Panasonic NVGS180E Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Digital Video Camera
NV-GS230E
Model No. NV-GS180E
Läs hela bruksanvisningen före användning.
Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
VQT0T84-1
VQT0T84SWE.book 1 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
2
VQT0T84
Säkerhetsinformation
ª Läs noggrant igenom
bruksanvisningen och använd
videokameran på rätt sätt.
Eventuella personskador eller materiella
skador till följd av annan användning än vad
som beskrivs i denna bruksanvisning är helt
på användarens ansvar.
Bruksanvisning
Den här bruksanvisningen gäller modell
NV-GS180 och NV-GS230.
Bilderna i den här bruksanvisningen gäller för
modell NV-GS180, men delar av beskrivningen
är för andra modeller.
Vissa funktioner finns kanske inte på alla modeller.
Prova videokameran.
Glöm inte att prova videokameran innan du börjar
spela in din första viktiga tilldragelse. Kontrollera
att den fungerar ordentligt och spelar in som den
ska.
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för
inspelningsinnehåll som gått förlorat.
Under inga omständigheter kan tillverkaren hållas
ansvarig för inspelningar som gått förlorade
grund av fel på videokameran, dess tillbehör eller
kassetter.
Följ noga lagstiftningen om upphovsrätt.
Inspelning av förinspelade band, skivor, annat
publicerat eller i media utsänt material för annat
än ditt eget privata bruk kan strida mot
lagstiftningen om upphovsrätt. Även för privat
bruk kan det finnas begränsningar i rätten att
spela in visst material.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND,
ELEKTRISK STÖT ELLER
PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR
REGN, FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT
OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA OBJEKT
FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER,
PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE
TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN
(ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA
DELAR I APPARATEN SOM KAN
REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA
SERVICE OCH REPARATIONER.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD
VENTILATION, INSTALLERA ELLER
PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA
BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT
FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR
OCH BRAND PÅ GRUND AV
ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT
GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL
INTE FÖRHINDRAR APPARATENS
VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS
VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR,
BORDSDUKAR, GARDINER ELLER
LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN
LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT
STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT
MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Uttaget ska vara installerat i närheten av
utrustningen och det ska vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart
skick.
För att helt och hållet koppla bort den här
apparaten från spänningsnätet ska
nätkabelns kontakt kopplas bort från
nätuttaget.
Produktens identifikationsmärkning sitter på
apparaternas undersida.
VQT0T84SWE.book 2 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
3
VQT0T84
Videokameran använder teknologier som är
upphovsrättsskyddade och skyddas genom
patent och immateriella rättigheter som gäller
för Japan och U.S.A. För att använda dessa
upphovsrättsskyddade teknologier krävs
tillstånd från Macrovision Company. Det är
förbjudet att demontera eller modifiera
videokameran.
Windows är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Microsoft Corporation
U.S.A.
SD-logon är ett varumärke.
miniSD-logon är ett varumärke.
Alla andra företags- och produktnamn som
omnämns i dessa användningsinstruktioner är
varumärken eller registrerade varumärken för
respektive företag.
Filer som spelas in på SD-minneskort
Det kan hända att det inte går att spela upp filer
på denna videokamera som har spelats in och
skapats på annan utrustning och vice versa.
Kontrollera därför i förväg om utrustningarna är
kompatibla.
Sidhänvisningar
Sidhänvisningar anges med tankstreck på var
sida om siffrorna, till exempel:
-00-
Beskrivningen indikerar nästa steg i menyn med
>>.
ª
EMC Elektrisk och magnetisk
kompatibilitet
Denna symbol (CE) finns på märkplattan.
Använd endast de tillbehör som
rekommenderas.
Använd inte några andra AV-kablar eller USB-
kablar än de som bifogas.
Om du använder en annan kabel som säljs
separat, se till att den inte är längre än 3 meter.
Information om kassering för användare
av elektrisk & elektronisk utrustning
(privata konsumenter)
Om denna symbol finns på
produkterna och/eller
medföljande dokumentation,
betyder det att förbrukade
elektriska och elektroniska
produkter inte ska blandas med
vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och
återvinning, ska dessa produkter lämnas på
återvinningscentraler, där de tas emot utan
kostnad. I vissa länder kan du som ett
alternativ lämna in dina produkter hos
återförsäljaren, när du köper en
motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas
värdefulla resurser och eventuellt negativa
effekter på den mänskliga hälsan och miljön
förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig
avyttring. Kontakta din lokala myndighet för
mer information om var din närmsta
återvinningsstation finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av
dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i
landet.
För företagsanvändare inom den
Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, vänligen kontakta er
återförsäljare eller leverantör för mer
information.
Information om kassering i övriga länder
utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den
Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du
kontakta de lokala myndigheterna eller din
återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
SVENSKA
VQT0T84SWE.book 3 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
4
VQT0T84
Innehåll
Säkerhetsinformation....................................... 2
Innan du börjar använda kameran
Tillbehör........................................................... 5
Extra tillval ....................................................... 5
Identifiering och hantering av kameradelar...... 5
Sätta på linslocket............................................ 7
Handrem .......................................................... 8
Att använda LCD-skärmen .............................. 8
Att använda bildsökaren .................................. 8
Strömkälla........................................................ 9
Laddningstid och inspelningstid..................... 10
Att sätta i/ta ur en kassett .............................. 10
Att sätta i/ta ur ett kort.................................... 11
Sätta på kameran .......................................... 12
Att välja läge .................................................. 12
Hur du använder en styrspak (joystick) ......... 13
Att byta språk................................................. 14
Att använda menyskärmen ............................ 14
Att ställa in datum och klockslag.................... 15
Justering av LCD-skärmen/bildsökaren......... 16
Att använda fjärrkontrollen............................. 17
Inspelningsfunktion
Kontrollera före inspelning ............................. 19
Att spela in på ett band.................................. 20
Samtidig inspelning av stillbilder på ett kort och
på ett band .................................................. 20
Kontrollera inspelningen ................................ 21
Blanksökningsfunktion ................................... 21
Inspelning av stillbilder på ett kort
(Photoshot).................................................. 21
In-/utzoomningsfunktion................................. 23
Att spela in dig själv....................................... 23
Snabbstart ..................................................... 24
Funktionen motljuskompensation .................. 24
Mörkerfunktioner............................................ 24
Läget för varma och mjuka hudtoner............. 25
Tele-makrofunktion ........................................ 25
In- och uttoningsfunktionen............................ 26
Funktionen vindbrusreducering ..................... 26
Inspelning med självutlösare ......................... 26
Inspelning av bilder för TV-apparater med
bredbildsformat ........................................... 27
Funktionen bildstabilisator ............................. 27
Kontinuerlig fotografering (stillbildstagning)... 28
Inspelning i olika förhållanden (Scenläge)..... 28
Inspelning i naturliga färger (Vitbalans) ......... 29
Manuell inställning av fokus........................... 30
Manuell inställning av slutartid/
bländaröppning ........................................... 31
Uppspelningsläge
Uppspelning av band..................................... 32
Uppspelning i slowmotion
Stillbildsframmatning................................... 33
Sökfunktion med variabel hastighet .............. 33
Uppspelning på TV........................................ 34
Uppspelning av kort....................................... 34
Att radera filer som spelats in på ett kort....... 35
Att formatera ett kort ..................................... 36
Att skydda filerna på ett kort.......................... 36
Att skriva utskriftsdata på ett kort
(DPOF-inställning) ...................................... 36
Redigeringsläge
Inspelning från ett band till ett kort ................ 37
Att kopiera på en DVD-inspelare eller en
videobandspelare (Kopiering)..................... 37
Hur man använderen DV-kabel för inspelning
(Digital kopiering)........................................ 38
Ljuddubbning................................................. 39
Att skriva ut bilder genom direktanslutning till
skrivaren (PictBridge).................................. 40
Meny
Menylista ....................................................... 41
Menyer som berör bildtagning....................... 43
Uppspelningsmenyer..................................... 44
Andra menyer................................................ 44
Övrigt
Indikeringar.................................................... 45
Varnings- och alarmindikeringar.................... 46
Funktionerna går inte att använda samtidigt . 47
Innan du kontaktar reparatören
(Problem och lösningar).............................. 48
Försiktighetsmått vid användning.................. 52
Ordförklaring.................................................. 55
Tekniska data
Tekniska data ................................................ 57
VQT0T84SWE.book 4 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Innan du börjar använda kameran
5
VQT0T84
Innan du börjar använda kameran
Tillbehör
Följande tillbehör levereras med kameran.
1) Nätadapter, likströmskabel, nätkabel
-9-
2) Batteripaket -9-
3) (NV-GS180)
Fjärrkontroll (N2QAEC000017),
knappbatteri
-17-
(NV-GS230)
Fjärrkontroll (N2QAEC000021),
knappbatteri
-17-
4) Linslock -7-
5) AV-kabel -37-
6) Axelrem (bara NV-GS180) -7-
7) USB-kabel och CD-ROM -40-
Extra tillval
1) Nätadapter (VW-AD11E)
2) Batteripaket (Litium/CGR-DU06/640 mAh)
3) Batteripaket (Litium/CGA-DU07/680 mAh)
4) Batteripaket (Litium/CGA-DU12/1150 mAh)
5) Batteripaket (Litium/CGA-DU14/1360 mAh)
6) Batteripaket (Litium/CGA-DU21/2040 mAh)
7) Konverteringslins för vidvinkel
(VW-LW3707M3E)
8) Konverteringslins för tele (VW-LT3714ME)
9) Filtersats (VW-LF37WE)
10) Videoljus med likström (VW-LDC10E)
11) Glödlampa till videoljus med likström
(VZ-LL10E)
12) Stereomikrofon (VW-VMS2E)
13) Stativ (VW-CT45E)
14) DV-kabel (VW-CD1E)
15) Regnskydd/väska (VW-SJ05E)
Vissa extra tillbehör kanske inte finns att köpa i
alla länder.
Identifiering och hantering av
kameradelar
ª Kamera
(1) Inspelningslampa -43-
(2)
Handrem -8-
(3)
Mikrofon (inbyggd, stereo) -23-, -26-
(4)
Lins
(5) Vitbalanssensor -30-
Fjärrkontrollssensor -18-
(6)
Ljud- och videoutgång [AV] -37-
Använd bara audio-videokabel eller hörlurar
som bifogas, annars kanske inte ljudet
spelas upp normalt.
Uttag för hörlurar [Ë]
(7) Uttag för mikrofon [MIC]
En kompatibel mikrofon med pluginmoduler
kan användas som extern mikrofon.
Brus kan uppstå för vissa mikrofontyper. Vi
rekommenderar i så fall att du använder
videokameran med batteri.
(8) USB-uttag [ ] -40-
(9)
Högtalare -32-
K2CQ2CA00006
VSK0651B
K2GJ2DZ00018
1)
2)
4)
CR2025
3)
K2KC4CB00018
5)
6)
VFC3506-1A
VFA0453
7)
N2QAEC000021
N2QAEC000017
VYF3031
(1)
(4)
(5)
(2) (3)
AV/
MIC
(6)
(7)
(8)
(9)
VQT0T84SWE.book 5 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Innan du börjar använda kameran
6
VQT0T84
(10) Sökare -8-, -55-
(11)
Batterihållare
(12) Batteriets låsreglage [BATT] -9-
(13)
Strömbrytare [OFF/ON] -12-
(14)
Statusindikator -12-
(15)
Knapp för snabbstart av inspelning
[QUICK START]
-24-
Lampa för snabbstart av inspelning -24-
(16)
Menyknapp [MENU] -14-
(17)
Joystick -13-
(18)
Lägesratt -12-
(19)
Knapp för start/stopp av inspelning -20-
(20)
S-Video-utgång [S-VIDEO] -34-
(21)
LCD-skärm -8-, -55-
(22)
(NV-GS180)
LCD-skärmens öppna del [OPEN]
-8-
(NV-GS230)
LCD-skärmens öppna del
-8-
(23)
Nollställningsknapp [RESET] -46-
(24)
Knapp för tändning av LCD
[POWER LCD]
-16-
Strömbrytarlampa för LCD -16-
(25)
Ratt för lägesval [AUTO/MANUAL/
FOCUS]
-19-, -28-, -31-
(26)
Kortåtkomstlampa -12-
(27)
DV-uttag [DV] -38-
(28)
Kortfacksskydd -11-
(29)
Kortfack -11-
(30)
Kassettfack -10-
(31)
Knapp för uttagning av kassett
[OPEN/EJECT]
-10-
(32)
Kassettlucka -10-
(33)
Zoomspaken [W/T] -23-
Volymspaken [s /VOLr] -32-
(34)
(NV-GS180) Stillbildsknapp
[PHOTO SHOT]
-20-
(NV-GS230) Stillbildsknapp [ ] -20-
(35)
Tillbehörssko
Tillbehör, som t ex en stereomikrofon
(VW-VMS2E; extra tillval), ska fästas här.
Det kan förekomma små ljusa eller svarta
prickar på LCD-skärmen i sökaren på grund
av begränsningar i den teknik som används
vid tillverkningen. Detta innebär dock inget
funktionsfel och har ingen inverkan på bilden
som spelas in.
S-VIDEO
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
(29)
Det kan förekomma små ljusa eller svarta
prickar på LCD-skärmen på grund av
begränsningar i den teknik som används vid
tillverkningen. Detta innebär dock inget
funktionsfel och har ingen inverkan på bilden
som spelas in.
(30)
(31)
(32)
(33)
(34)
(35)
VQT0T84SWE.book 6 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Innan du börjar använda kameran
7
VQT0T84
(36) Stativfäste
Hål för att fästa kameran på ett extra stativ/
VW-CT45E. (Läs bruksanvisningen noggrant
innan du försöker fästa stativet på kameran.)
Du kan inte öppna kortfackets lucka när du
använder stativet. Sätt först i kortet och fäst
därefter stativet.
(37) Fäste för axelremmen (NV-GS180)
Axelremmen bifogas bara med NV-GS180.
För in remmen genom fästet 1 och genom
spärren 2att den inte lossar. Förläng del 3
med minst 2 cm.
Gör likadant med andra änden.
(38) Ljusskydd
Vrid ljusskyddet moturs för att ta av det 1. Fäst
genom att sätta det i hålet 2. Vrid sedan medurs.
Fäst filtersatsens MC-skyddet eller ND-filtret
(VW-LF37WE; extra tillval) framför ljusskyddet.
Fäst inga andra tillbehör på skyddet. (Utom
linslocket)
När du sätter på konverteringslinsen för tele
(VW-LT3714ME; extra tillval) eller
konverteringslinsen för vidvinkel
(VW-LW3707M3E; extra tillval) ska du först ta
bort ljusskyddet.
När 2 linstillbehör, som t ex ND-filtret och
konverteringslinsen för telelins, sätts på och
knappen [W/T] skjuts mot [W], så mörknar
bildens 4 hörn. (vinjettering)
Sätta på linslocket
Sätt fast linslocket så att linsytan skyddas.
Om du inte använder videokameran när
MC-skyddet eller ND-filtret från filterutrustningen
(VW-LF37WE; extra tillval) sitter på framför
ljusskyddet, sätt på linslocket så att linsytan
skyddas.
1 För linslocksremmens ände genom hålet på
handremmens fäste och för linslocket
genom linslocks- remmen.
När du tagit av linslocket kan det hänga kvar på
linslockets fäste.
När du ska sätta på eller ta av linslocket håller
du på båda sidor om linslocket med
fingertopparna.
(36)
(37)
3
2
1
1
2
(38)
VQT0T84SWE.book 7 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Innan du börjar använda kameran
8
VQT0T84
Handrem
Justera remmens längd så att den passar din
hand.
1 Justera remmens längd och stoppvaddens
läge.
1 Dra i remmen.
2 Justera längden.
3 Fäst remmen.
Att använda LCD-skärmen
Du kan spela in bilden medan du tittar på den
med LCD-skärmen öppen.
1 Sätt ett finger på tappen för att öppna
LCD-skärmen och dra ut denna i pilens
riktning.
Bildsökaren stängs av.
Den kan öppnas till 90o.
2 Justera LCD-skärmen till den vinkel du vill
ha.
Den kan vridas upp till 180o 1 mot linsen eller
90o 2 mot bildsökaren.
Ljusstyrkan och färgnivån på LCD-skärmen kan
justeras på menyn.
Om den öppnas eller vrids med kraft, kan
kameran skadas eller gå sönder.
Kontrollera att kortluckan är stängd.
När LCD-skärmen vridits i 180o mot linsen (när
du spelar in dig själv), så aktiveras både
LCD-skärmen och bildsökaren samtidigt.
Att använda bildsökaren
ª Att utvidga bildsökaren
1 Dra ut bildsökaren. Förläng den genom att
ta tag i förlängningsknappen och dra ut.
ª
Att justera synfältet
1 Justera fokus genom att skjuta på
okularjusteringstappen.
Du kan ställa in bildsökarens ljusstyrka på
menyn.
1
3
2
1 180o 2 90o
12:30:4512:30:4512:30:45
1.4. 20061.4. 20061.4. 2006
12:30:45
1.4. 2006
VQT0T84SWE.book 8 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Innan du börjar använda kameran
9
VQT0T84
Strömkälla
ª Att ladda batteriet
När du köper kameran är batteriet inte laddat.
Ladda batteriet innan du börjar använda
kameran.
Batteriets laddningstid (
-10-)
Vi rekommenderar att du använder batterier
från Panasonic. (
-5-)
Om du använder andra batterier kan vi inte
garantera den här produktens kvalitet.
Om likströmskabeln är ansluten till nätadaptern
så går det inte att ladda batteriet. Koppla därför
ifrån likströmskabeln från nätadaptern.
1 Anslut nätkabeln till nätadaptern och
nätuttaget.
2 Sätt batteriet i batterifästet i rätt riktning
och sätt fast det ordentligt.
ª
Laddningslampa
Tänds: Laddning pågår
Släcks: Batteriet är färdigladdat
Blinkar: Batteriet är överladdat (har laddats för
länge). Efter en stund tänds lampan och
normal laddning startar.
När batteriets temperatur är för hög eller
för låg, börjar [CHARGE]-lampan blinka
och laddningen tar längre tid än normalt.
ª
Anslutning till nätuttaget
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern
kopplas på. Den primära kretsen är alltid “live” så
länge som nätadaptern är kopplad till eluttaget.
1 Anslut nätkabeln till nätadaptern och
nätuttaget.
2 Anslut likströmskabeln till nätadaptern.
3 Koppla likströmskabeln till kameran.
Stickkontakten på nätkabeln är inte helt
ansluten till nätuttaget. Som bild 1 visar,
måste den skjutas in en bit till.
Använd inte strömkabeln på andra
utrustningar eftersom denna kabel bara är
avsedd för den här videokameran. Använd
inte heller strömkablar från andra utrustningar
på den här videokameran.
ª
Att sätta på batteriet
Tryck in batteriet mot batterihållaren och skjut in
tills du hör ett klickljud.
ª
Att ta bort batteriet
Medan du skjuter på spaken [BATT] skjuter du
batteriet (eller likströmskabeln) för att ta av det.
Håll i batteriet med handen så att det inte
ramlar.
1
VARNINGAR
Explosionsrisk förekommer om batteriet
inte sätts i korrekt. Ersätt endast med
samma eller likvärdig sort som
rekommenderas av tillverkaren.
Kassera använda batterier enligt
tillverkarens anvisningar.
BATT
VQT0T84SWE.book 9 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Innan du börjar använda kameran
10
VQT0T84
Laddningstid och inspelningstid
De tider som visas i nedanstående tabell ller
vid temperaturer på 25 oC och 60% luftfuktighet.
Detta är bara ett tips. Om temperaturen är högre
eller lägre än det värde som anges, blir
laddningstiden längre.
A Laddningstid
B Maximal kontinuerlig inspelningstid
C Faktisk inspelbar tid
(Den faktiska inspelningsbara tiden hänför sig till
inspelningstiden på bandet när man startar och
stoppar inspelningen upprepade gånger, stänger
av eller sätter i gång apparaten, flyttar på
zoomknappen osv.)
“1h 10 min” indikerar 1 timme och 10 minuter.
Batteriet CGR-DU06 bifogas.
De tider som visas i tabellen är ungefärliga
uppskattningar. Tiderna anger inspelbar tid när
bildsökaren används. Tiderna inom parentes
anger däremot tider för inspelning när
LCD-skärmen används.
Vi rekommenderar batteripaket CGA-DU12,
CGA-DU14 och CGA-DU21 för
långtidsinspelningar (2 timmar eller mer för
kontinuerlig inspelning, 1 timme eller mer för
faktisk inspelning).
Den faktiska tiden kan bli kortare än denna. De
inspelningsbara tider som visas på tabellen är
bara indikativa. Inspelningstiden blir kortare i
följande fall:
När du använder både bildsökaren och
LCD-skärmen samtidigt, medan du vrider
LCD-skärmen framåt för att spela in dig själv,
och använder 0 lux-funktionen för
mörkerseende, etc.
När du använder kameran med LCD-skärmen
som du tänt genom att trycka på knappen
[POWER LCD].
Batterierna blir varma när de används eller
laddas. Videokamerans huvudenhet värms
också upp när den används. Det är normalt.
I och med att batteriets kapacitet minskar,
ändras displayen: r # s # t #
u # v. Om batteriets laddning tar slut,
så kommer u (v) att blinka.
Att sätta i/ta ur en kassett
1 Skjut på knappen [OPEN/EJECT] för att
öppna kassettluckan.
När luckan öppnats helt, så kommer
kassettfacket ut.
2 När kassettfacket öppnats, sätter du i/tar ur
kassetten.
När du sätter i kassetten måste du sätta den
åt rätt håll, som bilden visar, och sedan skjuta
in den så långt det går.
Dra den sedan rakt ut.
3 Skjut på markeringen [PUSH] 1 för att
stänga kassettfacket.
4 Först när kassettfacket sitter helt på plats
kan du stänga kassettluckan.
Bifogat batteri/
CGR-DU06
(7,2 V/
640 mAh)
A 1 h 40 min
B 1 h 15 min
(1 h 10 min)
C 30 min
(30 min)
CGA-DU12
(7,2 V/
1150 mAh)
A 2 h 25 min
B 2 h 15 min
(2 h 5 min)
C 1 h
(55 min)
CGA-DU14
(7,2 V/
1360 mAh)
A 2 h 45 min
B 2 h 40 min
(2 h 30 min)
C 1h 10 min
(1 h)
CGA-DU21
(7,2 V/
2040 mAh)
A 3 h 55 min
B 4 h
(3 h 45 min)
C 1 h 45 min
(1 h 30 min)
CGA-DU07
(7,2 V/
680 mAh)
A 1 h 30 min
B 1h 20 min
(1 h 15 min)
C 35 min
(30 min)
OPEN/
EJECT
PUSH
1
VQT0T84SWE.book 10 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Innan du börjar använda kameran
11
VQT0T84
När du inte ska använda kassetten mer, se till
att du spolar tillbaka den till början. Ta sedan ut
den och stoppa den i ett fodral. Förvara fodralet
i upprätt läge. (
-54-)
När det uppstår imma på linsen eller
kamerahuset utan att något
varningsmeddelande visas, så kan imman ha
bildats på videohuvudena eller kassettbandet.
Öppna inte kassettluckan. (
-52-)
ª
När kassettfacket inte öppnas
Stäng igen kassettluckan, och öppna den helt
igen.
Kontrollera om batteriet laddats ur.
ª
När kassettfacket inte går in på plats
ordentligt
Ställ om strömbrytaren [OFF/ON] till [OFF],
sedan till [ON] igen.
Kontrollera om batteriet laddats ur.
ª
Sätt i/Ta ur kassetten
När kassettfacket är verksamt får inget vidröras
utom markeringen [PUSH].
När du sätter i en kassett med inspelningar som
gjorts tidigare, kan du använda
blanksökningsfunktionen för att hitta det läge
där du vill spela in. Om du skriver över/spelar in
på en kassett med tidigare inspelningar måste
du se till att du hittar rätt ställe för att fortsätta
spela in.
Stäng igen kasettluckan ordentligt.
När du stänger igen kassettluckan, se till att
ingenting, som t ex en kabel, fastnar i luckan.
ª
Skydd mot oavsiktlig radering
Om raderingsskyddstappen 1 på en kassett
öppnas (skjut i [SAVE]-pilens riktning), så går det
inte att spela in på kassetten. Om du ska spela in
på kassetten stänger du igen
raderingsskyddstappen (skjut i [REC]-pilens
riktning).
Att sätta i/ta ur ett kort
Se till att du stänger av strömmen [OFF] innan du
sätter i/tar ur ett kort.
Om kortet sätts i eller tas ur när strömmen är på,
kan det bli felfunktion på kameran eller kortets
data kan gå förlorade.
1 Öppna LCD-skärmen och öppna därefter
kortfackets lucka.
2 Sätt in eller ta ut kortet i/ur kortfacket.
Kortet ska sättas in med etikettsidan 1 vänd
mot dig. Håll rakt och skjut in det med ett
steg, så långt in det går.
När du ska ta ur kortet, öppnar du kortfackets
lucka och trycker sedan mitt på kortet och
drar det rakt utåt.
3 Stäng igen kortfackets lucka ordentligt.
ª
Om kortet
Rör inte vid uttagen på kortets baksida.
Formatera inte kortet med annan videokamera
eller någon persondator. Kortet kan i så fall bli
obrukbart.
Elektriskt brus, statisk elektricitet eller fel på
kameran eller kortet kan skada eller leda till att
lagrade data på kortet raderas. Vi
rekommenderar att du sparar viktiga data på en
persondator med hjälp av en USB-kabel, en
PC-kortsadapter och en USB läs-/skrivenhet.
R E C
SAVE
1
1
VQT0T84SWE.book 11 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Innan du börjar använda kameran
12
VQT0T84
ª Kortåtkomstlampa
När kameran tar emot kortet (vid avläsning,
inspelning, uppspelning, radering etc.) så tänds
kortåtkomstlampa.
Om följande åtgärder utförs när
kortåtkomstlampan är tänd, kan det leda till att
kortet eller lagrade data skadas eller att
felfunktion orsakas på kameran.
Att öppna kortfackets lucka och sätta i eller
ta ur kortet.
Att använda strömbrytaren [OFF/ON] eller
lägesratten.
ª
SD-minneskort
Den minneskapacitet som indikeras på
SD-minneskortets etikett motsvarar den totala
kapaciteten för att skydda och hantera
upphovsrätten och den kapacitet som finns
tillgänglig som konventionellt minne för
filmkamera, persondator och annat.
ª
Om skrivskyddstappen på
SD-minneskort
SD-minneskortet har en skrivskyddstapp. Om
knappen har flyttats till [LOCK]-sidan, kan du
inte skriva till eller formatera kortet. Om du
flyttar tillbaka den, så går det bra.
Sätta på kameran
När strömmen sätts på med linslocket kvar
kanske den automatiska vitbalansjusteringen inte
fungerar ordentligt. Slå därför på videokameran
först sedan du tagit bort linslocket.
ª
Hur man kopplar på strömmen
1 Samtidigt som du trycker på knapp 1,
ställer du om strömbrytaren [OFF/ON] till
[ON].
Statusindikatorn tänds.
ª
Hur man stänger av strömmen
1 Samtidigt som du trycker på knapp 1,
ställer du om strömbrytaren [OFF/ON] till
[OFF].
Statusindikatorn släcks.
Att välja läge
Vrid lägesratten för att välja önskat läge.
1 Vrid lägesratten.
Ställ in det önskade läget på 1.
: Bandinspelningsfunktion
Använd denna när du spelar in stillbilder på ett
band. (Du kan också spela in stillbilder på ett kort
samtidigt som du spelar in på ett band.)
: Banduppspelningsfunktion
Används för att spela upp ett band.
: Kortinspelningsfunktion
Används för att spela in stillbilder på ett kort.
: Bilduppspelningsfunktion
Används för att spela upp stillbilder som spelats
in på ett kort.
: Pc-funktion
Du kan använda din dator för att titta på eller
redigera bilder du spelat in på kort.
(Se bruksanvisningen för datoranslutning.)
OFF ON
1
OFF ON
1
1
PC
PC
VQT0T84SWE.book 12 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Innan du börjar använda kameran
13
VQT0T84
Hur du använder en styrspak
(joystick)
ª Grundläggande operationer med
styrspaken (joystick)
Operationer på menyskärmen och val av filer
att spela upp på flerbildsskärmen
Flytta styrspaken uppåt, neråt, till vänster eller
höger för att välja alternativ eller fil. Tryck sedan
på mitten för att ställa in.
ª
Styrspaken och menyfönster på
skärmen
Om du trycker mitt på styrspaken så visas ikoner
på skärmen. För varje tryck ändras bilden på
skärmen på följande sätt, beroende på vilket läge
du ställer in.
(I banduppspelningsfunktionen eller
Bilduppspelningsfunktion visas ikonerna
automatiskt på skärmen.)
1) Bandinspelningsfunktion
([AUTO/MANUAL/FOCUS]-omkopplaren
ställs på [AUTO])
2) Bandinspelningsfunktion
([AUTO/MANUAL/FOCUS]-omkopplaren
ställs på [MANUAL])
3) Banduppspelningsfunktion
4) Kortinspelningsfunktion
([AUTO/MANUAL/FOCUS]-omkopplaren
ställs på [AUTO])
1 För den uppåt för att välja.
2 För neråt för att välja.
3 För åt vänster för att välja.
4 För åt höger för att välja.
5 Bekräfta genom att trycka på mitten.
3 Tele-makro
-25-
4 Läget för varma och mjuka
hudtoner
-25-
2 Toning -26-
1 Motljuskompensation -24-
3 Mörkerseende/0 Lux
mörkerseende
-24-
4 Inspelningskontroll -21-
1
3
2
4
5
OFF
4 Vitbalans
Slutartid
Bländarvärde eller
bildförstärkningsvärde
-29-
1 Välj/Ställ in -29-
2 Välj/Ställ in -29-
3 Uppspelning/paus -32-
4 Stopp -32-
2 Tillbakaspolning
(tillbakaspolning med bild)
-32-
1 Snabb framspolning
(framspolning med bild)
-32-
3 Tele-makr -25-
4 Läget för varma och mjuka
hudtoner
-25-
1 Motljuskompensation -24-
OFF
OFF
OFF
VQT0T84SWE.book 13 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Innan du börjar använda kameran
14
VQT0T84
5) Kortinspelningsfunktion
([AUTO/MANUAL/FOCUS]-omkopplaren
ställs på [MANUAL])
6) Bilduppspelningsfunktion
Att byta språk
Du kan byta språket på skärmen eller
menyfönstret.
1 Ställ in [LANGUAGE] >> [Svenska].
Att använda menyskärmen
Se för varje enskild meny -41-.
1 Tryck på [MENU]-knappen.
Menyn för det läge som valts med lägesratten
visas.
Vrid inte på lägesratten när menyn visas.
2 Flytta styrspaken uppåt eller neråt för att
välja toppmenyn.
3 Flytta styrspaken till höger eller tryck på
den för att ställa in ditt val.
4 Flytta styrspaken uppåt eller neråt för att
välja undermenyn.
5 Flytta styrspaken till höger eller tryck på
den för att ställa in ditt val.
6 Flytta styrspaken uppåt eller neråt för att
välja alternativ att ställa in.
4 Vitbalans
Slutartid
Bländarvärde eller
bildförstärkningsvärde
-29-
1 Välj/Ställ in -29-
2 Välj/Ställ in -29-
3 Uppspelning/stopp -34-
4 Radera -35-
2 Uppspelning av föregående
bild
-34-
1 Uppspelning av nästa bild -34-
OFF
OFF
MENU
VQT0T84SWE.book 14 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Innan du börjar använda kameran
15
VQT0T84
7 Tryck på styrspaken för att bekräfta
inställningen.
ª
Att gå ut ur menyfönstret
Tryck på [MENU]-knappen.
ª
Att gå tillbaka till föregående skärm
Flytta styrspaken till vänster.
ª
Om menyinställning
Skärmens menyfönster visas inte under
inspelning och du kan inte spela in när
menyfönstret visas.
ª
Användning med fjärrkontroll
Menyskärmen fungerar på samma sätt som när
du använder knapparna på huvudenheten.
1 Tryck på [MENU]-knappen.
2 Välj ett alternativ på menyn.
Använd pilarna (3, 2, 1, 4) och [ENTER] i
stället för styrspaken på huvudenheten.
3 Tryck på [MENU]-knappen för att lämna
menyfönstret.
Att ställa in datum och klockslag
Om skärmen visar fel datum/klockslag kan du
ändra detta.
Ställ om till bandinspelningsfunktion eller
kortinspelningsfunktion.
1 Ställ [GRUNDINST.] >> [KLOCKINST.] >>
[JA].
2 För styrspaken till vänster eller höger för att
välja alternativ att ställa in. För sedan
styrspaken uppåt eller neråt för att ställa in
önskad tid.
Året ändras på följande sätt:
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
Klockan är inställd på 24-timmars dygn.
3 Tryck på styrspaken för att bekräfta
inställningen.
Klockans funktion börjar på [00] sekunder.
ª
Om datum/klockslag
Tidsfunktionen drivs med ett inbyggt
litiumbatteri.
Kontrollera tiden innan du sätter i gång
inspelningen, eftersom den inbyggda klockan
inte är helt exakt.
ª
Att ladda om det inbyggda
litiumbatteriet
Om [0] eller [--] indikeras när kameran sätts
på, så är det inbyggda litiumbatteriet urladdat.
Koppla nätadaptern till kameran eller sätt
batteriet på kameran så att batteriet laddas om.
Låt kameran ligga ungefär 24 timmar så
kommer batteriets laddning att hålla för datum
och klockslag i ungefär 6 månader. (Även om
strömbrytaren [OFF/ON] ställs på [OFF], så
fortsätter batteriet att laddas om.)
2006
VQT0T84SWE.book 15 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Innan du börjar använda kameran
16
VQT0T84
Justering av LCD-skärmen/
bildsökaren
ª Att justera ljusstyrka och färgnivå
1
Ställ [INSTÄLLNING] >> [LCD-INST.] eller
[EVF-INST.] >> [JA].
2 För styrspaken uppåt eller neråt för att välja
det alternativ du vill justera.
[LCD-INST.]
: LCD-skärmens ljusstyrka
: LCD-skärmens färgnivå
[EVF-INST.]
: Bildsökarens ljusstyrka
3 För styrspaken till vänster eller höger för att
ändra stapelindikeringen som representerar
ljusstyrkan.
4 Tryck på [MENU]-knappen eller styrspaken
för att avsluta inställningarna.
För att justera ljusstyrkan i bildsökaren stänger
du LCD-skärmen, så att bildsökaren aktiveras.
När LCD-skärmen vrids i 180° mot linsen, går
det inte att ställa in ljusstyrkan på
LCD-skärmen.
Dessa inställningar påverkar inte några
inspelade bilder.
ª
För att öka ljusstyrkan på hela
LCD-skärmen
1
Tryck på [POWER LCD]-knappen.
[POWER LCD]-lampan tänds.
Om [POWER LCD]-knappen trycks in, så blir
hela LCD-skärmen ungefär dubbelt så ljus
som normalt.
Tryck in knappen igen, så släcks
[POWER LCD]-lampan och ljusstyrkan ställs
tillbaka i sitt ursprungliga läge.
Detta påverkar inte bilder som ska spelas in.
Om du sätter på kameran när nätadaptern
används, så aktiveras [POWER LCD]-
funktionen automatiskt.
ª
Att ändra bildkvalitet på LCD-skärmen
1
Ställ [INSTÄLLNING] >> [LCD AI] >>
[DYNAMISK] eller [NORMAL].
[DYNAMISK]: Bilderna på LCD-skärmen blir klara
och livfulla. Optimal kontrast och
ljusstyrka ställs in beroende på de
scener som spelas in. Tydliga och
briljanta bilder visas. (Effekten
varierar i förhållande till de
inspelade bilderna.)
[NORMAL]: Växlar om till normal bildkvalitet.
Effekten varierar beroende på den scen som
spelas in.
Bildkvaliteten i bildsökaren påverkas inte.
Den här funktionen ställs automatiskt in på
[DYNAMISK] när LCD-skärmens ljusstyrka ökas
(när [POWER LCD]-lampan tänds) och går inte
att återställa till [NORMAL] på annat sätt.
Detta påverkar inte bilder som ska spelas in.
När LCD-skärmen vrids i 180° mot linsen, så
ställs bildkvaliteten på LCD-skärmen tillfälligt in
som om [LCD AI] ställts in på [NORMAL].
EVF
POWER LCD
VQT0T84SWE.book 16 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Innan du börjar använda kameran
17
VQT0T84
Att använda fjärrkontrollen
ª Fjärrkontroll
Om du använder den bifogade fjärrkontrollen så
kan du kontrollera de flesta funktioner på den här
kameran som behöver kontrolleras.
(1) Knapp för visning på skärmen
[EXT DISPLAY]
-34-
(2)
Knapp för datum/klockslag [DATE/TIME]
-41-
(3)
Ljuddubbningsknapp [AUDIO DUB] -39-
(4)
Inspelningsknapp [¥REC] (finns inte)
(5) Riktknappar [3, 2, 1, 4] -15-
(6)
Knappar för slow motion/
stillbildsframmatning [E, D] (E: bakåt, D:
framåt)
-33-
(7)
Knapp för zoom/volym [ZOOM/VOL] ¢
(8) Sökknapp [VAR SEARCH] -33-
(9)
Menyknapp [MENU] -15-
(10)
Stillbildsknapp [PHOTO SHOT] ¢
(11) Knapp för snabb tillbakaspolning/
snabbsökning bakåt [6]
(12) Pausknapp [;]
(13) Stoppknapp []
(14) Knapp för start/stopp av inspelning
[START/STOP] ¢
(15) Uppspelningsknapp [PLAY 1]
(16) Knapp för snabb framspolning/
snabbsökning framåt [5]
(17) Enter-knapp [ENTER] -15-
¢ innebär att de här knapparna fungerar på
samma sätt som motsvarande knappar på
videokameran.
ª
Installera ett knappbatteri
Sätt i det bifogade knappbatteriet i fjärrkontrollen
innan du ska använda den.
1 Tryck på spärrknappen 1 och dra ut
batterihållaren.
2 Sätt i knappbatteriet med markeringen (i)
vänd uppåt och sätt tillbaka batterihållaren
på plats.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
VARNINGAR
Explosionsrisk förekommer om batteriet
inte sätts i korrekt. Ersätt endast med
samma eller likvärdig sort som
rekommenderas av tillverkaren.
Kassera använda batterier enligt
tillverkarens anvisningar.
(10)
(14)
(17)
(15)
(16)
(11)
(12)
(13)
1
VQT0T84SWE.book 17 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Innan du börjar använda kameran
18
VQT0T84
ª Avstånd från fjärrkontrollen
Avståndet mellan fjärrkontrollen och kameran:
Inom ungefär 5 m
Vinkel: Ungefär 10o uppåt och 15o neråt, till
vänster och höger
ª
Att välja funktion på fjärrkontrollen
Om 2 kameror används samtidigt ska den ena
utrustningen med kamera och fjärrkontroll ställas
in på [VCR1] och den andra på [VCR2]. Detta
förhindrar störningar mellan de båda
utrustningarna. (Standardinställning är [VCR1].
När knappbatteriet byts ut, ställs
standardinställningen in [VCR1].)
1 Inställning på kameran:
Ställ [INSTÄLLNING] >> [FJÄRR] >> [VCR1]
eller [VCR2].
2 Inställning på fjärrkontrollen:
[VCR1]:
Tryckl på [D] och [] samtidigt. 1
[VCR2]:
Tryck på [E] och [] samtidigt. 2
ª
Om knappbatteriet
När knappbatteriet tagit slut måste det bytas ut
mot ett nytt CR2025-batteri. Ett batteri förväntas
normalt hålla i 1 år, men det beror naturligtvis på
hur ofta det används.
Håll knappbatteriet utom räckhåll för barn.
Om fjärrkontrollens läge på kameran och på
fjärrkontrollen inte motsvarar varandra, visas
“REMOTE”. När fjärrkontrollen används för
första gången sedan kameran satts på, visas
“KONTROLLERA INSPELNINGSLÄGE” (
-46-)
och då går det inte att använda kameran. Ställ
in samma lägen för fjärrkontrollen.
Ovanstående mått är för inomhusbruk. Utomhus
eller vid starkt ljus kanske videokameran inte
fungerar ordentligt ens inom ovanstående mått.
Från upp till 1 m avstånd kan du manövrera
fjärrkontrollen på sidan om videokamerans
fjärrkontrollsensor (LCD-skärmens sida).
Varning
Risk för brand, explosion och
brännskador. Får inte laddas om,
demonteras, värmas upp över 60 °C
eller förbrännas.
Varning
Håll knappbatterierna utom räckhåll för
barn. Stoppa aldrig ett knappbatteri i
munnen. Om det sväljs ska du kontakta
din läkare.
2 1
VQT0T84SWE.book 18 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Inspelningsfunktion
19
VQT0T84
Inspelningsfunktion
Kontrollera före inspelning
Kontrollera följande genom att göra
inspelningsförsök före viktiga händelser som
bröllop eller andra fester, så att du är säker på att
bild och ljud spelas in korrekt och att du vet hur du
ska använda videokameran.
ª
Grundläggande om kamerahantering
1) Håll kameran med båda händerna.
2) Sätt in handen genom handremmen.
3) Täck inte över mikrofonerna eller sensorerna
med händerna.
4) Håll armarna nära kroppen.
5) Sära lätt på benen.
När du är utomhus bör du ta du bilderna med
solljuset så långt i bakgrunden som möjligt. Om
objektet har motljus kan det bli mörkt vid
inspelningen.
ª
Kontrollpunkter
Ta av linslocket. (-7-)
(När strömmen sätts på med linslocket fastsatt
kanske den automatiska vitbalansjusteringen
inte fungerar ordentligt. Slå därför på
videokameran först sedan du tagit bort
linslocket.)
Justering av handremmen (
-8-)
Strömkälla (
-9-)
tt i en kassett/ett kort (
-10-, -11-)
Inställning av datum/klockslag (
-15-)
Justering av LCD-skärm/bildsökare (
-16-)
Förbered fjärrkontrollen (
-17-)
Inställning av SP/LP-läge (
-19-)
ª
Om automatisk funktion
Ställ [AUTO/MANUAL/FOCUS]-omkopplaren på
[AUTO], så ställs färgbalansen (vitbalansen)
och fokus in automatiskt.
Automatisk inställning av vitbalans:
-56-
Automatisk inställning av fokus: -56-
Fokus och färgbalans går kanske inte att
justera, beroende på ljuskällorna eller scenerna.
I så fall kan du justera dem manuellt.
Inställning av scenläge (
-28-)
Inställning av vitbalans (
-29-)
Inställning av slutartid (
-31-)
Inställning av bländare/bildförstärkningsvärde
(
-31-)
Inställning av fokus (
-30-)
ª
Inspelningsfunktion
Du kan koppla om bandinspelningsläget.
Ställ på läget för bandinspelning.
1 Ställ [GRUNDINST.] >> [INSP.HAST] >> [SP]
eller [LP].
Om du valt LP-funktionen blir inspelningstiden
1,5 gånger så lång som med SP-funktionen, men
vissa funktioner avaktiveras då.
Vi rekommenderar att du använder
SP-funktionen för inspelningar av större vikt.
För att fullt kunna visa LP-funktionens
egenskaper rekommenderar vi att du använder
Panasonic kassetter som är märkta med LP.
Det går inte att dubba ljudsignaler på en bild
som spelats in med LP-funktionen. (
-39-)
I LP-läget försämras inte bildkvaliteten som i
SP-läget, men det kan uppstå mosaikmönster
på bilder som spelas upp eller vissa funktioner
kan vara avaktiverade.
Uppspelning på annan digital
videoutrustning eller på digital
videoutrustning utan LP-funktion.
Uppspelning på digital videoutrustning av
bild som spelats in med LP-funktion.
Uppspelning med slowmotion/bild-för-bild.
4)
5)
1)
2)
3)
AUTO
MANUAL
FOCUS
VQT0T84SWE.book 19 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
Inspelningsfunktion
20
VQT0T84
Att spela in på ett band
Ta av linslocket. (-7-)
(När strömmen sätts på med linslocket fastsatt
kanske den automatiska vitbalansjusteringen inte
fungerar ordentligt. Slå därför på videokameran
först sedan du tagit bort linslocket.)
Ställ på Bandinspelningsfunktion.
1 Tryck på inspelningens start-/stoppknapp
för att börja spela in.
2 Tryck på inspelningens start/stoppknapp
för att ställa inspelningen i pausläge.
För inspelningstiden på band, se
-10-.
Kontrollera inspelningen (
-21-) för att bekräfta att
bilden spelas in korrekt.
För att hitta en tom bit på bandet kan du göra en
blanksökning (
-21-).
ª
Bild på skärmen i
bandinspelningsläget
¢Dessa indikeringar visas bara när kortet sitter i.
1) Uppehåll på inspelningstiden
2) Indikator för återstående tid på bandet
3) Stillbildsstorlek
4) Antal inspelbara stillbilder
(När det inte går att spela in någon bild, så
meddelas detta genom att en indikering
blinkar i rött.)
5) Stillbildernas kvalitet
ª
Om indikatorn på skärmen för
återstående bandtid
Den tid som återstår på bandet anges i minuter.
(När mindre än 3 minuter återstår, börjar
indikatorn att blinka.)
Under en inspelning på 15 sekunder eller
mindre kanske indikeringen för återstående
bandtid inte visas eller den återstående
bandtiden kanske inte visas korrekt.
I vissa fall kanske indikeringen för återstående
bandtid visar en tid som är 2 till 3 minuter
kortare än den tid på bandet som verkligen
återstår.
Samtidig inspelning av stillbilder på
ett kort och på ett band
Du kan spela in stillbilder medan du spelar in en
bild på ett band.
Ställ på Bandinspelningsfunktion.
1 Tryck in [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[ ]
(NV-GS230)-knappen helt medan du spelar
in en bild på bandet.
För antalet bilder som går att spela in på ett
kort, se
-58-.
När du spelar in bilder på ett kort, så avaktiveras
start/stoppknappen för inspelning.
Du kan välja bildkvalitet för de stillbilder du vill
spela in. (
-22-)
Bildstorlekarna för inspelning är [640].
För att kunna spela in stillbilder med högre
kvalitet rekommenderar vi att du använder
kortinspelningsläget.
Om funktionen wide används så kan du inte
spela in bilder på kortet.
[PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[ ]
(NV-GS230)-knappen fungerar inte om du
trycker in den halvvägs.
PC
;
1)
2)
3)¢
4)¢
5)¢
PHOTO
SHOT
VQT0T84SWE.book 20 ページ 2006年12月18日 月曜日 午後9時13分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Panasonic NVGS180E Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för

på andra språk