SEVERIN FR 2437 Bruksanvisning

Kategori
Fritöser
Typ
Bruksanvisning
Frityrgryta
Bästa kund!
Innan du använder apparaten bör du läsa
denna bruksanvisning noga och spara den
för framtida referens. Apparaten bör endast
användas av personer som bekantat sig med
dessa instruktioner.
Anslutning till vägguttaget
Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt
jordat uttag installerat enligt gällande
bestämmelser.
Se till att nätspänningen i vägguttaget
motsvarar den som är märkt på apparatens
skylt.
Denna produkt uppfyller de krav som är
gällande för CE-märkning.
Komponenter
1. Frityrkorg
2. Korghandtag
3. Korghandtagets låsknapp
4. Temperaturlampa (grön)
5. Central signallampa (röd)
6. Temperaturkontroll
7. Lock (löstagbart)
8. Fönster
9. Filterutrymme med olje lter och
ångventiler
10. Min/Max-markering 1.7–2.0 L
11. Bärhandtag
12. Lockets utlösningsknapp
13. Sladd med stickpropp
14. Hölje
Viktiga säkerhetsföreskri er
z Starta inte enhetens uppvärmning utan
olja/fett.
z Apparaten bör alltid vara under uppsikt
när den är i användning.
z Kontrollera noga om det märks några fel
på huvudenheten och dess tillbehör innan
du använder apparaten. Om apparaten t
ex har tappats på en hård yta får den inte
längre användas: t o m osynliga skador
kan försämra apparatens dri säkerhet.
z Kontrollera regelbundet att elsladden inte
blivit skadad. Om sladden har skadats får
apparaten inte längre användas.
z Denna apparat bör inte användas av
personer (inklusive barn) som har
minskad fysisk rörelseförmåga, reducerat
sinnes- eller mentaltillstånd, eller som
saknar erfarenhet och kunskap att
använda dylika apparater. Dessa personer
bör antingen endast använda apparaten
under tillsyn av en person som är ansvarig
för deras säkerhet eller också få tillräckliga
instruktioner beträ ande apparatens
användning.
z Se till att barn inte leker med apparaten.
z Varning: Håll barn på avstånd från
apparatens förpackningsmaterial e ersom
fara eventuellt kan uppstå. Det  nns t.ex.
risk för kvävning.
z Placera alltid apparaten på ett stabilt,
jämnt och värmetåligt underlag som
tål stänk och  äckar och se till att det
nns tillräckligt med fritt utrymme runt
omkring. Ställ inte apparaten under
väggskåp eller hängande föremål, direkt
intill en vägg eller i ett hörn.
z Se till att inga lättantändliga material
förvaras nära apparaten.
z Varning: använd inte apparaten utomhus.
z Gammal olja/gammalt fett kan antändas
vid överhettning. Om detta sker, dra
stickproppen ur vägguttaget och lägg
locket på apparaten för att kväva elden.
Häll aldrig vatten på het eller brinnande
olja (eller fett).
z Bär aldrig apparaten när den är het, t.ex.
under eller omedelbart e er användning
(man kan snubbla). Var ytterst försiktig:
het olja/upphettat fett kan orsaka
allvarliga brännskador.
z Varning: några delar hos apparaten blir
heta under användningen och farligt het
ånga kan släppas ut från locket.
z Rör inte vid den heta oljan eller det heta
fettet med  ngrarna.
z Lägg inga plastbestick i den heta oljan/det
heta fettet. Häll aldrig het olja/upphettat
39
fett i plastbehållare.
z Låt inte apparaten eller elsladden komma i
kontakt med heta ytor eller heta källor. Låt
inte elsladden hänga fritt; sladden måste
hållas på säkert avstånd från apparatens
heta delar.
z Tag stickproppen ur vägguttaget genom
att dra i stickproppen, aldrig i sladden.
z Stäng alltid av apparaten och dra
stickproppen ur vägguttaget e er
användningen, samt också
- om apparaten krånglar,
- innan du rengör apparaten.
z Apparaten bör inte användas med hjälp av
en extern timer eller separat  ärrkontroll.
z Inget ansvar godtas om skada uppkommer
till följd av felaktig användning, eller om
dessa instruktioner inte följts.
z Apparaten är avsedd för hemmabruk eller
liknande användning, såsom i
- kök på arbetsplatser, kontor och andra
kommersiella miljöer,
- jordbrukssektorn,
- hotell, motell och andra liknande
anläggningar
- bed-and-breakfast hus.
z För att uppfylla säkerhetsbestämmelserna
och undvika risker får reparationer av
elektriska apparater endast utföras av
fackmän, inklusive byte av sladden. Om
det krävs en reparation, bör du vänligen
skicka apparaten till någon av våra
kundtjänstavdelningar. Adresserna  nns i
bilagan till denna bruksanvisning.
Automatisk säkerhetsanordning
Om oljenivån sjunker under den krävda
miniminivån kommer säkerhetsanordningen
att automatiskt stänga av värmeelementet.
E er det att säkerhetsavstängningen har
aktiverats är apparaten obrukbar.
Frityrgrytans delar
Lock
Locket öppnas genom att du trycker på
utlösningsknappen. Locket är försett med
äder och ly s upp automatiskt när man
trycker på knappen. För att stänga locket,
tryck ned locket tills det låses på plats.
r det öppna locket är i vertikal position
kan det tas bort för rengöring genom att man
drar det uppåt.
Övervakningsfönster
Med hjälp av övervakningsfönstret har du
uppsikt över friteringsprocessen. För att
undvika kondensering av vattenånga, bör
en liten mängd olja strykas på insidan av
fönstret.
Frityrbehållaren
Fyllningsmängd:
Innan uppvärmningsfasen sättes igång
bör olje-/fettnivån ligga mellan minimi-
och maximimärkena som  nns i
frityrbehållaren.
Behållaren rymmer ca 2 liter.
Innan du fyller behållaren med den önskade
mängden olja/fett bör frityrkorgen avlägsnas.
Anmärkning: Skillnaden mellan minimum-
and maximummärkena är ca 300 ml.
Typer av olja/fett:
Vi rekommenderar användning av
vegetabilisk olja eller vegetabiliskt fett som är
speciellt ämnat för fritering och som tryggt
kan värmas till en temperatur på 220ºC.
Oljan/fettet bör ha en neutral smak.
Blanda inte olika sorters olja/fett.
Frityrkorg
Korgen är avsedd att innehålla maten som
skall friteras.
Med locket stängt kan korgen sänkas ned
i den heta oljan med korghandtaget på
apparatens utsida. Då du vill sänka ner
korgen för du korghandtagets låsknapp
framåt och handtaget neråt.
Ly korgen ur oljan genom att föra handtaget
uppåt tills det låses i horisontalläge.
Kapacitet
Vi rekommenderar fritering av max 300 g
pommes frites. Vänligen läs avsnittet Tips för
fritering.
40
Signallampor
Den röda huvudsignallampan lyser så länge
apparaten är ansluten till ett eluttag.
Den gröna lampan tänds då den förinställda
temperaturnivån har nåtts.
Så fort som temperaturen faller under en viss
nivå kommer upphettningen att återupptas
och den gröna signallampan kommer att
släckas.
Temperaturkontroll
Temperaturen kan ställas in på
önskad nivå med hjälp av knappen för
temperaturkontroll.
Innan första användningen
Innan apparaten ansluts till ett eluttag, bör
den rengöras enligt följande:
Frityrbehållaren och lockets insida bör
torkas med en fuktig duk. Frityrkorgen bör
avlägsnas och tvättas noga med hett vatten.
För att undvika att vatten blandas med olja
bör alla delar torkas noga. Fyll behållaren
med ca 2 liter vegetabilisk olja/vegetabiliskt
fett.
Användning
Se till att oljenivån ligger mellan min- och
maxnivåmarkeringarna.
Lägg korgen i frityrbehållaren och stäng
locket.
Sätt stickproppen i ett lämpligt vägguttag.
Den röda signallampan tänds.
Använd temperaturkontrollen för att
ställa in den önskade temperaturnivån.
Låt frityrgrytan förvärmas. Den gröna
signallampan tänds då den inställda
temperaturen har nåtts.
Öppna locket.
– Ly ut frityrkorgen och lägg maten som
ska friteras i korgen.
Sätt tillbaka korgen i frityrbehållaren.
Stäng locket och sänk ner korgen.
Då maten har friterats, öppna locket och
ly upp korgen för att låta oljan rinna av.
När friteringen är klar vrider du
tillbaka temperaturkontrollen och drar
stickproppen ur vägguttaget. Den röda
signallampan slocknar.
Råd och tips för fritering
Mat som lagas i olja blir särskilt smakrik och
närande.
När maten läggs ner i den heta oljan
förseglas den omedelbart tack vare den höga
temperaturen. Detta hindrar att fett tränger
in i maten eller att sa en tränger ut. På det
sättet bevaras viktiga proteiner, vitaminer
och mineraler osv.
Var vänlig observera följande:
1. Kvaliteten på begagnad olja kan inte
fräschas upp om den blandas med färsk
olja. Tvärtom skulle den färska oljan
också snart bli förstörd.
2. För att oljan inte ska skumma över,
bör du se till att torka maten väl.
Var speciellt noga med att tina upp
djupfryst mat innan den friteras. Fukt
minskar frityroljans hållbarhet.
3. För att få bra resultat är rätt
temperaturinställning en viktig faktor
vid fritering. Om oljan inte är tillräckligt
het kan maten suga upp för mycket olja.
Därför är det bäst att inte sätta in korgen
förrän uppvärmningen är klar. Om
oljan är för het bildas en skorpa alltför
snabbt medan inre delen av maten
förblir okokt.
4. Djupfryst eller kyld mat bör sänkas
ned ett ögonblick i den heta oljan ett
par gånger före själva friteringen.
5. Fritera inte för mycket på en gång.
Bitarna ska kunna  yta fritt utan att
vidröra varandra.
6. Om frityrsmet används måste den
fästa ordentligt på maten. Avlägsna
över ödigt mjöl.
7. För gammal frityrolja känns lätt
igen på att den har mörkare färg, är
trög ytande, luktar obehagligt eller
gärna vill skumma.
8. För gammal frityrolja eller olja som
innehåller partikelrester från tidigare
fritering är brandfarlig och kan lätt fatta
eld. Det är därför bäst att byta olja e er
41
3-4 friteringar. Dess hållbarhet beror
dock främst på den friterade matens typ
och kvantitet.
9. Hållbarheten kan förlängas om
frityroljan  ltreras e er varje
användningstillfälle.
10. Frityroljan kan förvaras i frityrgrytan
om denna hålls stängd och står svalt.
Näringsmedveten fritering
För näringsrik och hälsosam fritering
rekommenderar vi en maximal
temperaturinställning på 175°C när du friterar
mat vars innehåll av kolhydrater är över
medeltalet. En sänkt friteringstemperatur,
kombinerad med en motsvarande minskning
i mängden mat, gör att det bildas en minimal
mängd ämnen som är skadliga för hälsan.
Allmän skötsel och rengöring
z Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
och låt apparaten svalna tillräckligt innan
rengöring påbörjas.
z Varning: för att undvika risken för elstöt
bör du inte rengöra frityrgrytans hölje
eller dess elsladd med vätska och sänk inte
någon av dessa i vatten.
z Använd inga slipmedel eller starka
rengöringsmedel.
När det öppna locket är i vertikal position
kan det tas bort för rengöring genom att
man drar det uppåt.
Locket innehåller ett fett lter som bör
bytas ut e er några friteringsomgångar.
Lossa  lterlocket och ta ut det gamla
ltret. Rengör locket med en fuktig duk
och litet rengöringsmedel. Torka noga
e eråt. Sätt i ett nytt fett lter och sätt
tillbaka  lterlocket. Utbytes lter kan
beställas genom Severin Service.
z Då du vill avlägsna olja ur frityrbehållaren,
bör du först vänta tills oljan/fettet avsvalnat
tillräckligt men ännu är  ytande; tag bort
oljan med en soppslev. När temperaturen
sjunkit tillräckligt kan du också hälla ut
oljan/fettet i en värmebeständig behållare.
Oljan (eller fettet) kan  ltreras genom
att du häller det genom ett absorberande
papper i en värmebeständig tratt eller i
själva frityrkorgen.
z Häll inte ut het olja/upphettat fett i
diskhon. När fettet kallnat, kan det läggas
i köksavfallet.
z Insidan på frityrbehållaren kan torkas
av först med hushållspapper och sedan
med en fuktig, luddfri trasa och milt
tvättmedel. Torka sedan behållaren noga
med en torr trasa.
– E er användning bör du rengöra
frityrkorgen och locket med hett
diskvatten. Torka dem torra.
Apparatens utsida kan rengöras med en
fuktig, luddfri trasa.
Bortska ning
Kasta inte gamla eller söndriga
apparater med hushållsavfallet,
utan lämna dem till din hemorts
återvinningsstation.
Garanti i Sverige och Finland
För material- och tillverkningsfel gäller 2
års garanti räknat från inköpsdagen mot
uppvisande av speci cerat inköpskvitto
i överensstämmelse med de allmänna
garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte
på dina lagstadgade rättigheter eller dina
lagenliga rättigheter enligt den nationella
konsumentskyddslagsti ningen. Ifall
apparaten används felaktigt, eller vårdslöst,
ansvarar den som använder apparaten för
eventuella material- och personskador.
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH,
Tyskland.
42
Korea
Jung Shin Electronics co., ltd.
501, Megaventuretower 77-9,
Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu
Seoul, Korea
Tel: +82-22-637 3245~7
Fax: +82-22-637 3244
Service Hotline: 080-001-0190
Latvia
SERVO Ltd.
Mr. Janis Pivovarenoks
Tel: + 371 7279892
Lebanon
Khoury Home
7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora
P.O.Box 70611
Antelias, Lebanon
Telephone 01 244200, Fax 01 253535
Internet: www.khouryhome.com
Luxembourg
Ser-Tec
Rue du Chateau d´Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352 -37 94 94 402
Fax 00352 -37 94 94 400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
Tel : +389 2 / 24 45 009 or - 019
Fax : +389 2 24 63 270
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-29 00 50
Norway
Løkken Trading AS
Trollåsveien 34
1414 Trollåsen
Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Österreich
Degupa
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: 0 62 46 / 73 58 10
Fax:. 0 62 46 / 72 70 2
Polska
SERV- SERWIS SP. Z O.O.
UL. CYGANA 4
45-131 OPOLE
Tel/Fax 0048 77 453 86 42
e-mail: centralny@serv-serwis.pl
Portugal
Novalva
Zona Industrial Maia I
Sector X - Lote 293, N. 90
4470 Maia
Tel.: 02/9 44 03 84
Fax: 02/9 44 02 68
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
Орбита Сервис
123362 г. Москва,
ул. Свободы, д. 18.
Тел.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20
E
Sc. 2 Et.1, Ap. 27, Sector 1
Bucuresti
Tel: + 40 21 233 41 12
+ 40 21 233 41 13
+ 40 21 688 66 13
Fax: + 40 21 233 41 03
+ 40 21 688 66 13
E-mail: o [email protected]o
Web site: www.forbrands.ro
Schweiz
VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Slowak Republic
PREMT,s.r.o.
Skladová 1
917 01 Trnava
Tel: 033/544 7177
Finland
Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Tel.: 00358 / 2 07 599 860
Fax: 00358 / 2 07 599 803
Svenska
Rakspecialisten HS
Möllevångsgatan 34
214 20 Malmö
Tel.: 040/12 07 70
Fax: 040/6 11 03 35
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926
Stand: 03.2010
65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

SEVERIN FR 2437 Bruksanvisning

Kategori
Fritöser
Typ
Bruksanvisning