Simplicity WEED TRIMMER Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

sv
6
1741777
INNEHÅLL
INTERNATIONELLA SYMBOLER 6
BEGRÄNSAD GARANTI 7
INFORMATION TILL ÄGAREN 8
RUTINER FÖR SÄKER DRIFT 8
MONTERING 10
BRUK 10
UNDERHÅLL 11
FELSÖKNINGSTABELL 12
INTERNATIONELLA SYMBOLER
VIKTIGT: Följande symboler finns utsatta
din enhet eller i det textmaterial som följer
med produkten. Lär dig vad de olika symbo-
lerna betyder innan du använder enheten.
OBS: Illustrationer och symboler börjar
sidan 2.
Säkerhets-- och varningssymboler
(Figur 18)
1 Varning
2 VIKTIGT: Läs bruksanvisningen innan du
använder denna maskin.
3 VARNING: Föremål som skjuts iväg. Håll
kringstående avstånd. Läs
bruksanvisningen innan du använder
denna maskin.
4 Trimma aldrig gräset uppför och nerför
sluttningar. Trimma sluttningar tvären.
5 VARNING: Roterande delar. Stanna
motorn. Koppla ur tändstiftskabeln innan
justeringar görs.
6 VARNING: Bär skyddsglasögon.
7 FARA: Koppla bort tändstiftet innan du
servar enheten.
8 Anvisning för roterande tråd.
Symboler för reglage och drift (Figur 19)
1 Sakta
2 Snabbt
3 Stanna motorn
4 Stanna motorn
5 Olja
6 Bränsle
7 Koppla Till
8 Koppla Frän
Not for
Reproduction
sv
7
1741777
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC-GARANTI
Gäller fr.o.m. 01 januari 2006. Ersätter alla odaterade garantier och alla garantier daterade före 01 januari 2006
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC byter ut eller reparerar kostnadsfritt del(ar) av produkten som är defekt(a) i material eller utförande,
eller båda delarna. Fraktkostnader för den produkt, som sänds in för reparation eller utbyte under denna garanti, bekostas av köparen. Denna
garanti gäller under nedanstående tidsperiod och med nedanstående villkor. För garantireparation kontaktas närmaste auktoriserade verkstad,
som återfinns vår lokalisatorkarta www. murray.com.
ANNAN UTTRYCKLIG GARANTI LÄMNAS INTE. UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE SÅDANA SOM AVSER SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT ÄNDAMÅL, BEGRÄNSAS TILL ETT ÅR FRÅN INKÖPET ELLER TILL LAGLIGT TILLÅTEN
UTSTRÄCKNING OCH ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER BETRAKTAS SOM OGILTIGA. VI ANSVARAR INTE FÖR FÖLJDSKADOR
ENLIGT NÅGON FORM AV GARANTI, OM SÅDANT UNDANTAG KAN GÖRAS ENLIGT LAG. Vissa länder eller delstater medger inte
begränsning av hur länge en underförstådd garanti gäller och vissa tillåter inte undantagande eller begränsning av ansvaret för följdskador,
ovanstående gäller därför inte alla köpare. Denna garanti ger specifika legala rättigheter, men det kan även finnas andra rättigheter som varierar
från land till land och stat till stat.
BEGRÄNSAD GARANTI
GARANTIVILLKOR
Privatbruk Yrkesmässig Villkor
Märke / Enhet användning
Ogrästrimmaren 2 år 90 dagar.............................. ..................
Classict-motor 1 år 90 dagar 2 år för privat användning i EU............................. .................. .............
Sprintt, Quattrot,Q45t, Quantum 2 år 90 dagar......... ..................
Garantiperioden börjar den dag den första konsumenten eller kommersiella slutanvändaren köper produkten och löper under den tidsperiod som uppges i
ovanstående tabell. Med “privat användning” avses en konsuments privata användning i hushållet. Med “yrkesmässig användning” avses all annan använd-
ning, inklusive användning i kommersiellt, inkomstbringande och uthyrningssyfte. En produkt som en gång har använts yrkesmässigt, ska därefter alltid be-
traktas som yrkesmässigt använd i samband med denna garanti.
Ingen registrering av garantin behövs för att erhålla garanti Murray-märkta produkter . Spara bevis inköpet. Om du inte kan förete bevis
inköpsdatum när du begär garantiservice, används tillverkningsdagen för att avgöra garantiperioden.
ANGÅENDE DIN GARANTI
Vi välkomnar möjligheten att utföra garantireparationer och ursäktar oss för olägenheten. Garantireparationer kan utföras vilken
auktoriserad verkstad som helst. I de flesta fall handlägger vi garantireklamationer snabbt och rutinmässigt men i vissa fall är
garantireparationer inte berättigade. Garantin gäller t.ex. inte när felet vållats pgaförsummelse,bristpåunderhåll, frakt, hantering,
magasinering eller felaktig montering. Likaledes upphävs garantin om produktens serienummer har avlägsnats eller om produkten har
byggts om eller modifierats.
Denna garanti täcker endast motorrelaterat defekt material och/eller utförande. För att undvika missförstånd mellan kund och återför-
säljare, tar vi nedan upp några produktfel som inte täcks av garantin.
x Normal förslitning: För att arbeta tillfredsställande behöver små motordrivna maskiner, precis som alla andra mekaniska anordningar, periodisk
service och utbyte av delar. Garantin täcker inte reparation av en del eller produkt p.g.a. normal förslitning.
x Montering: Denna garanti täcker inte produkter som utsatts för felaktig eller otillåten montering, ändring eller modifikation. Inte heller installationer
som förhindrar start och ger upphov till otillfredsställande motorprestanda.
x Felaktigt underhåll: Produktens livslängd beror de förhållanden under vilka den arbetar och den skötsel den får. Rekommenderade under-
hålls- och justeringsintervall återfinns i i nstruktionsboken. Produkter som jordfräsar, k antskärare och gräsklippare arbetar ofta under dammigaoch
smutsiga förhållanden och slits därför fortare. Sådant slitage som vållats av smuts, damm eller annat slitande material som trängt in i produkten
grund av felaktigt underhåll, täcks inte av garantin. Garantin täcker inte reparationer som nödvändiggjorts pga. problem orsakade av utbytesdelar
som inte är originaldelar.
x Felaktigt och/eller otillräckligt bränsle eller smörjning: Denna garanti täcker inte skador orsakade av gammalt eller alternativt bränsle. Skador
motorn eller motordelar, som t.ex. förbränningsrum, ventiler, ventilsäten, ventilstyrningar, brända startmotorlindningar, som orsakats av använd-
ning av alternativa bränslen som t.ex. gasol, naturgas, etc., täcks inte såvida motorn inte är certifierad för sådan drift. Delar som är repade eller
trasiga pga. att produkten använts med otillräcklig, förorenad eller fel typ av olja väl som produktkomponenter som skadats pga. brist smörj-
ning, täcks inte.
x Felaktig användning: Rätt användning av produkten förklaras i instruktionsboken. Produkt skadad av rusning, överhettning eller användning i slut-
na utrymmen utan tillräcklig ventilation. Produkt skadad av vibration orsakad av lös motormontering, lösa eller obalanserade blad, impeller, rusning,
eller krökt vevaxel som slagit emot ett massivt föremål. Skador eller fel som följd av olyckor, ovarsamhet, felaktigt underhåll, frysning eller kemisk
försämring väl som användning över rekommenderade kapaciteter som beskrivs i instruktionsboken, täcks inte.
x Rutintrimning och - justering eller förslitningsdelar: Denna garanti täcker inte sådant som olja, remmar, blad, o-ringar, filter, etc.
x Andra undantag: Reparation eller justering av del(ar) som inte är tillverkad(e) av Briggs & Stratton Corporation täcks inte, se garantin för respekti-
ve tillverkare. Denna garanti täcker inte sådana fall som force majeure som ligger utanför tillverkarens kontroll. Också undantagna är begag-
nade, renoverade och demonstrationsprodukter.
Garantireparationer utförs endast av auktoriserade verkstäder. Närmaste verkstad hittar du på vår lokalisatorkarta www.murray.com.
Not for
Reproduction
sv
8
1741777
INFORMATION TILL ÄGAREN
Lär känna din gräsklippare: Om du vet hur
den fungerar, kan du använda den ett effekti-
vare sätt. Jämför illustrationerna och traktorn
medan du läser handboken. Lär dig var de olika
reglagen är placerade och vilken funktion de har.
Följ driftsinstruktionerna och säkerhetsföreskrif-
terna att du undviker olyckor. Behåll använ-
darhandboken för framtida bruk.
VARNING: Leta efter denna symbol som
visar att viktiga försiktighetsåtgärder ska
vidtas. Symbolen betyder: Se upp! Var upp-
märksam! Din säkerhet är i fara.”
Ägarens ansvar
VARNING: Denna gräsklippare är
kapabel att slå iväg föremål med
stor kraft. Om nedanstående säker-
hetsinstruktioner inte beaktas kan det till
följd att användaren eller kringstående per-
soner skadas svårt eller dödas.
Det ligger ägarens ansvar att följa
nedanstående instruktioner.
RUTINER FÖR SÄKER DRIFT
För roterande ogrästrimmare,
kontrollerade av gående operatör
I. Allmänt bruk
1. Läs, förstå och följ alla instruktionerna
maskinen och i bruksanvisningen(arna). Se
till att vara väl förtrogen med kontrollerna
och korrekt bruk av trimmaren innan den
sätts igång.
2. Var insatt i betydelsen av alla säkerhets--
och operationsdekaler denna utrustning
såväl som dess tillsatser och tillbehör.
3. Håll aldrig händer eller fötter i närheten av
eller under de roterande delarna.
4. Låt endast ansvarsfulla personer, s om är
väl förtrogna med bruksanvisningarna,
använda trimmaren.
5. Inspektera området inom vilket trimmaren
ska användas. Utrustningen kan slunga ut
små objekt med hög hastighet och
sätt orsaka skada såväl person som
egendom. Använd endast behörigt
avstånd från bräckliga föremål såsom
husfönster, bilglas, växthus mm.
6. Håll andra personer, speciellt små barn och
husdjur, borta från det aktuella området när
maskinen är i bruk.
7. Bär passande kläder såsom en långärmad
skjorta eller jacka och långbyxor eller
träningsoverall. Bär inte kortbyxor.
8. Bär inte löst sittande kläder de riskerar
att fastna i utrustningen.
9. Använd alltid skyddsglasögon eller säker-
hetsglasögon med sidskärm vid körning av
trimmaren för att skydda ögonen från
främmande föremål som kan slungas ut
från maskinen.
10. Använd alltid arbetshandskar och rejäla
skor. Arbetsskor i läder eller korta stövlar är
ett bra val. Dessa skyddar operatörens
anklar och smalben från små pinnar, stickor
och annat skräp samtidigt som de ger
bättre fotfäste.
11. Det är tillrådligt att bära skyddande huvud-
bonad för att undvika att träffas av små fly-
gande partiklar eller lågt hängande grenar
och kvistar eller andra föremål som kan
undgå operatörens uppmärksamhet.
12. Använd inte trimmaren utan att passande
skydd och andra säkerhetsanordningar
finns plats.
13. Använd endast denna utrustning till det den
är avsedd för.
14. Se tillverkarens instruktioner för korrekt
installation och användning av tillbehören.
Använd endast tillbehör som godkänts av
tillverkaren.
15. Använd endast i dagsljus eller god artificiell
belysning.
16. Använd inte trimmaren du är påverkad
av alkohol, droger eller annan medicin som
kan orsaka dåsighet eller påverka din
förmåga att hantera denna maskin ett
säkert sätt.
17. Använd aldrig trimmaren i vått gräs.
Försäkra dig alltid om gott fotfäste; håll ett
stadigt tag om handtaget och gå; spring
aldrig.
18. Innan maskinen tas i bruk, inspektera alltid
gasspaken och dess kabel. Se till att ka -
beln hänger fritt och att spaken inte är ska-
dad. Kontrollera också att kabeln som är
kopplad till förgasaren är fri från knutar och
skarpa böjar, att den är ordentligt fastsatt
och att den löper obehindrat. Verifiera att
säkerhetsutlösaren fungerar som den ska.
19. Stanna det roterande huvudet när trimma-
ren förs över grusgångar eller dylikt. Vänta
tills trimtrådarna slutar rotera.
20. Var uppmärksam trafik när du använder
trimmaren i närheten av vägar eller när du
ska över en gata.
21. Stanna motorn närhelst utrustningen
lämnas obevakad, innan den rengörs, re-
pareras eller inspekteras. Försäkra dig om
att trimhuvudet och alla rörliga delar har
stannat. Låt motorn svalna, dra sedan ur
kabeln till tändstiftet och för det åt sidan.
22. Om utrustningen skulle börja vibrera ett
onormalt sätt eller ovanligt mycket, stanna
motorn, koppla ur kabeln till tändstiftet och
se till att den inte kan komma i kontakt med
tändstiftet. Leta genast efter orsaken
vibrationer ofta är en förvarning om större
problem.
23. Efter att ha kört ett främmande föremål,
stanna motorn. Koppla ur kabeln till
tändstiftet. Undersök trimmaren med av-
seende skador och reparera vid behov
innan trimmaren startas upp igen.
24. Lämna aldrig trimmaren obevakad med
motorn igång. Koppla alltid ur kabeln till
tändstiftet.
25. Inspektera trimmaren regelbundet. Se till
att inga delar är böjda, skadade eller lösa.
26. Ta aldrig upp eller bär trimmaren medan
motorn är på.
27. Långvarig exponering för buller och vibra-
tioner från den bensinmotordrivna utrust-
ningen bör undvikas. Ta återkommande
pauser och/eller se till att du har såväl
hörselskydd som kraftiga arbetshandskar
dig för att minska vibrationen i händer-
na.
II. Bruk i sluttningar
Sluttningar är ofta förbundna med halk-- och fal-
lolyckor som kan medföra allvarliga skador. Alla
sluttningar kräver extra försiktighet. Om du
känner dig osäker i en sluttning, trimma den inte.
Trimma alltid tvären av sluttningar; aldrig
uppåt eller neråt. Trimma inte starkt lutande
branter (max. 15 graders lutning) eller områden
där underlaget är väldigt ojämnt. Var extremt
försiktig vid byte av riktning när du befinner dig
lutande underlag.
Avlägsna alltid föremål som stenar, grenar,
rötter mm.
Se upp med hål, spår och knölar. Hinder kan
vara svåra att se i högt gräs.
Trimma inte nära avsatser, diken eller jordvallar
operatören där kan förlora fotfästet eller ba-
lansen.
Trimma inte orimligt branta sluttningar.
Trimma inte i vått gräs. Sämre fotfäste kan här
leda till att man halkar eller glider .
III. Barn
Tragiska olyckor kan hända om operatören inte
är medveten om att det finns barn i närheten.
Barn är ofta nyfikna trimmaren och dess akti-
vitet. Antag aldrig att barn befinner sig där du
sist såg dem.
1. Håll barn borta från det område som ska
trimmas, och under noggrann uppsikt av en
ansvarsfull vuxen.
2. Var din vakt och slå av trimmaren om
barn kommer för nära.
3. Innan och under tiden du rör dig bakåt med
trimmaren, se dig om efter småbarn.
4. Låt aldrig barn använda trimmaren.
5. Var extra försiktig du närmar dig
hushörn, buskar, träd eller andra föremål
som kan skymma sikten.
IV. Service
1. Var extra försiktig vid hantering av bensin
och andra bränslen. De är brandfarliga och
ångorna är explosiva.
a. Använd endast godkända behållare.
b. Ta aldrig av locket till bensintanken
och fyll aldrig bensin medan mo-
torn är igång. Låt motorn svalna innan
Not for
Reproduction
sv
9
1741777
du fyller bensin. Rök inte i närhe-
ten.
c. Fyll aldrig bränsle inomhus.
d. Förvara aldrig maskinen eller bränsle-
tanken inomhus i närheten av en
öppen flamma som t ex en varm-
vattenberedare.
e. Om bensintanken behöver tömmas
måste detta ske utomhus. Den
uttömda bensinen ska förvaras i en
behållare som är särskilt avsedd för
bensinförvaring, eller förfogas över
försiktigt.
2. Låt aldrig motorn vara igång inomhus eller i
ett inneslutet område.
3. Justera eller reparera aldrig utrustningen
när motorn är igång. Koppla ifrån tändstift-
skabeln och se till att den hålls avstånd
från tändstiftet för att undvika att motorn
oavsiktligt går igång (ta ur startnyckeln om
maskinen är utrustad med en elektrisk
start). Använd alltid skyddsglasögon när du
reparerar eller justerar maskinen.
4. Kontrollera ofta att trimhuvudet och monter-
ingsskruvarna är ordentligt åtskruvade.
5. Håll alla muttrar och skruvar väl åtdragna
och utrustningen i gott skick. Kontrollera
fästena trimhuvudet varje gång
trimtråden byts och före varje användning
av trimmaren.
6. Mixtra aldrig med säkerhetsanordningarna.
Kontrollera regelbundet att de fungerar or-
dentligt.
7. Vid service eller reparation av trimmaren,
lägg den inte ner och vänd den inte upp--
och--ner med mindre än att det specifikt
nämns i denna bruksanvisning. Både ser-
vice och reparation kan utföras med trim-
maren i upprätt ställning. Vissa procedurer
förenklas dock om maskinen lyfts upp
en plattform.
8. För att minska brandrisken, håll trimmaren
fri från gräs, löv och annat skräp. Torka upp
bränsle-- och oljespill. Låt trimmaren kylas
ned innan den ställs undan.
9. Efter att ha kört ett främmande föremål,
stanna motorn och inspektera utrustningen.
Reparera vid behov innan trimmaren star-
tas upp igen.
10. Koppla alltid ur kabeln till tändstiftet innan
du påbörjar rengöring, reparation eller jus -
tering.
11. Ändra inte de motorinställningar som gjorts
vid fabriken och kör inte motorn vid för
höga hastigheter.
12. Rengör och ersätt säkerhets-- och instruk-
tionsdekaler vid behov.
13. Undvik överhettning av motorn genom att
hålla motorfiltret korrekt monterat och rent.
14. Inspektera trimmaren innan den ställs un-
dan för förvaring.
15. Använd endast originalutrustning och auk-
toriserade reservdelar.
16. Byt aldrig ut trimtrådar mot metalldelar.
Not for
Reproduction
sv
10
1741777
MONTERING
Alla lösa delar återfinns i påsen med delar.
Släng inte bort några delar eller något material
innan enheten är ihopsatt.
VARNING: Innan trimmaren mon-
teras eller underhålls måste led-
ningen från tändstiftet kopplas
ifrån.
OBS! Hänvisningarna till höger eller vänster
sida trimmaren betyder sett ur oper-
atörens synvinkel från en position bakom
trimmaren.
OBS! Illustrationeroch bilder börjar sidan
2.
Innehåll i påsen med delar (Figur 1)
1 -- Påse (4 skruvar)
2 -- Skyddsglasögon
3 -- Två uppsättningar trimtrådar
VARNING: Använd alltid skydds-
glasögon eller ögonskydd vid
montering av trimmaren.
NÖDVÄNDIGA VERKTYG
1 -- Kniv för att skära i kartong
1 -- Phillipsskruvmejsel.
(Figur 2) Trimmaren och handtaget lådan.
Hänvisningarna till höger eller vänster sida
trimmaren betyder sett ur operatörens synvinkel
från en position bakom trimmaren.
Hur man tar ut trimmaren ur lådan
1. Avlägsna delpåse och eventuella lösa delar
från kartongen.
2. Ta ur förpackningsmaterialet som ligger runt
omkring trimmaren.
3. Skär ner alla fyra hörnen och tryck ned sidor-
na lådan de ligger plant.
4. Dra ur trimmaren ur lådan och tag oss den
ifrån stödunderlaget.
5. Ta bort förpackningsmaterialet från trimhuvu-
det.
6. Ta bort skyddsplasten från framsidan ra -
men.
Hur man höjer handtaget (Figur 3)
1. Håll i handtaget (1) med en hand och lossa
båda justeringsskruvarna för handta-
get (2) tills dess att spärrtänderna frigörs.
Tag inte av justeringsskruvarna (2).
2. Höj handtaget (1) till arbetsposition.
3. Ställ dig bakom trimmaren, som du står
vid bruk. Ställ in handtaget (1) till en bekväm
höjd. Se till att båda sidorna handtaget
(1) är samma höjd.
OBS! Se till att kablarna inte kommer i kläm
mellan det övre och undre handtaget..
4. Dra åt justeringsskruvarna för handtaget (2).
Se till att handtagsstiften (3) är fastlåsta.
OBS! Handtagets höjd är justerbart. Se
”Hur man justerar höjden handtaget” i
avsnittet om underhåll.
5. Fästa startsnöret (4) till snörguiden (5),
genom att lirka in snöret genom snörguiden
(5) som är monterad högra sidan av
handtaget (1).
Hur man sätter fast skyddet (Figur 4)
1. Sätt fast skyddet (1) mot trimmaren (2) med
fästanordningar (3) som visats.
HUR MAN FÖRBEREDER MOTORN
(Figur 5)
OBS! Motorn innehåller varken OLJA eller
BENSIN.
VARNING: Se motortillverkarens
bruksanvisning angående vilken
typ av bensin och olja som ska
användas. Använd alltid en säkerhetstank
för förvaring av bensin. Rök inte under tan-
kning. Fyll inte bensin när du befinner
dig i slutna rum. Stanna motorn och låt den
svalna i några minuter innan du tankar.
Se motortillverkarens bruksanvisning angående
vilken typ av bensin och olja som ska användas.
Läs informationen om säkerhet, bruk, underhåll
och förvaring, innan maskinen tas i bruk.
Fylla olja i vevhuset
1. Ta av oljelocket/mätstickan (1) . Fyll vevhu-
set till FULL--linjen oljelocket/mätstickan
(1). FYLL INTE FÖR MYCKET.
2. Sätt tillbaka oljelocket/mätstickan(1) och
drag åt ordentligt.
Fylla bensin i bränsletanken
Se motortillverkarens bruksanvisning angående
vilken typ av bensin som ska användas.
n
CHECKLISTA
För bästa möjliga resultat och högsta till-
fredställelse med denna kvalitetsprodukt, var
god igenom följande checklista innan trim-
maren tas i bruk:
n Alla monteringssteg är genomförda.
n Lådan har kontrollerats att inga lösa
delar lämnats kvar.
Medan du lär dig att använda trimmaren, var
extra noggrann med följande viktiga detaljer:
nn Motoroljan befinner sig korrekt nivå.
nn Bränsletanken är fylld med ny, ren, regu-
lar, blyfri bensin.
nn Du känner till och förstår funktionen hos
alla styrmekanismerna. igenom och
försäkra dig om att alla styrmekanismer
fungerar innan du startar motorn.
BRUK
OBS! Illustrationeroch bilder börjar sidan
2.
Lär känna din trimmare
(Figur 6) Bekanta dig med placeringen av
styrmekanismerna genom att jämföra bilderna
med följande kontroller och egenskaper.
Spak för styrning av trimhuvudet (1) -- A k t i v -
erar rotation av trimhuvudet.
Säkerhetsutlösare (2) -- Släpps för att stoppa
trimhuvudets rotation.
Gasspak (3) -- Reglerar hastigheten eller stan-
nar motorn.
Startsnöre (4) -- Motorn är utrustad med ett
lättdraget startsnöre.
Justeringsskruv för handtaget (5) -- Ställer in
handtagets höjd.
Lock till bränsletank (6)
Mätsticka (7)
Trimhuvud (8)
Trimtråd (9)
Skyddsglasögon
VARNING: Att skräp slungas ut från
trimmaren kan leda till att
främmande föremål träffar ögonen,
vilket i sin tur kan leda till allvarliga ögon-
skador. Bär alltid skyddsglasögon eller
annat ögonskydd vid användning av mas-
kinen.
Använd alltid skyddsglasögon. Om du använder
vanliga glasögon, bär en skyddsmask över som
täcker hela ansiktet.
Hur man stannar trimhuvudet (Figur 6)
1. Släpp säkerhetsutlösaren (2). Den återgår
till sitt öppna läge och deaktiverar trimhu-
vudet.
Hur man stannar motorn (Figur 6)
1. För gasspaken (3) hela vägen tillbaka till
STOP--läget.
Hur man använder spaken för styrning
av trimhuvudet (Figur 7)
1. Aktivera trimhuvudet genom att hålla säker-
hetsutlösaren (1) mot handtaget (2).Rör
spaken för styrning av trimhuvudet (3)
framåt för att aktivera trimhuvudet. Ju fortare
motorn går desto fortare roterar trimhuvudet.
2. När trimhuvudet väl roterar, förflytta trimma-
ren längs med marken för att trimma.
Hur man använder gasspaken (Figur 8)
1. Vid normal användning, sätt gasspaken (1) i
FAST --läget (SNABBT) för att köra motorn
full hastighet.
2. Drag gasspaken (1) bakåt för att reducera
motorns hastighet. Skjut gasspaken (1)
framåt för att öka motorns hastighet.
Not for
Reproduction
sv
11
1741777
3. Stanna motorn genom att dra gasspaken (1)
hela vägen bakåt till STOP--läget.
Hur man använder tändningsknappen
(Figur 9)
1. Tryck in tändningsknappen (1) fem gånger.
Vänta cirka två sekunder mellan varje tryck-
ning.
OBS! Använd inte tändningsknappen (1) för
att starta upp en redan varm motor efter en-
dast ett kort stillastående.
Hur man startar motorn
1. (Figur 5) Före varje användning, avlägsna
skräp från skräpskärmen (3). Skräp kan or-
saka överhettning av motorn. Torka av
skräpskärmen (3) medentrasaellerpap-
pershandduk.
2. (Figur 10) För gasspaken (1) framåt till
START -- eller FAST--läget (SNABBT).
3. (Figur 9) Starta en kall motor genom att
trycka tändningsknappen (1) fem
gånger. Vänta två sekunder mellan varje
tryckning tändningsknappen(1).
OBS! Använd inte tändningsknappen för
att starta upp en redan varm motor.
4. (Figur 10) Håll handtaget till startsnöret (2)
med ett fast tag högra handen.
5. Drag snabbt i handtaget till startsnöret (2).
LÅT INTE startsnöret fara tillbaka snabbt,
utan låt det långsamt åka tillbaka medan du
håller i handtaget till startsnöret (2).
OBS! Om motorn inte startar efter tre drag-
ningar, tryck tändningsknappen två
gånger och dra därefter igen i handtaget till
startsnöret.
VARNING: Lämna aldrig trimmaren
obevakad med motorn igång. Vänta
tills trimtråden har slutat rotera.
VARNING: Låt aldrig motorn vara
igång inomhus eller i dåligt ventil-
erade områden. Avgaserna från
motorn innehåller, kolmonoxid, en luktfri
och dödlig gas. Håll händer, fötter, hår och
löst hängande kläder borta från trimmaren
och dess rörliga motordelar. Undvik
ljuddämparen och området kring denna
dess temperatur kan överstiga 65qC.
Tips för bruk av trimmaren
VARNING: Skräp såsom pinnar,
grus eller småsten kan slungas
iväg med tillräcklig kraft för att or-
saka skada person eller egendom.
S Sätt gasspaken i FAST--läget (SNABBT). Om
gräset eller ogräset är tjockt och högt bör
trimmaren föras framåt med lägre hastighet.
S Rengör ofta undersidan av trimmaren och
avlägsna gräs som ansamlats där.
S Om trimtrådarna är för korta tar det längre att
slutföra arbetet. Byt ut trimtrådarna när de
slitits ner till hälften av sin ursprungliga
längd. Se ”Hur man byter trimtråd” i avsnittet
om Underhall.
S Trimma inte starkt lutande sluttningar. Trim-
ma inte sluttningar som är svåra att
fotfäste på. Trimma inte sluttningar när mar-
ken är hal eller våt. Trimma tvären av
sluttningen, inte uppåt och neråt.
x Trimning kan ske vid lägre motorhastigheter,
särskilt vid trimning runt blommor, buskar och
små träd. Användning vid lägre hastigheter
gör också att maskinbuller samt vibration i
det övre handtaget minskar.
UNDERHÅLL
OBS! Illustrationer och bilder startar
sidan 2.
Motorunderhåll
Använd nedanstående underhållsavsnitt för att
hålla din trimmare i gott skick. Alla instruktioner
för hur motorn ska underhållas återfinns i motor-
tillverkarens bruksanvisning. Läs denna bok
innan du startar motorn.
VARNING: Innan du inspekterar,
justerar (justera inte förgasaren)
eller reparerar trimmaren, koppla ur
kabeln till tändstiftet.
Hur man smörjer mellanaxeln (Figur 11)
En fettkapsel (1) tillhandahålls för smörjning av
mellanaxeln. Använd en fettpistol med fordons-
fett för att smörja in mellanaxeln.
Hur man byter trimtråd (Figur 12, 13, 14)
För erhållande av optimalt resultat, använd en
tjock (3,3mm diameter) trimtråd (1). Klipp av
trimtråden (1) till 52,4cm. Använd längdmåttet
skyddet (2) för att försäkra dig om att
trimtråden (1) är av korrekt längd. Låt inte
trådens längd variera mer än 2--3cm. Detta är
viktigt för att balansera trimhuvudet att det
inte vibrerar.
VIKTIGT: Förläng trimtrådens (1) livslängd
genom att hålla den fuktigt. Om trimtråden
(1) inte hålls fuktig blir den torr och spröd.
Förvara extra trimtråd (1) i en behållare med
vatten. Tråden förblir flexibel och lätt att
byta ut. En flexibel tråd varar också mycket
längre.
Hur man byter ut trimtrådarna
Nar trimtrådarna slitits ned till halva sin ur-
sprungliga längd, ersätt dem enligt nedan:
1. Stanna motorn. Vänta tills alla rörliga delar
har stannat.
2. (Figur 12) Avlägsna nedsliten trimtråd (1)
från trådhållaren (3).
3. Först, trä ändarna den nya trimtråden (1)
genom de yttre öglorna.
4. (Figur 13) Därefter, ta tag i ändarna
tråden, korslägg dem över trådhållaren (3),
och trä ändarna genom hålet i mitten.
5. (Figur 14) Slutligen, se till att trådändarna
är lika långa.
Hur man justerar höjden handtaget
(Figur 15)
Använd justeringsskruvarna (1), var sida av
handtaget (2), för att justera handtagets höjd.
1. Håll i handtaget (2) med en hand och lossa
båda justeringsskruvarna för handtaget
(1) tills dess att spärrtänderna (3) frigörs.
Tag inte av justeringsskruvarna för handta-
get (1).
2. Höj handtaget (2) upp eller ner till önskat
läge och justera därefter spärrtänderna (3)
till låst läge. Se till att båda sidorna av hand-
taget (2) är samma höjdl.
3. Dra åt justeringsskruvarna (1).
Hur man byter ut drivremmen
(Figur 16) För att byta ut drivremmen (1) måste
först trimhuvudet (2) och skyddet (3) tas av,
vilket görs följande vis.
VARNING: Innan du tar ut drivrem-
men (1), koppla ur kabeln till
tändstiftet.
1. (Figur 16) Ta av de två fästena som håller
ihop bakdelen av skyddet (3) med trimma-
rens hölje (4).
2. Avlägsna de fyra fästena som håller fast
framdelen av skyddet (3) och trimhuvudet
(2) trimmarens hölje (4).
3. Avlägsna ”V”--blockskivan (8) från
mellandrevskonsolen (9).
4. Lyft fronten trimmarens hölje (4) och ta
av drivremmen (1).
5. (Figur 17) vissa modeller är det
nödvändigt att lossa monteringsskruven
(5) till drivblocket (6) för att ta av drivrem-
men (1) för att avlägsna drivremmen. Böj
inte remstyrskenorna.
OBS! Se till att du endast ersätter drivrem-
men (1) med motsvarande drivrem av sam-
ma fabrikat..
6. För att sätta in den nya drivremmen (1),
utför ovanstående steg i omvänd ordning.
Se till att alla fästen är väl åtskruvade och att
monteringsskruven (5) till drivblocket (6)
är väl åtdragen.
7. Kontrollera drivremmens (1) placering. Se
till att drivremmen (1) passerar igenom alla
remguiderna (7).
8. Innan trimmaren tas i bruk, försäkra dig om
att deaktiveringen av drivsystemet fungerar
tillfredsställande och att trimhuvudet slutar
rotera. Om drivsystemet inte fungerar ordent-
ligt och trimhuvudet inte stannar ska trimma-
ren lämnas in till en auktoriserad
servicecenter innan den tas i bruk igen.
Förvaring
VARNING: Hantera inte bensin inne
i byggnader, nära öppen eld eller
medan du röker. Bensinångor kan
explodera eller börja brinna.
När trimmaren ska ställas undan för förvaring
under mer än trettio dagar, följ nedanstående
instruktioner för att försäkra dig om att trim-
maren är i gott skick för nästa säsong.
Hur man förbereder trimmaren för
långtidsförvaring.
VARNING: Töm inte trimmaren
bensin medan du är inne i en bygg-
nad, nära öppen eld eller när du
röker. Bensinångor kan orsaka explosion
och brand.
1. Töm bränsletanken.
Not for
Reproduction
sv
12
1741777
2. Låt motorn tills den är tom bensin.
3. Töm den varma motorn olja. Fyll vevhuset
med ny olja.
4. Ta ut tändstiftet ur cylindern. Häll en aning
(cirka 20 ml) olja i cylindern. Dra långsamt i
handtaget till startsnöret att oljan tränger
in och kan skydda cylindern. Sätt i ett nytt
tändstift i cylindern.
5. Rensa ut smuts och skräp ur cylindern,
kylflänsarna och motorhuset.
6. Tvätta av trimmarens botten.
7. Tvätta hela trimmaren för att skydda färgen.
8. Förvara maskinen i en byggnad med god
ventilation.
Hur man beställer reservdelar
Reservdelarna visas antingen de sista sidor-
na av denna bruksanvisning eller i en separat
bok innehållande en lista över delar och re-
servdelar.
Använd endast reservdelar som är auktoriser-
ade eller godkända av tillverkaren. Bokstäverna i
slutet av numret delen betecknar typen av
finish delen, C för krom, Z för zink, PA för
delar som är producerade av andra än tillver-
karen. Det är viktig att dessa bokstäver inkluder-
as vid beställning av en del. Använd inte
tillbehör eller tillsatser som inte specifikt rekom-
menderats för användning tillsammans med
denna maskin. För att erhålla de riktiga re-
servdelarna måste du också ge modellnumret
din trimmare (se namnplattan).
Reservdelar kan erhållas från den affär som
sålde trimmaren eller det serviceställe som
affären rekommenderar. Detta gäller dock ej
motor, växel, transaxel, och differential.
Garantireparationer utförs endast av auktorisera-
de verkstäder. Närmaste verkstad hittar du vår
lokalisatorkarta www.murray.com.
Reservdelar för motor, transaxel och växel kan
erhållas från tillverkarens auktoriserade servi-
cecenter som kan hittas i telefonkatalogen. Ga-
rantisedlarna för motorn respektive växeln kan
också innehålla information om varifrån re-
servdelar kan erhållas.
Följande information behövs vid beställning:
(1) Modellnumret
(2) Serienumret
(3) Numret delen
(4) Kvantitet
FELSÖKNINGSTABELL ORSAK ÅTGÄRD
Motorn startar inte Kabeln till tändstiftet är urkopplad. Koppla in kabeln till tändstiftet.
Motorn är inte förberedd. Förbered motorn.
Defekta eller inkorrekt inställda tändstift. Inspektera och byt ut tändstiftet.
Bränsletanken är tom. Tanka.
Smutsig förgasare eller bränsleledning. Rengör förgasaren eller bränsleledningen.
Smutsigt luftfilter. Byt ut luftfiltret.
Ojusterad förgasare. Justera förgasaren hos ett auktoriserat
serviceställe.
Motorn är sur. Vänta flera minuter innan nytt försök görs att
starta upp motorn.
Gasspaken står i fel läge. Flytta gasspaken till FAST-- eller START--läget.
Gammal bensin. Töm ut den gamla bensinen och fyll ny.
Defekt gasspak eller kabel till gasspaken. Inspektera spaken och kabeln. Byt ut om någon
av dem är skadad eller defekt.
Motorn går dåligt. Dåligt tändstift. Byt ut tändstiftet.
Smutsigt luftfilter. Byt ut luftfiltret.
Ojusterad förgasare. Justera förgasaren hos en auktoriserad
serviceinstans.
Gammal bensin. Töm ut den gamla bensinen och fyll ny.
Motorns kylsystem tilltäppt. Rengör motorskärmen och kylflänsarna.
Not for
Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Simplicity WEED TRIMMER Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för