Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
1201-7611.2
Printed in XXXXX
Bluetooth™ Headset HBH-PV703
Användarhandbok
Brukerhåndbok
Käyttöopas
Руководство по эксплуатации
Sony Ericsson HBH-PV703
This User guide is published by Sony Ericsson Mobile
Communications AB, without any warranty. Improvements and
changes to this User guide necessitated by typographical errors,
inaccuracies of current information, or improvements to programs
and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile
Communications AB at any time and without notice. Such changes
will, however, be incorporated into new editions of this User guide.
All rights reserved.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publication number: 1201-7611.2
Some of the services in this User guide are not supported by all
networks. This also applies to the GSM International Emergency
Number 112. Contact your network operator or service provider if
you are in doubt whether you can use a particular service.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.
Sony and WALKMAN are trademarks or registered trademarks of
Sony Corporation.
Ericsson is a trademark or registered trademark of
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
1
2
This product is leadfree and halogenfree.
Merkkivalo
Световой индикатор
Lisää
äänenvoimakkuutta
Увеличение
громкости
Puhelun
käsittelypainike
Клавиша обработки
вызовов
Latausliitin
Разъем для подключения
зарядного устройства
Vähennä
äänenvoimakkuutta
Уменьшение
громкости
Kuuloke
Динамик
Sanka
Дужка наушника
Mikrofoni
Микрофон
3
4
5
Ensimmäinen lataus: noin 8 tuntia
Normaali lataus: noin 2 tuntia
Первая зарядка: примерно 8 часов
Обычная зарядка: примерно 2 часа
Akku on ladattava
Необходимо зарядить
аккумулятор
Latautuu
Зарядка
аккумулятора
Täysin ladattu
Аккумулятор
полностью заряжен
CLA-60/
CLA-61
CST-61
CST-60/CST-70/
CST-75
6
7
xxx xxx xx
Suomi
Bluetooth™-kuulokelaite HBH-PV703 voidaan kytkeä
langattoman Bluetooth-tekniikan avulla mihin tahansa
sellaiseen laitteeseen, joka tukee handsfree- tai
kuulokeprofiileja. Tässä käyttöoppaassa käsitellään
laitteen käyttöä Sony Ericsson -matkapuhelimen
kanssa.
Kuulokelaitteen lataaminen
Lataa HBH-PV703 ennen ensimmäistä käyttökertaa
mukana toimitetulla laturilla tai puhelimen laturilla
(kuva 3). Kuvassa 4 esitellään soveltuvat laturit.
Kuulokelaitteen yhdistäminen
Kuulokelaite on yhdistettävä puhelimeen, ennen kuin
sitä voi käyttää. Onnistuneen yhdistämisen aikana
kuulokelaite yhdistyy automaattisesti puhelimeen heti,
kun virta kytketään päälle ja kuulokelaite on kantaman
alueella.
Kuulokelaitteen ja puhelimen määrittäminen
laitepariksi
1. Varmista, että kuulokelaitteesta on katkaistu virta.
2. Ota Bluetooth-ominaisuus käyttöön puhelimessa.
Lisätietoja on puhelimen käyttöoppaassa.
3. Ota Bluetooth-näkyvyys käyttöön puhelimessa.
Näin muut Bluetooth-laitteet kykenevät
havaitsemaan puhelimen.
4. Aseta puhelin 20 cm:n (8 tuuman) päähän
kuulokelaitteesta.
5. Pidä puhelun käsittelypainiketta alhaalla, kunnes
kuulokelaitteesta kuuluu äänimerkki ja siitä näkyvä
valo on ensin tasainen vihreä ja vilkkuu sitten
vuorotellen punaisena ja vihreänä. Jos merkkivalo
vilkkuu vain vihreänä tai punaisena, pidä
äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita samanaikaisesti
painettuna, kunnes kuulokelaitteesta kuuluu
merkkiääni ja merkkivalo vilkkuu punaisena
ja vihreänä.
6. Paina Kyllä, kun puhelimen näyttöön ilmestyy
teksti Lisää laite?. Salasana on 0000. Kuulokelaite
piippaa ja vihreä valo vilkkuu, kun yhdistäminen
on onnistunut.
Huomautus: Jos puhelimesi ei tue automaattista
yhdistämistä tai yhdistäminen ei onnistunut, toista yllä
olevat 5 ensimmäistä vaihetta. Lisää sitten kuulokelaite
puhelimeesi puhelimen käyttöoppaassa kerrotulla
tavalla. Salasana on 0000.
Kuulokelaitteen asettaminen paikalleen
Katso kuva 5. Varmista, että kierrät kuulokkeen
korvasi päälle. Jos käytät kuuloketta vasemmalla
korvalla, muuta sangan paikkaa ohjeiden mukaisesti.
Virran kytkeminen kuulokelaitteeseen ja
virran katkaiseminen
Virran kytkeminen kuulokelaitteeseen
• Pidä puhelun käsittelypainiketta painettuna,
kunnes merkkivalo palaa tasaisen vihreänä.
Sen jälkeen valo alkaa vilkkua vihreänä.
Virran katkaiseminen kuulokelaitteesta
• Pidä puhelun käsittelypainiketta painettuna,
kunnes merkkivalo palaa tasaisen vihreänä.
Sen jälkeen valo sammuu.
Soittaminen
Kun olet yhdistänyt kuulokelaitteen puhelimeen, voit
soittaa ja vastaanottaa puheluita aina kuulokelaitteen
ollessa päällä.
Esteet, seinät ja yli viiden metrin (16,5 jalan)
etäisyys voivat vaikuttaa huonontaa äänen laatua.
Parhaan tuloksen saat, kun pidät kuulokelaitetta ja
puhelinta samalla puolella kehoasi.
Puhelun soittaminen
• Käytä puhelimen näppäimiä ja valitse numero
tavalliseen tapaan. Kuulokelaite otetaan
automaattisesti käyttöön.
Puhelun päättäminen
• Paina puhelun käsittelypainiketta lyhyesti.
Puhelun vastaanottaminen
• Paina puhelun käsittelypainiketta lyhyesti.
Puhelun hylkääminen
• Pidä puhelun käsittelypainiketta painettuna, kunnes
kuulet lyhyen äänimerkin (2 sekunnin kuluttua).
Soittaminen uudelleen viimeksi valittuun
numeroon
• Paina puhelun käsittelypainiketta kahdesti
sekunnin aikana.
Mikrofonin poistaminen käytöstä
(mykistäminen)
• Paina molempia äänenvoimakkuuspainikkeita
samanaikaisesti. Toista, kun haluat ottaa mikrofonin
takaisin käyttöön.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Soittoäänen voimakkuuden säätäminen
• Paina äänenvoimakkuuspainiketta, kun et puhu
puhelua tai kun puhelin soi.
Kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätäminen
• Paina äänenvoimakkuuspainiketta puhelun aikana.
Soittaminen äänikomentojen avulla
Äänikomennot ovat hyödyllisiä, kun käytössä on
kuulokkeet ja puhelin ei ole käsillä. Saat lisätietoja
äänikomennoista puhelimen käyttöoppaasta.
Soittaminen äänikomentojen avulla
• Paina puhelun käsittelypainiketta lyhyesti.
Odota äänimerkkiä ja sano komentosi.
Huomautus: Varmista ennen äänikomentojen
käyttämistä, että ne on otettu käyttöön ja tallennettu
puhelimeen.
Äänen siirtäminen
Äänen siirtäminen puhelimesta
kuulokelaitteeseen
• Paina puhelun käsittelypainiketta lyhyesti puhelun
aikana. Ääni siirretään kuulokelaitteeseen.
Äänen siirtäminen kuulokelaitteesta puhelimeen
• Katso lisätietoja puhelimen käyttöoppaasta.
Kuulokelaitteen asetusten nollaaminen
Nollaa kuulokelaite, jos se toimii odottamattomalla
tavalla.
Kuulokelaitteen nollaaminen
1. Pidä äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita
samanaikaisesti painettuna, kunnes kuulokelaitteesta
kuuluu merkkiääni ja merkkivalo vilkkuu punaisena
ja vihreänä.
2. Pidä molempia äänenvoimakkuuspainikkeita
samanaikaisesti painettuna, kunnes virta katkeaa
kuulokelaitteesta.
3. Yhdistä kuulokelaite puhelimen kanssa kuten
ensimmäisellä kerralla.
Akku
Uuden tai harvoin käytetyn akun varauskyky saattaa
olla heikentynyt. Akkua on ehkä ladattava useita kertoja.
Kun akkua on ladattava, merkkivalo vilkkuu
punaisena ja kuulet matalan äänimerkin. Jos et lataa
kuulokelaitetta, se sammuu automaattisesti.
Akun tilan tarkistaminen
• Paina samanaikaisesti molempia
äänenvoimakkuuspainikkeita lyhyesti.
• Yksi vihreä välähdys – akku on ladattava.
• Kaksi vihreää välähdystä – akku on puoliksi
täynnä.
• Kolme vihreää välähdystä – akku on täynnä.
Nauhan kiinnittäminen
Kiinnitä nauha kuvan 6 mallin mukaan.
Ohjeiden mukaisten tietojen lukeminen
Kuvassa 7 on tietoja ohjeiden mukaisten tietojen
lukemisesta.
Vianmääritys
Ei yhteyttä puhelimeen
Varmista, että kuulokelaite on ladattu ja puhelimen
kantaman alueella. Tarkista puhelimen Bluetooth-
asetukset tai määritä ne uudelleen. Yritä muodostaa
kuulokelaitteen pariliitos uudelleen.
Laite toimii odottamattomalla tavalla
• Nollaa kuulokelaitteen asetukset.
Uudelleenvalinta ei toimi
Uudelleenvalintatoimintoa ei voi käyttää, jos puhelimen
puhelulista on tyhjä.
Русский
Минигарнитура Bluetooth™ HBH-PV703 предназначена
для подключения к любому устройству Bluetooth,
которое поддерживает профили “Handsfree” или
“Headset”. В данном руководстве по эксплуатации
рассматривается использование минигарнитуры
смобильным телефоном Sony Ericsson.
Зарядка аккумулятора
Перед первым включением минигарнитуры HBH-PV703
необходимо зарядить ее аккумулятор спомощью
прилагаемого зарядного устройства или зарядного
устройства телефона, см. рис. 3. Совместимые
зарядные устройства показаны на рис. 4.
Сопряжение минигарнитуры
Для работы минигарнитуры с телефоном необходимо
один раз выполнить процедуру сопряжения
устройств. После успешного сопряжения
минигарнитура автоматически подключается
к телефону, если она включена инаходится в зоне
действия канала связи.
Для сопряжения минигарнитуры с телефоном
1.
Убедитесь в том, что минигарнитура выключена.
2.
Включите функцию Bluetooth в телефоне. Инструкции
приведены в руководстве по эксплуатации телефона.
3.
Включите в телефоне режим доступности
Bluetooth; в этом режиме телефон доступен для
обнаружения другими устройствами Bluetooth.
4.
Расположите телефон на расстоянии не более
20 см (8 дюймов) от минигарнитуры.
5.
Нажмите клавишу обработки вызовов и
удерживайте ее нажатой до звукового сигнала, при
этом индикатор загорится зеленым цветом, а затем
начнет мигать попеременно красным и зеленым
цветом. Если индикатор мигает только красным
или зеленым цветом, одновременно нажмите обе
клавиши регулировки громкости и удерживайте
их нажатыми до звукового сигнала, при этом
индикатор начнет мигать
попеременно красным
изеленым цветом.
6.
Нажмите
Да
, когда на экране телефона появится
запрос
Добавить устройство?
Если требуется,
введите кода доступа 0000. При успешном
сопряжении подается тональный сигнал,
аиндикатор минигарнитуры мигает зеленым цветом.
Примечание.
Если функция автоматического
сопряжения не поддерживается телефоном или не
работает, выполните приведенные выше первые
пять шагов. Затем добавьте минигарнитуру
втелефон в соответствии с инструкциями,
приведенными в руководстве по эксплуатации
телефона. Используйте код доступа 0000.
Как надевать минигарнитуру
См. рис. 5. Направьте динамик минигарнитуры в ухо.
Если вы хотите надеть минигарнитуру на левое ухо,
измените положение дужки наушника, как показано
на рисунке.
Включение и выключение
минигарнитуры
Для включения минигарнитуры
•
Нажмите клавишу обработки вызовов и удерживайте
ее нажатой до тех пор, пока индикатор не загорится,
азатем начнет мигать зеленым цветом.
Для выключения минигарнитуры
•
Нажмите клавишу обработки вызовов и удерживайте
ее нажатой до тех пор, пока индикатор не загорится
зеленым цветом, а затем погаснет.
Телефонные вызовы
После сопряжения с телефоном минигарнитуру можно
использовать для посылки и приема телефонных
вызовов (минигарнитура должна быть включена).
На качество звука отрицательно влияют стены,
крупные предметы, а также увеличение расстояния
свыше 5 м (16,5 футов). Рекомендуется носить
минигарнитуру с той же стороны, что и телефон.
Для посылки вызова
•
Наберите номер с клавиатуры телефона как
обычно. Вызов автоматически переключается
на минигарнитуру.
Для завершения вызова
•
Нажмите и сразу же отпустите клавишу обработки
вызовов.
Для ответа на вызов
•
Нажмите и сразу же отпустите клавишу обработки
вызовов.
Для отклонения вызова
•
Нажмите клавишу обработки вызовов и удерживайте
ее нажатой до тех пор, пока не услышите короткий
звуковой сигнал (через 2 секунды).
Для повторного набора последнего номера
•
Нажмите клавишу обработки вызовов дважды
втечение одной секунды.
Для выключения микрофона
•
Нажмите одновременно обе клавиши регулировки
громкости. Повторите операцию для включения
микрофона.
Регулировка громкости
Для изменения громкости сигнала вызова
•
Нажмите клавишу регулировки громкости, когда
минигарнитура не используется для разговора
(или когда подается сигнал вызова).
Для изменения громкости во время разговора
•
Во время телефонного разговора нажмите
клавишу регулировки громкости.
Использование голосовых команд
Голосовые команды очень удобны при
использовании минигарнитуры. Дополнительная
информация о голосовых командах приведена в
руководстве по эксплуатации телефона.
Посылка вызова голосовой командой
•
Нажмите и сразу же отпустите клавишу обработки
вызовов, произнесите команду после сигнала.
Примечание.
Перед использованием голосовых
команд необходимо включить функцию управления
голосом и записать голосовые команды в телефоне.
Переключение звука
Для переключения звукового сигнала
с телефона на минигарнитуру
•
Во время разговора по телефону нажмите и сразу
же отпустите клавишу обработки вызовов.
Звук будет переключен на минигарнитуру.
Для переключения звукового сигнала
с минигарнитуры на телефон.
•
См. руководство по эксплуатации телефона.
Восстановление настроек
минигарнитуры
Выполните эту операцию в случае нарушения
нормальной работы минигарнитуры.
Для восстановления настроек
минигарнитуры
1.
Одновременно нажмите обе клавиши регулировки
громкости и удерживайте их нажатыми до
звукового сигнала, при этом индикатор начнет
мигать попеременно красным и зеленым цветом.
2.
Одновременно нажмите обе клавиши регулировки
громкости и удерживайте их нажатыми до тех пор,
пока минигарнитура не выключится.
3.
Повторите процедуру минигарнитуры с телефоном
(в соответствии с приведенными выше
инструкциями по сопряжению).
Аккумулятор
Новый либо долгое время не работавший аккумулятор
может иметь сниженную емкость. Вэтом случае
требуется выполнить несколько циклов зарядки-
разрядки аккумулятора.
При разряде аккумулятора индикатор мигает
красным цветом и подается негромкий звуковой
сигнал. Если аккумулятор не будет заряжен,
минигарнитура автоматически выключится.
Для проверки состояния аккумулятора
•
Одновременно нажмите и сразу же отпустите обе
клавиши регулировки громкости:
•
одна зеленая вспышка – требуется зарядка
аккумулятора;
•
две зеленые вспышки – аккумулятор разряжен
наполовину;
•
три зеленые вспышки – аккумулятор полностью
заряжен.
Крепление шнурка
Крепление шнурка показано на рис. 6.
Этикетка изделия
Доступ к этикетке изделия показан на рис. 7.
Устранение неполадок
Нет связи с телефоном
Убедитесь в том, что аккумулятор заряжен,
а минигарнитура находится в зоне действия канала
связи с телефоном. Проверьте или установите
параметры Bluetooth в телефоне. Повторите
процедуру сопряжения минигарнитуры.
Отклонения от нормальной работы
•
Выполните операцию восстановления настроек
минигарнитуры.
Не работает функция повторного
набора номера
Использование функции повторного набора номера
невозможно, если список вызовов в телефоне пуст.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.