänna olycksrisker.
Miljövård
Anvisningen
Miljö uppmärksammar dig på miljöskydd. Här finns t.ex. råd för sänkt
bränsleförbrukning.
Observera
En normal Anvisning uppmärksammar dig på viktig information för användning av
fordonet.
Förord
Du har valt en ŠKODA – hjärtligt tack för ditt förtroende.
Du har skaffat ett fordon med den modernaste tekniken och en mängd olika utrustningsalternativ. Läs ige-
nom den här bruksanvisningen noggrant och följ anvisningarna i den, eftersom det är en förutsättning för
korrekt användning av fordonet.
Vid eventuella frågor om fordonet, kontakta en ŠKODA-partner.
Vi önskar dig mycket glädje med din ŠKODA och att du alltid får en trevlig färd.
Vänligen, ŠKODA AUTO a.s. (fortsättningsvis bara ŠKODA eller tillverkare)
Fordonets dokumentation
Dokumentationen för ditt fordon omfattar förutom denna "bruksanvisning" även
en "serviceplan" och broschyren "På väg".
Dessutom kan det beroende på fordonsmodell och utrustning finnas olika in-
struktioner och anvisningar (t.ex. bruksanvisning till radion).
Vänd dig till en ŠKODA-partner om du skulle sakna något av ovan nämnda doku-
ment.
Begrepp som används
I fordonets dokumentation används följande begrepp i samband med servicear-
beten på fordonet.
"Fackverkstad" - verkstad som på ett fackmässigt sätt genomför servicearbeten
på fordon av märket ŠKODA.
"ŠKODA servicepartner" - företag som enligt avtal med organisationen ŠKODA
AUTO a.s. är behörigt att utföra servicearbeten på fordon av märket ŠKODA.
"ŠKODA-partner" - företag som genom ŠKODA AUTO a.s. är behörigt att sälja el-
ler genomföra service på produkter av märket ŠKODA eller att genomföra dessa
aktiviteter parallellt.
Den här bruksanvisningen
I denna bruksanvisning beskrivs alla möjliga utrustningsvarianter, utan att de
anges som extrautrustning, en viss modellvariant eller som marknadsspecifik ut-
rustning.
Detta innebär att de utrustningskomponenter som beskrivs i denna bruksanvis-
ning inte nödvändigtvis finns i fordonet.
Utrustningen på fordonet beror på köpeavtalet för fordonet. Närmare information
får du hos den ŠKODA-partner där du köpte fordonet.
bilderna kan mindre detaljavvikelser förekomma i jämförelse med ditt fordon;
bilderna syftar bara till att ge allmän information.
Serviceplanen:
innehåller fordonsdata inklusive uppgifter om genomförda servicearbeten,
behövs som servicebevis,
behövs för att föra in poster gällande assistansgaranti (gäller endast i vissa län-
der),
gäller som garantibevis från den ŠKODA-partner där du köpte fordonet.
Ta därför alltid med serviceplanen när fordonet lämnas till en fackverkstad.
Om serviceplanen skulle gå förlorad eller är utsliten, vänd dig till den fackverkstad
där det regelbundna underhållet av ditt fordon utförs. Här kan du be om ett dupli-
kat, i vilket de hittills utförda servicearbetena bekräftas av fackverkstaden.
Broschyren "På väg"
Broschyren På väg innehåller viktiga nödnummer, telefonnummer samt kontak-
tadresser till ŠKODA-partner i olika länder.
Innehållsförteckning
Förkortningar
Betjäning
Instrumentering 7
Översikt 6
Instrument och kontrollampor 8
Kombiinstrument 8
Multifunktionsdisplay (bildator) 11
MAXI DOT (Informationsdisplay)
15
Kontrollampor 17
Låsa upp och låsa
25
Låsa upp och låsa
25
Centrallås 28
Fjärrmanövrering
31
Stöldskyddsanordning 32
Bagagelucka
33
Elektriska fönsterhissar
35
Ljus och sikt 37
Ljus
37
Innerbelysning 41
Sikt
43
Vindrutetorkare och spolarmunstycken
44
Backspegel 46
Säten och förvaring
48
Framsäte 48
Nackstöd
50
Ryggstöd
50
Bagagerum 53
Variabelt lastgolv i bagagerummet
56
Cykelhållare i bagageutrymmet 58
Takräcke
60
Praktisk utrustning 61
Förvaringsfack 64
Praktik 69
Värmesystem och klimatanläggning 73
Värme-, ventilations-, kylsystem 73
Värmesystem 74
Klimatanläggning (manuell klimatanläggning) 76
Climatronic (automatisk klimatanläggning) 79
Kommunikation och multimedia 82
Universell telefonförberedelse GSM II 82
Röststyrning 87
Multimedia 88
Körning
Start och körning 91
Starta och stänga av motorn
91
Bromsar
93
Manuell växling och pedaler 95
Automatiserad växellåda
96
Inkörning 100
Ekonomisk och miljövänlig körning
101
Undvika skador på fordonet
104
Körning utomlands 105
Hjälpsystem
107
Bromshjälpsystemen 107
Parkeringshjälp
109
Farthållare
110
START-STOPP 111
Körning med släpvagn
114
Släpvagnskoppling 114
Släpvagn
117
Säkerhet
Passiv säkerhet 120
Allmänna anvisningar 120
Rätt sittposition 121
Säkerhetsbälten 124
Använda säkerhetsbälte 124
Bältesupprullningsautomatik och
bältessträckare 127
Airbagsystem 129
Beskrivning av airbagsystemet 129
Airbagöversikt 130
Koppla bort airbag 132
Säker transport av barn
134
Barnstol 134
Fästsystem
136
Driftanvisningar
Bilvård och bilrengöring
139
Tvätta fordonet 139
Sköta fordonets utsida
140
Sköta fordonets insida 143
Anpassningar, reparationer och tekniska
ändringar
146
Kontroll och påfyllning
148
Bränsle
148
Motorrum 150
Motorolja
153
Kylvätska
155
Bromsvätska 157
Bilbatteri
158
Hjul 162
Fälgar och däck
162
Vinterkörning
168
3
Innehållsförteckning
Gör-det-själv
Nödutrustning och självhjälp 169
Nödutrustning 169
Hjulbyte 170
Däckreparation 174
Starthjälp 176
Bogsera fordon 177
Säkringar och glödlampor 180
Säkringar 180
Glödlampor 183
Tekniska data
Tekniska data
188
Fordonsdata 188
Alfabetiskt register
4
Innehållsförteckning
Förkortningar
Förkortning Förklaring
varv/min Motorvarvtal per minut
ABS Låsningsfritt bromssystem
AG Automatisk växellåda
ASR Antispinnsystem
CO
2
i g/km Utsläppt mängd koldioxid i gram per körd kilometer
DPF Dieselpartikelfilter
DSG Automatisk dubbelkopplingsväxellåda
ESC Stabiliseringssystem
kW Kilowatt, måttenhet för motoreffekt
MG Manuell växellåda
MFD Multifunktionsdisplay
N1 En skåpbil som uteslutande eller övervägande är konstruerad
för godstransport
Nm Newtonmeter, måttenhet för motorns vridmoment
TDI CR Dieselmotor med turboladdning och insprutningssystem av ty-
pen common-rail
TSI Bensinmotor med turboladdning och direktinsprutning
5
Förkortningar
Bild 1
Instrumentering
6
Betjäning
Betjäning
Instrumentering
Översikt
Dörröppnarhandtag på förarsidan 27
Elektrisk fönsterhiss 35
Elektrisk inställning ytterbackspeglar 47
Luftutblås på förarsidan 73
Manöverspak:
Blinkers, helljus och parkeringsljus, ljustuta 39
Farthållare 110
Ratt:
med signalhorn
med förar-frontairbag
130
med manöverknappar för radio, navigationssystem och
telefon
82
Kombiinstrument: Instrument och kontrollampor
8
Manöverspak:
Multifunktionsdisplay
11
Vindrutetorkar- och spolaranläggning 45
Omkopplare för bakruteuppvärmning
43
ASR-omkopplare
108
Luftutblås på den mellersta delen av instrumentpanelen 73
Omkopplare för varningsblinkers
41
Kontrollampa för avstängning av frontairbag på passagerarsida 133
Beroende på utrustning:
Värmereglage
74
Reglage för klimatanläggning 76
Reglage för Climatronic 79
Förvaringsfack på passagerarsidan 65
Passagerarens frontairbag
130
Luftutblås på passagerarsidan
73
Nyckelbrytare för passagerarens frontairbag 133
Dörröppningshandtag på passagerarsidan
27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Omkopplare beroende på utrustning:
Upplåsning av bagageluckan 34
Övervakning passagerarutrymme 33
Ljusomkopplare och räckviddsreglering 37, 38
Säkringsfack i instrumentpanelen 181
Låshandtag för motorhuv 152
Spak för rattinställning 92
Tändningslås 93
Pedaler 95
Beroende på utrustning:
Radio
Navigationssystem
Vippomkopplare för stolsuppvärmning fram vänster
49
Centrallåsknapp
30
Beroende på utrustning:
Växelspak (manuell växellåda) 95
Växelväljare (automatisk växellåda)
97
Vippomkopplare för stolsuppvärmning fram höger 49
Beroende på utrustning:
Askkopp
62
Förvaringsfack 67
MDI
89
Observera
På bilar med högerstyrning avviker placeringen av reglagen delvis från den placer-
ing som visas i » bild 1. Symbolerna överensstämmer dock för de enskilda regla-
gen.
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
7
Instrumentering
Instrument och kontrollampor
Kombiinstrument
Inledning
I detta kapitel finns information om:
Översikt
8
Varvtalsräknare 9
Hastighetsmätare 9
Kylvätsketemperaturindikering 9
Bränslevolymindikator 9
Mätare för tillryggalagd körsträcka 10
Serviceintervallindikering
10
Digitalur 11
Växelrekommendation
11
VARNING
I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär du
det fulla ansvaret för trafiksäkerheten.
Manövrera aldrig reglagen i kombiinstrumentet under körning, utan bara när
fordonet står stilla!
Översikt
Bild 2 Kombiinstrument
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Varvtalsräknare » Sidan 9
Display:
med mätare för tillryggalagd körsträcka » Sidan 10
med serviceintervallangivelse » Sidan 10
med digitalur » Sidan 11
med multifunktionsdisplay » Sidan 11
med informationsdisplay » Sidan 15
Hastighetsmätare » Sidan 9
Kylvätsketemperaturmätare » Sidan 9
Knapp för indikeringsläget:
Ställa in timmar/minuter
Aktivering/avaktivering av den andra hastigheten i mph resp. i km/h
Serviceintervaller – indikering av antal dagar och antal kilometer resp. mi-
les kvar till nästa inspektionsservice
1)
1
2
3
4
5
1)
Gäller för länder i vilka värdena anges i brittiska måttenheter.
8
Betjäning
Knapp för:
Återställa trippmätaren för tillryggalagd körsträcka
Ställa in timmar/minuter
Aktivera/avaktivera visningsläge
Bränslemätare » Sidan 9
Varvtalsräknare
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Det röda området på varvräknarskalan
1
» bild 2 på sidan 8 markerar området, i
vilket motorstyrenheten börjar begränsa motorvarvtalet. Motorstyrenheten be-
gränsar motorvarvtalet till ett säkert gränsvärde.
Innan man når det röda området på varvtalsräknarens skala, skall man växla upp
till nästa växel eller välja det automatiska växelväljarläget D.
För att hålla optimalt motorvarvtal ska växelrekommendationen beaktas » Si-
dan 11.
Miljövård
Uppväxling i rätt tid bidrar till att sänka bränsleförbrukningen, minskar driftljudet,
skonar miljön samt ökar motorns livslängd och tillförlitlighet .
Hastighetsmätare
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Varning vid hastighetsöverskridelse
När en körhastighet på 120 km/h överskrids ljuder en akustisk varningssignal. När
körhastigheten åter sjunker under denna hastighetsgräns stängs den akustiska
varningssignalen av.
Observera
Denna funktion gäller endast vissa länder.
6
7
Kylvätsketemperaturindikering
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Kylvätsketemperaturmätaren
4
» bild 2 på sidan 8 fungerar endast med påsla-
gen tändning.
Följande anvisningar för temperaturintervallet skall beaktas för att undvika mo-
torskador:
Kallområde
Om visaren står kvar i det vänstra området av skalan har motorn ännu inte upp-
nått driftstemperatur. Högt motorvarvtal, full gas och stark motorbelastning skall
undvikas.
Driftområde
Motorn har uppnått sin driftstemperatur när visaren vid normalt körsätt pendlar
inom det mittre området på skalan. Vid kraftig belastning av motorn och hög yt-
tertemperatur kan visaren även gå längre åt höger.
VIKTIGT
Extrastrålkastare och andra tillbehör monterade framför friskluftsintaget försäm-
rar kylvätskans kylverkan. Vid höga yttertemperaturer och kraftig motorbelast-
ning finns det risk för att motorn överhettas » Sidan 19.
Bränslevolymindikator
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Bränslemängdsmätaren
7
» bild 2 på sidan 8 fungerar endast med påslagen
tändning.
Tanken rymmer cirka 55 liter. När visaren når reservmarkeringen tänds kontrol-
lampan
» Sidan 22 i kombiinstrumentet.
VIKTIGT
Kör aldrig bränsletanken helt tom! Oregelbunden bränsletillförsel kan leda till att
motorn arbetar ojämnt. Oförbränt bränsle kan hamna i avgassystemet och skada
katalysatorn.
9
Instrument och kontrollampor
Observera
På vissa fordon visas bränslemängden på displayen i kombiinstrumentet.
Mätare för tillryggalagd körsträcka
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Visningen av den tillryggalagda körsträckan sker i kilometer (km). I vissa länder
används måttenheten "miles".
Trippmätare
Trippmätaren visar körsträckan som körts sedan den senast återställdes - i steg
om 100 m resp. 1/10 mile.
Håll knappen
6
» bild 2 på sidan 8 intryckt för att återställa trippmätaren.
Vägmätare
Vägmätaren visar det totala antalet kilometrar resp. miles som fordonet kört.
Visning av fel
Om det finns ett fel i kombiinstrumentet kommer meddelandet Fel att visas per-
manent på displayen. Låt åtgärda felet snarast möjligt hos en fackverkstad.
Observera
Om indikeringen av den andra hastigheten i mph resp. i km/h är aktiverad på bilar
som är utrustade med informationsdisplay, visas denna hastighet istället för mä-
taren för tillryggalagd total körsträcka.
Serviceintervallindikering
Bild 3
Serviceintervallindikering: Ob-
servera
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Beroende på utrustningen kan displayindikeringen avvika.
Innan serviceintervallet nås visas det efter att tändningen slagits till en nyckel-
symbol i ca 10 sekunder
och det kvarvarande antalet kilometrar och dagar
fram till nästa servicetillfälle » bild 3.
Kilometer- resp dagsangivelsen till nästa servicetillfälle, minskar i steg om 100 km
resp. i dagar.
Oljebytesservice
Om siffran 1 visas på det ställe på displayen som är markerat med en pil » bild 3 är
oljebytesservice nödvändig.
På informationsdisplayen visas följande:
Oljebyte om ... km eller ... dagar.
Så snart datumet för servicetillfället nås, visas det efter att tändningen slagits till
på displayen en blinkande nyckelsymbol i ca 20 sekunder
och texten OLJEBY-
TE.
På informationsdisplayen visas följande:
Oljebyte nu!
Inspektion
Om siffran 2 visas på det ställe på displayen som är markerat med en pil » bild 3 är
en inspektion nödvändig.
På informationsdisplayen visas följande:
Inspektion om ... km eller ... dagar.
10
Betjäning
Så snart datumet för service nås, visas det efter att tändningen slagits till en blin-
kande nyckelsymbol i ca 20 sekunder och texten INSPEK_ på displayen.
På informationsdisplayen visas följande:
Inspektion nu!
Visa körsträcka och dagar fram till nästa servicetillfälle
Du kan alltid visa den kvarvarande körsträckan och antalet dagar till nästa servi-
cetillfälle med hjälp av knappen
5
» bild 2 på sidan 8.
På displayen visas en nyckelsymbol och den kvarvarande körsträckan under
10 sekunder. Samtidigt visas de kvarvarande dagarna fram till nästa servicetillfäl-
le.
På fordon med informationsdisplay kan denna uppgift visas i menyn Inställning-
ar» Sidan 15.
På informationsdisplayen visas följande i 10 sekunder:
Oljebyte ... km / ... dagar
Inspektion ... km / ... dagar
Observera
När bilbatteriet kopplas från sparas värdena för serviceintervallindikeringen.
Om kombiinstrumentet byts ut vid en reparation måste det korrekta värdet ma-
tas in i räknaren för serviceintervallindikeringen. Detta arbete utförs av en fack-
verkstad.
För ytterligare information om serviceintervaller, se » Serviceplan, kapitel Servi-
ceintervaller.
Digitalur
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
Klockan ställs in med knapparna
5
och
6
» bild 2 på sidan 8.
Med knappen
5
väljs den uppgift som ska ändras, och med knappen
6
görs själ-
va ändringen.
På fordon med informationsdisplay kan klockan även ställas in i menyn Tid» Si-
dan 15.
Växelrekommendation
Bild 4
Växelrekommendation
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 8.
På kombiinstrumentets display visas den just ilagda växeln
A
» bild 4.
För att uppnå en så låg bränsleförbrukning som möjligt, visas en rekommendation
om att växla till en annan växel på displayen.
När styrenheten känner av att det är lämpligt att byta växel, visas en pil
B
på dis-
playen. Pilen visar uppåt eller nedåt, beroende på om växling ska göras uppåt el-
ler nedåt.
På bilar med manuell växellåda visas samtidigt den rekommenderade växeln is-
tället för den valda växeln
A
.
VIKTIGT
Föraren är alltid ansvarig för att välja rätt växel i olika körsituationer t.ex. vid om-
körningar.
Multifunktionsdisplay (bildator)
Inledning
I detta kapitel finns information om:
Minne 12
Betjäning 13
11
Instrument och kontrollampor
Information på multifunktionsdisplay 13
Varning vid hastighetsöverskridelse 14
Multifunktionsdisplayen kan endast manövreras med påslagen tändning. Efter att
tändningen slagits till, kommer den funktion att visas som valts senast innan
tändningen slogs från.
Beroende på fordonets utrustning visas multifunktionsdisplayens information an-
tingen på displayen » bild 5 på sidan 12 eller på informationsdisplayen » Si-
dan 15.
På fordon med informationsdisplay » Sidan 15 finns möjlighet att dölja visningen
av viss information.
VARNING
I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär du
det fulla ansvaret för trafiksäkerheten.
Förlita dig inte enbart på uppgiften på yttertemperaturvisningen huruvida
det finns is på vägbanan. Även vid utomhustemperaturer runt +4 °C kan halka
förekomma - varning för hal is!
Observera
I utförandet för vissa länder anges uppgifterna i engelskt måttsystem.
Om visning av den andra hastigheten i mph är aktiverad, visas inte aktuell has-
tighet i km/h på displayen.
Minne
Bild 5
Multifunktionsdisplay
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 11.
Multifunktionsdisplayen är utrustad med två automatiskt arbetande minnen. Det
valda minnet visas på displayen » bild 5.
Data för trippmätarminnet (minne 1) visas när 1 visas på displayen. Om det visas 2,
anges data för vägmätarminnet (minne 2).
Omkoppling mellan minnena sker med knappen
B
» bild 6 på sidan 13 på vind-
rutetorkarspaken.
Trippmätarminne (minne 1)
Trippmätarminnet samlar in körinformation från det att tändningen slås till, tills
det att den slås från igen. Om färden fortsätter inom 2 timmar efter att tändning-
en slagits från, ingår de tillkommande värdena i beräkningen av den aktuella kö-
rinformationen. Vid ett avbrott i färden på mer än 2 timmar raderas minnet auto-
matiskt.
Vägmätarminne (minne 2)
Vägmätarminnet samlar in kördata för ett godtyckligt antal enkelresor upp till to-
talt 19 timmar och 59 minuters körtid eller 1 999 km körsträcka resp. 99 timmar
och 59 minuters körtid eller 9 999 km körsträcka för fordon med informations-
display. Om ett av de nämnda värdena överskrids, raderas minnet och räkningen
startar om från början.
Vägmätarminnet raderas i motsats till trippmätarminnet inte efter ett avbrott i
körningen på 2 timmar.
Observera
Om bilbatteriet kopplas från kommer alla minnesvärden 1 och 2 att raderas.
12
Betjäning
Betjäning
Bild 6
Multifunktionsdisplay: Reglage
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 11.
Vippomkopplaren
A
» bild 6 och knappen
B
finns i vindrutetorkarspaken.
Välja minne
Tryck lätt på knappen
B
» bild 6.
Välja funktioner
Tryck kort på vippomkopplaren
A
» bild 6 uppåt eller nedåt. Detta öppnar de
enskilda funktionerna på multifunktionsdisplayen i tur och ordning.
Återställa
Välj önskat minne.
Håll knappen
B
» bild 6 intryckt.
Följande värden för valt minne nollställs med knappen
B
:
genomsnittlig bränsleförbrukning,
tillryggalagd körsträcka,
genomsnittshastighet,
körtid.
Information på multifunktionsdisplay
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 11.
Utomhustemperatur
På displayen visas aktuell utomhustemperatur.
Om utomhustemperaturen är under +4 °C, sker temperaturvisning med en snö-
flingesymbol (varning för ishalka).
Denna indikering blinkar i några sekunder och sedan visas den senast angivna
funktionen
1)
.
Om temperaturen sjunker under +4 °C under färd vid en hastighet över ca 10 km/
h, ljuder dessutom en akustisk signal.
Körtid
Körtiden sedan den senaste raderingen av minnet visas på displayen. Om man vill
mäta körtiden från en viss tidpunkt måste man nollställa minnet vid denna tid-
punkt genom att trycka på knappen
B
» bild 6 på sidan 13.
Det maximala indikeringsvärdet för båda minnena är 19 timmar och 59 minuter
resp. 99 timmar och 59 minuter för fordon med informationsdisplay. Om detta
värde överskrids, börjar visningen om på noll.
Aktuell bränsleförbrukning
Den aktuella bränsleförbrukningen anges i l/100 km på displayen
2)
. Med hjälp av
denna indikering kan körstilen anpassas till önskad bränsleförbrukning.
Vid stillastående fordon eller körning med låg hastighet, visas bränsleförbruk-
ningen i l/tim.
3)
Genomsnittlig bränsleförbrukning
Genomsnittlig bränsleförbrukning efter senaste raderingen av minnet visas på
displayen i l/100 km
2)
» Sidan 12.
Om man vill fastställa den genomsnittliga bränsleförbrukningen för en bestämd
tidsperiod, måste minnet nollställas med knappen
B
» bild 6 på sidan 13 när mät-
perioden börjar. Efter raderingen visas inget värde på displayen under den första
körsträckan på ca 300 m.
1)
Detta gäller inte för informationsdisplayen.
2)
På modeller för vissa länder visas bränsleförbrukningen i km/l.
3)
På modeller för vissa länder visas --,- km/l när fordonet står stilla.
13
Instrument och kontrollampor
Under färd uppdateras det visade värdet regelbundet.
Räckvidd
Den uppskattade räckvidden i km visas på displayen. Den anger vilken körsträcka
ditt fordon kan tillryggalägga med befintlig bränslemängd och likartat körsätt.
Visningen sker i steg om 10 km. När bränslemätarens nål når reservmarkeringen
visas återstående räckvidd i steg om 5 km.
Bränsleförbrukningen för de senaste 50 km ligger till grund för beräkningen av
räckvidden. Om man kör mer sparsamt ökar räckvidden.
Om minnet skulle nollställas (efter att batteriet kopplats bort), beräknas räckvid-
den efter en bränsleförbrukning på 10 l/100 km, varefter värdet anpassas efter
körstilen.
Körsträcka
Körsträckan sedan senaste raderingen av minnet visas på displayen » Sidan 12.
Om man vill mäta körsträckan från en bestämd tidpunkt måste man nollställa
minnet vid denna tidpunkt genom att trycka på knappen
B
» bild 6 på sidan 13.
Det maximala indikeringsvärdet för båda minnena uppgår till 1 999 km resp. 9 999
km på fordon med informationsdisplay. Om detta värde överskrids, börjar visning-
en om på noll.
Genomsnittshastighet
Genomsnittshastighet efter den senaste raderingen av minnet anges på dis-
playen i km/h » Sidan 12. Om man vill mäta genomsnittshastigheten för en viss
tidsperiod, måste minnet nollställas med knappen
B
» bild 6 på sidan 13 före
mätningen.
Efter raderingen visas inget värde på displayen under den första körsträckan på
ca 300 m.
Under färd uppdateras det visade värdet regelbundet.
Aktuell hastighet
På displayen visas den aktuella hastigheten, vilken är identisk med indikeringen
på hastighetsmätaren
3
» bild 2 på sidan 8.
Oljetemperatur
Om oljetemperaturen är lägre än 50 °C eller om det finns ett fel i systemet för
kontroll av oljetemperaturen, visas - -.- istället för oljetemperaturen.
Varning vid hastighetsöverskridelse
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 11.
Inställning av hastighetsgräns vid stillastående fordon
Med knappen
A
» bild 6 på sidan 13 väljer du menypunkten Hastig.varn..
Genom att trycka på knappen
B
aktiveras inställningsfunktionen för hastig-
hetsgräns (värdet blinkar).
Ställ in den önskade hastigheten, t.ex. 50 km/tim, med knappen
A
.
Bekräfta den inställda hastighetsgränsen med knappen
B
, eller vänta i ca 5 se-
kunder så lagras inställningen automatiskt (värdet slutar blinka).
På så sätt kan hastighetsgränsen ställas in i steg om 5 km/h.
Inställning av hastighetsgräns vid rörligt fordon
Med knappen
A
» bild 6 på sidan 13 väljer du menypunkten Hastig.varn..
Kör med önskad hastighet, t.ex. 50 km/tim.
Genom att trycka på knappen
B
lagras den aktuella hastigheten som hastig-
hetsgräns (värdet blinkar).
Om man vill ändra den inställda hastighetsgränsen, görs detta i steg om 5 km/h
(t.ex. den satta hastigheten 47 km/h höjs till 50 km/h, resp. sänks till 45 km/h).
Bekräfta den inställda hastighetsgränsen genom att trycka upprepade gånger
på knappen
B
, eller vänta i ca 5 sekunder så lagras inställningen automatiskt
(värdet slutar blinka).
Ändra eller radera hastighetsgräns
Med knappen
A
» bild 6 på sidan 13 väljer du menypunkten Hastig.varn..
Genom att man trycker på knappen
B
raderas hastighetsgränsen.
Om man trycker på knappen
B
igen kan man ändra hastighetsgränsen.
Om den inställda hastighetsgränsen överskrids, ljuder en akustisk signal som var-
ningston. Samtidigt visas meddelandet Varning vid med det inställda gränsvärdet
på displayen.
Det inställda hastighetsgränsvärdet förblir sparat även efter att tändningen sla-
gits från.
14
Betjäning
MAXI DOT (Informationsdisplay)
Inledning
I detta kapitel finns information om:
Huvudmeny
15
Inställningar 15
Dörr-, bagagelucke- och motorhuvsvarning 16
Auto check-kontroll 16
Informationsdisplayen informerar dig om det aktuella drifttillståndet för ditt for-
don. Dessutom förmedlar informationsdisplayen (beroende på fordonets utrust-
ning) data från radio, telefon, multifunktionsdisplay, navigationssystem, enhet
ansluten till MDI-ingången och den automatiska växellådan » Sidan 96.
Några symboler tänds i kombination med en akustisk varningssignal.
VARNING
I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär du
det fulla ansvaret för trafiksäkerheten.
Huvudmeny
Bild 7
Manöverspak: Betjäna informa-
tionsdisplayen
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 15.
HUVUDMENYN aktiveras med en lång tryckning på vippomkopplaren
A
» bild 7.
Genom vippomkopplaren
A
kan enskilda menyobjekt väljas. När knappen
B
trycks kort visas vald information.
Beroende på fordonets utrustning kan följande uppgifter väljas:
Färddator » Sidan 11
Audio » Bruksanvisning för radio
Navigation » Bruksanvisning för navigationssystem
Telefon » Sidan 82
Fordonsstatus » Sidan 16
Inställningar » Sidan 15
Menypunkterna Audio och Navigation kommer endast att visas om det inbyggda
radio- eller navigationssystemet är påslaget.
Observera
Om informationsdisplayen inte betjänas, hoppar menyn alltid upp till en av de
högre nivåerna efter 10 sekunder.
Inställningar
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna
på sidan 15.
Man kan själv ändra vissa inställningar med hjälp av informationsdisplayen. Den
aktuella inställningen visas på informationsdisplayen i respektive meny upptill
under strecket.
Beroende på fordonets utrustning kan följande uppgifter väljas:
Språk/language
Visning på multifunktionsdisplay
Tid
Vinterdäck
Enheter
Hastmätare 2
Service
Fabriksinställ.
Tillbaka
Efter att ha valt menypunkten Tillbaka återgår man till menyn en nivå högre upp.
Språk
Här kan man ställa in på vilket språk varnings- och informationstexter skall visas.
Visning på multifunktionsdisplay
Här kan vissa indikeringar på multifunktionsdisplayen slås av eller på.
15
Instrument och kontrollampor
Tid
Här kan tid, tidsformat (12- eller 24-timmarsvisning) och omställning mellan som-
mar-/vintertid ställas in.
Vinterdäck
Här kan man ställa in vid vilken hastighet som en ljudsignal ska höras. Denna
funktion använder man t.ex. vid körning med vinterdäck, vilkas högsta tillåtna
hastighet är lägre än fordonets högsta hastighet.
När hastigheten överskrids visas följande på informationsdisplayen:
Vinterdäck: max. ... km/h.
Enheter
Här kan enheterna för temperatur, förbrukning och tillryggalagd körsträcka stäl-
las in.
Hastmätare 2
Här går det att koppla in visningen av en andra hastighet i mph resp. i km/h
1)
.
Service
Här kan man se kvarvarande körsträcka i kilometer och dagar till nästa servicetill-
fälle och återställa serviceintervallindikeringen.
Fabriksinställ.
När man väljer menyn Fabriksinställ. återställs fabriksinställningarna för informa-
tionsdisplayen.
Dörr-, bagagelucke- och motorhuvsvarning
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna
på sidan 15.
När minst en dörr, bagageluckan eller motorhuven är öppen visas fordonet med
respektive dörr, bagagelucka eller motorhuv öppen på informationsdisplayen.
Dessutom hörs en ljudsignal när fordonet körs i högre hastighet än 6 km/h.
Auto check-kontroll
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 15.
Bilstatus
Vid tillslagen tändning och under färd kontrolleras alltid bestämda funktioner och
tillstånd för olika system i fordonet.
Vissa felmeddelanden och andra anvisningar visas på informationsdisplayen.
Meddelandena visas samtidigt med symbolerna på informationsdisplayen resp.
kontrollamporna i kombiinstrumentet » Sidan 17.
Punkten Bilstatus visas i menyn om minst ett felmeddelande föreligger. Efter att
ha valt denna meny visas det första felmeddelandet. Om det finns flera felmedde-
landen visas t.ex. 1/3 på displayen under meddelandet. Det betyder att det första
av totalt tre meddelanden visas.
Så länge som funktionsstörningarna inte åtgärdats, visas symbolerna om och om.
Efter den första visningen visas symbolerna utan anvisning för föraren.
Varningssymboler
Motoroljetryck för lågt » Sidan 19
Kopplingen till automatväxellådan för varm » Sidan 16
Kontrollera oljenivån,
defekt motoroljesensor
» Sidan 19
Kopplingen till automatväxellådan för varm
Om symbolen
visas på informationsdisplayen är temperaturen i automatväxel-
lådans kopplingar för hög.
På informationsdisplayen visas följande:
Växellåda för varm. Stopp! Instruktionsbok!
Stanna fordonet, stäng av motorn och vänta tills symbolen
släcks - risk för väx-
ellådsskador! När symbolen slocknat kan färden fortsättas.
1)
Gäller för länder i vilka värdena anges i brittiska måttenheter.
16
Betjäning
VARNING
Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkert av-
stånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på » Si-
dan 41.
Observera
Om varningsmeddelanden visas i informationsdisplayen, ska man bekräfta des-
sa meddelanden med knappen
B
» bild 7 på sidan 15 för att öppna huvudmenyn.
Så länge som funktionsstörningarna inte åtgärdats, visas symbolerna om och
om. Efter den första visningen visas symbolerna utan anvisning för föraren.
Kontrollampor
Inledning
I detta kapitel finns information om:
Handbroms
17
Bromssystem 18
Bältesvarningslampa
18
Generator 18
Dörr öppen 18
Motorolja
19
Kylvätsketemperatur, kylvätskenivå 19
Elektrohydraulisk servostyrning
20
Stabiliseringssystem (ESC) 20
Antispinnsystem (ASR)
20
Antiblockeringssystem (ABS)
21
Dimbakljus
21
Lampfel
21
Avgaskontrollsystem 21
Förglödningssystem (dieselmotor)
22

Kontroll av motorelektronik (bensinmotor)
22
Dieselpartikelfilter (dieselmotor)
22
Bränslereserv
22
Airbagsystem 23
Däcktryck 23
Vätskenivå vindrutetorkare
23
Antispinnsystem (ASR) frånslaget 23
Blinkers
24
Halvljus 24
Dimstrålkastare
24
Farthållare
24
Växelväljarspärr
24
Helljus
24
Kontrollamporna visar vissa funktioner eller störningar och kan åtföljas av akus-
tiska signaler.
VARNING
Om man ej uppmärksammar kontrollampor som tänds med tillhörande be-
skrivningar och varningsanvisningar, kan det leda till allvarliga personskador
eller skador på fordonet.
Motorrummet i fordonet är ett farligt område. Vid alla arbeten i motorrum-
met, t.ex. kontroll och påfyllning av driftvätskor, kan det uppkomma risk för
skador, brännskador, olyckor och brand. Beakta alltid varningsanvisningarna
» sidan 150, Motorrum.
Handbroms
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 17.
Kontrollampan
lyser när handbromsen är åtdragen. Dessutom utlöses en akus-
tisk varning om fordonet körs minst 3 sekunder med en hastighet på mer än
6 km/tim.
På informationsdisplayen visas följande:
Parkbroms: lossa!
17
Instrument och kontrollampor
Bromssystem
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 17.
Kontrollampan lyser vid för låg bromsvätskenivå eller en ABS-störning.
På informationsdisplayen visas följande:
Bromsvätska: Instruktionsbok!
Stanna fordonet, stäng av motorn och kontrollera bromsvätskenivån » Sidan 157.
Ytterligare information » sidan 93, Bromsar.
VARNING
Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkert
avstånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på » Si-
dan 41.
Beakta anvisningarna när motorhuven öppnas för kontroll av bromsvätske-
nivån » sidan 150, Motorrum.
Om kontrollampan tänds tillsammans med kontrollampan » sidan 21,
Antiblockeringssystem (ABS) får färden inte fortsättas! Uppsök hjälp
från en fackverkstad.
En störning på bromssystemet kan förlänga fordonets bromssträcka vid in-
bromsning!
Bältesvarningslampa
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 17.
Kontrollampan
tänds när tändningen slagits till för att påminna om att föraren
ska spänna fast säkerhetsbältet. Kontrollampan slocknar först när föraren har ta-
git på sig säkerhetsbältet.
Om föraren inte tagit på säkerhetsbältet, ljuder en konstant varningston vid has-
tigheter över 20 km/h och samtidigt blinkar kontrollampan
.
Om föraren inte tar på säkerhetsbältet under de följande 90 sekunderna, kopplas
varningstonen från och kontrollampan
lyser konstant.
Ytterligare information » Sidan 124.
Generator
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 17.
Om kontrollampan tänds med motorn igång laddas inte bilbatteriet.
Uppsök hjälp från en fackverkstad. Elsystemet ska kontrolleras.
VARNING
Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkert av-
stånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på » Si-
dan 41.
VIKTIGT
Om förutom kontrollampan även kontrollampan (störning i kylsystem) tänds
under färd, ska fordonet stannas och motorn stängas av - risk för motorskador!
Dörr öppen
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna
på sidan 17.
Kontrollampan
lyser om en eller flera dörrar öppnas eller om bagageluckan öpp-
nas.
Kontrollampan lyser även vid frånslagen tändning. Kontrollampan lyser max. 5 mi-
nuter.
VARNING
Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkert av-
stånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på » Si-
dan 41.
18
Betjäning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207

SKODA Roomster (2013/05) Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för