Doro HandlePlus 324 gsm Bruksanvisningar

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisningar
1 Laddnings/
headset-uttag
2 Nedkopplingsknapp
AV/PÅ
3 Uppringnings/
svarsknapp
4 Volymkontroll
5 Snabbval
6 Indikator
Svenska
1 Lataamis-/
kuulokeliin
2 Katkaisu-/virtapainike
3 Soitto-/vastauspainike
4 Äänenvoimakkuuden
säätäminen
5 Pikavalintapainikkeet
6 Merkkivalo
Suomi
1 Stik til opladning/
headset
3 Opkalds-/besvarknap
4 Lydstyrkeregulering
5 Hurtigvalgstast
6 Indikator
Dansk
1 Lade-/hodesettuttak
2 Nedkoblingsknapp AV/PÅ
3 Oppringings-/svarknapp
4 Volumkontroll
5 Hurtigtaster
6 Indikator
Norsk
1 Conector de carga/
auriculares
2 Tecla de desconexión
y encendido/apagado
3 Tecla llamar/responder
4 Control de volumen
5 Marcación rápida
6 Indicador
Español
Svenska
1
Handhavande
Viktigt!
Tänk på att först utföra åtgärderna enligt Inställningar/
Installation innan det går att ringa eller ta emot samtal.
Av-/påslagning
Slå på handenheten genom att hålla
1
intryckt
tills PÅ-signalen hörs och indikatorn tänds.
Slå av handenheten genom att hålla
1
intryckt
tills AV-signalen hörs.
Att ringa
1. Tryck önskad nummerknapp 1-5 följ av
q
inom 5 sekunder. En ljudsignal hörs vid
uppringning.
Alternativt, håll 1-5 nedtryckt tills ljudsignal
rs (ca. 4 sekunder).
Alternativt, ll
q
nedtryckt tills ljudsignal
hörs för att ringa post 6, se Insllningar.
2. Tryck
L
för att avsluta samtalet.
Att svara
1. Innta ringsignal.
2. Tryck
q
för att svara. Tryck
L
för att
avsluta samtalet.
Alternativt, tryck
L
direkt för att avvisa
samtalet.
2
Svenska
Observera!
För att växla mellan normalljud/högtalare, tryck
q
under
samtal. Tänk på att det i högtalarläge inte går att prata i
mun på varandra utan endast en åt gången kan tala.
Nödsamtal
När telefonen är påslagen, kan man ringa
nödsamtal (112) genom att trycka 1-1-2 följt
av
q
. Samtliga tryck måste ske inom 5
sekunder.Deestamobilnätaccepterar
nödsamtalävenominteSIM-kortetnnsi
telefonen.
Viktigt!
Om inget nummer nns programmerat på
q
kommerdnumret 112 ringas om
q
hålls ner ca
4 sekunder, se Inställningar.
Volymkontroll
Ljudstyrkan kan justeras under samtal med
}
/
{
på sidan.
Handenhetens ringsignal
Välj mellan de 8 olika ringsignalerna genom att
upprepat trycka
{
på sidan.
Tryck
}
upprepat för att aktivera vibrator med
eller utan ringsignal.
När önskad ringsignal är vald, tryck
q
eller
L
.
Svenska
3
Inställningar
Eftersom denna telefon inte har någon
vanlig knappsats eller display måste den ha
ett abonnemang med SIM-kort där PIN1 är
deaktiverat. Detta görs enklast genom att använda
en mobiltelefon av standardtyp.
Använd standardmobiltelefonens bruksanvisning
för hjälp. Detta är MYCKET VIKTIGT att göra,
annarsnnsdetriskattSIM-kortetlåsersig.
Normalt låses SIM-kortet efter 3 påslagningar om
inte PIN-koden först blivit deaktiverad.
r att programmera snabbvalsknapparna behöver
man en mobiltelefon av standardtyp, se nedan.
Lagring av telefonnummer
Denna telefon har möjlighet att ringa upp 6
förprogrammerade telefonnummer med sina
snabbvalsknappar.
Använd standardmobiltelefonens bruksanvisning
för hjälp att programmera dessa 5 nummer på
SIM-kortet.
Posterna på SIM-kortet måste ha siffrorna 1, 2,
3, 4, 5 eller 6 först i namnfältet för att det skall
fungera.
4
Svenska
Exempel:
Namn 1
Nummer +46123456789
Namn 2SON
Nummer 0123456789
Namn 3DOTTER
Nummer +46987654321
Viktigt!
Lagring av nummer en post med 6 först i
namnfältet, gör att man kan ringa det numret genom
att lla
q
nedtryckt i ca 4 sekunder.
Finns ingen post med 6 först kommer nödnumret
112 att ringas. Lagra därför alltid något nummer
posten med 6 först i namnfältet för att undvika
ofrivilligadsamtal.
Viktigt!
Tänk att snabbvalen måste sparasSIM-kortet.
Om de endast sparas i telefonboken kommer de inte
att följa med när SIM-kortet placeras i telefonen.
Provring alltid lagrade snabbval.
Svenska
5
Installation
Se alltid till att telefonen är avslagen innan
batteriluckan på baksidan avlägsnas.
Laddning
Anslut nätadaptern till uttaget i väggen och
kontakten överst på telefonen. Låt telefonen laddas
24 timmar första gången.
Batteri
Eftersom batterier är färskvaror är det helt normalt
att samtals- och vilotiden försämras något jämfört
medspecikationernanärtelefonenanvänds
regelbundet. När batterierna är fullt uppladdade (10
tim) räcker de till cirka 70 timmars vilotid eller cirka
2 timmars samtalstid. Tiderna förutsätter normal
rumstemperatur. Full batterikapacitet uppnås först
efter det att batterierna laddats upp 4-5 gånger.
Telefonen har inbyggd laddningsautomatik vilket
medför att batterierna inte kan bli överladdade eller
ta skada av att ligga ”för länge” på laddning.
När batterierna nästan är helt slut hörs en
varningssignal.
Varning!
Annd endast batterier, laddare och tillbehör som
godkäntsr användning med just denna modell.
Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens
typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom
kan det innebära en fara.
6
Svenska
Batterilucka
r att ta bort batteriluckan på baksidan av
telefonen,tryckförsiktigtpådenräfadeytanoch
för luckan nedåt.
r att återplacera, skjut luckan nerifrån och upp
längs telefonen tills det hörs ett klick.
Installation/borttagning av batteri
Installera batteriet med etikettsidan utåt och
kontakterna nedåt. Placera batteriets underkant i
hållarna på telefonen. Tryck därefter försiktigt på
batteriets ovandel tills det låses fast med ett litet
klick.
Ta bort batteriet genom att föra upp batterispärren
och därefter lyfta ut batteriet.
lkfjdksd
Batterispärr
Batteri
Svenska
7
Installation/borttagning av SIM-kort
SIM-korthållarennnsunderbatteriluckanbakom
batteriet.
Se till att SIM-kortets guldkontakter är vända inåt
och att det avklippta hörnet är korrekt placerat.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om
du repar eller böjer dem så var försiktig när du
hanterar, sätter in eller tar ut kortet.
Lås fast SIM-kortet med kortlåset.
Telefonens indikatorlampa
Indikatorlampa Status
Fast sken Laddning r
ker efter mobilnät
1 blink var 8:e sekund Normalt/GSM-t funnet
Snabbt blinkande Inget SIM-kort isatt
Pinkod aktiv avaktivera!
Inget GSM-t funnet
eller annan onormal status
Sckt Avsngd
Batteriet slut
SIM-korthållare
SIM-kortlås
8
Svenska
Skötsel och underhåll
Din enhet är en tekniskt avancerad produkt och bör
behandlas med största omsorg. Genom att följa
nedanstående råd kan du se till att garantin täcker
eventuella skador.
Skydda enheten mot fukt. Nederbörd, fukt och alla
typer av vätskor kan innehålla ämnen som fräter
de elektroniska kretsarna. Om enheten skulle bli blöt,
bör du ta bort batteriet och låta enheten torka helt
innan dutter tillbaka det.
Använd eller förvara inte enheten i dammiga,
smutsiga miljöer. Enhetens rörliga delar och
elektroniska komponenter kan ta skada.
Förvara inte enheten på varma platser. Höga
temperaturer kan förkorta livslängden för elektroniska
apparater, skada batterierna och förvränga eller
smälta vissa plaster.
Förvara inte enheten på kalla platser. När enheten
rms upp till normal temperatur kan det bildas fukt
insidan, vilket kan skada de elektroniska kretsarna.
Försök inte öppna enheten på annat sätt än så som
anges här.
Tappa inte enheten. Slå eller skaka inte heller på
den. Om den behandlas omilt kan kretskorten och
nmekanikengåsönder.
Använd inte starka kemikalier för att rengöra enheten.
Använd laddaren inomhus.
Ovanstående råd gäller såväl enhet som batteri, laddare
eller annat tillbehör. Om telefonen inte fungerar som den
skall, tag kontakt med det inköpsställe där apparaten
köpts för service. Glöm ej inköpskvitto/fakturakopia.
Svenska
9
Ytterligare säkerhetsinformation
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar.
Förvara dem utom räckhåll för småbarn.
Användningsmiljö
Kom ig att följa eventuella särskilda regler som ller där
dubennerdig,ochstängalltidavenhetendärdetärförbjudet
att använda den eller där den kan orsaka störningar eller fara.
Använd bara enheten i dess normala användarpositioner. Den
här enheten uppfyller riktlinjerna för strålning när den antingen
användsinormalpositionmotörat,ellernärdenbenner
sig minst 2,2 cm (7/8 tum) från kroppen. Om enheten bärs
nära kroppen i en bärväska, bälteshållare eller annan hållare,
bör denna inte innehålla metall, och produkten bör placeras
på det avstånd från kroppen som nämns tidigare. Se till att
avståndsanvisningarna ovan följs tills överföringen är slutförd.
Delar av enheten är magnetiska. Enheten kan dra till sig föremål
av metall. Förvara inte kreditkort eller andra magnetiska media
nära enheten, eftersom information som lagrats på dem kan
raderas.
Medicinska enheter
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex.
mobiltelefoner, kan störa otillckligt skyddade medicinska
apparater. dfråga en läkare eller apparatens tillverkare för att
avgöra om den har ett fullgott skydd mot externa radiosignaler
elleromduharnågrafgor.Omdetnnsföreskrifteranslagna
på sjukvårdsinrättningar som uppmanar dig att stänga av
enhetennärdubennerdigdär,bördugöradet.Sjukhusoch
sjukvårdsinrättningar använder ibland utrustning som kan vara
känslig för externa radiosignaler.
10
Svenska
Pacemaker
Pacemakertillverkare rekommenderar ett avsnd på minst
15 cm (6 tum) mellan en mobiltelefon och en pacemaker
för att undvika risk r srningar hos pacemakern. Dessa
rekommendationer överenssmmer med oberoende
forskning och rekommendationer från Wireless Technology
Research. Personer med pacemaker r:
alltid hålla enheten på ett avstånd av minst 15 cm
från pacemakern
• intebäraenhetenienbröstcka
hålla enheten mot örat på motsatt sida av
pacemakern för att minska risken för störningar.
Omdumisstänkerattdetnnsriskförstörningar,
stängerduavenhetenochyttardenåtsidan.
Hörapparater
Vissa digitala trådlösa enheter kan orsaka störningar
hos somliga hörapparater. Om sådana störningar skulle
uppstå kan du kontakta din operatör.
Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon
(t.ex. elektronisk bränsleinsprutning, sningsfria bromsar,
automatisk farthållare, system r krockkuddar) som är
felaktigt installerade eller bristfälligt skyddade. Om du vill ha
mer information, kontakta tillverkaren eller deras representant
angående ditt fordon eller eventuell tilläggsutrustning.
Förvara eller frakta inte brandfarliga vätskor, gaser eller
explosiva ämnen tillsammans med enheten eller dess
tillbehör. För fordon utrustade med krockkudde: Kom ihåg att
krockkuddar luftfylls med avsevärd kraft. Placera inga föremål,
inklusive fast installerad eller bärbar radioutrustning, i området
ovanför krockkudden eller området där den vecklas ut. Om
Svenska
11
mobiltelefonutrustning är felaktigt installerad och krockkudden
fylls med luft kan det orsaka allvarliga skador.
Detärförbjudetattanvändaenhetenunderygning.
Slåavenheteninnandugårombordpåettygplan.
Attanvändatrådlösateleenheterinneiettygplan
kaninnebärariskerförygsäkerhetenochstöra
telekommunikationen. Dessutom kan det vara olagligt.
Områden med risk för explosion
Sngalltidavenhetennärdubennerdigettomde
där det råder risk för explosion och följ alla skyltar och
instruktioner. Risk r explosion religger bland annat i
områden där du normalt ombeds att stänga av bilmotorn.
Inom ett sådant omde kan gnistor orsaka explosion eller
brand som kan leda till personskador eller t.o.m. den.
Sng av enheten vid tanksllen, t.ex. i rheten av
bensinpumpar och bensinstationer.
Följ de begränsningar för användning av radioutrustning
som gäller i närheten av platser där man förvarar och säljer
bränsle, kemiska fabriker och pågående sprängningsarbete.
Områden med risk för explosion är oftast, med inte alltid, klart
utmärkta. Detta gäller även under däck på båtar; vid transport
ellerlagringavkemikalier;fordonsomanvänderytande
bränsle (som propan eller butan); omden där luften innehåller
kemikalier eller partiklar, som korn, damm eller metallpulver.
Nödsamtal
Viktigt! Mobiltelefoner som denna enhet, använder
radiosignaler, mobiltelefonnätet, det markbundna nätet
och användarprogrammerade funktioner. Detta gör att
förbindelse under alla förhållanden inte kan garanteras.
Därför bör du aldrig förlita dig enbart till en mobiltelefon
för mycket viktiga samtal, som medicinska akutfall.
12
Svenska
Abonnemang
Tänk på att vissa kontantkortsabonnemang endast meddelar
användaren via SMS när det är dags att fylla på samtalspotten.
Eftersom denna telefon saknar både display och SMS-funktion,
måste annat sätt användas för att säkerställa att abonnemanget
fungerar.
Specic Absorption Rate (SAR)
Denna apparat uppfyller gällande internationella
säkerhetskrav för exponering av radiovågor. Denna
telefon mäter 1.8 W/kg(GSM 900MHz), 0.6 W/kg (DCS
1800MHz) (mätt över 10g vävnad). Gränsvärdet enligt
WHO är 2W/kg (mätt över 10g vävnad).
Declaration of conformity
Doro deklarerar härmed att produkten Doro HandlePlus
324GSM överensstämmer med de väsentliga kraven
och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC,
2002/95/EC.
Kopiaavtillverkardeklarationennnspå
www.doro.com/dofc
Specikationer
Nätverk: GSM 900/DCS1800 Dual Band
Storlek: 87mm x 53mm x 22mm
Vikt: 60g (inkl. batteri)
Batteri: 680 mAh Li batteri
Svenska
13
Garanti
Denna apparat har ett års normal varugaranti. Vid
eventuell reklamation, tag kontakt med inköpsstället.
Garantiservice utförs endast mot uppvisande av giltigt
inpskvitto/fakturakopia.
Garantiåtagandet ller inte om felet beror
olyckshändelse eller liknande, alternativt åverkan,
inträngande vätska, vanrd, onormalt brukande, lig
skötsel ellergot annat missförhållande anndarens
sida. Garantinller inte heller för fel som uppstått
grund av åska eller andra elektriska spänningsvariationer.
För säkerhets skull rekommenderar vi att du drar ur
apparatens anslutning under åskväder.
Batterier är förbrukningsartiklar och omfattas ej av
några garantiåtaganden. Om andra batterier än
originalbatterier använts gäller ej heller garantin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Doro HandlePlus 324 gsm Bruksanvisningar

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisningar