EHEIM aquaproLED 180 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

de
Bedienungsanleitung
no
Bruksanvisning
en
Operating manual
Käyttöohje
fr
Mode d’emploi
cs
Návod k obsluze
it
Istruzioni per l‘uso
hu
Használati utasítás
es
Manual de instrucciones
sl
Navodilo za upravljanje
nl
Bedieningshandleiding
ro
Manual de utilizare
da
Betjeningsvejledning
ru
Руководство по обслуживанию
sv
Bruksanvisning
53
Svenska
Översättning av originalbruksanvisning
Akvariekombination aquapro LED
1. Allmänna instruktioner
Information om hur du använder bruksanvisningen
Innan du tar den här apparaten i drift ska du ha läst igenom och förstått hela bruksanvisningen.
Betrakta bruksanvisningen som en del av denna produkt och förvara den på ett säkert och lättillgängligt sätt.
Skicka med bruksanvisningen om apparaten överlåtes till tredje part.
Symbolförklaring
Följande symboler används på apparaten.
Apparaten får endast användas inomhus för akvaristiska ändamål.
Symbolen anger att avståndet från lampornas undersida till den högsta vattennivån ska vara minst 15 mm.
Risk för ögonskador.
Symbolen informerar om att man inte ska titta direkt in i lampan under en längre tid, eftersom det då nns risk för att
ögonen skadas.
Apparaten har skyddsklass III (skyddsklenspänning).
Apparaten har skyddsklass II.
Symbolen informerar om att apparaten är skyddad mot stark vattenstråle och tillfällig nedsänkning i vatten.
Symbolen informerar om att apparaten är skyddad mot kontinuerlig nedsänkning i vatten.
Apparaten har testats enligt gällande nationella föreskrifter och direktiv och uppfyller EU-normerna.
Följande symboler och signalord används i bruksanvisningen.
FARA!
Symbolen informerar om att det nns risk för elektrisk stöt som kan leda till döden eller allvarlig kroppsskada.
FARA!
Symbolen informerar om att det nns risk för fara som kan leda till döden eller allvarlig kroppsskada.
VARNING!
Symbolen informerar om att det nns risk för fara som kan leda till medelsvåra till lätta skador eller hälsorisker.
min. 15 mm
IP67
IPX8
54
Svenska
FÖRSIKTIGHET!
Symbolen informerar om att det nns risk för sakskador.
Hänvisningar till nyttig information och tips.
Framställningskonvention
Hänvisning till bilder, här till bild A
Du uppmanas att vidta en åtgärd.
2. Användningsområde
Apparaten och alla delar som ingår i leveransen är avsedda för användning i hemmiljö och får endast användas:
akvaristiska syften
med sötvatten
inomhus
vid användning av tillbyggda komponenter som rekommenderas av tillverkaren
i enlighet med de tekniska specikationerna
För apparaten gäller följande begränsningar:
Den får inte användas för yrkesmässiga eller industriella ändamål
3. Säkerhetsanvisningar
Denna apparat kan innebära fara för personer och saker i fall apparaten används på ett
olämpligt sätt eller om inte alla säkerhetsanvisningar beaktas.
För din egen säkerhet
Håll förpackningen borta från barn eftersom den kan utgöra fara (kvävningsrisk!).
Denna apparat får inte hanteras av barn från åtta års ålder eller personer med
reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller som saknar erfarenhet eller
kunskap om dess användning, såvida de inte har fått instruktioner avseende dess
användning av någon som ansvarar för deras säkerhet och då förstår vilka risker som
kan uppstå. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och skötsel får inte genom-
föras av barn såvida de inte övervakas under tiden.
Genomför en besiktningskontroll innan apparaten tas i drift för att säkerställa att appa-
raten och i synnerhet nätkabeln och stickkontakten är oskadda.
Titta inte direkt in i lampan under en längre tid, eftersom det då nns risk för att
ögonen skadas.
Reparationer får uteslutande göras av servicetekniker från EHEIM.
⌦A
55
Svenska
Genomför endast arbeten som nns beskrivna i anvisningarna.
Använd endast originalreservdelar och -tillbehör till apparaten.
Apparaten måste säkras via en jordfelsbrytare med en uppmätt felström på maximalt
30 mA. Be en elektriker om hjälp om du har frågor eller problem.
Separera genast alla apparater i akvariet från elnätet vid ett läckage eller om jordfels-
brytaren utlöses.
Separera alltid alla apparater i akvariet från elnätet om de inte används, innan delar
monteras eller demonteras och innan rengörings- och underhållsarbeten genomförs.
Iaktta bruksanvisningarna för de medföljande LED-lamporna EHEIM classicLED,
akvarievärmaren EHEIM thermocontrol och innerltret EHEIM aquaball, särskilt
avsnitten om säkerhet, driftsättning, användning och underhåll!
Skydda nätuttaget och stickkontakten mot fukt. Vi rekommenderar att göra en ögla på
nätkabeln som förhindrar att eventuellt vatten på kabeln rinner ner till stickkontakten.
Apparatens elektriska specikationer måste överensstämma med elnätets. Du hittar
alla uppgifter på typskylten, på förpackningen eller i denna bruksanvisning.
Avståndet från lampornas undersida till den högsta vattennivån ska vara minst
15 mm.
4. Förberedelse
Uppackning
Ta försiktigt ut alla delar ur förpackningen och försäkra dig om att inget saknas eller är skadat.
Tillbehör
Leveransen omfattar följande tillhörande apparater:
aquaproLED 84
LED-lampor EHEIM classicLED (4261011)
Akvarievärmare EHEIM thermocontrol (3613010)
Innerlter EHEIM aquaball (2402020)
aquaproLED 126
LED-lampor EHEIM classicLED (4262011)
Akvarievärmare EHEIM thermocontrol (3614010)
Innerlter EHEIM aquaball (2402020)
aquaproLED 180
LED-lampor EHEIM classicLED (4263011)
Akvarievärmare EHEIM thermocontrol (3616010)
Innerlter EHEIM aquaball (2403020)
56
Svenska
5. Montering
Uppställningsplats
Se till att det inte utsätts för direkt solljus och inte för mycket dagsljus!
Håll akvariet på avstånd från värmekällor.
Håll akvariet på avstånd från elektrisk utrustning.
Se till att det nns en nätanslutning i närheten.
FÖRSIKTIGHET! Sakskador.
Se till att underlaget är vågrätt och har god bärförmåga.
Beakta golvbelastningen som uppstår till följd av den sammanlagda vikten.
Ställa upp och rikta in underskåpet (⌦A)
1. Ställ underskåpet på önskad plats.
2. Rikta in underskåpet med ett vattenpass så att det är exakt vågrätt.
Se till att underskåpet är tillräckligt stabilt. Vi rekommenderar våra EHEIM underskåp, som nns hos fackhandeln.
För att rikta in vågrätt kan en ställfot användas. Kontrollera att foten ligger på hela ytan.
Ställa upp akvariet (⌦B)
VARNING! Person- och sakskador.
Akvariet får inte transporteras eller bäras i fyllt tillstånd.
FÖRSIKTIGHET! Sakskador.
Inga främmande föremål, mattor eller underlag får ligga mellan underskåpet och akvariet.
Rengör underskåpets skiva och akvariebottens undersida noggrant.
Avlägsna alla främmande föremål, mattor och underlag.
1. Placera det tomma akvariet med underramen
a
på underskåpet.
6. Idrifttagning
FARA! Person- och sakskador.
Iaktta bruksanvisningen för LED-lamporna EHEIM classicLED, innerltret EHEIM aquaball och akvarievärmaren EHEIM
thermocontrol, särskilt avsnitten om säkerhet, driftsättning och användning!
Installera innerltret EHEIM aquaball
b
och akvarievärmaren EHEIM thermocontrol
c
1. Förbered apparaterna enligt de tillhörande bruksanvisningarna.
2. Lyft undan locket uppåt från akvariet (⌦C).
3. Installera apparaterna, enligt beskrivningen i de tillhörande bruksanvisningarna, mot akvariets insida (⌦D).
Installera LED-lamporna EHEIM classicLED
e
1. Montera LED-lampornas LED-hållare enligt beskrivningen i den tillhörande bruksanvisningen.
2. Placera prollistorna
d
på akvariets kortsidor (⌦D). Observera därvid prollisternas monteringsriktning (⌦E).
3. Lägg LED-lamporna med LED-hållaren i prollisterna (⌦F).
4. Lägg tillbaka locket på akvariets ovansida.
57
Svenska
Kabeldragning (⌦G)
1. För ut apparaternas kablar genom de tillhörande öppningarna
f
i locket.
7. Användning
Fylla på akvariet
FÖRSIKTIGHET! Risk för sakskada.
För rengöring bör inga hårda föremål eller rengöringsmedel användas.
1. Rengör akvariet grundligt med en mjuk, ren svamp innan det fylls på med varmt vatten.
2. Dekorera akvariet med sand, sten och växter osv.
FARA! Elektrisk stöt till följd av att vatten kommer in!
LED-lampan är endast skyddad mot att vatten kommer in vid tillfällig nedsänkning i vatten!
Avståndet från lampornas undersida
e
till den högsta vattennivån ska vara minst 15 mm (⌦H).
3. Fyll akvariet med vatten, maximalt upp till 15 mm under LED-lampornas undersida
e
(⌦H).
Koppla på/av LED-lamporna EHEIM classicLED, innerltret EHEIM aquaball
b
och akvarievärmaren EHEIM
thermocontrol
c
FARA! Person- och sakskador.
Iaktta bruksanvisningen för LED-lamporna EHEIM classicLED, innerltret EHEIM aquaball och akvarievärmaren EHEIM
thermocontrol, särskilt avsnitten om säkerhet, driftsättning och användning!
8. Underhåll
FARA! Fara för elektrisk stöt!
Separera alltid alla apparater från elnätet innan underhållsarbeten påbörjas.
FÖRSIKTIGHET! Risk för sakskada.
För rengöring bör inga hårda föremål eller aggressiva rengöringsmedel användas.
Apparatkomponenterna kan inte diskas i diskmaskin! Rengör inte apparaten resp. apparatdelar i diskmaskin.
I nedanstående avsnitt beskrivs underhållsarbeten som krävs för optimal och störningsfri drift. Regelbundet underhåll
förlänger livslängden och säkerställer apparatens funktion under en längre tid.
1. Avlägsna regelbundet kalkavlagringar från locket, glaset och LED-lamporna med en mjuk, fuktig trasa.
2. Utför de angivna underhållsverksamheterna för LED-lamporna EHEIM classicLED, innerltret EHEIM aquaball samt
akvarievärmaren EHEIM thermocontrol. Följ härvid apparaternas tillhörande bruksanvisningar.
58
Svenska
9. Avhjälpa fel
FARA! Fara för elektrisk stöt!
Separera alltid alla apparater från elnätet innan störningar avhjälps.
Fel Åtgärder
LED-lampor EHEIM classicLED se de separata bruksanvisningarna
Innerlter EHEIM aquaball
Akvarievärmare EHEIM thermocontrol
Kontakta EHEIM-serviceavdelningen vid övriga fel.
10. Urdrifttagning och avfallshantering
Förvaring
FÖRSIKTIGHET! Risk för sakskada.
Utsätt inte apparaten för väder och vind eller temperaturer under fryspunkten.
1. Rengör apparaten
2. Förvara apparaten på en, torr, frostfri plats.
Kassering
En apparat som inte längre kan användas ska inte avfallshanteras som enhet, utan demonteras till enskilda delar och efter material,
och återvinnas. Följ härvid apparaternas tillhörande bruksanvisningar.
VARNING! Skärskador. Skador på ögonen till följd av omkringygande glassplitter.
Om glasplattorna på akvariet går sönder kan det uppstå skärskador och skador på ögonen till följd av runtkastat glassplitter.
Slå i varje fall inte sönder akvariets glasplattor för att kunna kasta dem i hushållssoporna.
Beakta gällande föreskrifter vid kassering.
Apparaten får inte kastas i soptunna eller bland hushållsavfall. Apparaten lämnas in till den kommunala sopstationen eller
återvinningscentralen utan kostnad. Produktförpackningen består av återvinningsbara material. Kassera den på miljömäs-
sigt sätt och lämna in för återvinning.
11. Tekniska data
Akvarium aquaproLED 84 aquaproLED 126 aquaproLED 180
Vattenvolym 84 l 126 l 180 l
Total vikt, påfylld ca 110 kg ca 160 kg ca 230 kg
Mått (L × B × H) 60 × 35 × 40 cm 80 × 35 × 45 cm 100 × 40 × 45 cm
Tekniska data för LED-lamporna EHEIM classicLED, innerltret EHEIM aquaball och akvarievärmaren EHEIM thermocon-
trol kan åternnas i de tillhörande bruksanvisningarna.
59
Svenska
12. Garanti
Garantin för akvarielamporna gäller i 24 månader från och med inköpsdatumet. Den gäller för eventuella fel på inbyggda elektronik-
delar. Undantagna är skador till följd av egenmäktiga ingrepp.
Garantin för kablaget och bearbetningen av akvariet gäller i 36 månader från och med inköpsdatumet, med undantag för glasskador.
Förutsättning är att uppställningsanvisningarna följts. För skar, växter och tillbehör liksom för skador och följdskador i bostaden
påtar vi inte något ansvar, inte heller under garantitiden. Avlägsna inte märkningen under bottenskivan eftersom garantianspråk då
upphör att gälla.
Inom garantitiden görs reparationer kostnadsfritt. För godkännande av ett garantianspråk ska ett daterat inköpskvitto överlämnas till
din fackhandlare och måste bruksanvisningen ha iakttagits.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

EHEIM aquaproLED 180 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för