Sony TA-N1 Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning
2
SE
VARNING!
Utsätt inte skivspelaren
för regn och fukt för att
undvika riskerna för brand
och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan
resultera i risk för
elektriska stötar. Överlåt
allt reparations- och
underhållsarbete till
fackkunniga tekniker.
Placera enheten på en
plats med god ventilation.
Placera den inte i
bokhyllan eller i ett skåp.
3
SE
SE
INNEHÅLL
Anslutningar 4
Uppackning 4
Anslutning av en förförstärkare (obalanserade
anslutningar) 5
Anslutning av en förförstärkare (balanserade
anslutningar) 6
Högtalaranslutningar (normala anslutningar) 7
Högtalaranslutningar (dubbelanslutningar) 8
Nätanslutning 9
Delarnas placeringar och
grundläggande användningssätt 10
Beskrivning av delarna på framsidan 10
Beskrivning av delarna på baksidan 12
Övrigt 13
Att observera 13
Felsökning 14
Tekniska data 15
Angående denna
bruksanvisning
Denna bruksanvisning beskriver modellen TA-N1.
Kontrollera modellnumret på effektförstärkarens
framsida. Illustrationerna i bruksanvisningen visar
modellen till europeiska länder, såvida inget annat anges.
Eventuella skillnader vad gäller tillvägagångssätt anges
tydligt i texten, som t.ex. “Gäller modellerna till Förenta
staterna/Kanada”.
Praktiska detaljer
Följande ikon används i bruksanvisningen:
zanger råd och fingervisningar som underlättar
tillvägagångssättet.
4
SE
Anslutningar
Detta kapitel beskriver anslutning av
Sonys förförstärkare TA-E1, högtalare
och andra ljudprodukter till
effektförstärkaren. Se till att läsa
igenom avsnitten i detta kapitel innan
några anslutningar påbörjas.
Uppackning
Kontrollera att följande tillbehör levererats tillsammans
med effektförstärkaren:
Nätkabel (1)
Nätkontaktadapter (3- till 2-polig polariserad typ) (1)
(gäller modellerna till Förenta staterna/Kanada)
Före anslutningar
Slå av strömmen till samtliga produkter som ska
anslutas.
Anslut inte nätkabeln förrän alla övriga anslutningar är
klara.
Se till att anslutningarna görs ordentligt för att undvika
brum och störningar.
Se till att varje ljudkabel ansluts korrekt enligt de
färgkodade kontakterna respektive in/utgångarna på
produkterna i fråga, d.v.s. vit (vänster ljudkanal) till vit
och röd (höger ljudkanal) till röd.
5
SE
Anslutningar
Anslutning av en förförstärkare (obalanserade anslutningar)
Anslut förförstärkaren (Sony TA-E1 etc.) till ingångarna
UNBALANCED 1 eller UNBALANCED 2 på
effektförstärkaren. Vi hänvisar till de anvisningar som
följer med förförstärkaren angående detaljer.
L
R
L
R
2
R
1
SACDCDLINE BALANCED LINE
OUT I N
TAPE2/MD
DIRECT
PRE OUT
L
OUT I N
TAPE1/DAT
R
BALANCED OUT
L
1
3
1 :GROUND
2 :HOT ( + )
3 :COLD ( – )
2
CONNECTION
ASSIGNMENT
2
3
1 :GROUND
2 :HOT ( + )
3 :COLD ( – )
1
1
1
2
3
2
CONNECTION
ASSIGNMENT
BALANCEDINPUT SELECTOR
IMPEDANCE USE 4~16
L
L
+
+
R
R
+
+
BALANCEDUNBALANCED
L
L
R
R
UNBALANCED
12
1 : GROUND
2 : HOT(+)
3 : COLD(–)
INPUT
SPEAKERS
A
+
B USE 8~16
–A–
–B–
Nödvändiga kablar
Ljudkablar (tillval)
Se till att de färgkodade kontakterna på varje kabel ansluts till
korrekta in/utgångar med motsvarande färgmärkning.
Vit (vänster) Vit (vänster)
Röd (höger) Röd (höger)
TA-E1 etc.
TA-N1
6
SE
Anslutningar
Anslut de balanserade utgångarna på förförstärkaren
(Sony TA-E1 etc.) till ingångarna BALANCED på
effektförstärkaren. Vi hänvisar till de anvisningar som
följer med förförstärkaren angående detaljer.
Anslutning av en förförstärkare (balanserade anslutningar)
Nödvändiga kablar
Balanserade kablar (tillval)
(vänster) (vänster)
(höger) (höger)
1: GROUND
2: HOT (+)
3: COLD (–)
L
R
L
R
2
R
1
SACDCDLINE BALANCED LINE
OUT I N
TAPE2/MD
DIRECT
PRE OUT
L
OUT I N
TAPE1/DAT
R
BALANCED OUT
L
1
3
1 :GROUND
2 :HOT ( + )
3 :COLD ( – )
2
CONNECTION
ASSIGNMENT
2
3
1 :GROUND
2 :HOT ( + )
3 :COLD ( – )
1
1
1
2
3
2
CONNECTION
ASSIGNMENT
BALANCEDINPUT SELECTOR
IMPEDANCE USE 4~16
L
L
+
+
R
R
+
+
BALANCEDUNBALANCED
L
L
R
R
UNBALANCED
12
1 : GROUND
2 : HOT(+)
3 : COLD(–)
INPUT
SPEAKERS
A
+
B USE
8~16
–A–
–B–
TA-E1 etc.
TA-N1
OBS!
Ingångarna BALANCED på effektförsträkaren har följande
polfördelning: 1: GROUND, 2: HOT (+), 3: COLD (–). Vid
anslutning till en förförstärkare med omvänd fördelning av plus-
och minuspolerna [1: GROUND, 2: COLD (–), 3: HOT (+)] måste
högtalarkablarnas polaritet ( och ) kastas om. Vi hänvisar till
de anvisningar som följer med förförstärkaren angående detaljer.
IN
2 3 1
7
SE
Anslutningar
Högtalaranslutningar (normala anslutningar)
Anslut högtalarnas ingångar till högtalarutgångarna
SPEAKERS, A eller B, på effektförstärkaren med hjälp av
en enkel högtalarkabel för varje högtalare. Ingen skillnad
förekommer vad gäller ljudutmatningen via utgångarna
SPEAKERS A och B. Vi hänvisar till de anvisningar som
följer med högtalarna angående detaljer.
Agående anslutning av högtalarkablar
Tänk på att effektförstärkaren har hög uteffekt. Vidrör
inte en blottad trådände på en högtalare medan
strömmen är påslagen, eftersom det kan resultera i
kroppsskada.
Kontrollera alltid att effektförstärkaren är avslagen
innan några anslutningar utförs.
Skala bort ungefär 10 mm av isoleringen i varje ände på
högtalarkablarna och tvinna de blottade trådarna (A).
Skjut in ändarna på en högtalarkabel helt och hållet i
respektive högtalarutgång.
Se noga till att ingen del av de blottade trådarna på en
högtalarkabel sticker ut utanför högtalarutgångarnas
skyddslock (gäller modellerna till Förenta staterna/
Kanada) eller från en högtalarutgång (B).
Nödvändiga kablar
Högtalarkablar (1 par) (tillval)
Anslut högtalarnas ingångar till högtalarutgångarna SPEAKERS,
A eller B, på effektförstärkaren.
Att observera angående högtalaranslutningar
Anslut den högra högtalaren till utgångarna R och den
vänstra högtalaren till utgångarna L.
Var noga med att högtalarkablarna ansluts med korrekt
polaritet, d.v.s. in/utgångarna + till + och – till –. Om
anslutningen kastas om kommer ljudet att förvrängas
och förlora bas.
När den maximala innivån för de anslutna högtalarna
är låg, så försök att undvika för hög uteffekt från
effektförstärkaren genom att styra volymen på
förförstärkaren. Oavbruten återgivning av ljud på en
nivå som leder till att ljudet förvrängs kan skada
högtalarna.
Högtalarutgångarna på effektförstärkaren är
kompatibla med Y-fliksanslutning.
1
1
2
3
2
CONNECTION
ASSIGNMENT
BALANCEDINPUT SELECTOR
IMPEDANCE USE 4~16
L
L
+
+
R
R
+
+
BALANCEDUNBALANCED
L
L
R
R
UNBALANCED
12
1 : GROUND
2 : HOT(+)
3 : COLD(–)
INPUT
SPEAKERS
A
+ B USE
8~16
–A–
–B–
Högtalarkabel
10 mm
A
B
(Skyddslock till högtalarutgångarna
finns endast på modellerna till
Förenta staterna/Kanada.)
8
SE
Anslutningar
Högtalaranslutningar (dubbelanslutningar)
När högtalarna som ska anslutas har dubbla par ingångar
kan dubbel anslutning till effektförstärkaren utföras.
Anslut de båda paren ingångar på varje högtalare till
högtalarutgångarna SPEAKERS, A och B, på
effektförstärkaren med hjälp av två högtalarkablar för
varje högtalare. Vi hänvisar till de anvisningar som följer
med högtalarna angående detaljer.
Agående anslutning av högtalarkablar
Tänk på att effektförstärkaren har hög uteffekt. Vidrör
inte en blottad trådände på en högtalare medan
strömmen är påslagen, eftersom det kan resultera i
kroppsskada.
Kontrollera alltid att effektförstärkaren är avslagen
innan några anslutningar utförs.
Skala bort ungefär 10 mm av isoleringen i varje ände på
högtalarkablarna och tvinna de blottade trådarna (A).
Skjut in ändarna på en högtalarkabel helt och hållet i
respektive högtalarutgång.
Se noga till att ingen del av de blottade trådarna på en
högtalarkabel sticker ut utanför högtalarutgångarnas
skyddslock (gäller modellerna till Förenta staterna/
Kanada) eller från en högtalarutgång (B).
1
1
2
3
2
CONNECTION
ASSIGNMENT
BALANCEDINPUT SELECTOR
IMPEDANCE USE 4~16
L
L
+
+
R
R
+
+
BALANCEDUNBALANCED
L
L
R
R
UNBALANCED
12
1 : GROUND
2 : HOT(+)
3 : COLD(–)
INPUT
SPEAKERS
A + B USE 8~16
–A–
–B–
Nödvändiga kablar
Högtalarkablar (2 par) (tillval)
Anslut högtalarnas dubbla par ingångar till högtalarutgångarna
SPEAKERS, A och B, på effektförstärkaren.
Att observera angående högtalaranslutningar
Anslut den högra högtalaren till utgångarna R och den
vänstra högtalaren till utgångarna L.
Var noga med att högtalarkablarna ansluts med korrekt
polaritet, d.v.s. in/utgångarna + till + och – till –. Om
anslutningen kastas om kommer ljudet att förvrängas
och förlora bas.
När den maximala innivån för de anslutna högtalarna
är låg, så försök att undvika för hög uteffekt från
effektförstärkaren genom att styra volymen på
förförstärkaren. Oavbruten återgivning av ljud på en
nivå som leder till att ljudet förvrängs kan skada
högtalarna.
Högtalarutgångarna på effektförstärkaren är
kompatibla med Y-fliksanslutning.
z Angående dubbelanslutningar
Dubbelanslutningar kan utföras till högtalare som har dubbla par
ingångar som separerar högfrekventa och lågfrekventa
ljudsignaler.
TA-N1
Högtalarkabel
10 mm
A
B
(Skyddslock till högtalarutgångarna
finns endast på modellerna till
Förenta staterna/Kanada.)
9
SE
Anslutningar
Innan effektförstärkarens nätkabel ansluts till ett nätuttag:
kontrollera att strömbrytaren på effektförstärkaren står i
frånslaget läge.
• anslut högtalarna.
Anslut den medföljande nätkabeln till nätintaget AC IN
på effektförstärkaren:
Anslutning till ett nätuttag
(Gäller modellerna till Europa)
Anslut den medföljande nätkabeln till ett nätuttag:
Nätanslutning
Adapter för 3- till 2-polig
nätkontaktomvandling
3-poligt jordat nätuttag
(Gäller modellerna till Förenta staterna/Kanada)
Den medflöjande nätkabeln har en 3-polig jordkontakt.
Vid anslutning till ett 3-poligt jordat nätuttag kan
kontakten anslutas direkt till nätuttaget. Vid anslutning
till ett 2-poligt nätuttag måste däremot den medföljande
nätkontaktadaptern eller en likadan nätkontaktadapter,
som finns att köpa, användas.
Om störningar (brum) uppstår i ljudet
Störningar kan vara orsakade av en elektrisk potentialskillnad i
jordkretsen*. Använd i så fall den medföljande
nätkontaktadaptern och se till att inte ansluta jordledningen
någonstans.
* Även om jordningen av ett nätuttag i hemmet vanligtvis är en
säker jordning, så kan det hända att en liten elektrisk
potentialskillnad uppstår i vissa uttag. Därför kan det också
hända att ljudsignalernas kvalitet försämras eller att
brummande störningar uppstår när den medföljande 3-poliga
nätkabeln används.
OBS!
Vi rekommenderar att effektförstärkaren ansluts direkt till ett
vägguttag. Om ett grenuttag eller en förlängningskabel måste
användas, så se till att denna produkt klarar av att hantera hög
strömstyrka (minst 10 A) eller är avsedd för kontorsbruk.
2-poligt nätuttag
• Använd den medföljande nätkontaktadaptern, när
förförstärkaren ska anslutas till ett jordat nätuttag (hålen i
uttaget har olika storlekar).
10
SE
Beskrivning av delarna på
framsidan
Delarnaspla-
ceringar och
grundläggande
användningssätt
Detta kapitel beskriver de olika
reglagen på framsidan liksom in/
utgångarna på baksidan av
effektförstärkaren, var de finns och
hur de används.
11
SE
Delarnas placeringar och grundläggande användningssätt
1 Strömbrytare (U)
Tryck här för att slå på eller av effektförstärkaren.
• Sänk volymen på förförstärkaren till minimal nivå och slå
därefter först på förförstärkaren, innan effektförstärkaren
slås på. Sänk på samma sätt volymen på förförstärkaren till
minimal nivå och slå därefter av effektförstärkaren och
förförstärkaren, när strömmen ska slås av. Detta skyddar
högtalarna mot skador.
2 Ingångsindikatorer (BALANCED/1 UNBALANCED/
2 UNBALANCED)
Lyser för att ange det ingångsval som gjorts med
ingångsväljaren INPUT SELECTOR på
effektförstärkarens baksida.
PROTECTION
BALANCED UNBALANCE UNBALANCE
12
1
23
3Skyddsindikator (PROTECTION)
Lyser i cirka 16 sekunder efter att strömmen slagits på.
Därefter tänds den blå lampan ovanför indikatorn.
Om en kortslutning i någon av de anslutna högtalarna
inträffar, så aktiveras effektförstärkarens skyddskrets
automatiskt. Indikatorn PROTECTION tänds när
skyddskretsen kopplas in, varefter inget ljud återges
via högtalarna. Slå i så fall av strömmen och
kontrollera om högtalarna är korrekt anslutna.
12
SE
Delarnas placeringar och grundläggande användningssätt
1
7 6
5
3
4
2
1
1
2
3
2
CONNECTION
ASSIGNMENT
BALANCEDINPUT SELECTOR
IMPEDANCE USE 4~16
L
L
+
+
R
R
+
+
BALANCEDUNBALANCED
L
L
R
R
UNBALANCED
12
1 : GROUND
2 : HOT(+)
3 : COLD(–)
INPUT
SPEAKERS
A +
B USE 8~16
–A–
–B–
Beskrivning av delarna på baksidan
1 Högtalarutgångar (SPEAKERS A)
Vi hänvisar till sidan 7 angående detaljer.
2 Högtalarutgångar (SPEAKERS B)
Använd dessa utgångar i kombination med
utgångarna SPEAKERS A för att utföra
dubbelanslutning till högtalare (se sid. 8).
3 Nätintag (AC IN)
Anslut den medföljande nätkabeln till detta nätintag
för att strömförsörja effektförstärkaren från ett
nätuttag.
4 Balanserade ingångar (BALANCED)
Anslut de balanserade utgångarna på en
förförstärkare till dessa ingångar (se sid. 6). Välj läget
BALANCED med ingångsväljaren INPUT SELECTOR
(5).
5 Ingångsväljare (INPUT SELECTOR)
Vrid på ingångsväljaren för att välja ingångar för
ljudinmatning.
6 Obalanserade ingångar (UNBALANCED 1)
Anslut förförstärkarutgångarna PRE OUT på en
förförstärkare till dessa ingångar (se sid. 5). Välj läget
UNBALANCED 1 med ingångsväljaren INPUT
SELECTOR (5).
7 Obalanserade ingångar (UNBALANCED 2)
Anslut förförstärkarutgångarna PRE OUT på en
förförstärkare till dessa ingångar (se sid. 5). Välj läget
UNBALANCED 2 med ingångsväljaren INPUT
SELECTOR (5).
13
SE
Övrigt
Övrigt
Att observera
Angående säkerhet
Koppla genast ur nätkabeln från nätuttaget, om ett
främmande föremål eller vätska skulle råka tränga in
effektförstärkaren. Låt en fackkunnig reparatör besiktiga
effektförstärkaren innan den tas i bruk på nytt.
Angående strömförsörjning
Kontrollera att effektförstärkarens märkspänning
stämmer överens med lokal nätspänning, innan
effektförstärkaren tas i bruk. Märkspänningen finns
angiven på namnplåten på effektförstärkarens baksida.
Koppla ur nätkabeln från nätuttaget, när
effektförstärkaren inte ska användas under en längre
tid. Håll i stickkontakten, aldrig i kabeln, för att koppla
ur nätkabeln.
Nätkabelbyte får endast genomföras av en fackkunnig
reparatör.
Angående placering
Placera effektförstärkaren på en plats med tillräckligt
god ventilation för att undvika värmealstring och för att
förlänga effektförstärkarens livslängd.
Placera inte effektförstärkaren nära en värmekälla eller
på en plats där den utsätts för solljus, damm eller
mekaniska stötar.
Placera ingenting ovanpå effektförstärkaren som kan
blockera ventilationsöppningarna och orsaka fel.
Placera inte effektförstärkaren:
där den står i lutande läge eller ostabilt,
ovanpå en matta eller filt,
där det är kallt,
i närheten av en tv eller en video.
(Om effektförstärkaren placeras för nära en tv eller
video kan det resultera i störningar på bild/
ljudåtergivningen. Risken för sådana störningar ökar
avsevärt vid användning av en inomhus-tv-antenn.
Vi rekommenderar därför att en utomhus-tv-antenn
används.)
Trots att stereoeffektförstärkaren är rationellt utformad,
så avger den en extremt stor mängd värme. Placera
därför ingenting ovanpå effektförstärkaren. Om flera
liknande effektförstärkare används tillsammans i en
anslutning med hög effekt, så placera dem inte ovanpå
varandra. Placera antingen varje effektförstärkare på
varsin hylla eller placera dem intill varandra.
14
SE
Övrigt
Felsökning
Gå igenom följande felsökningstabell och följ de råd som
anges för att åtgärda ett problem som uppstått vid
användning av effektförstärkaren. Kontakta Sonys lokala
återförsäljare om problemet kvarstår.
Inget eller endast ett mycket svagt ljud kan
höras.
/ Kontrollera att högtalare och andra produkter är
ordentligt anslutna.
/ Kontrollera att samtliga anslutningar är ordentligt
gjorda.
/ Kontrollera att korrekt produkt valts på ansluten
styrförstärkare.
Skyddsindikatorn slocknar inte, eller så tänds
skyddsindikatorn och inget ljud återges.
/ Slå av effektförstärkaren och kontrollera att ingen
kortslutning förekommer i högtalaranslutningarna.
Ljudet för höger och vänster kanaler är
obalanserat eller omkastat.
/ Kontrollera att högtalare och andra produkter är
korrekt och ordentligt anslutna.
/ Se till att alla anslutningar gjorts med korrekt
polaritet (+ och –).
Brum eller störningar uppstår.
/ Kontrollera att högtalare och andra produkter är
ordentligt anslutna.
/ Kontrollera att inga anslutningskablar dragits för
nära en transformator eller motor och på minst tre
meters avstånd från en tv eller en lysrörslampa.
/ Flytta på en tv som står för nära ljudanläggningen.
/ Kontakter och in/utgångar är smutsiga. Torka de
rena med en trasa som fuktats lätt i alkohol.
Angående värmestrålning under
användning
Effektförstärkaren blir mycket varm när den används.
Detta tyder inte på något fel.
Höljets hela yta blir väldigt varm, särskilt vid
ljudåtergivning på höga volymnivåer. Vidrör i så fall inte
höljet, eftersom det kan leda till fysisk skada eller
eldsvåda.
Se dessutom till att effektförstärkaren inte används där
den är inbyggd. Placera den på en plats med god
ventilation för att förhindra en alltför hög värmestegring.
Angående drift
Se till att strömmen är avslagen och nätkabeln urkopplad
innan någon annan produkt ansluts till effektförstärkaren.
Angående rengöring
Använd en mjuk trasa som fuktats lätt i mild
diskmedelslösning till att rengöra höljet, fram- och
baksidorna samt reglagen med. Använd inte någon typ av
slippasta, skurpulver eller lösningsmedel, som t.ex.
alkohol eller bensin.
Rådfråga Sonys lokala återförsäljare, om du råkar ut för
svårigheter eller vill ställa frågor som inte besvaras i
denna bruksanvisning.
Att observera
15
SE
Övrigt
Tekniska data
Förstärkarsteget
Uteffekt
200 watt + 200 watt (in i 8 ohm)
400 watt + 400 watt (in i 4 ohm)
Nominell högtalarimpedans
4 16 ohm
Övertonsdistorsion
Under 0,005 % (in i 8 ohm, med 10 watt)
Dämpningsfaktor
150 (in i 8 ohm, vid 1 kHz)
Frekvensomfång
5 Hz 300 kHz + 0/– 1 dB (in i 8 ohm, med
1 watt)
Ingångskänslighet och inimpedans
1,5 V, 20 kohm (obalanserat)
1,5 V, 40 kohm (balanserat)
Förstärkning 28 dB
Signalbrusförhållande
Över 115 dB (avkortad inmatning, A-filter)
Allmänt
Förstärkartyp Äkta komplementär, legatolinjär mottakts-
effektförstärkare med enkelt slutsteg och
hög effekt (SEPP MOS FET)
Strömförsörjning
Modellerna till Förenta staterna och Kanada
120 V nätspänning, 60 Hz
Modellerna till Europa
230 V nätspänning, 50/60 Hz
Strömstyrka/effektförbrukning
Modellerna till Förenta staterna och Kanada
8,0 A
Modellerna till Europa
600 W
Mått 480 x 245 x 530 mm
inkl. utskjutande delar och reglage
Vikt (ca) 70 kg
Medföljande tillbehör
Vi hänvisar till sidan 4.
Rätt till ändringar förbehålles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony TA-N1 Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning