Panasonic SCEN38 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

RQTV0291-1H
EG
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD Stereo Systeem
CD Stereo System
CD Stereosystem
Model No. SC-EN38
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende systeem.
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens
u dit product aansluit, bedient of afstelt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
Systeem/System/System SC-EN38
Hoofdapparaat/Hovedapparat/
Huvudenhet
SA-EN38
Luidsprekers/Højttalere/Högtalare SB-EN38
Kære kunde
Tak for købet af dette produkt.
Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden du begynder
at tilslutte, betjene eller justere dette produkt.
Gem venligst denne brugsvejledning til senere konsultation.
Denne brugsvejledning gælder kun for de følgende systemer.
Bäste kund
Tack för inköpet av denna produkt.
Var vänlig och läs igenom hela bruksanvisningen, innan du
börjar ansluta, använda eller göra inställningar på produkten.
Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Denna bruksanvisning gäller för följande system.
SC-EN38_Du_Da_Sw (RQTV0291-1H).indb 1 2/4/2008 11:26:47 AM
26
RQTV0291
SVENSKA
3
2
1
4
R6/LR6, AA
Användning
Rikta fjärrkontrollen mot
sensorn, på ett sådant sätt
att inga hindrande föremål
kommer emellan, på ett största
avstånd av 7 meter rakt framför
enheten.
Driften kan påverkas av
kraftiga ljuskällor, som till
exempel direkt solljus, och
även glasdörrar i AV-möbler.
Batterier
Sätt i batterierna så att polerna (+ och –)
passar in mot motsvarande markeringar i
fjärrkontrollen.
Använd inte uppladdningsbara batterier.
Utsätt det inte för hetta eller öppna lågor.
Lämman itne batteriet i en bil I direkt
solljus under längre perioder med dörrar
och fönster stängda.
Mottagare av fjärrkontrollsignaler
Fjärrkontrollen
Medföljande tillbehör 2
Fjärrkontrollen 2
Montera ställningen på enheten. 2
Högtalarnas placering 2
Referensguide för reglagen 3
Anslutningar 4
Skivhantering 4
Användning av radion 6
RDS-sändningar 6
Extern enhet 7
Timer 9
Ljudjustering 9
Felsökningsschema 10
Tekniska data 11
Underhåll 11
Säkerhetsföreskrifter bakre hölje
Innehåll
Kontrollera och identifiera de medföljande
tillbehören.
1 Fjärrkontroll
1 FM/AM antenn
1 Nätkabel
1 Ställning
2 batterier
Medföljande tillbehör
Den medföljande nätkabeln är endast avsedd att användas till
den här enheten. Använd den inte till någon annan utrustning.
Använd inte en nätkabel från någon annan slags utrustning till
den här enheten.
Observera
(N2QAYB000246)
Låt högtalarna stå minst 10 mm från systemet,
för att ge dem tillräckligt med ventilation.
Dessa högtalarna har ingen magnetisk
avskärmning. Placera dem därför inte i
närheten av TV-apparater, persondatorer,
eller andra apparater som lätt påverkas av
magnetism.
Du kan inte ta bort frontnätet på högtalarna.
Varning
Använd högtalarna endast till det
rekommenderade systemet. I annat fall kan
det uppstå skador på förstärkaren och/eller
högtalarna, och det kan även leda till brandfara.
Kontakta en kvalificerad servicetekniker om det
har uppstått några skador, eller om du upplever
en plötslig förändring i enhetens uppträdande.
Fäst inte högtalarna på väggar eller i tak.
Montera ställningen på enheten
Stödställning
(medföljer)
Baksidan av huvudenheten
Högtalarnas placering
Se till att ställningen är ordentligt fastsatt på
huvudenheten för stabilitetens skull.
Sätt in ställningen helt
tills en klickljud hörs.
Den medföljande ställningen är speciellt
konstruerad för att användas tillsammans med
denna enhet.
Använd den endast såsom anges i denna
inställning.
Det har ingen betydelse vilken högtalare
som kopplas till vänster resp. höger kanal
eftersom de är identiska.
Observera
VARNINGAR
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt
endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av
tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens anvisningar.
2
Observera
SC-EN38_Du_Da_Sw (RQTV0291-1H).indb 26 2/4/2008 11:28:09 AM
27
RQTV0291
SVENSKA
Referensguide för reglagen
[SLEEP] (9)
Avstängningstimer inställning
Strömställare beredskapsläge/på
[^], [8] (4, 9)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
beredskapsläge då den är på, eller tvärtom.
Apparaten förbrukar en aning ström även när
den står i beredskapsläge.
[CLOCK/TIMER] (9)
Inställning av timer och klocka
[PGM, -AUTO PRESET] (5, 6)
CD/MP3-program, radio förinställning
(manuell)
[Lång tryckning] Radio förinställning (Auto)
[CLEAR] (5)
CD/MP3/USB: Radera alla program
[q/h, OPTION] (8)
Väljare till Bluetooth
Direkt Bluetooth-uppspelning/Bluetooth paus
[DEL] Radera sista programmerade spår (5)
[FM/AM/MUSIC P.] (4, 6, 8)
Knapp PORT FM/AM/MUSIK
[iPod q/h] (7)
Väljare till iPod
Direkt iPod-uppspelning/iPod paus
[VOL-], [+VOL], [VOLUME -, +] (4, 7, 8, 9)
För att justera volymen
[ , , ALBUM] (4, 5, 8)
MP3: Föregående/nästa album
[ENTER] (5)
MP3/USB: Bekräfta spårval under programläge
[PRESET EQ] rinställ väljarenr EQ-läge (9)
[REMASTER] Remaster på/av (9)
[D.BASS] D.BASS på/av (9)
1
2
9
8
7
6
5
4
3
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
29
28
10
22
8
9
31
32
20
30
2
17
27
1
2
3
8
7
6
5
4
10
14
13
12
11
15
19
18
17
16
20
22
23
24
25
26
9
21
Mottagare av fjärrkontrollsignaler
Display
Inbyggd iPod dockning
USB-port
Musikportens ingång
(4) [CD q/g]
Väljare för CD
CD-uppspelning/stoppknapp
(9) [z PLAY]
Uppspelningstimer på/av
(4) [;, OPEN/CLOSE]
Öppna och stäng CD-lucka
(4, 5, 6, 8) Sifferknappar [1-9, 0,
10]
För att välja ett 2-siffrigt nummer
t.ex.16:[
10] [1] [6]
För att välja ett 3-siffrigt nummer
t.ex. 226: [
10] [
10] [2] [2] [6]
(4, 5) [CD q/h]
Väljare för CD
Direkt CD-uppspelning/CD paus
(8) [USB q/h]
Väljare för USB
Direkt USB-uppspelning/USB paus
(4, 7, 8) Stoppknapp [g]
(4, 5, 6, 7, 8, 9)
[u, 2], [i, 1], [2/u], [1/i]
CD: Hoppa över/sök
MP3/USB: Hoppa över spår
Mottagare: Inställning upp/ned
[Lång tryckning] Automatisk
stationsinställning
(5) Uppspelningsknapp [PLAY MODE]
(9) Surroundläge på/av [SURROUND]
(5) Repetition på/av [REPEAT]
(5, 6, 8) [DISPLAY]
CD: CD visning (förfluten uppspelningstid/
återstående speltid)
MP3: MP3 visning [förfluten tid/albumets
namn/spårets namn/ID3(album)/ID3(spår)/
ID3 (artist)]
USB: USB visning [förfluten tid/kvarvarande
tid/albumets namn/spårets namn/
ID3 (album)/ID3 (spår)/ID3 (artist)]
RDS: RDS visning (stationens namn/
programtyp/frekvens)
26
Användning
Rikta fjärrkontrollen mot
sensorn, på ett sådant sätt
att inga hindrande föremål
kommer emellan, på ett största
avstånd av 7 meter rakt framför
enheten.
Driften kan påverkas av
kraftiga ljuskällor, som till
exempel direkt solljus, och
även glasdörrar i AV-möbler.
27
28
29
30
Tryck för att öppna
luckan.
15
32
31
Kontrollera och identifiera de medföljande
tillbehören.
1 Fjärrkontroll
1 FM/AM antenn
1 Nätkabel
1 Ställning
2 batterier
Medföljande tillbehör
Den medföljande nätkabeln är endast avsedd att användas till
den här enheten. Använd den inte till någon annan utrustning.
Använd inte en nätkabel från någon annan slags utrustning till
den här enheten.
3
SC-EN38_Du_Da_Sw (RQTV0291-1H).indb 27 2/4/2008 11:28:12 AM
28
RQTV0291
SVENSKA
1
2
3
Hörlurar (medföljer ej)
Tryck på [8] för att slå på enheten.
Tryck på [;, OPEN/CLOSE] för att öppna CD-luckan och sätt in
CD-skivan.
Tryck på [;, OPEN/CLOSE] igen för att stänga luckan.
Håll fingrarna på avstånd från CD-luckan när den stängs för att undvika
mindre skador.
Etiketten ska vara vänd utåt.
Tryck tills du hör att skivan fastnar med ett
klickande ljud.
Tryck på [CD q/g] för att starta
uppspelningen.
Justera volymen.
Var noga med att trycka på [;, OPEN/CLOSE]-knappen för att öppna
och stänga CD-luckan.
Enheten kan skadas om locket stängs med våld.
Om det redan sitter en CD-skiva i enheten startas enheten och
uppspelningen påbörjas. (Uppspelning med en knapptryckning)
Grundläggande uppspelning
Skivhantering
Stopp
Tryck på [g].
paus
Tryck på [CD q/h].
Tryck igen för att fortsätta avspelningen.
Hoppa över/sök
Tryck på [u, 2] eller [i, 1] för att hoppa över sr.
Tryck in och ll kvar
[u, 2] eller [i, 1] r att ka.
Genomför sökning under uppspelning eller i
pausläget.
Det går inte att söka igenom MP3-filer.
Det går endast att söka igenom det aktuella
spåret under programuppspelning, upprepning
av ett spår eller slumpmässig uppspelning.
Hoppa över album
Tryck på [ eller , ALBUM] i uppspelningsläge.
Tryck på [ eller , ALBUM] och sedan
sifferknapparna i stoppläge.
Direktuppspelning
(Uppspelningen
startar från det
spår du väljer.)
Tryck på sifferknappen för att välja och spela
upp önskat spår.
Tryck på [ eller , ALBUM] för att välja album.
Tryck på [i, 1] därefter på sifferknappen för
att välja och spela upp önskat spår.
MP3
CD
MP3
FM/AM antenn
Tejpad del
FM
antenn
AM antenn
Minska volymen och anslut hörlurarna.
Kontakttyp: 3,5 mm stereo.
Nätkabel
Till ett vägguttag i hemmet
Anslut den här kabeln efter att
alla andra anslutningar utförts.
Observera
Bärbar ljudutrustning (Sladdar och utrustning medföljer ej)
Bärbar ljuduppspelare Kontakttyp: 3,5 mm stereo
Starta uppspelningen på
den bärbara ljudkällan.
HUVUDENHET FJÄRRKONTROLL
iPod anslutning
Sätt in iPod i den inbyggda iPod
dockningen.
Se sidan 7 för ytterligare information.
Drag ur antennkontakten genom att hålla i
den tejpade delen.
Ställ upp antennenatt den står på sin fot.
Undvik att lyssna under alltför långa
tidsperioder för att minska risken för
hörselskador.
Överdrivet ljudtryck från hörlurar kan
ge hörselskador.
Justera volymen och ljudkvaliteten på den här enheten och den andra utrustningen.
Läs bruksanvisningen till den externa utrustningen för detaljer.
Sidan 3 för knapparnas placering på fjärrkontrollen och huvudenheten.
Anslutningar
PC Synk
Anslut datorn till PC Synk porten.
Se sidan 7 för ytterligare information.
2 3
Om enheten får stå utan strömförsörjning i mer än två
veckor så kommer alla inställda värden att återgå till
fabriksinställningarna.
Kom ihåg att återställa radiostationerna och alla andra
inställningar innan enheten används igen.
USB anslutning
Anslut din USB-aktiverade enhet till USB-porten.
Se sidan 8 för ytterligare information.
Bluetooth anslutning
Anslut Bluetooth-mottagaren till den valda porten.
Se sidan 8 för ytterligare information.
Högtalare
1
2
Röd (+)
Svart (-)
Röd Svart
1
Observera
Observera
Observera
Observera
4
SC-EN38_Du_Da_Sw (RQTV0291-1H).indb 28 2/4/2008 11:28:18 AM
29
RQTV0291
SVENSKA
Programmerad uppspelning
Denna funktion låter dig se information om det aktuella spåret.
Tryck på [DISPLAY] upprepade gånger vid uppspelning eller paus.
Maximalt antal visningsbara tecken: ungefär 30.
Denna enhet stödjer version 1.0 & 1.1 ID3-taggar. Textdata som inte
stöds visas inte.
ID3 är en tagg som finns med på MP3-spåret för att ge information om
spåret i fråga.
Tryck på [PLAY MODE] för att välja önskat läge.
Du kan repetera programmerad uppspelning eller annat valt
uppspelningsläge.
Tryck på [REPEAT] före eller under uppspelning.
”REPEAT ON” och ”& ” visas.
För att avbryta
Tryck på [REPEAT] igen.
”REPEAT OFF” visas och ”&” raderas.
Läge För att spela
1-TRACK
1TR
ett valt spår på skivan.
Tryck på sifferknappen för att välja spåret.
1-ALBUM
1ALBUM
ett valt album på skivan.
Tryck på [ eller , ALBUM] för att välja album.
RANDOM
RND
en skiva slumpvis.
1-ALBUM
RANDOM
1ALBUM RND
alla låtar i ett valt album, slumpvis.
Tryck på [ eller , ALBUM] för att välja album.
MP3
MP3
CD
MP3
Stopp
Tryck på [g].
paus
Tryck på [CD q/h].
Tryck igen för att fortsätta avspelningen.
Hoppa över/sök
Tryck på [u, 2] eller [i, 1] för att hoppa över sr.
Tryck in och ll kvar
[u, 2] eller [i, 1] r att ka.
Genomför sökning under uppspelning eller i
pausläget.
Det går inte att söka igenom MP3-filer.
Det går endast att söka igenom det aktuella
spåret under programuppspelning, upprepning
av ett spår eller slumpmässig uppspelning.
Hoppa över album
Tryck på [ eller , ALBUM] i uppspelningsläge.
Tryck på [ eller , ALBUM] och sedan
sifferknapparna i stoppläge.
Direktuppspelning
(Uppspelningen
startar från det
spår du väljer.)
Tryck på sifferknappen för att välja och spela
upp önskat spår.
Tryck på [ eller , ALBUM] för att välja album.
Tryck på [i, 1] därefter på sifferknappen för
att välja och spela upp önskat spår.
Denna funktion gör att du kan programmera in upp till 24 spår.
Tryck på [PGM, -AUTO PRESET] i stoppläget.
Tryck på sifferknapparna för att välja spår. (Högst 24 spår)
Repetera detta steg för att programmera fler spår.
Tryck på [CD q/h] Starta uppspelningen.
Tryck på [PGM, -AUTO PRESET] i stoppläget.
Tryck på [ eller , ALBUM] för att välja album.
Tryck på [i, 1] en gång och därefter på sifferknapparna för att
välja spår. (Högst 24 spår)
Tryck på [ENTER].
Repetera steg 2 till 4 för att programmera fler spår.
Tryck på [CD q/h] Starta uppspelningen.
g Bekräfta ett
inprogrammerat
spår
Tryck på [u, 2] eller [i, 1] i stoppläge
när ”PGM” visas i displayen. För att
kontrollera under programmering, tryck på
[PGM, -AUTO PRESET] två gånger efter
att ”PGM” visas, tryck därefter på [u, 2]
eller [i, 1].
g Radera det senaste
spåret
Tryck på [DEL] i stoppläge.
g Radera alla program
Tryck på [CLEAR] i stoppläge.
”CLR ALL” visas.
g För att avbryta
programmeringsläge
Tryck på [PGM, -AUTO PRESET] i
stoppläge för att radera ”PGM” från
displayen.
Programinnehållet finns kvar i minnet även om du byter till en annan
funktion eller stänger av enheten. Hela innehållet i programmet raderas
genom att trycka på [CLEAR], eller genom att öppna CD-luckan.
Spårnummer Programnummer
PGM
Albumets nummer Spårnummer
CD
MP3
Sidan 3 för knapparnas placering på fjärrkontrollen och huvudenheten.
Under slumpmässig uppspelning går det inte att hoppa tillbaka till
föregående spår.
Uppspelningsfunktion
Visningsfunktion
Repetera uppspelning
Förfluten uppspelningstid Återstående speltid
Förfluten tid
Albumets namn
Spårets namn
ID3 (artist) ID3 (sr ) ID3 (album)
Den här enheten kan spela av MP3, som är en metod för att komprimera
ljud utan att försämra ljudkvaliteten i nämnvärd grad.
När du skapar MP3-filer för avspelning på den här
enheten
Största antal spår och album: 999 spår och 256 album.
Kompatibla överföringshastigheter: Mellan 64 kbps och 320 kbps (stereo).
128 kbps (stereo) rekommenderas.
Skivformat: ISO9660 nivå 1 och 2 (förutom utökade format).
Den tid som krävs för att läsa TOC beror på antal spår och mappar, och
mappstrukturen.
Begränsningar för MP3
Den här enheten är kompatibel med flera inspelningstillfällen
(multisession), men om det finns många sessioner tar det längre tid
innan avspelningen börjar. För att undvika detta bör du därför försöka
hålla nere antalet inspelningstillfällen.
Den här enheten kan inte spela av filer som är inspelade med så kallad
paketskrivning.
Om skivan innehåller både MP3 och normala ljuddata (CD-DA) så
kommer enheten att spela av den typ som är inspelad på skivans inre
del. Om skivan innehåller både MP3 och andra typer av ljuddata (t. ex.
WMA eller WAV) så kommer enheten endast att spela av MP3.
Beroende på hur du skapar MP3-filerna kan det inträffa att de inte spelas
av i den ordning du har numrerat dem, eller att de inte spelas av över
huvud taget.
Anmärkningar rörande CD-R och CD-RW
Den här enheten kan spela upp CD-R- och CD-RW-skivor som är inspelade
med CD-DA eller MP3. Använd en skiva för inspelning av ljud om du ska
spela in CD-DA, och slutbehandla
*
den efter att inspelningen är avslutad.
Det kan inträffa att enheten inte kan spela av vissa skivor, beroende på hur
inspelningen har utförts.
* En process som genomförs efter inspelningen, och som gör att CDR/ CD-
RW-spelare kan spela av CD-R- och CD-RW-ljudskivor.
Varning
Välj skivor med detta märke:
Du bör inte;
använda CD-skivor med oregelbunden form.
sätta fast extra etiketter eller klisterlappar på
skivorna.
använda CD-skivor med etiketter eller
klisterlappar som håller på att lossna, eller som har etiketter eller
klisterlappar med utstickande klister.
sätta på skrapskydd eller andra typer av tillbehör.
skriva något på CD-skivorna.
rengöra CD-skivor med vätskor
(torka av dem med en mjuk och torr tygduk.).
MP3
Skivhantering (fortsättning)
Observera
Observera
Observera
5
SC-EN38_Du_Da_Sw (RQTV0291-1H).indb 29 2/4/2008 11:28:23 AM
30
RQTV0291
SVENSKA
Gör det möjligt att visa namnet på den sändande stationen eller programtypen.
”RDS” lyser när RDS-signaler tas emot.
Tryck på [DISPLAY] för att visa.
Stationens namn (PS) Programtyp (PTY)
Frekvensvisning
RDS visningen kanske inte är tillgänglig om mottagningen är dålig.
Sidan 3 för knapparnas placering på fjärrkontrollen och huvudenheten.
Fjärrkontroll Huvudenhet
Göra paus i ett spår
Hoppa över ett spår
(Under spelning/paus)
Söka i nuvarande spår
(Under spelning/paus)
tryck in och håll kvar tryck in och håll kvar
När du väljer en annan källa eller stänger av huvudenheten stängs iPod av.
FM AM
Ställ in radiostationer efter att
antennen har anslutits. Fäst
därefter antennsladden på en
vägg eller pelare, där du får god
mottagning.
För att förbättra FM-ljudkvaliteten
Håll [PLAY MODE] intryckt till dess att ”MONO” visas.
För att avbryta
Tryck och håll intryckt [PLAY MODE] igen tills ”MONO” försvinner.
”MONO”-läget avbryts också om frekvensen ändras.
Stäng av ”MONO” för normalt lyssnande.
Användning av radion
Det går att förinställa stationer på upp till 30 förvalskanaler för FM, och 15
för AM.
Förberedelse: Tryck på [FM/AM/MUSIC P.] för att välja ”FM” eller ”AM”.
Automatisk förinställning
Tryck och håll intryckt [PGM, -AUTO PRESET] för att starta
förinställningen.
Manuell förinställning
Tryck på [PLAY MODE] för att välja ”MANUAL”.
Tryck på [u, 2] eller [i, 1] för att söka upp önskad
radiostation.
Tryck på [PGM, -AUTO PRESET].
Tryck på sifferknapparna för att välja kanalplats.
Den station som finns förinställd på en kanal raderas om en annan
station senare förinställs på samma kanal.
Upprepa steg 2 till 4 för inställning av fler kanaler.
Välja en förinställd station
Tryck på sifferknapparna för att välja kanalplats.
För att välja kanalerna 10 till 30 tryck på [
10] följt av de två sifferknappar
du önskar.
ELLER
Tryck på [PLAY MODE] för att välja ”PRESET”.
Tryck på [u, 2] eller [i, 1] för att välja kanalplats.
Tryck på [FM/AM/MUSIC P.] för att välja ”FM” eller ”AM”.
Tryck på [PLAY MODE] för att välja ”MANUAL”.
Tryck på [u, 2] eller [i, 1] för att välja frekvensen för den
önskade radiostationen.
För automatisk sökning
Tryck på [FM/AM/MUSIC P.] för att välja ”FM” eller ”AM”.
Tryck på [PLAY MODE] för att välja ”MANUAL”.
Tryck in och håll kvar [u, 2] eller [i, 1] tills frekvensen börjar
ändras.
Den automatiska stationsinställningen avbryts när enheten hittar en
station.
Tryck på [u, 2] eller [i, 1] ytterligare en gång för att avbryta den
automatiska stationsinställningen.
Det kan inträffa att den automatiska stationsinställningen inte fungerar om
det förekommer alltför kraftiga störningar.
Varje land tilldelar radioband för sändning, i enlighet med landets
specifika system.
Det går att ändra stegningslängden på AM. Frekvensstegningen är
fabriksinställd på 9 kHz, men det går att ändra stegningen för att kunna
ställa in stationer som har tilldelats sändningsfrekvenser med 10 kHz
frekvensstegning.
Alla de stationer på FM/AM-bandet som har förinställts kommer att ändras
genom denna procedur.
De måste förinställas på nytt.
Välj FM-bandet med [FM/AM/MUSIC P.].
Håll [FM/AM/MUSIC P.] på den här enheten intryckt.
Efter några sekunder ändras displayen och visar den aktuellt lägsta
mottagningsfrekvensen. Fortsätt hålla knappen intryckt Den lägsta
frekvensen ändras, och steglängden har därmed ändrats.
Upprepa ovanstående procedur för att återgå till den föregående
steglängden.
Förvalsminnet kommer att raderas när du ändrar frekvensstegningen.
Inställningar av frekvensbandsindelningen
För att förbättra mottagningen
Manuell stationsinställning
Förinställning av minne
Ändra antennens riktning och
placering.
RDS-sändningar
Visning av programtyp
NEWS Nyheter
AFFAIRS Aktuella affärer
INFO Information
SPORT Sport
EDUCATE Utbildning
DRAMA Drama
CULTURE Kultur
SCIENCE Vetenskap
VARIED Blandat
POP M Popmusik
ROCK M Rockmusik
M.O.R. M Skvalmusik
LIGHT M Lätt klassiskt
CLASSICS Seriöst klassiskt
OTHER M Övrig musik
WEATHER Väderinformation
FINANCE Ekonomi
CHILDREN Barn
SOCIAL A Sociala affärer
RELIGION Religiöst
PHONE IN Ring in
TRAVEL Resor
LEISURE Fritid
JAZZ Jazzmusik
COUNTRY Countrymusik
NATIONAL Nationell musik
OLDIES Gamla godingar
FOLK M Folkmusik
DOCUMENT Dokumentärer
TEST Testsändningar
ALARM Nödfallsmeddelanden
Observera
Observera
Observera
6
SC-EN38_Du_Da_Sw (RQTV0291-1H).indb 30 2/4/2008 11:28:25 AM
31
RQTV0291
SVENSKA
3
2
1
Fjärrkontroll Huvudenhet
Göra paus i ett spår
Hoppa över ett spår
(Under spelning/paus)
Söka i nuvarande spår
(Under spelning/paus)
tryck in och håll kvar tryck in och håll kvar
När du väljer en annan källa eller stänger av huvudenheten stängs iPod av.
Extern enhet
iPod är ett varumärke från Apple Inc., registrerad i Förenta Staterna och
andra länder.
Förberedelse:
Minska volymen på huvudenheten.
Bekräfta iPod-anslutningen. (över)
Bekräfta att USB-kabeln är borttagen. ( PC Synk, höger)
Tryck på [iPod q/h] för att spela iPod.
Justera volymen på huvudenheten.
g Ladda iPod
g Spela iPod
g Mata in iPod
Tryck för att öppna den inbyggda iPod dockningen och tryck ned
tills ett klickljud hörs.
Sätt in lämplig dockningsadapter för din iPod.
Sätt in din iPod i dockningen.
Håll dockan medan iPod ansluts/kopplas från.
Laddningen startar när iPod är inmatad.
iPod
(medföljer ej)
Vid borttagning sätt
in en nagel eller ett
platt objekt och lyft
uppåt.
Sidan 3 för knapparnas placering på fjärrkontrollen och huvudenheten.
g Kompatibla iPod
Namn Minnesstorlek
iPod touch 8GB, 16GB
iPod nano 3:a generationen (video) 4GB, 8GB
iPod classic 80GB, 160GB
Ipod nano 2:a generationen (aluminium) 2GB, 4GB, 8GB
iPod 5:e generationen (video) 60GB, 80GB
iPod 5:e generationen (video) 30GB
iPod nano 1:a generationen 1GB, 2GB, 4GB
iPod 4:e generationen (färgdisplay) 40GB, 60GB
iPod 4:e generationen (färgdisplay) 20GB, 30GB
iPod 4:e generationen 40GB
iPod 4:e generationen 20GB
iPod mini 4GB, 6GB
Kompatibilitet beror på programversion av din iPod.
g PC Synk
Aktiverar datasynkronisering mellan dator och iPod utan att iPod kopplas
ifrån apparaten.
Förberedelse:
Bekräfta att iPod är ordentligt isatt i dockningen. (vänster)
Anslut din dator till huvudenheten via USB-kabel. (Datorn kommer
automatiskt att hitta iPod.)
För att överföra melodier till iPod, se bruksanvisningen för iPod.
Innan USB-kabeln kopplas ifrån se till att proceduren för säker
borttagning av hårdvara är genomförd.
Datorsynk kommer endast att fungera när enheten är i beredskapsläge eller
startad.
Inspelnings- och driftproblem kan uppträda på vissa datorsystem.
Notera att Panasonic och Panasonics återförsäljare inte kan hållas
ansvariga för några som helst förluster av ljuddata eller andra direkta eller
indirekta skador ej heller de som uppstår vid fall av avsiktlig eller grov
försumlighet.
Dockningsadapter
(medföljer ej)
USB-kabel (medföljer ej)
NEWS Nyheter
AFFAIRS Aktuella affärer
INFO Information
SPORT Sport
EDUCATE Utbildning
DRAMA Drama
CULTURE Kultur
SCIENCE Vetenskap
VARIED Blandat
POP M Popmusik
ROCK M Rockmusik
M.O.R. M Skvalmusik
LIGHT M Lätt klassiskt
CLASSICS Seriöst klassiskt
OTHER M Övrig musik
WEATHER Väderinformation
FINANCE Ekonomi
CHILDREN Barn
SOCIAL A Sociala affärer
RELIGION Religiöst
PHONE IN Ring in
TRAVEL Resor
LEISURE Fritid
JAZZ Jazzmusik
COUNTRY Countrymusik
NATIONAL Nationell musik
OLDIES Gamla godingar
FOLK M Folkmusik
DOCUMENT Dokumentärer
TEST Testsändningar
ALARM Nödfallsmeddelanden
Observera
Observera
Observera
iPod börjar ladda oavsett om enheten är påslagen eller i beredskapsläge.
”IPOD ” visas i huvudenhetens fönster under iPods laddning i
huvudenhetens beredskapsläge.
Kontrollera iPod för att se om batteriet är fulladdat.
Om du inte använder iPod under en längre period efter laddningen är
avslutad, koppla ifrån den från huvudenheten eftersom batteriet kommer
att tömmas naturligt. (När den är fulladdad kommer ytterligare laddning
inte att ske.)
Det rekommenderas att använda dockningsadaptern från Apple.
Tryck och pressa
sedan nedåt.
7
Njut av ljud från iPod
SC-EN38_Du_Da_Sw (RQTV0291-1H).indb 31 2/4/2008 11:28:34 AM
32
RQTV0291
SVENSKA
Fjärrkontrollen och huvudenheten är fabriksinställda tillget ”REMOTE 1”.
Om din fjärrkontroll påverkar annan utrustning vid användning, kan du
växla till användning i läget ”REMOTE 2”.
Växla till läget ”REMOTE 2”
Tryck på [FM/AM/MUSIC P.] för att välja ”AM”.
(Medan du trycker in och håller nere [FM/AM/MUSIC P.] på
huvudenheten)
Tryck in och håll nere [2] tills ”REMOTE 2” visas på
huvudenhetens display.
Tryck in och håll nere [ENTER] och [2] i minst 2 sekunder.
Huvudenheten och fjärrkontrollen är nu inställda att verka i läget
”REMOTE 2”.
Gå tillbaka till läget ”REMOTE 1”
Utför steg 1 till 3 ovan men använd [1] istället för [2] i båda stegen.
(”REMOTE 1” visas på huvudenheten under steg 2.)
Fjärrkontrollen kan inte användas med huvudenheten om lägena är
olika.
”REMOTE 1” eller ”REMOTE 2” visas på huvudenhetens display då du
arbetar med fjärrkontrollen.*
* Om ”REMOTE 1” visas (Huvudenheten är i läget ”REMOTE 1”.)
Tryck in och håll nere [ENTER] och [1] på fjärrkontrollen i minst 2
sekunder.
Om ”REMOTE 2” visas (Huvudenheten är i läget ”REMOTE 2”.)
Tryck in och håll nere [ENTER] och [2] på fjärrkontrollen i minst 2
sekunder.
Extern enhet (fortsättning)
Sidan 3 för knapparnas placering på fjärrkontrollen och huvudenheten.
USB anslutningsmöjligheten gör att du kan ansluta och spela MP3-spår
från USB masslagringsenhet klass. Typisk, USB-minnesenhet (endast
bulköverföring).
Förberedelse:
Innan du ansluter någon USB-masslagringsenhet till enheten se till att det
data som lagras däri har säkerhetskopierats.
Det rekommenderas inte att använda USB-förlängningskabel. Enhet
ansluten via kabel kommer inte att hittas av denna enhet.
Minska volymen och anslut USB-masslagringsenheten.
Tryck på [USB q/h] för att starta uppspelning.
MP3
Göra paus i en
uppspelning
Tryck på [USB q/h].
Tryck en gång till för att återuppta uppspelning.
Stoppa skivan
Tryck på [g].
”RESUME” visas. Positionen är memorerad.
Tryck på [USB q/h] för att fortsätta
uppspelningen.
eller
Tryck på [g] igen för att rensa positionen.
Hoppa över ett spår
Tryck på [u, 2] eller [i, 1].
Hoppa över album Tryck på [ eller , ALBUM] i
uppspelningsläge.
Tryck på [ eller , ALBUM] och sedan
sifferknapparna i stoppläge.
Direktuppspelning
(Uppspelningen
startar från det spår
du väljer.)
Tryck på [ eller , ALBUM] för att välja
album.
Tryck på [i, 1] därefter på sifferknappen
för att välja och spela upp önskat spår.
g Visningsfunktion
Tryck på [DISPLAY] upprepade gånger vid uppspelning eller paus.
För andra driftfunktioner är de liknande de som beskrivs i ”Diskfunktioner”
( sidan 4 och 5).
För att ta bort USB-masslagringsenheten
Välj en annan källa än ”USB”.
Borttagning av USB-masslagringsenheten med den vald som källa kan
skada dess data som sparats i enheten.
Förfluten tid Albumets namn Spårets namn
ID3 (artist) ID3 (spår) ID3 (album)
Kvarvarande tid
g Kompatibla enheter
Enheter vilka definieras som USB-masslagringsklass:
USB-enheter som endast stödjer bulköverföring.
USB-enheter som stödjer USB 2.0 hastighet.
g Format som stöds
Filer måste ha filändelsen ”.mp3” eller ”.MP3”.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) stöds ej.
Enheter som använder NTFS-filsystem stöds ej. [Endast FAT16/32
(filallokeringstabell 16/32) filsystem stöds.]
Beroende på sektorstorlek kan kanske vissa filer inte fungera.
Denna enhet kan ha åtkomst upp till 255 album och 2500 spår.
Maximalt antal spår i en mapp är 999 spår.
Endast ett minneskort kommer att väljas vid anslutning av ett USB-kort
med flera portar. Typiskt första inmatade minneskortet.
Koppla från USB-kortläsaren från enheten när du tar bort
minneskortet. Underlåtenhet att göra så kan ge funktionsstörningar på
enheten.
När du ansluter din digitala ljudspelare till USB-uttaget laddas den
alltid förutom i beredskapsläge.
USB aktiverad enhet
(medföljer ej)
Genom att ansluta en Bluetooth mottagare (t.ex. SH-FX570R, säljes
separat) kan du ta emot och spela upp ljud som sparats i din Bluetooth
ljudenhet (mobiltelefon etc).
Anslut Bluetooth-mottagaren till OPTION PORT via en hane-hona
kontakt. (se bruksanvisningen för Bluetooth mottagaren).
Tryck på [q/h, OPTION] för att välja OPTION som källa.
Para ihop och spela din Bluetooth ljudenhet (se enhetens
bruksanvisning).
- För uppspelning / För paus i uppspelning
Tryck på [q/h, OPTION].
- Andra grundläggande driftfunktioner är samma som ”USB funktioner”.
( ovan)
Bluetooth mottagare
(medföljer ej)
Observera
8
hona-hane kabel
(medföljer ej)
USB-funktioner
Ansluta och spela en Bluetooth enhet.
Ändring av huvudenheten och fjärrkontrollen
SC-EN38_Du_Da_Sw (RQTV0291-1H).indb 32 2/4/2008 11:28:39 AM
33
RQTV0291
SVENSKA
Du kan välja en av fyra tillgängliga typer av ljudkvalitet.
Tryck på [PRESET EQ] för att välja ljudkvalitet.
Varje gång du trycker på knappen:
Digital remaster är effektiv på CD (MP3) och USB
Analog remaster är effektiv på iPod och Music Port
Denna funktion reproducerar frekvenserna som förlorats under
inspelningen för att ge ett ljud som ligger närmare originalet.
Tryck på [REMASTER] under uppspelningen för att välja
”RE-MASTER ON”.
Varje gång du trycker på knappen:
Gör att du kan njuta av en kraftfull baseffekt.
Tryck på [D.BASS] för att slå på/stänga av D.BASS funktionen.
Den verkliga effekten beror på skivan.
Du kan skapa ett tredimensionellt ljudfält vid lyssning på stereoljud.
Tryck på [SURROUND] knappen för att slå på ”Live Virtualizer”.
Den verkliga effekten beror på den källa som spelas.
EQ
Ljudjustering
MP3
Sidan 3 för knapparnas placering på fjärrkontrollen.
Ljudkvalitet
Virtuella ljudeffekter
Ökning av basen
Re-master -
Njut av ett mer naturligt ljud
HEAVY CLEAR SOFT
EQ-OFF VOCAL
(Ger mer tryck åt
rockmusik)
(Gör höga ljud
klarare)
(För bakgrundsmusik)
(funktionen avstängd)
(Ger mer briljans åt sången)
Med avstängningstimern kan du få enheten att stängas av efter en viss
inställd tid.
Tryck på [SLEEP] knappen för slå på eller stänga av
avstängningsfunktionen.
Varje gång du trycker på knappen:
OFF (funktionen avstängd)
g För att kontrollera återstående tid
Tryck på [SLEEP] knappen
en gång
Uppspelnings- och avstängningstimern kan användas tillsammans.
Avstängningstimern har alltid högsta prioritet. Var noga med att
tidsinställningarna inte överlappar varandra.
Du kan ställa timern för att starta en viss tid för väcka dig.
Förberedelse:
Starta enheten och ställ in klockan.
Förbered den källa som du vill lyssna på (skiva, radio, iPod eller källa
för musikport) och ställ in den volym du vill ha.
Tryck på [CLOCK/TIMER] upprepade gånger r att välja önskad timer.
CLOCK zPLAY Ursprunglig display
Inom 5 sekunder, tryck på [u, 2] eller
[i, 1] för att ställa in starttiden.
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att bekräfta.
Upprepa steg 2 och 3 för inställning av
stopptid.
För att aktivera timern
Tryck på [zPLAY] för att slå på timern.
Tryck på [^] för att stänga av enheten.
För Handhavande
Ändra inställning Upprepa steg 1 till 4 och 6.
Ändra källa eller volym.
Tryck på [zPLAY] för att radera
uppspelningsindikatorn från displayen.
Ändra källa eller volym.
Utför steg 5 och 6.
Kontrollera inställning
(när enheten är igång
eller i beredskapsläge)
Tryck på [CLOCK/TIMER] upprepade
gånger för att välja zPLAY.
Avbryt
Tryck på [zPLAY] för att radera
timerindikatorn från displayen.
Timern startar vid den inställda tiden och volymen ökar successivt till
inställd nivå.
Timern sätts igång vid inställd tid varje dag om timern är inkopplad.
Enheten måste vara i beredskapsläge för att timern ska fungera.
Om du stänger av enheten och sedan sätter på den efter att
timerfunktionen har aktiverats, så kommer inte sluttiden att aktiveras.
När den externa enheten valts som källa och timern startar slås
systemet på och aktiverar den externa enheten som källan. Om du
önskar spela upp eller spela in från en bärbar ljudutrustning behöver du
endast aktivera utrustningens uppspelningsläge och öka volymen. (Se
den bärbara ljudutrustningens bruksanvisning.)
Timer
Klockan har 24-timmarsvisning.
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att ställa klockan.
Tryck på [u, 2] eller [i, 1] för att välja tiden inom 5 sekunder
(Håll knappen intryckt för att ändra tiden snabbare.)
Tryck på [CLOCK/TIMER] igen.
g För att visa klockan när enheten
är på
Tryck på [CLOCK/TIMER]
Klockan har en felmarginal på ±60 sekunder per månad. Ställ vid
behov klockan igen.
Gör om inställningen efter att nätsladden har anslutits eller efter ett
strömavbrott.
Inställning av tiden
Avstängningstimer
Uppspelningstimer
30MIN 60MIN 90MIN 120MIN
Fjärrkontrollen och huvudenheten är fabriksinställda tillget ”REMOTE 1”.
Om din fjärrkontroll påverkar annan utrustning vid användning, kan du
växla till användning i läget ”REMOTE 2”.
Växla till läget ”REMOTE 2”
Tryck på [FM/AM/MUSIC P.] för att välja ”AM”.
(Medan du trycker in och håller nere [FM/AM/MUSIC P.] på
huvudenheten)
Tryck in och håll nere [2] tills ”REMOTE 2” visas på
huvudenhetens display.
Tryck in och håll nere [ENTER] och [2] i minst 2 sekunder.
Huvudenheten och fjärrkontrollen är nu inställda att verka i läget
”REMOTE 2”.
Gå tillbaka till läget ”REMOTE 1”
Utför steg 1 till 3 ovan men använd [1] istället för [2] i båda stegen.
(”REMOTE 1” visas på huvudenheten under steg 2.)
Fjärrkontrollen kan inte användas med huvudenheten om lägena är
olika.
”REMOTE 1” eller ”REMOTE 2” visas på huvudenhetens display då du
arbetar med fjärrkontrollen.*
* Om ”REMOTE 1” visas (Huvudenheten är i läget ”REMOTE 1”.)
Tryck in och håll nere [ENTER] och [1] på fjärrkontrollen i minst 2
sekunder.
Om ”REMOTE 2” visas (Huvudenheten är i läget ”REMOTE 2”.)
Tryck in och håll nere [ENTER] och [2] på fjärrkontrollen i minst 2
sekunder.
g Visningsfunktion
Tryck på [DISPLAY] upprepade gånger vid uppspelning eller paus.
För andra driftfunktioner är de liknande de som beskrivs i ”Diskfunktioner”
( sidan 4 och 5).
För att ta bort USB-masslagringsenheten
Välj en annan källa än ”USB”.
Borttagning av USB-masslagringsenheten med den vald som källa kan
skada dess data som sparats i enheten.
g Kompatibla enheter
Enheter vilka definieras som USB-masslagringsklass:
USB-enheter som endast stödjer bulköverföring.
USB-enheter som stödjer USB 2.0 hastighet.
g Format som stöds
Filer måste ha filändelsen ”.mp3” eller ”.MP3”.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) stöds ej.
Enheter som använder NTFS-filsystem stöds ej. [Endast FAT16/32
(filallokeringstabell 16/32) filsystem stöds.]
Beroende på sektorstorlek kan kanske vissa filer inte fungera.
Denna enhet kan ha åtkomst upp till 255 album och 2500 spår.
Maximalt antal spår i en mapp är 999 spår.
Endast ett minneskort kommer att väljas vid anslutning av ett USB-kort
med flera portar. Typiskt första inmatade minneskortet.
Koppla från USB-kortläsaren från enheten när du tar bort
minneskortet. Underlåtenhet att göra så kan ge funktionsstörningar på
enheten.
När du ansluter din digitala ljudspelare till USB-uttaget laddas den
alltid förutom i beredskapsläge.
RE-MASTER ON RE-MASTER OFF
Observera
Observera
Observera
Observera
Observera
9
SC-EN38_Du_Da_Sw (RQTV0291-1H).indb 33 2/4/2008 11:28:44 AM
34
RQTV0291
SVENSKA
Felsökningsschema
Gör de kontroller som anges nedan innan du begär service. Om du undrar över någon av kontrollpunkterna, eller om de åtgärder som anges i
tabellen inte löser problemet, ber vi dig ta kontakt med din återförsäljare för närmare instruktioner.
Ingen uppspelning.
Skivan är inte rätt isatt.
Skivan är repad eller smutsig. (Spår hoppas över.)
Det har bildats fukt på linsen. Vänta i omkring en timme, och försök sedan igen.
Det går inte att läsa MP3.
Det kan inträffa att det inte går att spela av MP3, om du har kopierat en multisessionsskiva som saknar data
mellan sessionerna.
Respektive session måste stängas (avslutas) när en multisessionsskiva skapas.
Det finns inte tillräcklig datamängd på skivan. Ställ in datamängden så att den är större än ungefär 5 MB.
Ljudet har dålig inriktning, är
omkastat eller hörs bara ur den
ena högtalaren.
Kontrollera högtalaranslutningarna. (sidan 4)
Det hörs inget ljud, eller så är det
kraftigt brus.
Det kan uppstå brus vid avspelning av MP3, om inspelningskvaliteten är dålig.
Håll denna enhet undan från mobiltelefoner om störningen är uppenbar.
Öka volymen.
Stäng av enheten, avgör och åtgärda orsaken, och slå sedan på enheten igen. Bland orsakerna hittar
man kortslutning av de positiva och negativa högtalarsladdarna, överbelastning av högtalarna på grund av
överdrivet hög volym eller effekt, eller att enheten används i en omgivning med hög temperatur.
Det hörs ett brummande ljud vid
uppspelningen.
Det finns en nätsladd eller ett lysrör i närheten av kablarna. Håll andra apparater och sladdar på avstånd från
den här enhetens kablar.
Det hörs ett trummande ljud
eller brus vid mottagning av
radiosändningar.
Stäng av TV-apparaten, eller annan ljuduppspelare, eller ställ den längre bort från enheten.
Stäng av den bärbara ljuduppspelare som är ansluten till ”MUSIC PORT”.
Det hörs ett lågfrekvent
brummande eller brusande vid
mottagning av AM-sändningar.
Håll antennen undan från andra kablar och sladdar.
Håll AM-antennen undan från enheten.
Bilden på en TV-apparat, som står
i enhetens närhet, försvinner eller
det bildas ränder på skärmen.
Antennens placering och inriktning är inte korrekt.
TV-apparatens antennsladd är för nära enheten. Håll TV-apparatens antennsladd undan från enheten.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Kontrollera att batterierna är rätt isatta. (sidan 3)
Byt ut batterierna om de är förbrukade.
Display
--:--
Antingen var det första gången som du satte i nätkontakten eller så har det nyss varit strömavbrott. Inställning
av tiden. (sidan 9)
PGM FULL Antalet spår är begränsat till 24. Det går inte att programmera in fler spår.
NO PLAY En skiva som inte är av typen CD-DA eller MP3-format har satts i. Det går inte att spela upp skivan.
ERROR En felaktig manöver har utförts. Läs bruksanvisningen, och försök igen.
F76 Det är problem med strömförsörjningen. Kontakta din återförsäljare.
iPod
iPod startar inte.
Kontrollera att iPodens batteri inte är förbrukat innan den ansluts till enheten.
Innan iPoden ansluts till dockningsenheten, stänga av både enheten och iPoden. Slå på enheten och välj
lämplig källa.
Se till att datorn inte är ansluten till huvudenheten och aktivera PC Synk.
Inget ljud kommer från
högtalarna.
iPod är inte korrekt insatt i dockningen. Stäng av iPod och ta bort den från dockanslutningen. Sätt tillbaka den
och slå på den igen.
Se till att iPod verkligen spelar något.
Justera volymen.
Musiken är förvanskad eller
ljudnivån är för låg.
Se till att equalizerfunktionen (frekvenskorrigering) på iPod är avstängd.
Kan inte kontrollera iPod från
CD-stereosystemet.
Se till att iPod är ordentligt insatt i dockningen.
Kontrollera dockningsanslutningen och se till att iPod är vald som källa för musiken. (sidan 7)
iPod laddar inte.
Kontrollera alla anslutningar. (sidan 4)
Kan inte använda PC Synk.
Slå på enheten.
Kontrollera dator- och iPod-anslutningarna. (sidan 7)
USB
Inget svar när [USB q/h]
knappen trycks in.
Koppla ifrån USB-enheten och koppla in den igen. Alternativt, stäng av enheten och starta den igen.
USB-enheten eller dess innehåll
kan inte läsas.
USB-enhetens format eller dess innehåll är inte kompatibelt med systemet. ( sidan 8).
Värdfunktionen hos USB för denna produkt kanske inte fungerar tillsammans med vissa USB-enheter.
USB-enheter med en lagringskapacitet på mer än 8 GB kanske inte fungerar i vissa fall.
Långsam funktion hos
USB-minne.
Stora filer eller stora USB-minnen tar längre tid att läsas.
”USB OVER CURRENT ERROR” USB-lagringsenhetens märkdata överskrider 500 mA. Koppla ur USB-enheten. Stäng av och starta enheten igen.
”NO PLAY”
Kontrollera innehållet.
Endast filer med MP3-format kan spelas.
10
SC-EN38_Du_Da_Sw (RQTV0291-1H).indb 34 2/4/2008 11:28:45 AM
35
RQTV0291
SVENSKA
g FÖRSTÄRKARE
RMS-UTEFFEKT båda kanalerna drivs
samtidigt
Total harmonisk distorsion 10 %,
1 kHz 3,0 W per kanal (6 Ω)
Ingång musikport
Känslighet 100 mV, 15 k
Uttag 3,5 mm stereo
Uttag hörlur
Uttag 3,5 mm stereo (16 till 32 Ω)
Option Port Version 1
g RADIOMOTTAGARE
Frekvensområde
FM 87,50 MHz till 108,00 MHz (50 kHz)
AM 522 kHz till 1629 kHz (9 kHz)
520 kHz till 1630 kHz (10 kHz)
g CD-SPELARE
Skivor som kan spelas [8 cm eller 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3)
(3) MP3
Samplingsfrekvens
CD 44,1 kHz
MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bit-hastighet
MP3 32 kbps till 384 kbps
Avkodning 16/20/24 bitar linjärt
Pickup
Våglängd 785 nm
Laserstyrka Ingen farlig strålning
(när säkerhetsspärren är inkopplad)
Laserstyrka Klass 1
Ljudutgång (skiva)
Antal kanaler 2 kanaler
Ljudprestanda
Frekvensomfång (CD-ljud)
20 Hz till 20 kHz
Svaj och vibration Under mätbara värden
Digitalt filter 8
D/A-omvandlare MASH (1 bit DAC)
g USB DEL
Mediafil formatstöd
MP3 (*.mp3)
g HÖGTALARSYSTEM
Typ 1-vägs, 1 högtalarsystem (Basreflex)
Högtalare
Fullområdeshögtalare 7 cm kontyp
Impedans 6
Ingångseffekt (IEC) 3 W (Max)
Yttermått (B x H x D)
120 mm x 202,8 mm x 133,5 mm
g ALLMÄNT
Nätdel AC 230 V, 50 Hz
Effektförbrukning 30 W
Yttermått (B x H x D)
252,5 mm x 202,8 mm x 133,5 mm
Vikt
Med högtalare Ungefär. 3,20 kg
Utan högtalare Ungefär. 1,90 kg
Temperaturområde för drift
0 °C till +40 °C
Luftfuktighetsområde för drift
35 % till 80 % RH (ingen kondens)
Effektförbrukning i beredskapsläget:
2,6 W (ungefär.)
Observera:
Tekniska data kan komma att ändras utan
vidare meddelande.
Total harmonisk distorsion mäts med digital
spektrumanalysator.
Tekniska data
Rengör enheten genom att torka av den med en mjuk och torr tygduk.
Använd aldrig sprit, målarthinner eller ren bensin för att rengöra enheten.
Om du använder en kemiskt behandlad tygduk för rengöringen bör du
noggrant läsa igenom de instruktioner som medföljde tygduken innan du
använder den.
Rengör linsen regelbundet för att förhindra funktionsstörningar.
Använd en blås för att ta bort damm och en bomullstopp om linsen
är mycket smutsig. Rekommenderade produkter: Linsrengöringssats
(artikelnummer SZZP1038C).
Använd inte linsrengörare av CD-typ.
Vård av CD-linsen
Om ytorna är smutsiga
Information om kassering för användare av elektrisk
& elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/
eller medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte
ska blandas med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och återvinning,
ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de
tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ
lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en
motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser
och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan
och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring.
Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din
närmsta återvinningsstation finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i
enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen
kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
11
Underhåll
SC-EN38_Du_Da_Sw (RQTV0291-1H).indb 35 2/4/2008 11:28:46 AM
RQTV0291-1H
H0108VC1028
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Du Da Sw
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN
BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA
BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA
RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV
ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER
ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR
APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR
INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR,
GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM
ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT
SÄTT.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK
STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT,
DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT
INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER,
PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE
OCH REPARATIONER.
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
(Apparatens insida)
Säkerhetsföreskrifter
Det kan inträffa att den här produkten under användningen
tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka
avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om störningarna
är uppenbara.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det
ska vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick. För att helt och
hållet koppla bort den här apparaten från spänningsnätet ska
nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ
PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt
solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga
vibrationer. Dessa omständigheter kan skada höljet och andra
komponenter och därmed förkorta enhetens livslängd.
Placera inga tunga föremål på enheten.
Använd inte strömkällor med hög spänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda.
Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant
spänningskällan om enheten används på ett fartyg eller någon
annan plats där likspänning används.
Kontrollera att elnätkabeln är korrekt ansluten och inte har
några skador. Dålig anslutning och ledningsskador kan orsaka
brand eller elektriska stötar. Dra eller böj inte eller placera inga
tunga föremål på sladden.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när kabeln ska dras ur.
Om du drar i själva kabeln kan det orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka
elektriska stötar.
Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan orsaka
elektriska stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten. Det kan orsaka
elektriska stötar och funktionsstörningar. Dra genast ut
nätkontakten ur vägguttaget om detta skulle inträffa, och kontakta
din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller
lättantändliga gaser som kan antändas om de kommer in i
enheten.
Försök inte reparera enheten på egen hand. Om ljudet avbryts,
om indikatorer inte tänds, om rökutveckling sker eller om något
annat fel som inte berörs i denna handledning inträffar, bör
du koppla ifrån nätkabeln och kontakta återförsäljaren eller ett
auktoriserat servicecentrum. Om enheten repareras, tas isär eller
byggs om av en okvalificerad person kan det leda till elektriska
stötar eller skador på enheten.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska
användas under en längre tidsperiod, för att därigenom förlänga
dess livlängd.
Placering
Spänning
Skydd av elnätkabeln
Främmande föremål
Service
SC-EN38_Du_Da_Sw (RQTV0291-1H).indb 36 2/4/2008 11:28:46 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic SCEN38 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för