Canon IXUS 310 HS Användarmanual

Typ
Användarmanual
CEL-SR3MA2M0
Startvejledning
DANSK
SUOMI
Aloitusopas
SVENSKA
Starthandbok
Startvejledning
DANSK
Læs denne vejledning, herunder afsnittet
"Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet.
Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere
tidspunkt.
Du kan finde mere detaljerede oplysninger i den
fulde vejledning, der fulgte med på cd-rom’en
DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
2
Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele.
Hvis der mangler noget, skal du kontakte den forhandler, du har købt
kameraet af.
Brug af vejledningerne
Se også vejledningerne på cd-rom'en DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Brugervejledning til kamera
Når du har lært det grundlæggende, kan du bruge kameraets
mange funktioner til at tage mere krævende billeder.
Softwarevejledning
Læs denne, når du vil bruge de medfølgende programmer.
Et hukommelseskort medfølger ikke.
Visning af PDF-vejledningerne kræver Adobe Reader. Du kan installere
Microsoft Word/Word Viewer for at få vist vejledninger i Word-format (kun
nødvendigt for vejledninger i Mellemøsten).
Kontrol af kassens indhold
Batterioplader
CB-2LY/CB-2LYE
Kamera Batteripakke NB-6L
(med stikdæksel)
Interfacekabel
IFC-400PCU
Håndledsrem
WS-DC10
AV-stereokabel
AVC-DC400ST
Hæftet Canon
garantierklæring
Startvejledning
(denne vejledning)
Cd-rom'en DIGITAL
CAMERA Solution Disk
3
Prøvebilleder og ansvarsfraskrivelse
Lav først nogle testoptagelser, og afspil dem for at kontrollere, at billederne
blev optaget korrekt. Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og
associerede selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for
skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør, herunder
hukommelseskort, der resulterer i, at et billede ikke optages eller ikke
optages i et maskinlæsbart format.
Advarsel mod krænkelse af ophavsretlige regler
De billeder, der tages med dette kamera, er beregnet til personlig brug.
Tag ikke billeder, der er i modstrid med ophavsretlige regler, uden
forudgående tilladelse fra indehaveren af ophavsretten. Det er vigtigt at
bemærke, at i visse situationer kan kopiering af billeder fra forestillinger,
udstillinger eller kommercielle handlinger med et kamera eller andet udstyr
opfattes som brud på copyrightlovgivningen eller andre juridiske rettigheder,
selvom billedet blev taget i personligt øjemed.
Begrænsning af garanti
Du kan få oplysninger om kameraets garanti ved at se Hæftet Canon
garantierklæring, som leveres med kameraet.
Hæftet Canon garantierklæring indeholder oplysninger om kontaktpersoner
hos Canon-kundesupport.
LCD-skærm
LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknik. Mere end 99,99 %
af pixelene vises i overensstemmelse med specifikationerne, men der kan
forekomme defekte pixel, der vises som lyse eller mørke prikker. Dette er
ikke en fejl, og det har ingen betydning for det optagede billede.
LCD-skærmen kan være dækket af en tynd plasticfilm, der beskytter den
mod ridser under transport. I det tilfælde skal du fjerne filmen, før du bruger
kameraet.
Kameraets temperatur
Udvis forsigtighed, hvis du bruger kameraet i længere tid ad gangen,
da kameraet kan blive varmt. Dette er ikke en fejl.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Læs dette først
4
Før du bruger produktet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder.
Sørg altid for at bruge produktet korrekt.
De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider, har til formål at forhindre
personskade og beskadigelse af udstyret.
Sørg også for at læse de vejledninger, der følger med eventuelt tilbehør, der sælges
separat.
Advarsel
Angiver muligheden for alvorlig personskade eller dødsfald.
Udløs ikke flashen tæt ved personers øjne.
Synet kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra flashen. Det er
især vigtigt, at du placerer dig mindst én meter væk fra børn, når du optager med flash.
Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde.
Rem: Remmen kan kvæle et barn, hvis den placeres rundt om barnets hals.
Brug kun anbefalede strømkilder.
Forsøg ikke at skille produktet ad, ændre det eller tilføre varme til det.
Undgå at tabe produktet, og udsæt det ikke for hårde stød.
Undgå at berøre produktets indvendige dele, hvis det har været tabt eller på
anden måde er beskadiget, for at mindske risikoen for personskade.
Hold øjeblikkeligt op med at bruge produktet, hvis det begynder at ryge, lugte
underligt eller på anden måde fungerer unormalt.
Brug ikke organiske opløsningsmidler såsom alkohol, benzin eller fortynder til at
rengøre udstyret med.
Undgå, at produktet kommer i kontakt med vand (f.eks. havvand) eller andre
væsker.
Undgå, at der kommer væske eller fremmedlegemer ind i kameraet.
Det kan medføre elektrisk stød eller brand.
Hvis væske eller fremmedlegemer kommer i kontakt med kameraets indvendige dele,
skal du straks slukke kameraet og fjerne batteriet.
Hvis batteriopladeren bliver våd, skal du tage den ud af stikkontakten og henvende dig til
kameraforhandleren eller Canon-kundesupport.
Brug kun det anbefalede batteri.
Undgå at placere batteriet i nærheden af åben ild eller udsætte det for åben ild.
Tag regelmæssigt netledningen ud, og brug en tør klud til at tørre støv og snavs
af stikket, stikkontakten og det omgivende område.
Rør ikke ved netledningen med våde hænder.
Brug ikke udstyret på en måde, der medfører, at stikkontaktens eller
ledningsnettets nominelle kapacitet overskrides. Brug ikke udstyret, hvis
netledningen eller stikket er beskadiget eller ikke er sat helt ind i stikkontakten.
Sørg for, at metalgenstande (f.eks. nåle eller nøgler) ikke kommer i kontakt med
polerne eller stikket.
Batteriet kan eksplodere eller lække og medføre elektrisk stød eller brand. Det kan
medføre personskade og skade på omgivelserne. Hvis et batteri lækker, og batterisyren
kommer i kontakt med øjne, mund, hud eller beklædning, skal du omgående skylle med
vand.
Sikkerhedsregler
Sikkerhedsregler
5
Sluk kameraet der, hvor brug af kameraer er forbudt.
De elektromagnetiske bølger, der udsendes af kameraet, kan forstyrre elektroniske
instrumenter og andre enheder. Vær forsigtig med at bruge kameraet steder, hvor der er
begrænsninger for brug af elektroniske enheder, f.eks. i fly og på hospitaler.
Afspil ikke den eller de medfølgende cd-rom'er i en cd-afspiller, der ikke
understøtter cd-rom'er med data.
Din hørelse kan blive nedsat, hvis du har hovedtelefoner på og lytter til de høje lyde fra
en cd-rom, der afspilles på en cd-afspiller til musik. Hvis du afspiller cd-rom'en eller
cd-rom'erne i en cd-afspiller til musik, kan det desuden beskadige højttalerne.
Forsigtig
Angiver muligheden for personskade.
Undgå at udsætte kameraet for hårde stød eller tryk, når du bærer det i remmen.
Undgå at udsætte objektivet for hårde stød eller tryk.
Det kan medføre personskade eller beskadige kameraet.
Når du bruger flash, skal du sørge for ikke at dække den med fingre eller tøj.
Det kan medføre forbrændinger eller beskadige flashen.
Undgå at bruge, placere eller opbevare produktet følgende steder:
- Steder, der er udsat for kraftigt sollys
- Steder, hvor temperaturen er over 40 °C
- Fugtige eller støvede steder
Dette kan medføre lækage, overophedning, eller at batteriet eksploderer, hvilket kan
medføre elektrisk stød, brand, forbrændinger eller anden personskade.
Høje temperaturer kan også medføre deformering af kameraets eller batteriopladerens
beklædning.
Ved afspilning af diasshow i længere tid kan overgangseffekterne medføre
ubehag.
Forsigtig
Angiver risikoen for beskadigelse af udstyret.
Ret ikke kameraet direkte mod kraftige lyskilder (f.eks. solen på en klar dag).
Det kan beskadige billedsensoren.
Sørg for, at der ikke kommer støv eller sand ind i kameraet, hvis du bruger det på
en strand eller på steder, hvor det blæser meget.
Det kan medføre fejl på produktet.
Flashen kan afgive små mængder røg under almindelig brug.
Det skyldes, at det kraftige flashlys afbrænder støv og fremmedlegemer, der sidder fast
på enhedens forside. Brug en vatpind til at fjerne snavs, støv og andre fremmedlegemer
fra flashen for at undgå opvarmning og beskadigelse af enheden.
Sikkerhedsregler
6
Tag batteriet ud, og læg det væk, når du ikke bruger kameraet.
Et batteri, der efterlades i kameraet, kan anrette skade pga. lækage.
Dæk batteriets poler med tape eller andet isolerende materiale, før du kasserer det.
Kontakt med andre materialers metaldele kan medføre brand eller eksplosioner.
Tag batteriopladeren ud af stikkontakten, når opladningen er færdig, og når du
ikke bruger den.
Placer ikke noget, f.eks. en klud, oven på batteriopladeren under opladningen.
Hvis enheden er tilsluttet i længere tid af gangen, kan den blive overophedet eller ødelagt,
hvilket kan medføre brand.
Undgå at placere batteriet i nærheden af kæledyr.
Hvis kæledyr bider i batteriet, kan det medføre lækage, overophedning eller eksplosion
og resultere i brand eller skade.
Undgå at sætte dig på kameraet, når det ligger i en lomme.
Det kan medføre fejl på kameraet eller beskadige skærmen.
Når du lægger kameraet i en taske, skal du sørge for at holde hårde genstande
væk fra skærmen.
Fastgør ikke hårde genstande til kameraet.
Det kan medføre fejl på kameraet eller beskadige skærmen.
7
Kontrol af kassens indhold.....................................................................2
Læs dette først.......................................................................................3
Sikkerhedsregler....................................................................................4
Montering af remmen/Sådan holder du kameraet .................................7
Brug af berøringspanelet .......................................................................8
Opladning af batteriet ............................................................................9
Kompatible hukommelseskort (sælges separat)..................................11
Isætning af batteriet og hukommelseskortet........................................11
Indstilling af dato og klokkeslæt...........................................................14
Indstilling af sproget på skærmen........................................................16
Formatering af hukommelseskort ........................................................17
Betjening af udløserknappen...............................................................18
Sådan tager du billeder (Smart Auto) ..................................................19
Visning af billeder ................................................................................22
Aktiv visning.........................................................................................23
Sletning af billeder ...............................................................................24
Optagelse af film..................................................................................25
Visning af film ......................................................................................27
Overførsel af billeder til en computer for at se dem.............................28
Tilbehør................................................................................................32
Tilbehør, der sælges separat...............................................................33
Monter den medfølgende rem, og vikl den om håndleddet, så du undgår at
tabe kameraet under brug.
Når du tager billeder, skal du holde armene tæt ind til kroppen og holde
kameraet med et fast greb om begge sider. Sørg for, at dine fingre ikke
blokerer flashen eller berører skærmen.
Indholdsfortegnelse
Montering af remmen/Sådan holder du kameraet
Rem
8
Dette kamera har en skærm med berøringspanel, der gør det muligt at udføre
handlinger med fingerberøringer.
Tryk
Tryk kortvarigt på skærmen med
din finger.
z Bruges til at vælge ikoner eller forstørre
billeder.
Træk
Træk din finger på tværs af
skærmen.
z Bruges til afspilningshandlinger, f.eks. skift
til næste billede, flytning af den viste
placering eller forstørrede billeder.
Brug af berøringspanelet
Kameraet bruger et trykfølsomt berøringspanel, så det kan muligvis ikke
registrere trykhandlinger, hvis du installerer en skærmbeskytter.
Hvad nu, hvis jeg ikke kan udføre handlinger ordentligt?
Hvis fingerberøring fungerer dårligt, kan du bruge
vælgeren på remmen til at udføre handlinger. Du
må kun bruge den vedhæftede vælger til at udføre
handlinger. Du må ikke bruge andre genstande,
f.eks. penne og blyanter.
Du kan kalibrere berøringspanelet, hvis du har
problemer med at vælge punkter eller knapper
(se Brugervejledning til kamera).
9
Brug den angivne batterioplader til opladning af batteriet. Sørg for at oplade
batteriet. Det er ikke opladet på købstidspunktet.
Fjern dækslet.
Isæt batteriet.
z Placer o-mærket på batteriet og i
opladeren ud for hinanden, og indsæt
derefter batteriet ved at skubbe det ind
( ) og ned ( ).
Oplad batteriet.
z For CB-2LY: Vip stikket ud ( ), og slut
opladeren til en stikkontakt ( ).
z For CB-2LYE: Sæt netledningen i
opladeren, og slut derefter den anden
ende til en stikkontakt.
X Opladningsindikatoren blinker rødt, og
opladningen begynder.
X Opladningsindikatoren lyser grønt, når
opladningen er færdig. Opladningen tager
ca. 1 time og 55 minutter.
Fjern batteriet.
z Tag batteriopladeren ud af stikkontakten,
og fjern derefter batteriet ved at skubbe det
ind ( ) og op ( ).
Opladning af batteriet
CB-2LY
CB-2LYE
Du kan beskytte batteriet og forlænge dets levetid ved ikke oplade det i
mere end 24 timer i træk.
Opladning af batteriet
10
Antal billeder, der kan tages
Antallet af billeder, du kan tage, er baseret på CIPA's målestandard (Camera & Imaging
Products Association).
Under visse optagelsesforhold kan der ikke tages så mange billeder som det ovenfor
anførte antal.
Batteriopladningsindikator
Der vises et ikon eller en meddelelse på skærmen, som angiver batteriets
opladningstilstand.
Antal billeder
Ca. 180
Afspilningstid
Ca. 4 timer
Skærm Oversigt
Tilstrækkeligt opladet.
Lidt afladet, men tilstrækkelig opladet.
(blinker rødt) Næsten afladet. Oplad batteriet.
"Udskift batteri" Afladet. Oplad batteriet igen.
Effektiv brug af batteriet og opladeren
Oplad batteriet samme dag, det skal bruges, eller dagen før.
Opladede batterier aflades naturligt, selvom de ikke bruges.
Sådan opbevares batteriet i en længere periode:
Aflad batteriet, og tag det ud af kameraet. Monter poldækslet, og læg batteriet
væk. Hvis et batteri opbevares i lang tid (ca. et år) uden afladning, kan det
reducere dets levetid eller ydeevne.
Batteriopladeren kan også bruges, når du er i udlandet.
Opladeren kan bruges i områder med 100–240 V (50/60 Hz) vekselstrøm. Hvis
stikket ikke passer til kontakten, skal du bruge en stikadapter, der fås i handlen.
Brug ikke elektriske transformere til rejsebrug, da de medfører skade.
Batteriet kan bule ud.
Dette er normalt for batteriet, og det er ikke noget problem. Men hvis batteriet
buler så meget ud, at det ikke længere kan være i kameraet, skal du kontakte
Canons kundesupport.
Hvis batteriet aflades hurtigt, selv efter opladning, er dets levetid opbrugt.
Anskaf et nyt batteri.
Monter dækslet på et opladet batteri, så o-mærket
er synligt.
11
Kortene nedenfor kan bruges uden begrænsning af deres kapacitet.
SD-hukommelseskort*
SDHC-hukommelseskort*
SDXC-hukommelseskort *
MultiMediaCard-hukommelseskort
MMCplus-hukommelseskort
HC MMCplus-hukommelseskort
Eye-Fi-kort
* Dette hukommelseskort overholder SD-standarderne. Afhængigt af mærket vil visse
kort måske ikke fungere korrekt.
Om Eye-Fi-kort
Det garanteres ikke, at dette produkt understøtter Eye-Fi-kortfunktioner
(herunder trådløs overførsel). Kontakt producenten af kortet, hvis der er
spørgsmål i forbindelse med et Eye-Fi-kort.
Bemærk også, at brug af Eye-Fi-kort kræver godkendelse i mange lande eller
områder. Det er ikke tilladt at bruge kortet uden godkendelse. Kontakt
producenten af kortet, hvis det er uklart, om kortet er godkendt til brug i området.
Isæt det medfølgende batteri og et hukommelseskort (sælges separat).
Kontroller kortets
skrivebeskyttelsestap.
z Hvis hukommelseskortet har en
skrivebeskyttelsestap, kan du ikke tage
billeder, hvis tappen er i låst position. Skub
tappen op, indtil du hører et klik.
Åbn dækslet.
z
Skub dækslet til siden ( ), og åbn det ( ).
Afhængigt af operativsystemets version genkendes SDXC-
hukommelseskort muligvis ikke, selvom der bruges en almindeligt
tilgængelig kortlæser. Kontroller på forhånd, at operativsystemet
understøtter SDXC-hukommelseskort.
Kompatible hukommelseskort (sælges separat)
Isætning af batteriet og hukommelseskortet
Isætning af batteriet og hukommelseskortet
12
Isæt batteriet.
z Skub batterilåsen i pilens retning, og isæt
derefter batteriet som vist, indtil det låses
på plads med et klik.
z Sørg for, at batteriet vender korrekt, da det
ellers ikke kan klikkes på plads.
Isæt hukommelseskortet.
z Isæt hukommelseskortet som vist, og sørg
for, at det klikker på plads.
z Sørg for, at hukommelseskortet vender
korrekt. Hvis du vender
hukommelseskortet forkert, kan det
beskadige kameraet.
Luk dækslet.
z Luk dækslet ( ), og tryk på det, mens du
skubber det til siden, til det klikker
plads ( ).
Kontakt Batterilås
Kontakt
Hvad nu, hvis [Hukommelseskort låst] vises på skærmen?
SD-, SDHC-, SDXC-hukommelseskort og Eye-Fi-kort har en
skrivebeskyttelsestap. Hvis tappen er i låst position, vises [Hukommelseskort låst]
på skærmen, og du kan ikke tage eller slette billeder.
Isætning af batteriet og hukommelseskortet
13
Fjernelse af batteriet og hukommelseskortet
Fjern batteriet.
z Åbn dækslet, og tryk batterilåsen i pilens
retning.
X Batteriet skubbes op.
Fjern hukommelseskortet.
z Tryk hukommelseskortet ind, indtil du
hører et klik, og slip det derefter langsomt.
X Hukommelseskortet skubbes op.
Antal billeder pr. hukommelseskort
Værdierne er baseret på standardindstillingerne.
Det antal billeder, der kan tages, varierer, afhængigt af kameraindstillingerne, motivet
og det anvendte hukommelseskort.
Hukommelseskort
4GB 16GB
Antal billeder
Ca. 1231 Ca. 5042
Kan jeg kontrollere, hvor mange billeder, jeg kan tage?
Du kan kontrollere, hvor mange billeder du kan tage, når kameraet er i
optagelsestilstand (s. 19).
Antal billeder, der kan tages
14
Indstillingsskærmbilledet Dato/Tid vises, første gang kameraet tændes. Sørg
for at angive indstillingerne, da de datoer og klokkeslæt, der indsættes på
billederne, er baseret på disse indstillinger.
Tænd kameraet.
z Tryk på knappen ON/OFF.
X Skærmbilledet Dato/Tid vises.
Angiv dato og klokkeslæt.
z Tryk på den indstilling, du vil angive.
X op vises.
z Tryk på op for at indstille en værdi.
Fuldfør indstillingen.
z Tryk på Ú.
X Når datoen og klokkeslættet er indstillet,
lukkes skærmbilledet Dato/Tid.
z Hvis du trykker på knappen ON/OFF igen,
slukkes kameraet.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Skærmbilledet Dato/Tid vises igen
Indstil den korrekte dato og det korrekte klokkeslæt. Hvis du ikke har indstillet
datoen og klokkeslættet, vises skærmbilledet Dato/Tid, hver gang du tænder
kameraet.
Indstillinger for sommertid
Hvis du trykker på i trin 2 og derefter vælger , indstiller du uret til
sommertid (én time frem).
Indstilling af dato og klokkeslæt
15
Ændring af dato og klokkeslæt
Du kan ændre de aktuelle indstillinger for dato og klokkeslæt.
Åbn menuen.
z Når du har trykketø, skal du
trykke på n.
Vælg [Dato/Tid].
z Tryk på fanen 3.
z Træk op eller ned på skærmen for at
vælge [Dato/Tid].
z Tryk på [Dato/Tid].
Rediger datoen og klokkeslættet.
z Udfør trin 2 og 3 på s. 14 for at ændre
indstillingen.
z Tryk på Ú to gange for at lukke menuen.
Dato/klokkeslæt-batteri
Kameraet har et indbygget dato/klokkeslæt-batteri (backup-batteri), der gør det
muligt at gemme indstillingerne for dato og klokkeslæt i ca. tre uger, efter at
batteripakken er fjernet.
Hvis du isætter et opladet batteri eller tilslutter en vekselstrømsadapter (sælges
separat, s. 33, kan dato/klokkeslæt-batteriet oplades på ca. fire timer, selvom
kameraet ikke er tændt.
Hvis dato/klokkeslæt-batteriet er afladet, vises skærmbilledet [Dato/Tid], når du
tænder kameraet. Udfør trinnene på s. 14 for at indstille dato og klokkeslæt.
16
Du kan vælge et andet sprog til den tekst, der vises på skærmen.
Skift til afspilningstilstand.
z Tryk på knappen 1.
Åbn skærmbilledet med
indstillingerne.
z Tryk på og hold n.
X Indstillingsskærmbilledet vises.
Indstil sproget på skærmen.
z Tryk på et sprog på skærmen, og tryk
derefter på Ú.
X Når sproget på skærmen er indstillet,
lukkes indstillingsskærmbilledet.
Indstilling af sproget på skærmen
Hvad nu, hvis n ikke vises?
Når der er billeder på hukommelseskortet, skal du trykke på ø nederst til
venstre på skærmen for at få vist n.
Du kan også ændre sproget på skærmen ved at trykke på ø og
derefter på n. Vælg fanen 3 på det viste skærmbillede, og vælg
derefter menupunktet [Sprog].
17
Før du bruger et nyt hukommelseskort eller et, der er blevet formateret i andre
enheder, skal du formatere kortet med kameraet. Formatering (initialisering) af
et hukommelseskort sletter alle data på hukommelseskortet. Eftersom du ikke
kan hente de slettede data igen, skal du tænke dig godt om, før du formaterer
hukommelseskortet.
Før du formaterer et Eye-Fi-kort (se Brugervejledning til kamera), skal du
sørge for at installere softwaren fra kortet på en computer.
Åbn menuen.
z Tryk på ø og derefter på n.
Vælg [Formater].
z Tryk på fanen 3.
z Træk op eller ned på skærmen for at
vælge [Formater].
z Tryk på [Formater].
Vælg [OK].
z Tryk på [OK].
X Der vises et bekræftelsesskærmbillede.
Formater hukommelseskortet.
z Tryk på [OK].
X Hukommelseskortet formateres.
Formatering af hukommelseskort
Betjening af udløserknappen
18
Fuldfør formateringen.
X Når formateringen er færdig, vises
[Formatering af hukommelseskort
afsluttet] på skærmen.
z Tryk på [OK].
Hvis du vil tage billeder, der er skarpe, skal du først trykke udløserknappen
halvt ned for at fokusere og derefter trykke den helt ned for at tage billedet.
Tryk halvt ned (tryk let for at
fokusere).
z Tryk let, indtil kameraet bipper to gange,
og der vises AF-rammer der, hvor
kameraet har fokuseret.
Tryk videre (helt ned for at tage
billedet).
X Kameraet afspiller lukkerlyden og tager
billedet.
z Eftersom billedet tages, mens lukkerlyden
afspilles, skal du undgå at bevæge
kameraet.
Formatering af et hukommelseskort eller sletning af dataene på det sikrer
ikke, at indholdet er helt slettet, da processen blot ændrer oplysningerne
om filhåndtering på kortet. Pas på, når du skifter eller bortskaffer
hukommelseskort. Tag dine forholdsregler ved bortskaffelse af et
hukommelseskort, f.eks. ved at ødelægge kortet fysisk, så du undgår at
videregive personlige oplysninger.
Hukommelseskortets samlede kapacitet, der vises på
formateringsskærmbilledet, kan være mindre end angivet
hukommelseskortet.
Udfør en formatering på lavt niveau (se Brugervejledning til kamera) af
hukommelseskortet, hvis kameraet ikke fungerer korrekt, hvis et
hukommelseskorts optagelses- eller læsehastighed er faldet, hvis kontinuerlig
optagelse går langsommere, eller hvis optagelsen af en film pludselig stopper.
Betjening af udløserknappen
Sådan tager du billeder (Smart Auto)
19
Kameraet kan registrere motivet og optagelsesforholdene, og du kan derfor
lade kameraet vælge de bedste indstillinger i forhold til motivet og bare trykke
på knappen. Kameraet kan også registrere og fokusere på ansigter og
indstille optimale niveauer for farve og lysstyrke.
Tænd kameraet.
z Tryk på knappen ON/OFF.
X Startskærmbilledet vises.
Skift til tilstanden A.
z Sæt funktionsvælgeren på A.
z Når du retter kameraet mod motivet,
kommer der en svag lyd fra kameraet,
mens det registrerer motivet.
X Ikonet for det registrerede motiv vises
øverst til venstre på skærmen.
X Kameraet vil fokusere på registrerede
motiver og vise rammer på dem.
X Der vises sorte bjælker ude i siderne på
skærmen. Disse områder gemmes ikke på
de billeder, der tages.
Ændres lukkerlydens længde?
Eftersom den tid, der kræves for at tage billedet, varierer afhængigt af motivet,
kan lukkerlydens længde variere.
Hvis kameraet bevæges, eller motivet flytter sig, mens lukkerlyden afspilles, kan
billedet blive uskarpt.
Billedet kan blive uskarpt, hvis du tager billedet uden at trykke
udløserknappen halvt ned.
Sådan tager du billeder (Smart Auto)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Canon IXUS 310 HS Användarmanual

Typ
Användarmanual