Canon EOS 300D Användarguide

Kategori
Brokameror
Typ
Användarguide
BRUKSANVISNING
CEL-SE0AA250
0000Ni0.0
©
CANON INC. 2003 TRYCKT I EU
BRUKSANVISNING
SVENSKA
Uppgifterna i den här bruksanvisningen är aktuella augusti 2003. Information om hur du använder kameran
med tillbehör som har lanserats efter detta datum får du genom att kontakta närmaste Canon Service Center.
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P. O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Te l: (08705) 143723 (Det är möjligt att ditt samtal spelas in)
Fax: (08705) 143340
Om du har försäljningsförfrågningar ringer du (0121) 666-6262
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, Frankrike
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Tyskland
Canon Hotline Service: 0180/5006022 (0,12 / Min.)
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italien
Te l: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 – 28002 Madrid, Spanien
Te l. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgien
Te l.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Te l.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, Nederländerna
Te l.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika & Mellanöstern
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nederländerna
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Tlf: 70 15 50 05 Fax: 44 88 22 99
www.canon.dk
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norge
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Huopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki, Finland
Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
Sähköposti: [email protected]
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sverige
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Schweiz
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Österrike
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Österrike
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2ºC, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +351213242830 Fax: +351213472751
http://www.seque.pt
H31SV_Cover_T.p65 2/6/04, 12:181
2
Register
Tack för att du har köpt en produkt från Canon.
EOS 300D DIGITAL är en avancerad, digital spegelreflexkamera med
autofokus och en ultraskarp CMOS-sensor med 6,3 miljoner effektiva
pixlar. Kameran hanterar alla typer av fotografering, från helautomatiska
ögonblicksbilder till kreativ fotografering av hög klass. Du kan använda alla
Canon EF- och EF-S-objektiv och snabbt börja ta bilder vid alla tidpunkter
och i alla lägen. Du kan också skriva ut bilder direkt från kameran.
CompactFlash-kort fungerar som kamerans lagringsenhet.
Läs den här bruksanvisningen noga för att vänja dig vid alla funktioner
och lära dig att hantera kameran på rätt sätt.
Prova kameran innan du börjar ta bilder
Innan du använder kameran bör du prova den. Kontrollera att bilderna lagras
korrekt på CF-kortet. Om kameran eller CF-kortet är defekt och det inte går att
lagra eller visa bilderna på en dator, är Canon inte ansvarigt för eventuell förlust
eller annan olägenhet som uppstår.
Copyright
Lagarna om copyright i ditt land kan innehålla förbud mot annan användning
av bilder på personer och vissa motiv än för privat bruk. Det kan också vara
förbjudet att ta bilder av offentliga uppträdanden och utställningar.
Canon och EOS är varumärken som tillhör Canon Inc.
Adobe och Photoshop är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated.
CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk Corporation.
Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft
Corporation of the United States i USA och andra länder.
Macintosh är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Corporation i USA och
andra länder.
* Den här digitalkameran stöder Exif 2.2 (benämns också ”Exif Print”).
Exif Print är en standard som förbättrar kommunikation mellan digitalkameror
och skrivare. När du ansluter till en Exif Print-skrivare används registrerade
data om fotograferingen i bildfilen för att optimera utskriftskvaliteten. Det ger
utskrifter av extremt hög kvalitet.
K
Kamerans delar ........................... 10
Kontrollera kamerainställningar ... 60
Kreativa området ......................... 14
Kvällsporträtt ............................... 41
L
Ladda batteriet .............. 18, 20, 126
Landskap .................................... 40
LCD-display ............................ 9, 12
LCD-monitor ............................ 9, 31
Ljuskänslighet ............................. 50
M
Manuell fokusering ...................... 64
Matningsmetod ........................... 65
Max. kapacitet ............................. 49
Menyinställningar ........................ 28
Motivprogram .............................. 14
Mätmetoder ................................. 84
N
Nollställa kamerainställningarna ..
31
NTSC .......................................... 93
Närbild ......................................... 40
Nätadapter ............................ 15, 22
O
Objektiv ....................................... 23
Okularlock ................................... 46
P
PAL .............................................. 93
Parametrar ............................ 55, 56
Porträtt ........................................ 40
Programautomatik ....................... 66
R
Radering ..................................... 95
RAW ............................................ 48
Rengöra bildsensorn ................... 34
Rotera en bild .............................. 92
Röda ögon-reducering ................ 82
S
Självutlösare ............................... 44
Skydd .......................................... 94
Skärpedjupskontroll .................... 71
Slutartid ....................................... 68
Speedlite-blixt ............................. 80
Sport ........................................... 41
Språk ........................................... 30
Strömbrytare ............................... 26
Sökare ......................................... 13
T
Tabell över tillgängliga funktioner ..
120
Tekniska data ............................ 130
Tillbehör .................................... 126
Tillbehörsöversikt ...................... 128
TV ............................................... 68
U
Utskriftsalternativ ...................... 110
Utskriftsformat ........................... 104
Utskriftstyp ................................ 110
V
Varning för överexponering ......... 87
Videoutsignal .............................. 93
Vitbalans ..................................... 51
Vitbalansvariation ........................ 53
Å
Återställa alla kamerainställninga
r..
31
Ä
Ändra granskningstiden ................. 43
137
H31SV_Cover_T.p65 2/6/04, 12:182
3
Kontrollera att du har fått all utrustning och alla tillbehör till kameran.
Om någonting saknas kontaktar du din återförsäljare.
¢ EOS 300D DIGITAL – kamerahus (med ögonmussla, kamerahuslock
och backupbatteri av litiumtyp för datum och klockslag)
¢ EF-S18-55 mm f/3,5-5,6 (med objektivlock och bakre objektivlock)
* I objektivsatsen (extra tillbehör).
¢ Batteri BP-511 (skyddshölje ingår)
¢ Batteriladdare CB-5L
¢ Nätkabel för batteriladdare
¢ Gränssnittskabel IFC-300PCU
¢ Videokabel VC-100
¢ Halsrem EW-100DB ll (med okularlock)
¢ EOS DIGITAL Solution Disk (CD-ROM)
¢ Adobe Photoshop Elements Disk (CD-ROM)
¢ Fickhandbok
Snabb handledning till hur du använder kameran.
¢ EOS 300D DIGITAL – bruksanvisning (som du läser nu)
¢ Installera programmet på rätt sätt
Anvisningar för installation och användning av programmet.
¢ EOS 300D DIGITAL – programvaruhandbok
Visar hur du överför bilder till en dator och behandlar bilder i RAW-format.
¢ Instruktioner för batteri BP-511
¢ Garantibevis
Se till att du inte tappar bort något av ovanstående föremål.
CF-kort ingår inte. De köper du separat. Vi rekommenderar CF-kort tillverkade
av Canon.
Checklista för utrustning
4
Innehåll
Inledning
Checklista för utrustning .......... 3
Säker hantering av kameran ... 8
Kamerans delar ..................... 10
Användning av symboler,
bilder och förklaringar i den
här handboken ....................... 16
1 Innan du börjar ................. 17
Ladda batteriet....................... 18
Sätta i och ta ur batteriet ....... 20
Drift från ett eluttag ................ 22
Sätta fast och ta av ett
objektiv ................................... 23
Sätta i och ta ur CF-kortet ...... 24
Grundläggande funktioner ...... 26
Menyhantering ....................... 28
Menyinställningar ................ 30
LCD-monitor ....................... 31
Återgå till
grundinställningarna ........... 31
MENU
Inställning av datum
och klockslag ................. 32
Byta ut batteriet för datum
och klockslag ......................... 33
MENU
Rengöring av bildsensorn
(CMOS) ......................... 34
Dioptriinställning ..................... 36
Hålla kameran ........................ 36
2
Fotografering med helautomatik ...
37
Y
Fotografering med helautomatik ..
38
Motivprogram ......................... 40
MENU
Granska bilder ............... 42
Bildgranskning .................... 42
Ändra granskningstiden ...... 43
q
Använda självutlösaren ...... 44
KFjärrkontroll .......................... 45
Använda okularlocket ............ 46
3 Fotograferingsinställningar .. 47
MENU
Bildkvalitet ...................... 48
D
Ställa in ljuskänslighet .... 50
6 Välja vitbalans ................ 51
MENU
Egen vitbalans ............... 52
MENU
Automatisk
vitbalansvariation ........... 53
MENU
Välja
behandlingsparameter ... 55
MENU
Ställa in
behandlingsparametrar ..
56
MENU
Filnumrering ................... 58
MENU
Ställa in automatisk
rotering .......................... 59
4 Kontrollera
kamerainställningar ..... 60
4 Avancerade funktioner .... 61
3Ställa in
fokuseringspunkt .............. 62
När autofokus inte kan
användas (manuell
skärpeinställning) .................. 64
5
Innehåll
Välja matningsmetod ............. 65
TProgramautomatik ............. 66
RBländarautomatik ............. 68
ETidsautomatik .................. 70
Skärpedjupskontroll ............... 71
WManuell exponering ........... 72
QSkärpedjupsautomatik .... 74
Ställa in
exponeringskompensation ..... 75
MENU
Automatisk
exponeringsvariation ..... 76
jAutomatiklås...................... 78
Bulb-exponering .................... 79
Användning av den
inbyggda blixten ..................... 80
Använda röda
ögon-reducering ................. 82
jFE-lås ............................ 83
Mätmetoder ........................... 84
0Displaybelysning ............... 84
5 Bildvisning ........................ 85
Bildvisning ............................. 86
]En bild ........................... 86
4
Bild med fotograferings-
information .................
86
ˆIndexvisning .................. 88
7/ø Förstorad visning ..... 89
5Bildhopp .................... 90
MENU
Automatisk
bildvisning .................. 91
MENU
Rotera en bild ............ 92
Ansluta till en TV .................... 93
MENU
Bildskydd ....................... 94
9Radera en bild ................... 95
MENU
Formatera CF-kortet ...... 97
6
Direktutskrift från kameran
... 99
Ansluta kameran till skrivaren .... 100
Skriva ut ............................... 102
7
DPOF: Digital kopiebeställning ..
109
MENU
Beställa utskrift ............ 110
Direktutskrift med DPOF...... 116
8 Övrig information ........... 119
Tabell över tillgängliga
funktioner ............................. 120
Autofokuslägen och
matningsmetoder ............. 121
Felsökning ........................... 122
Felkoder ............................... 125
Huvudsakliga tillbehör (extra) ..
126
Tillbehörsöversikt ................. 128
Tekniska data ....................... 130
Register ............................... 136
6
Säkerhetsvarningar
Följ dessa riktlinjer och använd utrustningen på rätt sätt för att undvika personskada,
dödsfall och skada på material.
Förebygg allvarlig skada eller dödsfall
För att förhindra brand, hög temperatur, kemiskt läckage och explosion bör du följa
de här säkerhetsföreskrifterna:
- Använd inte batteri, andra strömkällor eller tillbehör som inte tas upp i den här
handboken. Använd aldrig ett egentillverkat eller modifierat batteri.
- Kortslut inte och ta inte isär eller modifiera batteriet eller backupbatteriet. Hetta inte
upp eller applicera lödtenn på batteriet eller backupbatteriet. Utsätt inte batteri eller
backupbatteri för eld eller vatten. Utsätt heller inte batteriet eller backupbatteriet för
kraftiga fysiska stötar.
- Montera aldrig batteriet eller reservbatteriet med polerna åt fel håll (+
). Blanda
inte gamla och nya eller olika typer av batterier.
- Ladda inte upp batterier i omgivningstemperatur utanför det godkända intervallet
(0 °C – 40 °C). Överskrid inte heller laddningstiden.
- För aldrig in främmande metallföremål i kamerans elektriska kontakter, tillbehör,
anslutningskablar, etc.
Förvara backupbatteriet utom räckhåll för barn. Kontakta genast läkare om ett barn
skulle svälja batteriet. (Batterikemikalier kan skada mage och tarmar.)
När du kastar bort ett batteri måste du isolera polerna med tejp för att förhindra att
de kommer i kontakt med andra metallföremål eller batterier. I annat fall kan brand eller
explosion uppstå.
Om batteriet skulle bli väldigt varmt eller börja ryka under uppladdning måste du genast
koppla bort batteriladdaren från eluttaget så att laddningen avbryts. I annat fall kan
brand uppstå.
Om ett batteri börjar läcka, ändra färg, deformeras eller avge rök måste du genast
ta bort det. Var försiktig så att du inte bränner dig.
•Var försiktigt så att batterivätskan inte kommer i kontakt med ögon, hud eller kläder.
Den kan orsaka blindhet eller hudproblem. Om batterivätskan kommer i kontakt med
ögon, hud eller kläder spolar du området med riktligt med vatten – gnugga inte. Kontakta
läkare omedelbart.
Under uppladdning måste utrustningen hållas utom räckhåll från barn. I värsta fall kan
sladden strypa barnet eller ge upphov till elektriska stötar.
Placera aldrig en sladd nära en värmekälla. Den kan deformeras och isoleringen smälta,
vilket kan orsaka brand och elektriska stötar.
•Avfyra inte blixten mot en person som kör bil. Det kan orsaka en olycka.
•Avfyra aldrig blixten nära någons ögon. Det kan skada personens syn. När du
fotograferar barn med blixt måste du hålla ett avstånd på minst 1 meter.
När kamera eller tillbehör inte används under en tid bör du ta bort batteriet och koppla
ur nätsladden. I annat fall kan elektriska stötar, hetta eller brand uppstå.
Använd inte utrustningen nära lättantändlig gas. Det kan orsaka brand eller explosion.
7
Om du skulle råka tappa utrustningen så att höljet går sönder och de inre delarna
exponeras, rör inte de inre delarna, då det finns risk för elektriska stötar.
Montera inte isär eller modifiera utrustningen. Delar i kamerans inre leder högspänning
och kan orsaka elektriska stötar.
•Titta aldrig på solen eller andra starka ljuskällor genom kameran eller objektivet.
Synskada kan uppstå.
Håll alltid kameran utom räckhåll för barn. Barn kan fastna i och strypas av halsremmen.
Förvara aldrig utrustningen i fuktiga eller dammiga utrymmen. Det kan orsaka brand
eller explosion.
Innan du använder kameran i ett flygplan eller på ett sjukhus måste du kontrollera att
det är tillåtet. De elektromagnetiska vågor som kameran avger kan störa planets
instrument eller sjukhusets utrustning.
För att förhindra brand och elektriska stötar bör du följa de här säkerhetsföreskrifterna:
- Sätt alltid i kontakten ordentligt.
- Hantera aldrig kontakten med våta händer.
- Dra aldrig i sladden när du kopplar bort nätsladden – dra i kontakten.
- Repa inte, klipp inte och böj inte sladden kraftigt. Ställ heller aldrig tunga föremål
på den. Vrid inte heller sladdarna och knyt dem inte.
- Anslut inte för många kontakter till samma eluttag.
- Använd aldrig en sladd med skadad isolering.
Med jämna mellanrum bör du koppla ur nätsladden och torka bort dammet runt eluttaget
med en torr trasa. Om omgivningen är dammig, fuktig eller oljig kan dammet på eluttaget
bli fuktigt och kortsluta det, vilket kan orsaka brand.
Förebygg skada på person och utrustning
Lämna aldrig utrustning i en bil parkerad i starkt solljus eller nära en värmekälla.
Utrustningen kan bli varm och orsaka brännskador på huden.
Bär inte runt kameran monterad på ett stativ. Det kan leda till skada. Kontrollera också
att stativet är tillräckligt stabilt för kameran och objektivet.
Lämna aldrig ett objektiv (monterat eller omonterat) utan objektivlock i solen. Objektivet
kan koncentrera solstrålarna och orsaka brand.
Täck aldrig över batteriladdningsutrustningen med tyg. Värmen stängs inne, vilket kan
deformera höljet eller orsaka brand.
Om du tappar kameran i vatten eller om vatten eller metallfragment kommer in i kameran
måste du genast ta bort batteri och backupbatteri. I annat fall kan brand eller explosion uppstå.
Använd eller lämna aldrig batteri eller
backupbatteri
i stark hetta. Batteriet kan börja
läcka och dess livslängd kan förkortas. Batteri och
backupbatteri
kan också hettas upp
och ge upphov till brännskador på huden.
Använd inte thinner, bensen eller andra organiska lösningsmedel vid rengöring av
utrustningen. Risk för brand föreligger och hälsorisk kan uppstå.
Om produkten inte fungerar på rätt sätt eller om den behöver repareras
kontaktar du din återförsäljare eller närmaste Canon Service Center.
8
Kameran
Den här kameran är ett precisionsinstrument. Tappa den inte och utsätt den inte
för kraftiga stötar.
Kameran är inte vattentät och bör därför inte användas i fuktiga miljöer eller under
vatten. Om kameran blir blöt tar du den snarast till närmaste Canon-handlare. Vid
mindre vattenstänk på kameran kan du torka av den med en ren, torr trasa. Om
kameran utsätts för salt luft, torkar du noggrant av den med en fuktig trasa.
Lämna aldrig kameran i närhet av apparater som genererar kraftiga magnetfält, till
exempel magneter och elmotorer. Använd eller lämna aldrig kameran i en miljö där
elektromagnetisk strålning genereras, till exempel nära en radiomast. Om kameran
utsätts för kraftig elektromagnetisk strålning kan funktionsfel uppstå och bilddata förstöras.
Lämna aldrig kameran i stark hetta, till exempel i en bil i direkt solljus. Höga
temperaturer kan skada kameran.
Kameran innehåller elektroniska kretsar. Försök aldrig plocka isär kameran eller
utföra underhåll på den själv.
Köp en blåsborste för att ta bort damm som samlats på kamerans objektiv, sökare,
spegel eller fokuseringsskiva. Använd inte rengörare som innehåller organiska
lösningsmedel för att torka av kamerakropp eller objektiv. Om kameran blir mycket
smutsig bör du rådfråga närmaste Canon-handlare.
Vidrör inte kamerans elektriska kontakter med händerna. De kan anfrätas, så att
kamerans funktion påverkas.
Om kameran hastigt flyttas från kylan utomhus till ett varmt rum, kan kondens bildas på
kameran och i dess inre. För att undvika kondens bör du först lägga kameran i en försluten
plastpåse. Låt kameran anpassas till den varmare temperaturen innan du tar ut den ur påsen.
Använd aldrig kameran om kondens har bildats på den. Kameran kan ta skada.
Om det ändå inträffar tar du bort objektivet, och tar ut CF-kortet och batteriet ur
kameran. Vänta tills kondensen har dunstat innan du använder kameran igen.
Om kameran inte ska användas under en längre period tar du ur batteriet och
förvarar kameran på en sval, torr och välventilerad plats. Under förvaringen bör
du med jämna mellanrum kontrollera att slutaren fungerar.
Undvik att förvara kameran på platser där det finns kemikalier som kan vara
frätande, som i ett laboratorium.
Om kameran har förvarats under en längre period bör du kontrollera alla komponenter
innan du använder den igen. Om du inte har använt kameran under en tid eller
planerar att ta foton som du är extra noga med att inte förlora, till exempel på
semestern, bör du först lämna in kameran för kontroll hos din Canon-återförsäljare,
eller själv kontrollera att kamerans alla komponenter fungerar som de ska.
LCD-display och LCD-monitor
LCD-monitorn tillverkas med ytterst avancerad precisionsteknik. Ändå kan det
förekomma inaktiva bildpunkter, där en svart eller röd pixel alltid visas. De utgör
aldrig mer än 0,01 procent av alla effektiva pixlar. Det är inget funktionsfel och
påverkar inte bildregistreringen.
Säker hantering av kameran
9
Tryck inte för hårt på en LCD-display och utsätt den inte för stötar, eftersom detta
kan orsaka sprickor och skador.
Om LCD-displayen blir smutsig rengör du den med en blåsborste av den typ som
finns i affärerna , eller torkar av den med en mjuk trasa utan att göra några repor.
Om LCD-displayen blir mycket smutsig kan du rådfråga närmaste Canon-handlare.
En LCD-display reagerar långsammare vid låga temperaturer och kan se svart ut vid
höga temperaturer. Displayen återfår sina normala prestanda vid rumstemperatur.
Litiumbatteri för datum och klockslag
Förvara litiumbatterier utom räckhåll för små barn. Batterikemikalierna är mycket
farliga om ett barn skulle råka svälja ett batteri. Om det händer måste läkare
kontaktas omedelbart.
Använd inte metallföremål som tänger för att hålla batteriet, eftersom det kan orsaka
kortslutning.
Ta inte isär eller hetta upp batteriet, eftersom det kan spricka då.
CF-kort
CF-kortet är en precisionsenhet. Tappa inte eller utsätt CF-kort för vibrationer.
Det kan förstöra bilderna som är sparade på kortet.
Förvara eller använd inte CF-kort nära föremål som genererar magnetfält, till
exempel TV-apparater, högtalare eller magneter, eller på platser där det finns statisk
elektricitet. Det kan förstöra bilderna som är sparade på CF-kortet.
Placera inte CF-kortet i direkt solljus eller nära värmealstrande utrustning. Korten
kan deformeras och bli obrukbara.
Spill inte vätska på CF-kortet.
Förvara alltid dina CF-kort i en låda eller ett skåp, för att skydda sparade data.
CF-kort från andra tillverkare än Canon kan kanske inte användas för lagring och
visning av bilder. Om du får problem med detta, bör du använda ett CF-kort från Canon.
Böj inte CF-kort och utsätt dem inte heller för kraftiga stötar.
Förvara inte CF-kort på varma, dammiga eller fuktiga platser, eller där de utsätts för
statisk elektricitet eller magnetfält.
Elektriska kontakter på objektivet
När du har tagit loss objektivet från kameran bör du sätta på
objektivlocket eller ställa objektivet med baksidan uppåt för att
undvika repor på linsytan och de elektriska kontakterna.
Säker hantering av kameran
Kontakter
10
Sidan där en komponent beskrivs anges som (s. ∗∗).
Kamerans delar
Digitalkontakt
(s. 100)
Video ut-kontakt
(s. 93)
Fjärrutlösar-
kontakt
(för fjärrutlösare
RS-60E3)
Tillbehörsfäste
Markering för EF-objektiv (s. 23)
Markering för
EF-S-objektiv (s. 23)
Grepp
(batterifack)
Fjärrkontroll-
sensor
Hål för sladd till
strömkopplare (s. 22)
Kontakter för
blixtsynkronisering
Avtryckare
(s. 26)
Inställningsratt (s. 14)
Objektivlåsstift
Objektivfäste
Kontakter (s. 9)
Knapp för
skärpedjups-
kontroll (s. 71)
Inbyggd blixt (s. 80)
Röda ögon-
reducering/
självutlösar-
lampa (s. 82/44)
Fäste för bärrem
(s. 17)
Frigöringsknapp
för objektivet
(s. 23)
Spegel (s. 34)
Knapp för val av
matningsmetod (s. 65)
MBlixtknapp
(s. 83)
lInmatningsratt
(s. 27)
EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6-objektiv
Strömbrytare (s. 26)
Reglage för val av
skärpeinställning
Markering för inriktning mot kamera
Kontakter (s. 9)
Fäste för
motljusskydd
EW-60C
(extra tillbehör)
58 mm
filtergänga
(objektivets framsida)
Fokuseringsring
Zoomring
11
Kamerans delar
Stativgänga
Batterifackets lucka
(s. 20)
Batteri för datum/klockslag
(i batterifacket)
(s. 33)
Frigöringsknapp
för batterifackets
lucka (s. 20)
Sökarokular
Ögonmussla (s. 46)
Vred för dioptriinställning (s. 36)
Fäste för bärrem
(s. 17)
Åtkomstlampa
(s. 25)
CF-kortfackets
lucka (s. 24)
CF-kortfack (s. 24)
Utmatningsknapp
för CF-kort (s. 24)
LCD-
monitor
(s. 31)
3
/
7
Knapp för val av
fokuseringspunkt/förstora
(s. 62/89 och 106)
j
/
8
Knapp för
automatiklås/FE-lås/index/
förminska (s. 78/83/88/89
och 106)
m
Menyknapp (s. 28)
4
Infoknapp
(s. 60, 86)
5
Hoppknapp
(s. 90)
]
Bildvisnings-
knapp (s. 86)
9
Raderings-
knapp (s. 95)
Vitbalansknapp (s. 51)
Knapp för
inställning av
ljuskänslighet
(s. 50)
NO. Tillverkningsnummer
p
Inställningsknapp (s. 28)
LCD-display (s. 12)
0
Knapp för displaybelysning (s. 84)
Knapp för bländarvärde/
exponeringskompensation (s. 72)
〈〉 Piltangenter (s. 28)
12
Displayen visar bara aktuell information.
LCD-display
Kamerans delar
Bländarvärde
Val av fokuseringspunkt ( )
Varning för fullt CF-kort ( )
Varning för fel på CF-kort ( )
Felkod
Rengör bildsensor ( )
Indikator för exponeringsnivå
Värde för exponeringskompensation
AEB-nivå
Skrivstatus för CF-kort
Matningsmetod
J Enstaka bild
H Bildserie
´ Självutlösare/
fjärrkontroll
Bildkvalitet
da
Large/hög
ds
Large/normal
fa
Medium/hög
fs
Medium/normal
ga
Small/hög
gs
Small/normal
h RAW
Antal återstående bilder
F Röda ögon-
reducering
G Pipsignal
D Ljuskänslighet
L AEB
Vitbalans
Z Automatisk
C Dagsljus
X Skugga
V Molnigt
B Glödlampa
N Lysrör
M Blixt
, Egen
Batterinivå
we
r
Slutartid
Upptagen ( )
Batteri för
datum/klockslag
Nivåvarning ( )
Ljuskänslighet
Kameran startar ( )
15
Batteriladdare CB-5L
Det här är en batteriladdare. (s. 18)
Nätadaptersats ACK-E2 (extra tillbehör)
Ger kameran ström från ett vanligt eluttag. (s. 22)
Uttag för likströmskabel
Nätkabel
Likströmssida
Nätkabelsida
Batterifack
Uttag för nätkabel
Uttag för nätkabel
Nätadapter AC-E2
Kamerans delar
Likströmskontakt
Likströmskabel
Nätkabel
Strömkopplare DR 400
Röd lampa
16
Symboler och märkning i den här handboken motsvarar ikoner
och märkning på kameran.
Mer information hittar du på de sidor som anges inom parentes
(s. 00).
För beskrivningarna av kameran i den här bruksanvisningen visas
den med ett EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6-objektiv.
Menyförklaringarna utgår från att grundinställningarna har valts.
Symbolen
MENU
visar att en inställning på en meny kan ändras.
Ikonerna (˜), () och () visar att funktionen styrs av en
timer. Den är aktiv efter att du har släppt upp knappen. Symbolerna
står för 4, 6 respektive 16 sekunder.
Följande varningssymboler används i den här bruksanvisningen:
: Symbolen varnar för att problem kan uppstå när en bild tas.
:Vid den här symbolen hittar du tilläggsinformation.
Användning av symboler, bilder och förklaringar i den här handboken
Symbolen <l> syftar på inmatningsratten.
Symbolerna <å> och <µ> syftar på
piltangenterna. Symbolerna <ß>, <>, <ƒ>
och <©> syftar på respektive piltangent (upp, ned,
vänster och höger).
Symbolen <p> syftar på knappen SET, som
används för att välja menyalternativ.
17
1
Innan du börjar
I det här kapitlet beskrivs några grundläggande
åtgärder och kamerafunktioner.
Fästa bärremmen
För in remmens ände genom
kamerans remfäste nedifrån. För
den sedan genom remmens spänne
på så sätt som visas i bilden. Dra i
remmen för att kontrollera att den
inte glider ur spännet.
Okularlocket är fäst på remmen.
(s. 46)
Okularlock
18
Ladda batteriet
Laddningsnivå
0–50 %
50–75 %
75-90 %
90 % eller högre
Röd lampa
Blinkar en gång per sekund
Blinkar två gånger per sekund
Blinkar tre gånger
per sekund
Stadigt sken
Anslut nätkabeln.
Anslut nätkabeln till laddaren.
Anslut nätkabelns kontakt till ett
vägguttag.
1
Ta bort luckan.
Om du tar ut batteriet ur kameran
måste du sätta på luckan igen för att
undvika kortslutning.
2
<
> markering
Sätt i batteriet.
Rikta in batteriets överkant mot
markeringen <
> i laddaren. Tryck
ned batteriet och skjut det samtidigt
i riktning mot pilen.
Ta ur batteriet genom att utföra
åtgärderna i omvänd ordning.
3
Ladda batteriet.
s
När batteriet är placerat i laddaren
startas laddningen automatiskt och
en röd lampa börjar blinka.
s
Ett helt urladdat batteri tar omkring
90 minuter att ladda.
4
*
Värdena runt den röda lampan och
blinkhastigheten motsvarar värdena
i tabellen.
19
Ladda inga andra batterier än batteri BP-511 eller BP-512.
Om batteriet lämnas i kameran under en längre tid utan att användas
kan en svag elektrisk ström avges som försämrar batteriets livslängd.
När du inte använder kameran bör du ta ur batteriet och sätta på
skyddslocket för att undvika kortslutning. Innan du använder kameran
igen bör du ladda batteriet.
När den röda lampan lyser bör du fortsätta att ladda batteriet i en
timme, för att uppnå full laddning.
När batteriet har laddats klart tar du ur det och lossar nätkabeln från
vägguttaget.
Batteriets laddningstid beror på omgivningens temperatur och batteriets
kvarvarande kapacitet.
Batteriet kan användas i temperaturer mellan 0 °C och 40 °C, men
fungerar bäst i temperaturområdet 10 °C till 30 °C. I en kall miljö, till
exempel en skidort, kan batteriets prestanda och drifttid tillfälligt minska.
Om drifttiden är kraftigt reducerad också efter normal laddning kan
batteriets livslängd vara slut. Byt ut det mot ett nytt batteri.
Ladda batteriet
20
Sätt i ett fulladdat BP-511-batteri i kameran.
Batteri BP-512 kan också användas.
Laddningsnivån anges i tre nivåer när strömbrytaren är <1>. (s. 26)
w : Tillräcklig laddningsnivå.
e : Låg laddningsnivå.
r: Batteriet måste laddas.
Sätt i batteriet
Symboler för batteriets laddningsnivå
Öppna luckan till batterifacket.
Skjut öppningsknappen i den riktning
som anges av pilen i bilden och öppna
luckan.
1
Sätt i batteriet i kameran.
Vänd batterikontakterna nedåt.
Skjut in batteriet tills det fäster
på plats.
2
Stäng luckan.
Tr yck på luckan tills den klickar fast.
3
Sätta i och ta ur batteriet
21
Antalet bilder kan i vissa fall vara mindre än vad som anges, beroende
på förhållandena vid fotograferingen.
Antalet bilder minskar om LCD-monitorn används mycket.
Om du håller ned avtryckaren halvvägs under lång tid för att använda
autofokusfunktionen utan att ta en bild, kan antalet bilder minska.
Siffrorna ovan är baserade på Canons standardtestförhållanden
(fulladdat batteri, EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6-objektiv, automatisk visning
[], visningstid [2 sek.] och bildkvaliteten [Large a]).
Batterikapacitet
Temperatur
Fotograferingsförhållanden
Utan blixt 50 % blixt
Normal (20 °C) Cirka 600 Cirka 400
Låg (0 °C) Cirka 450 Cirka 350
Ta ur batteriet
Sätta i och ta ur batteriet
Öppna luckan till batterifacket.
Skjut öppningsknappen i den riktning
som visas av pilen på bilden och öppna
luckan.
1
Ta ur batteriet.
Skjut låsanordningen i den riktning
som pilen på bilden visar och ta ur
batteriet.
2
(antal bilder)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Canon EOS 300D Användarguide

Kategori
Brokameror
Typ
Användarguide