Siroco CRX12001 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Onnittelut tämän laadukkaan CRX-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
TURVAOHJEET
- Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henki-
set ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu
käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä lait-
teella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
- Laitteen saa asentaa ainoastaan pätevä ja valtuutettu ammattilainen.
- Tuotetta saa käyttää ainoastaan paikassa, jossa on huolehdittu riittävästä ilmanvaihdosta.
- Tuotetta saa käyttää ainoastaan sille ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Tuotetta ei saa käyttää vääränlaisessa
ympäristössä. Huomioi takuu.
- Ennen kuin otat tuotteen käyttöön, varmista, että noudatat kyseisen maan määräyksiä ja lakeja.
- Turvallisuussyistä (palovaara) sähköliitännät on suojattava sulakkeilla, joiden ampeeriluku vastaa vaatimuksia.
- Irrota sähköliitännät ennen kuin käsittelet tuotetta.
- Älä kosketa lämmönvaihdinta tai sen liitäntöjä.
- Älä työnnä käsiäsi, sormiasi tai mitään esineitä laitteen sisälle.
TEKNISET TIEDOT
CRX12001 CRX24002
Jännite 12 V (6 A sulake) 24 V (3 A sulake)
Teho 4,3 kW 4,3 kW
Nimellinen ilmavirtaus 240 m³/h 240 m³/h
Letkuliitäntä 16 mm 16 mm
Käyttölämpötila -30 - 80 °C -30 - 80 °C
Mitat 275 x 115 x 199 mm 275 x 145 x 199 mm
Paino 1,6 kg 1,6 kg
TOIMINTAPERIAATE
Ajoneuvon lämmittämä jäähdytysvesi kulkee käämille. Samaan aikaan tuuletinlaite puhaltaa korvausilmaa lämmön-
vaihtimen läpi. Ilman lämpötila nousee. Kuuma ilma poistuu ilmanpoistokanavaa pitkin. Jäähdytinnesteen täytyy es-
tää jäätymistä ja kuparin ja alumiinin korroosiota. Käytä autonvalmistajien virallisesti hyväksymää jäähdytinnestettä.
Optimaalinen lämmitysteho saavutetaan, kun syöttöilman lämpötila on 0 °C, nimellinen ilmavirta on 0,5 m³/h, ety-
leeniglykoli-vesi-suhde on mikä tahansa ja syöttöveden lämpötila on 100 °C.
LAITTEEN KUVAUS
Lämmityslaite koostuu puhaltimesta, käämistä ja kahdesta muoviosasta. Muoviosat on valmistettu lämmön- ja iskun-
kestävästä ABS-muovista. Lämmitintä voi käyttää kahdella tai kolmella eri nopeudella. Kytkentä tehdään kolmella tai
neljällä johtimella. Jäähdytysveden syötölle ja poistolle on omat kanavansa, samoin kuin ilman syötölle ja poistolle.
CRX12001 • CRX24002 FI
LÄMMITYSLAITE
Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös)
Vi gratulerar Dig till valet av denna CRX-produkt av god kvalitet. Läs noggrant igenom bruksanvisningen
innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
SÄKERHETSANVISNINGAR
- Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt handikappade personer,
eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller undervisas om säker användning av
produkten och förståelse för de därav resulterande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och an-
vändarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt.
- Installationen måste utföras av utbildade och behöriga specialister.
- Produkten måste användas i ett välventilerat utrymme.
- Produkten måste användas i enlighet med den avsedda användningen. Produkten får inte användas i en olämplig
miljö. Observera garantin.
- Följ samtliga bestämmelser och lagar när du använder produkten.
- Av säkerhetsskäl (brandrisk) ska säkringar med erfordrat amperetal användas för att skydda elanslutningarna.
- Stäng av strömmen innan du utför några åtgärder på produkten.
- Vidrör inte värmeväxlaren eller dess anslutningar.
- För inte in handen i enheten och stoppa inte in några föremål i den.
TEKNISKA DATA
CRX12001 CRX24002
Spänning 12 V (6 A säkring) 24 V (3 A säkring)
Effekt 4,3 kW 4,3 kW
Nominellt luftflöde 240 m³/h 240 m³/h
Slanganslutning 16 mm 16 mm
Drifttemperatur -30 - 80 °C -30 - 80 °C
Mått 275 x 115 x 199 mm 275 x 145 x 199 mm
Vikt 1,6 kg 1,6 kg
FUNKTIONSPRINCIP
Kylvattnet värms upp av fordonet och cirkulerar i slingan. Samtidigt blåser fläktenheten frisk luft genom värmeväxlar-
en. Luftens temperatur ökar och luftutloppet släpper slutligen ut den varma luften. Kylvätskan måste vara frostsäker
och korrosionsskyddande för koppar och aluminium. Använd en av biltillverkare godkänd kylvätska. Optimal upp-
värmningskapacitet uppnås vid en luftinloppstemperatur på 0 °C, ett nominellt luftflöde på 0,5 m³/h, fosfatfri ety-
lenglykol och en vatteninloppstemperatur på 100 °C.
BESKRIVNING AV APPARATEN
Värmeapparaten består av en fläkt, en slinga och två plastdelar. Plastdelarna är tillverkade av värme- och slagtålig
ABS-plast. Värmeapparaten har två eller tre hastigheter. Tre eller fyra elkablar måste anslutas till apparaten. Appara-
ten har inlopps- och utloppsrör för kylvatten och inlopps- och utloppsrör för luft.
CRX12001 • CRX24002 SE
VÄRMEAPPARAT
Bruksanvisning (Översättning av bruksanvisning i original)
FELSÖKNING
Problem Orsak Lösning
Fläkten fungerar inte Fel säkring Kontrollera säkringarnas position och amperetal. Byt vid
behov. Undersök alltid orsaken till att säkringen gått innan du
byter ut den.
Undersök om fläktarna är blockerade eller har något annat
fel och åtgärda felet.
Ingen ström till fordonet Sätt på tändningen och/eller batteriets huvudkontakt.
Kontrollera batterianslutningarna.
Se fordonets användarmanual för eventuella råd.
Anslutningskabeln är skadad
eller har dragits ut Byt ut kabeln. Kontrollera att kablarna har dragits och anslu-
tits rätt enligt kopplingsschemat.
Elanslutningarna är kopp-
lade i motsatt ordning Kontrollera anslutningskablarna enligt kopplingsschemat och
anslut korrekt vid behov.
Fel på fläktens brytare Byt ut brytaren mot en ny originalbrytare.
Fläktenheten är blockerad Åtgärda blockeringen, t.ex. föremål i fläkthjulet. Beställ en ny
enhet vid behov.
Fel på fläktmotorn Byt ut plastdelarna och motorn.
Fläkten fungerar inte i alla
hastigheter Ingen ström till fläkten Kontrollera anslutningarna till fläktens brytare.
Defekt motstånd Byt ut plastdelarna och motorn.
Fläkten fungerar endast i låg
hastighet och medelhastig-
het
Fel på säkring Byt säkring.
Enheten går inte att stänga
av Kortslutning i kabel Dra om kabeln. Installera ny kabel vid behov.
Fläkten fungerar endast
med minskad effekt
Fel märkspänning Enheten och kretsen måste ha samma märkspänning. Be-
ställ en ny enhet.
Luftmunstyckena är stängda
eller täckta Öppna munstyckena eller inloppets/utloppets öppningar.
Elkablarna är underdimens-
ionerade Installera kabel av rekommenderad storlek.
Värmeväxlaren är mycket
smutsig Rengör apparaten försiktigt för att undvika skador som kan
orsaka läckage. VARNING! Följ säkerhetsinstruktionerna.
Det kommer ingen värme Fordonets motor är inte
igång Starta motorn.
Kylvattnet är fortfarande kallt Vänta tills motorn når drifttemperatur.
Vattenventilen är stängd Öppna ventilen. Se fordonstillverkarens användarmanual.
Vattenledningarna är
knäckta eller klämda Åtgärda felet genom att installera dem rätt.
Otillräckligt tryck i vatten-
pumpen Kylvattnet cirkulerar inte i värmeväxlaren. Installera en extra
pump eller en med högre effekt.
Minskad värmeeffekt Fläktens volymetriska luft-
flöde är för lågt Se åtgärd under ”Fläkt”.
Vattenflödet genom värme-
växlaren är för lågt Öppna ventilen i maxläge.
Vattenledningarna är knäckta eller klämda. Koppla om
slangarna. För lågt tryck i vattenpumpen (se åtgärd ovan).
Luft i värmeväxlaren Skölj ur vattenkretsen.
När pumptrycket är tillräckligt luftar värmeapparaten sig själv.
Installera en extra vattenpump eller en med högre effekt.
Enheten är underdimension-
erad Installera en enhet med högre effekt.
Otillräckligt vattentryck Installera en extra pump eller en med högre effekt.
Värmeväxlaren är mycket
smutsig Rengör apparaten försiktigt för att undvika skador som kan
orsaka läckage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Siroco CRX12001 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk