Puky 3030 - WUTSCH BUNDLE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
MADE IN GERMANY
DE BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . 2
GB USER MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
NL GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . 8
FR MODE D‘EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . 11
DK BETJENINGSVEJLEDNING . . . . . . . . . . 14
IT ISTRUZIONI PER L‘USO. . . . . . . . . . . . 17
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. . . . . . . . . . . . 20
CZ NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . 23
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES . . . . . . . . 26
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . 29
FI KÄYTOHJE. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SE BRUKSANVISNING . . . . . . . . . . . . . . 35
PUKYLINO & WUTSCH
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 143823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 1 03.03.2022 11:26:5103.03.2022 11:26:51
2
DE
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses PUKY-Fahrzeuges. Sie haben hiermit
ein Qualitätsprodukt erworben, das Ihnen sicherlich große Freude bereiten wird.
Diese Anleitung enthält Informationen zum sicheren Betrieb und zur Pflege.
Lesen Sie diese Hinweise sorgltig vor der Benutzung und bewahren Sie
diese auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres
Kindes beeinträchtigt werden. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler oder nutzen Sie unseren Internet-Kontakt:
www.puky.de.
Verantwortung der Eltern
Bei bestimmungsgemäßem Einsatz sind Gefährdungen während des Spielbetriebes
weitgehend ausgeschlossen. Bedenken Sie aber, dass durch das natürliche
Bewegungsbedürfnis und das Temperament von Kindern und Jugendlichen
unvorhersehbare Situationen und Gefahren auftreten können, die eine Verantwortung
seitens des Herstellers ausschließen.
Unterweisen Sie Kinder und Jugendliche im ordnungsgemäßen Umgang mit dem
Fahrzeug, um Stürze oder Zusammenstöße zu vermeiden. Das Fahrzeug besitzt
keine Bremse.
Beaufsichtigen Sie sie und machen Sie sie auf mögliche Gefahren aufmerksam.
Eignung
Das Fahrzeug nur im geeigneten, gesicherten Spielbereich und Schonraum
gebrauchen. Verwendung nur auf hindernisfreien, ebenen Untergründen! Dieses
Fahrzeug entspricht nicht der StVZO und darf nicht im Straßenverkehr eingesetzt
werden. Die zugelassene Gesamtbelastung betgt maximal 20 kg. Dieses
Spielfahrzeug hat potenziell scharfe Kanten.
Achtung. Nicht von Kindern über 36 Monaten zu benutzen (nicht ausreichende
Standsicherheit).
Montage-Hinweis
Kleine Teile, die während der Montage benötigt werden (zum Beispiel Schrauben
und Scheiben), dürfen nicht in die Hände kleiner Kinder geraten. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verschlucken. Halten Sie auch jegliches Verpackungsmaterial
von Kindern fern.
Die Montage muss sehr sorgfältig von einer erwachsenen Person ausgeführt werden,
damit es später nicht zu Unfällen oder Verletzungen kommen kann. Nehmen Sie sich
dazu ausreichend Zeit. Einige Montagearbeiten erfordern handwerkliches Geschick
und Übung im Umgang mit Handwerkzeugen (z.B. Schraubenschlüssel). Wenn Sie
sich nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine Werkstatt.
An einigen Stellen ist es erforderlich, dass Schrauben mit einem bestimmten
Drehmoment angezogen werden. Dieses Drehmoment ist in Newtonmeter angegeben
(z.B. 2 Nm). Wenn eine Schraube mit zu geringem Drehmoment angezogen wird, ist die
Verbindung möglicherweise noch zu locker und nicht sicher. Wenn das Drehmoment
zu groß ist, können Schrauben und andere Teile beschädigt und zerstört werden.
Konzepte PUKYLINO und WUTSCH
PUKYLINO und WUTSCH sind gute Empfehlungen für alle Eltern, die bereits ihre
Kleinsten sinnvoll in ihrer Bewegungsentwicklung fördern möchten.
Als klassisches Einstiegsfahrzeug in die kindliche Mobilit kann das PUKYLINO bereits
von Kindern genutzt werden, die gerade erst das Laufen erlernt haben. PUKYLINO
ist ein Rutschfahrzeug für die ersten Erfahrungen im Auf- und Absteigen, Absten
sowie Lenken und schult insbesondere die Koordination von gleichmäßigen und
gegenläufigen Beinbewegungen. Gleichzeitig lernt das Kind durch erste Erfahrungen
beim Lenken planvolle Richtungswechsel. Das PUKYLINO ist ausschließlich für den
Indoor-Einsatz auf hindernisfreien, ebenen Untergründen geeignet!
Als Vorstufe zum Laufrad geht das WUTSCH einen Schritt weiter: Neben der
Bewegungs koordination kommt hier der Weiterentwicklung des Gleichgewichts
besondere Bedeutung zu. WUTSCH ist so konstruiert, dass es ohne Umzufallen
selbst auf seinen Rädern steht, aber im Laufbetrieb durch die Füße des Kindes
zusätzlich mit abgestützt werden muss. Neben hohem Fahrspaß erfährt das Kind
mit dem WUTSCH eine ausgezeichnete Weiterentwicklung von Gleichgewicht und
Bewegungskoordination.
Benutzungshinweise
Es ist erforderlich geschlossene Schuhe zu tragen. Das Fahrzeug darf nicht in der
Nähe von Treppen, abschüssigem Gelände, Schwimmbecken und anderen Gewässern
gefahren werden. Treppen im Umfeld sind so zu sichern, dass Kinder sie auf keinen
Fall mit dem Fahrzeug hinauf- oder hinunterfahren können.
Es gilt die gesetzliche Sachmängelhaftung. Schäden die durch unsachgemäße
Beanspruchung, Gewalteinwirkung, ungenügende Wartung oder durch normale
Abnutzung entstehen, sind von der Sachmängelhaftung ausgeschlossen.
CE-Kennzeichnung
Das Fahrzeug erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie 2009/48/EG über
die Sicherheit von Spielzeug und trägt daher die CE-Kennzeichnung.
Typenschild
Das Typenschild ist unterhalb am hinteren Rahmen angebracht. Notieren Sie die
Angaben auf dem Typenschild im Fahrzeugpass am Ende dieser Bedienungsanleitung,
um sie bei Fragen oder Ersatzteilbestellungen zur Hand zu haben.
Wartung und Pflege
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Teile auf möglichen Verschleiß, sowie
Verschraubungen auf ordnungsgemäßen Sitz. Selbst sichernde Muttern sind
schwergängig und müssen nach vollständiger Demontage ersetzt werden!
Damit das hohe, konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau erhalten bleibt,
sind verschlissene oder defekte Teile sofort gegen Original PUKY-Ersatzteile
auszutauschen. Das Fahrzeug sollte bis zur Instandsetzung aus Sicherheitsgründen
nicht benutzt werden. Verbogene Teile nicht richten, sondern austauschen.
Verschleißteile: Räder, Grie und Achsanschlag (nur bei WUTSCH)
Das Fahrzeug darf nicht mit einem Hochdruckreiniger gereinigt werden. Reinigen
Sie das Fahrzeug mit einer leichten Seifenlösung und reiben Sie anschließend alles
sorgfältig mit einem weichen Tuch trocken. Halten Sie korrosionsfördernde Materialien
(Streusalz, Meerwasser, Dünger) von dem Fahrzeug fern. Das Fahrzeug darf nicht in
feuchten Räumen gelagert werden.
Auspacken und Lieferumfang
Benutzen Sie zum Önen der Verpackung und zum Entfernen von Schutzmaterial
keine scharfen Gegenstände. Sie könnten versehentlich die Lackierung oder Teile
des Fahrzeuges beschädigen.
· Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung.
· Entfernen Sie das Schutzmaterial. Halten Sie jegliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern, es besteht Erstickungsgefahr.
· Prüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung. Falls etwas fehlen
sollte, dann wenden Sie sich bitte vor Beginn weiterer Arbeiten an Ihren Fachhändler.
Garantiebedingungen
Auf alle PUKY Rahmen, Lenker und Gabeln gewähren wir (PUKY GmbH & Co. KG,
Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath, Germany) privaten Endverbrauchern eine 5 Jahre
Herstellergarantie ab Kaufdatum wegen Bruch- und Deformationsschäden aufgrund
von Verarbeitungs- oder Materialfehlern. Ausgeschlossen von der Garantie sind
demnach Endverbraucher, die die Produkte im Zusammenhang mit ihrer beruflichen
Tätigkeit, wie z.B. Kindergärten, einsetzen oder nutzen.
Diese Garantie gilt weltweit und für alle PUKY Fahrzeuge. Die Garantie bleibt
ausdrücklich beschränkt auf die unentgeltliche Reparatur oder die kostenlose
Lieferung eines gleichwertigen Rahmens, Gabel oder eines Lenkers. Der Ein- und
Ausbau der vorgenannten Teile wird von der Garantieleistung nicht erfasst. Ob
eine Reparatur oder ein gleichwertiger Ersatz vorgenommen wird, obliegt dem
freien Ermessen von PUKY. PUKY behält sich vor, evtl. entgegen des ursprünglichen
Komponentenfarbdesigns zu tauschen bzw. zu ersetzen. Durch die vorgenannte
Leistung wird die Garantie weder verlängert noch erneuert. PUKY erwirbt das
Eigentum an den ggf. ersetzten oder ausgetauschten Teilen.
Die Garantie ist übertragbar und ist produkt-, nicht personengebunden. Um
die Garantie erstmalig zu aktivieren, ist eine Registrierung durch den privaten
Endverbraucher auf der Webseite von PUKY (www.puky.de) innerhalb von 4 Wochen
nach Kauf des PUKY Fahrzeugs erforderlich. Nach der Registrierung erhält der private
Endverbraucher eine Garantienummer per Email. Im Falle eines Weiterverkaufs
des PUKY-Fahrzeugs muss sich der nachfolgende private Endverbraucher mit der
o.g. Garantienummer oder dem ursprünglichen Kaufbeleg auf der Webseite von
PUKY (www.puky.de) erneut registrieren, um die Garantie über die verbleibende
Restlaufzeit aktiviert zu lassen.
Innerhalb der Garantiedauer hat der private Endverbraucher seine Garantieansprüche
unter Vorlage einer Kopie des Kaufbeleges oder unter Vorlage der von PUKY
übersandten Garantienummer grundsätzlich gegenüber dem PUKY-Fachhändler
(siehe Kaufbeleg) anzumelden. Für den Fall, dass dies dem privaten Endverbraucher
nicht möglich ist (z.B. wegen Umzug, Geschäftsaufgabe etc.), kann dies auch
gegenüber PUKY direkt erfolgen (PUKY GmbH & Co.KG, Fortunastraße 11, 42489
Wülfrath, Germany). Versandkosten, die anlässlich der Garantieansprüche durch
Einsendung der Produkte an PUKY entstehen, gehen zu Lasten des privaten
Endverbrauchers. Dies gilt nicht, soweit dem privaten Endverbraucher auch
gesetzliche Gewährleistungsansprüche zu stehen, anlässlich derer Produkte an
PUKY eingesendet werden.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden, die auf normaler Abnutzung beruhen.
Ebenso erstreckt sich diese Garantie nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen bzw.
nicht bestimmungsgerechten Gebrauch zurückzuführen sind, z.B. Vernachlässigung
(mangelnde Pflege und Wartung), Sturz, Überbelastung sowie durch Veränderungen
am Rahmen oder der Gabel oder durch An-und Umbau zusätzlicher Komponenten. Die
Garantie umfasst nicht den Ersatz von unmittelbaren oder mittelbaren Folgeschäden.
Die gesetzlichen Rechte des Kunden bleiben von dieser Garantie unberührt. Die
Garantie besteht neben den gesetzlichen Ansprüchen auf Lieferung einer mangelfreien
Ware gegenüber dem Verkäufer und schränkt die gesetzlichen Mängelansprüche nicht
ein. Die Geltendmachung diese gesetzlichen Rechte ist für den Kunden unentgeltlich.
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 243823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 2 03.03.2022 11:26:5103.03.2022 11:26:51
3
4
1
3
2
1
4
3
2
DE
1. Rahmen inkl. Hinterachse, Räder
2. Gabelschaft inkl. Vorderachse, Räder
3. Lenker
4. Sitz
1. Rahmen inkl. Hinterachse, Räder
2. Gabelschaft inkl. Vorderachse, Räder
3. Lenker
4. Sitz
LIEFERUMFANG PUKYLINO
LIEFERUMFANG WUTSCH
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 343823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 3 03.03.2022 11:26:5103.03.2022 11:26:51
4
2
1
!
2
4
!
1
2
5-8 Nm
!
1
3
DE
MONTAGEANLEITUNG
Für die Montage benötigen Sie
folgendes Werkzeug: (nicht im
Lieferumfang enthalten)
1. Maulschlüssel 10 mm
2. Inbusschlüssel 5 mm
HINWEIS!
Pendelachse WUTSCH
Unterlegscheibe (!), durch Lösen
der Schraubverbindung, aus
Transportsicherung entfernen.
Gabelschaft durch das Steuerkopfrohr,
bis zum Anschlag, aufschieben. Korrekte
Ausrichtung des Lenkungslagers beachten(!).
Unterlegscheibe aufsetzen.
Schlitz im Lenkerschaft nach hinten ausrichten
(!). Lenker bis zum Anschlag auf den Gabelschaft
aufschieben und Schraube festdrehen. Kugelhaube
anschließend fest nach unten dcken bis sie einrastet.
Sitz auf den Rahmen aufstecken und verschrauben.
Die Achse des PUKY WUTSCH verfügt über eine
Pendelachse. Diese dient der stabilen und sicheren
Kurvenlage und muss deshalb beweglich sein.
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 443823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 4 03.03.2022 11:26:5203.03.2022 11:26:52
5
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of this PUKY vehicle. You have acquired a quality
product, which is certain to bring you great joy.
This manual contains information on the safe use of your vehicle and its care. Please
read the manual carefully prior to use and keep it in a secure place for future reference.
Failure to observe the information contained in this manual may impair the safety of
your child. Should you have any questions, please contact your dealer or contact us
via our website: www.puky.net.
Parents’ responsibility
Risks during play are, for the most part, excluded when used in accordance with
the intended purpose. However, please take into consideration that unforeseen
situations and hazards may occur as a result of the natural need for movement and
the temperament of young children and adolescents for which the manufacturer
cannot be held liable.
Teach children and teenagers how to use the vehicle correctly, in order to avoid falls
and collisions. The vehicle does not have any brakes.
Supervise children, and make them aware of any potential hazards.
Suitability
The vehicle must only be used in a suitable, safe play area, in a sheltered environment.
It should only be used on even, barrier-free surfaces! This vehicle does not comply
with the requirements of German Road Trac Regulations (StVZO) and may not
be used on public roads. The permitted total load is a maximum of 20 kg. This toy
vehicle may have sharp edges.
Attention: Not to be used by children over 36 months (insucient stability).
Mounting instructions
Small parts which are required during assembly (e.g. screws and washers) must be
kept out of the reach of small children. There is a danger of suocation as a result
of swallowing the parts. Also keep all packaging material out of reach of children.
The bike must be assembled with great caution and by an adult to avoid any potential
subsequent accidents or injuries. Please take a sucient amount of time to assemble
the bike. Several assembly steps require manual skill and practice in handling tools
(e.g. spanner). Please contact your dealer or a workshop if you have any questions.
In some cases, it is necessary to tighten screws with a prescribed torque. This torque
value is stated in Newtons (e.g. 2 Nm). If the torque with which a screw is tightened
is too low, the connection may still be too loose and therefore unsafe. If the torque is
too high, screws and other parts may be damaged or destroyed.
PUKYLINO and WUTSCH concepts
PUKYLINO and WUTSCH are sound recommendations for parents who want to sensibly
promote their children’s motor development.
The PUKYLINO is a classic starter vehicle for child mobility, and can be used by
children who have just taken their first steps. The PUKYLINO is a ride-on vehicle for
early experience of climbing on and o, pushing o and steering, and in particular
trains the coordination of even and opposite leg movement. At the same time, children
learn to systematically change direction thanks to this early steering experience. The
PUKYLINO is only suitable for indoor use on even, barrier-free surfaces!
As a precursor to the balance bike, the WUTSCH goes one step further. In addition to
movement coordination, the development of balance is particularly important. The
WUTSCH is designed in such a way that it can stand on its own wheels without falling
over, but also needs to be supported by the child’s feet during use. With the WUTSCH,
children can enjoy driving, as well as having an excellent opportunity to improve their
balance and movement coordination.
Usage
It is necessary to wear closed shoes. The vehicle must not be driven in the vicinity of
stairs, slopes, steep terrain, swimming pools, or other bodies of water. Stairs in the
vicinity must be secured to prevent children from riding up or down them on the vehicle.
The legal liability for material defects applies. Damages caused by inappropriate
use, the eects of force, insucient maintenance or due to normal wear and tear
are excluded from the liability of material defects.
CE mark
This product complies with the European Toy Safety Directive 2009/48/EC and
therefore bears the CE mark.
Type label
The type label is attached to the underside of the rear frame. Please record the
information on the identification plate in the cycle passport at the end of this manual
so that you have all the information you need in the event of any questions or when
ordering spare parts.
Maintenance and care
Examine the vehicle at regular intervals for any wear, and to check that the screws are
still properly tightened. Self-tightening nuts are hard to loosen and must be replaced
after complete disassembly!
In order to maintain the high, design-specified safety levels, all worn or defective parts
are to be immediately replaced by original PUKY spare parts. For safety reasons, the
vehicle should not be used until it has been fully repaired. Bent or deformed parts
should not be repaired but instead should be replaced.
Spare parts: Wheels, axle stop (WUTSCH only)
The vehicle must not be cleaned with a high-pressure cleaner. Clean the tricycle using
a mild soapy solution and carefully wipe dry using a soft cloth. Keep the vehicle away
from corrosion-promoting materials (road salt, sea water, fertiliser). The vehicle must
not be stored in damp conditions.
Unpacking and scope of delivery
Do not use any sharp objects when opening the packaging and removing protective
material. By doing so, you may damage the paint or parts of the vehicle.
· Remove all parts from the packaging.
· Remove the protective material. Keep all packaging material out of reach of children
– there is a risk of suocation.
· Examine the package for completeness and proper condition. If anything is missing,
please contact your dealer before you start to assemble the vehicle.
Warranty conditions
On all PUKY frames, handlebars and forks, we (PUKY GmbH & Co. KG, Fortunastre
11, 42489 Wülfrath, Germany) grant private end users a 5-year manufacturer's
warranty from the date of purchase due to breakage and deformation damage
caused by processing or material defects. Excluded from the warranty are therefore
end users who utilise the products in connection with their professional activities,
e.g. kindergartens.
This warranty is valid worldwide and for all PUKY vehicles. The warranty is explicitly
limited to the free repair or the delivery of an equivalent frame, fork or handlebar free
of charge. The installation and removal of the aforementioned parts is not covered by
the warranty. Whether a repair or an equivalent replacement is carried out is at the free
discretion of PUKY. PUKY reserves the right to carry out an exchange or replacement,
if necessary, contrary to the original component colour design. The warranty is neither
extended nor renewed by the aforementioned service. PUKY acquires the ownership
of the replaced or exchanged parts where applicable.
The warranty is transferable and is product-bound, not person-bound. To activate
the warranty for the first time, a registration by the private end user on the website of
PUKY (www.puky.de) within 4 weeks after purchase of the PUKY vehicle is required.
After registration, the private end user will receive a warranty number by email. In
case of resale of the PUKY vehicle, the subsequent private end user needs to register
again on the PUKY website (www.puky.de) with the warranty number mentioned
above or the original proof of purchase in order to keep the warranty activated for
the remaining period.
The private end user must register his warranty claims within the warranty period by
submitting a copy of the proof of purchase or by submitting the warranty number sent
by PUKY, generally to the PUKY dealer (see proof of purchase). In case that this is not
possible for the private end user (e.g. because of relocation, cessation of business etc.),
this can also be submitted directly to PUKY (PUKY GmbH & Co.KG, Fortunastre 11,
42489 Wülfrath, Germany). Shipping costs, which arise on the occasion of warranty
claims by sending the products to PUKY, shall be borne by the private end user.This
does not apply if the private end user is also entitled to legal warranty claims on the
occasion of which products are sent to PUKY.
Damage due to normal wear and tear is excluded from the warranty. Likewise, this
warranty does not cover damage caused by improper or incorrect use, e.g. neglect
(lack of care and maintenance), falling, overloading, or by modifications to the frame
or fork or by adding or modifying additional components. The warranty does not cover
compensation for direct or indirect consequential damage.
The legal rights of the customer shall remain unaected by this warranty. The warranty
exists in addition to the statutory claims for delivery of defect-free goods against
the seller and does not limit the statutory claims for defects. The assertion of these
statutory rights is free of charge for the customer.
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 543823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 5 03.03.2022 11:26:5203.03.2022 11:26:52
6
4
1
3
2
1
4
3
2
GB
1. Frame incl. rear axle, wheels
2. Steer tube incl. front axle, wheels
3. Handlebar
4. Seat
1. Frame incl. rear axle, wheels
2. Steer tube incl. front axle, wheels
3. Handlebar
4. Seat
PUKYLINO SCOPE OF DELIVERY:
WUTSCH SCOPE DELIVERY:
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 643823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 6 03.03.2022 11:26:5203.03.2022 11:26:52
7
2
1
!
2
4
!
1
2
5-8 Nm
!
1
3
GB
INSTALLATION MANUAL
You will need the following tools for
assembly: (The tools are not part of
the scope of delivery)
1. Open-jawed spanner 10 mm
2. Allen key 5 mm
NOTE!
Floating axle WUTSCH
Remove the washer (!) from the transportation lock by
loosening the screw connection.
Slide the steering tube onto the fork shaft, until it
reaches the stop. Make sure that the steering head is
aligned correctly (!) Add the washer.
Slide the handlebar all the way onto the fork shaft,
and tighten the screw. Align the slot in the handlebar
with the rear (!) Firmly press down on the spherical
cap until it snaps into position.
Attach the seat to the frame and screw on.
The PUKY WUTSCH has a floating axle.
This serves stable and secure cornering,
and therefore needs to be mobile
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 743823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 7 03.03.2022 11:26:5303.03.2022 11:26:53
8
NL
Inleiding
Hartelijke gefeliciteerd met de aanschaf van dit PUKY-voertuig. U heeft een
kwaliteitsproduct in huis gehaald waarvan u zeker veel plezier gaat beleven.
Deze handleiding bevat informatie over het veilig gebruik en onderhoud. Lees de
instructies zorgvuldig door voordat u het voertuig in gebruik neemt en bewaar de
handleiding goed. Als u zich niet aan de instructies houdt, kan dit nadelige gevolgen
hebben voor de veiligheid van uw kind. Voor vragen of problemen kunt u uw leverancier
raadplegen of online contact met ons opnemen: www.puky.nl.
Verantwoordelijkheid van de ouders
Bij beoogd gebruik zijn gevaren tijdens het spelen grotendeels uitgesloten. Bedenk
echter dat door de natuurke behoefte aan beweging en het temperament van
kinderen en jongeren onverwachte en gevaarlijke situaties kunnen ontstaan, waarvoor
de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gehouden.
Instrueer kinderen en jongeren in het correcte gebruik van het voertuig om valpartijen
en botsingen te voorkomen. Het voertuig heeft geen remmen.
Houd toezicht en maak de kinderen bewust van mogelijke gevaren.
Geschiktheid
Gebruik het voertuig uitsluitend op geschikte, veilige speelplaatsen of in een
veilige omgeving. Gebruik het voertuig uitsluitend op vlakke ondergronden zonder
hindernissen! Dit voertuig voldoet niet aan de verkeersregelgeving en mag daarom
niet worden gebruikt in het straatverkeer. De totale toegestane belasting is max. 20
kg. Dit speelvoertuig heeft mogelijk scherpe randen.
Let op: niet geschikt voor kinderen ouder dan 36 maanden (niet stabiel genoeg).
Montage
Kleine onderdelen die nodig zijn tijdens de montage (bijvoorbeeld schroeven en ringen)
mogen niet in de handen van kinderen terechtkomen. Er bestaat verstikkingsgevaar
door inslikken. Houd al het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen.
De installatie moet zorgvuldig door een volwassene worden uitgevoerd, om later
ongelukken of verwondingen te voorkomen. Neem daarvoor ruim de tijd. Sommige
montagewerkzaamheden vereisen vaardigheid en oefening in de omgang met
handgereedschap (zoals een moersleutel). Als u ergens niet zeker van bent, neem
dan contact op met uw leverancier of een werkplaats.
Op sommige plaatsen moeten schroeven worden aangedraaid met een bepaald
aanhaalmoment. Dit aanhaalmoment wordt aangeduid in Nm (bijvoorbeeld 2 Nm). Als
een schroef met een te laag aanhaalmoment wordt aangedraaid, kan de verbinding
te los zitten en niet veilig zijn. Als het aanhaalmoment te groot is, kunnen schroeven
en andere onderdelen worden beschadigd of vernield.
Concepten PUKYLINO en WUTSCH
PUKYLINO en WUTSCH zijn aan te bevelen voor alle ouders die hun kleintjes willen
helpen bij het ontwikkelen van hun motorische vaardigheden.
PUKYLINO is een klassiek instapmodel dat al door kinderen kan worden gebruikt
die nog maar net hebben geleerd te lopen. PUKYLINO is een loopfiets voor de
eerste ervaringen met af- en opstappen, afzetten en sturen en bevordert vooral de
coördinatie van gelijkmatige en tegengestelde beenbewegingen. Tegelijkertijd leert
het kind, door de eerste stuurervaringen, om zelfstandig van richting te veranderen. De
PUKYLINO is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis op een vlakke ondergrond
zonder hindernissen!
Als voorloper van de loopfiets gaat WUTSCH één stap verder: Naast de
bewegingscoördinatie is hierbij de ontwikkeling van het evenwicht van bijzonder
belang. WUTSCH is zodanig ontworpen dat het zonder om te vallen zelfstandig op zijn
wielen staat, maar tijdens het fietsen de ondersteuning van de voeten van het kind
nodig heeft. Naast het hoge rijplezier leert het kind met de WUTSCH op een uitstekende
wijze zijn evenwicht en bewegingscoördinatie te ontwikkelen.
Gebruik
Het is noodzakelijk om dichte schoenen te dragen. Met de fiets mag niet in de buurt
van trappen, hellingen, steile terreinen, zwembaden en andere wateren worden
gereden. Trappen in de omgeving moeten zodanig worden beveiligd, dat kinderen
ze onmogelijk met de fiets op of af kunnen rijden.
De wettelijke aansprakelijkheid voor materiaalgebreken is van toepassing. Schade
als gevolg van onjuist gebruik, geweld, onvoldoende onderhoud en normale slijtage
valt niet onder de aansprakelijkheid.
CE-markering
Het voertuig voldoet aan de Europese richtn 2009/48/EG inzake de veiligheid van
speelgoed en is daarom voorzien van de CE-markering.
Typeplaatje
Het typeplaatje is onderaan het achterframe gemonteerd. Noteer de gegevens op het
typeplaatje in de voertuigpas aan het eind van deze handleiding om ze bij vragen of
het bestellen van onderdelen bij de hand te hebben.
Onderhoud en verzorging
Controleer voorafgaand aan het gebruik alle onderdelen op eventuele slijtage en kijk
of de schroefverbindingen nog goed vastzitten. Zelfborgende moeren draaien zwaar
en moeten na volledige demontage worden vervangen!
Om het hoge veiligheidsniveau van de constructie te handhaven, moeten versleten of
defecte onderdelen worden vervangen door originele PUKY-onderdelen. Het voertuig
mag om veiligheidsredenen niet worden gebruikt voordat het is gerepareerd. Probeer
gebogen delen niet recht te maken, maar vervang ze.
Slijtdelen: wielen, asaanslag (alleen bij WUTSCH)
Het voertuig mag niet worden gereinigd met een hogedrukreiniger. Reinig het voertuig
met een lichte zeepoplossing en wf het daarna zorgvuldig droog met een zachte
doek. Houd corrosieve materialen (strooizout, zeewater, meststoen) uit de buurt
van het voertuig. Het voertuig mag niet worden opgeslagen in vochtige ruimtes.
Uitpakken en leveringsomvang
Gebruik geen scherpe voorwerpen bij het openen van het pakket en bij het verwijderen
van het beschermingsmateriaal. Daardoor kunnen de lak of onderdelen van het
voertuig per ongeluk worden beschadigd.
· Haal alle onderdelen uit de verpakking.
· Verwijder het beschermingsmateriaal. Houd al het verpakkingsmateriaal buiten het
bereik van kinderen, er bestaat verstikkingsgevaar.
· Controleer of de levering compleet is en er geen onderdelen beschadigd zijn. Als
er iets ontbreekt, neem dan contact op met uw leverancier voordat u verdere
handelingen verricht.
Garantievoorwaarden
Op alle PUKY-frames, -sturen en -vorken verlenen wij (PUKY GmbH & Co. KG,
Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath, Germany) de particuliere eindgebruikers een
fabrieksgarantie van 5 jaar vanaf de aankoopdatum voor breuk- en vervormingsschade
door verwerkings- of materiaalfouten. Uitgesloten van de garantie zijn derhalve
eindconsumenten die de producten gebruiken in het kader van hun professionele
activiteiten, zoals kleuterscholen.
Deze garantie is wereldwijd geldig voor alle PUKY-voertuigen. De garantie is
uitdrukkelijk beperkt tot kosteloze reparatie of gratis levering van een gelijkwaardig
frame, vork of stuur. Het monteren en demonteren van bovengenoemde onderdelen
valt niet onder de garantie. Of een reparatie of een gelijkwaardige vervanging wordt
uitgevoerd, is ter beoordeling van PUKY. PUKY behoudt zich het recht voor om
onderdelen om te ruilen of te vervangen afwijkend van het originele kleurontwerp.
Door de bovengenoemde service wordt de garantie niet verlengd of vernieuwd. PUKY
verwerft het eigendom van alle vervangen of uitgewisselde onderdelen.
De garantie is overdraagbaar en productgebonden, maar niet persoonsgebonden.
Om de garantie voor de eerste keer te activeren, is registratie door de particuliere
eindgebruiker op de PUKY-website (www.puky.de) binnen 4 weken na aankoop van
het PUKY-voertuig nodig. Na aanmelding ontvangt de particuliere eindgebruiker een
garantienummer per e-mail. Als het PUKY-voertuig wordt doorverkocht, moet de
volgende particuliere eindverbruiker zich opnieuw registreren op de PUKY-website
(www.puky.de) met het bovenstaande garantienummer of het originele aankoopbes
om de garantie voor de resterende looptijd geactiveerd te houden.
Binnen de garantieperiode moet de particuliere eindverbruiker zijn garantieclaims
aanmelden bij de PUKY-dealer (zie aankoopbon) en daarbij een kopie van de
aankoopbon of het door PUKY verzonden garantienummer overleggen. Indien dit
voor de particuliere eindverbruiker niet mogek is (voorbeeld door verhuizing,
bedrijfsbeëindiging etc.), kan dit ook rechtstreeks met PUKY (PUKY GmbH & Co.KG,
Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath, Germany) worden afgehandeld. Verzendkosten die
als gevolg van garantieclaims ontstaan bij het verzenden van de producten naar PUKY
n voor rekening van de particuliere eindgebruiker. Dit geldt niet als de particuliere
eindgebruiker ook recht heeft op wetteke garantieclaims, ter gelegenheid waarvan
producten aan PUKY worden verzonden.
Uitgesloten van garantie zijn schadegevallen op basis van normale slijtage. Evenmin
dekt deze garantie de schade veroorzaakt door onjuist gebruik of gebruik dat niet in
overeenstemming is met het beoogde gebruik, bijv. door verwaarlozing (ontoereikende
zorg en onderhoud), vallen, overbelasting, wijzigingen aan het frame of de vork of door
installatie en ombouw van extra componenten. De garantie omvat geen vergoeding
van directe of indirecte gevolgschade.
De wettelijke rechten van de klant blijven door deze garantie onaangetast. De garantie
bestaat naast de wettelijke aanspraken op levering van goederen zonder gebreken
jegens de verkoper en beperkt de wettelijke aanspraken op gebreken niet. Het
uitoefenen van deze wettelijke rechten is kosteloos voor de klant.
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 843823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 8 03.03.2022 11:26:5303.03.2022 11:26:53
9
4
1
3
2
1
4
3
2
NL
1. Frame incl. achteras, wielen
2. Vorkbuis incl. vooras, wielen
3. Stuur
4. Zadel
1. Frame incl. achteras, wielen
2. Vorkbuis incl. vooras, wielen
3. Stuur
4. Zadel
LEVERINGSOMVANG PUKYLINO:
LEVERINGSOMVANG WUTSCH:
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 943823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 9 03.03.2022 11:26:5403.03.2022 11:26:54
10
2
1
!
2
4
!
1
2
5-8 Nm
!
1
3
NL
MONTAGE
INSTRUCTIES
Voor de montage heeft u het volgende
gereedschap nodig (Het gereedschap
wordt niet meegeleverd):
1. Steeksleutel 10 mm
2. Inbussleutel 5 mm
OPMERKING!
Wankelas WUTSCH
Sluitring (!) door losmaken van de schroefverbinding
uit de transportbeveiliging verwijderen.
Vorkbuis door de balhoofdbuis tot aan de aanslag
opschuiven. Let op de correcte uitlijning van de
balhoofdlager (!). Sluitring plaatsen.
Het stuur tot aan de aanslag op de vorkbuis schuiven
en schroeven vastdraaien. Sleuf in de stuurpen naar
achteren richten (!). Kogelkap vervolgens stevig
omlaag drukken totdat deze vastklikt.
Zitje op het frame plaatsen en vastschroeven.
De PUKY WUTSCH heeft een wankelas. Deze
dient voor stabiel en veilig bochtenwerk
en moet daarom beweegbaar zijn
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 1043823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 10 03.03.2022 11:26:5503.03.2022 11:26:55
11
FR
Introduction
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce véhicule PUKY. Vous avez acheté un produit de
qualité qui vous apportera beaucoup de plaisir.
Ce mode d’emploi contient des informations concernant la sécurité d’utilisation et
l’entretien. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service et
conservez-le. Le non-respect de ces consignes peut mettre en péril la sécurité de votre
enfant. En cas de question ou de problème, veuillez-vous adresser à votre revendeur
ou utiliser notre page de contact en ligne : www.puky.fr.
Responsabilité des parents
En cas d’utilisation conforme, les risques sont pratiquement exclus lors de l’utilisation
du vélo. Sachez cependant que le besoin naturel de mouvement et le tempérament
des enfants et des adolescents peuvent entraîner des situations et des risques
impvisibles qui ne relèvent pas de la responsabilité du fabricant.
Enseignez donc aux enfants et aux adolescents le bon usage du véhicule afin d’éviter
les chutes et les collisions. Ce véhicule ne possède pas de frein.
Surveillez-les et informez-les des risques éventuels.
Compatibilité
Ce véhicule peut uniquement être utilisé dans un espace de jeu ou un espace protégé
adapté et sécurisé. Utiliser uniquement sur des surfaces sans obstacles et planes
! Ce véhicule n’est pas homologué pour la circulation routière et ne peut donc pas
être utilisé sur la voie publique. La charge totale admise est de maximum 20 kg. Ce
véhicule de jeu peut psenter des bords coupants.
Attention. Ne convient pas aux enfants de plus de 36 mois (stabilité insusante).
Montage
Les petites pièces nécessaires durant le montage (par exemple vis et rondelles) ne
doivent pas tomber dans les mains de petits enfants. Risque d’étouement. Tenir les
matériaux d’emballage hors de pore des enfants.
Le montage doit être eectué avec soin par un adulte afin d’éviter tout risque ulrieur
d’accident ou de blessure. Prenez le temps nécessaire pour cela. Certains travaux
de montage nécessitent un savoir-faire technique et de l’exercice dans l’utilisation
d’outils (par ex. clé à écrou). Si vous n’êtes pas sûr de vous, veuillez-vous adresser
à votre revendeur ou à un atelier.
À certains endroits, il est nécessaire de serrer les vis avec un couple de serrage
terminé. Ce couple de serrage est indiqué en newtons-mètres (par ex. 2 Nm).
Lorsqu’une vis est serrée avec un couple de serrage trop faible, le raccord peut être
trop lâche et n’est pas sûr. Un couple de serrage trop important peut endommager
ou détruire les vis et d’autres pièces.
Concepts PUKYLINO et WUTSCH
PUKYLINO et WUTSCH sont conseillés aux parents qui veulent stimuler ecacement
le développement moteur de leur enfant.
En tant que premier véhicule classique permettant aux enfants de s’initier à la mobilité,
PUKYLINO peut être utilisé par des enfants qui viennent d’apprendre à marcher.
PUKYLINO est un porteur qui permet aux enfants de monter et de descendre, de se
cogner et de guider un véhicule pour la première fois et leur apprend notamment à
coordonner des mouvements de jambe contraires et uniformes. L’enfant apprend
également à prévoir ses changements de direction. Le PUKYLINO convient
exclusivement à un usage intérieur sur des surfaces sans obstacles et planes !
En préparant l’enfant à utiliser une draisienne, WUTSCH va un peu plus loin : outre
la coordination des mouvements, il développe également l’équilibre. WUTSCH est
conçu de manière à ne pas basculer et à rester sur ses roues lorsqu’il est à l’art et
à devoir être soutenu par les pieds de l’enfant lorsqu’il roule. Outre le plaisir de rouler
que WUTSCH procure à l’enfant, celui-ci développe également ecacement le sens
de l’équilibre et la coordination des mouvements.
Consignes d’utilisation
Il est indispensable de porter des chaussures feres. Le véhicule ne peut pas être
utilisé à proximité d’escaliers, de terrains en pente, de piscines et d’autres étendues
d’eau. Les escaliers à proximité doivent être sécurisés de manière à ce que les enfants
ne puissent en aucun cas les monter ou les descendre avec le véhicule.
La garantie légale des vices cachés est applicable. Les dommages causés par une
sollicitation non conforme, l’usage de la force, un manque d’entretien ou par l’usure
normale sont exclus de la garantie des vices cachés.
Symbole CE
Le véhicule répond aux exigences de la directive européenne 2009/48/CE sur la
sécurité des jouets et porte donc le symbole CE.
Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve sur le cadre arrière. Notez les données de la plaque
signalétique sur le passeport du véhicule à la fin de ce mode d’emploi afin de les
avoir à pore de main en cas de question ou de commande de pièces de rechange.
Maintenance et entretien
Avant l’utilisation, vérifiez l’usure éventuelle de toutes les pièces et contlez si les
raccords à vis sont bien sers. Les écrous autobloquants sont grips et doivent
être remplacés lorsqu’ils sont totalement démontés !
Afin de maintenir un niveau de sécurité élevé, les pièces usées ou défectueuses doivent
être immédiatement remplacées par des pièces de rechange originales PUKY. Pour
des raisons de sécurité, le véhicule ne doit pas être utilisé jusqu’à sa réparation. Ne
redressez pas les pièces tordues, mais remplacez-les.
Pièces d’usure : roues, butée d’essieu (uniquement pour WUTSCH)
Le véhicule ne peut pas être nettoyé à l’aide d’un nettoyeur haute pression. Nettoyez le
véhicule avec une solution légèrement savonneuse et frottez ensuite soigneusement
l’ensemble du tricycle avec un chion doux afin de le sécher. Gardez le véhicule éloigné
des substances corrosives (sel d’épandage, eau de mer, engrais). Le véhicule ne peut
pas être rangé dans des locaux humides.
Déballage et fourniture
N’utilisez pas d’objets coupants pour ouvrir l’emballage et pour retirer le matériel
de protection. Vous pourriez accidentellement endommager la peinture ou des
pièces du véhicule.
· Sortez toutes les pièces de l’emballage.
· Retirez le matériel de protection. Tenez tous les matériaux d’emballage hors de
portée des enfants. Risque d’asphyxie.
· Vérifiez si toutes les pièces sont là et si elles ne sont pas endommagées. S’il
manque quelque chose, veuillez-vous adresser à votre revendeur avant de
poursuivre le travail.
Conditions de garantie
Nous (PUKY GmbH & Co. KG, Fortunastre 11, 42489 Wülfrath, Germany) accordons
aux utilisateurs finaux privés une garantie fabricant de 5 ans à partir de la date d’achat
pour les dommages de rupture et de déformation sur tous les cadres, guidons et
fourches PUKY dus à des défauts de fabrication ou de matériel. Par conséquent, sont
exclus de la garantie les utilisateurs finaux qui utilisent les produits dans le cadre de
leur activité professionnelle, p. ex. dans les écoles maternelles.
Cette garantie est valable dans le monde entier et pour tous les véhicules PUKY.
La garantie reste expressément limitée à la réparation gratuite ou à la livraison
gratuite d’un cadre, d’une fourche ou d’un guidon de même valeur. Le montage et le
démontage des pièces susmentionnées ne sont pas couverts par la garantie. PUKY
est en droit de décider librement si une réparation ou un remplacement de valeur
équivalente doit avoir lieu. PUKY se réserve le droit d’échanger ou de remplacer des
composants qui peuvent être en contradiction avec le design de couleur d’origine.
La prestation susmentione n’entraîne pas de prolongation ni de renouvellement
de la garantie. PUKY acquiert la propriété des pièces qui sont éventuellement
remplacées ou échangées.
La garantie est transférable et est liée au produit et non à la personne. Pour activer la
garantie pour la première fois, l’utilisateur final privé doit s’inscrire sur le site Web de
PUKY (www.puky.de) dans les 4 semaines qui suivent l’achat du véhicule PUKY. Une
fois inscrit, l’utilisateur final privé roit un nuro de garantie par e-mail. En cas de
revente du véhicule PUKY, l’utilisateur final privé suivant doit lui aussi s’inscrire sur
le site Web de PUKY (www.puky.de) avec le numéro de garantie susmentionné ou le
ticket de caisse d’origine afin d’activer la garantie pour la durée restante.
Durant la période de garantie, l’utilisateur final privé doit en principe faire valoir ses
droits à la garantie aups du revendeur spécialisé PUKY (voir ticket de caisse) sur
présentation d’une copie du ticket de caisse ou du numéro de garantie envoyé par
PUKY. Dans le cas où l’utilisateur final privé ne serait pas en mesure de le faire (p. ex. à
cause d’un déménagement, d’une cessation d’activité, etc.), il peut le faire directement
aups de PUKY (PUKY GmbH & Co.KG, Fortunastre 11, 42489 Wülfrath, Germany).
Les frais de port occasionnés par l’envoi des produits à PUKY dans le cadre de la
demande de garantie sont à la charge de l’utilisateur final privé. Cela ne s’applique
pas si l’utilisateur final privé dispose également de droits de garantie légaux dans le
cadre desquels des produits sont envoyés à PUKY.
Les dommages dus à l’usure normale ne sont pas couverts par la garantie. De même,
cette garantie ne couvre pas les dommages dus à une utilisation inappropre ou non
conforme, p. ex. la négligence (manque d’entretien et de maintenance), les chutes, les
surcharges ainsi que les modifications apportées au cadre ou à la fourche, ou l’ajout
ou la modification de composants supplémentaires. La garantie ne comprend pas
l’indemnisation des dommages consécutifs directs ou indirects.
Les droits légaux du client ne sont pas aectés par cette garantie. La garantie s’ajoute
aux droits légaux à la livraison d’une marchandise exempte de défaut à l’égard du
vendeur et ne limite pas les droits légaux en cas de défaut. L’exercice de ces droits
légaux est gratuit pour le client.
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 1143823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 11 03.03.2022 11:26:5503.03.2022 11:26:55
12
4
1
3
2
1
4
3
2
FR
1. Cadre avec essieu arrière, roues
2. Potence avec essieu avant, roues
3. Guidon
4. Siège
1. Cadre avec essieu arrière, roues
2. Potence avec essieu avant, roues
3. Guidon
4. Siège
FOURNITURE PUKYLINO:
FOURNITURE WUTSCH:
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 1243823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 12 03.03.2022 11:26:5703.03.2022 11:26:57
13
2
1
!
2
4
!
1
2
5-8 Nm
!
1
3
FR
INSTRUCTIONS DE
MONTAGE
Pour le montage, il vous faut les outils
suivants (non inclus dans la livraison):
1. Clé à fourche simple 10 mm
2. Clé Allen 5 mm
REMARQUE !
Essieu oscillant WUTSCH
Retirer la rondelle (!) de la sécurité de transport en
desserrant le raccord à vis.
Insérer la potence dans le tube de la tête de
commande jusqu’à la butée. Veiller au positionnement
correct du roulement de direction (!). Installer la
rondelle.
Placer le guidon sur la potence jusqu’à la butée et
serrer la vis. Orienter la fente dans le guidon vers
l’arrière (!). Enfoncer fermement le cache sphérique
vers le bas jusqu’à ce qu’il s’encliquète
Placer le siège sur le cadre et le visser
Le PUKY WUTSCH dispose d’un essieu oscillant.
Celui-ci sert à assurer la stabilité et la sécuri
dans les virages et doit donc être mobile.
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 1343823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 13 03.03.2022 11:27:0003.03.2022 11:27:00
14
DK
Indledning
Hjertelig tillykke med købet af dette PUKY-køretøj. Hermed har du erhvervet et
kvalitetsprodukt, som helt sikkert vil berede dig stor forjelse.
Denne vejledning indeholder informationer til en sikker brug og til pleje. Læs disse
henvisninger grundigt inden brugen og opbevar dem godt. Hvis du ikke følger disse
henvisninger, kan det påvirke dit barns sikkerhed. Ved srgsmål eller problemer
bedes du henvende dig til din cykelhandler eller benytte vores internet-kontakt:
www.puky.dk.
Forældrenes ansvar
Ved formålsbestemt anvendelses er risici under legen i vid udstrækning udelukket.
Tænk også på, at der på grund af børns og unges naturlige bevægelsestrang og
temperament kan opstå uforudselige situationer og farer, som udelukker et ansvar
fra producentens side.
Undervis børn og unge om korrekt omgang med køretøjet, for at undgå styrt og
sammenstød. Køretøjet har ingen bremse.
Hold øje med dit barn og gør det opmærksom på mulige farer.
Egnethed
Køretøjet må kun anvendes i egnede, sikrede legeområder og beskyttede områder.
Må kun benyttes på plant underlag uden forhindringer! Køretøjet opfylder ikke
rdselslovens krav og må ikke bruges i trafikken. Den tilladte samlede belastning
er max. 20 kg. Dette legetøj har potentielt skarpe kanter.
Bemærk. Må ikke benyttes af børn over 36 måneder (ikke tilstkkelig kapacitet).
Montering
Små dele, der kræves for montering (for eksempel skruer og skiver), må ikke komme
i hænderne på små børn. Der er kvælningsfare ved slugning. Hold også emballagen
væk fra børn.
Monteringen skal udføres meget omhyggeligt af en voksen person, så der ikke senere
opstår ulykker eller skader. Tag dig tilstrækkelig tid til dette. Visse montagearbejder
kræver håndværksmæssigt kundskab og erfaring med håndværktøj (f.eks.
skruenøgle). Hvis du ikke er sikker, bedes du henvende dig til din forhandler eller
et værksted.
Nogle steder er detdvendigt, at skruer spændes med et bestemt spændemoment.
Dette spændemoment er anrt i newtonmeter (f.eks. 2 Nm). Hvis en skrue bliver
spændt med et for lille sndemoment, er forbindelsen muligvis for løs og ikke sikker.
Hvis en skrue bliver spændt med et for stort spændemoment, kan skruer og andre
dele tage skade eller ødelægges.
Koncepter PUKYLINO og WUTSCH
PUKYLINO og WUTSCH er gode anbefalinger for alle foldre, der vil fremme deres
mindste bedst muligt i deres motoriske udvikling.
Som klassisk begynder-kørej i den barnlige mobilitet kan PUK YLINO benyttes af børn
der netop har lært at gå. PUK YLINO er en skubberetøj for de første erfaringer i op- og
nedstigning, afsæt og styring og træner specifikt koordinationen af regelmæssige
og modsatte benbevægelser. Samtidig opnår barnet de første erfaringer med den
planlagte skift af retning. PUKYLINO er udelukkende beregnet for indenrs brug på
plant underlag uden forhindringer!
Som en forberedelse til løbehjulet går WUTSCH et skridt videre: Udover
bevægelseskoordinationen har videreudviklingen af balancen en særlig betydning.
WUTSCH er konstrueret, så den kan stå på sine hjul uden at vælte, men skal støttes med
dderne under barnets kørsel. Udover masser af sjov, oplever barnet med WUTSCH
en udmærket videreudvikling af balance og bevægelseskoordination.
Brugshenvisninger
Det er nødvendigt at bære lukkede sko. Køretøjet må ikke bruges i nærheden af
trapper, afgrunde, stejlt terræn, svømmebassiner og andre farvande. Trapper i
omgivelserne skal sikres således, at børn under ingen omstændigheder kan køre
op- eller ned af disse.
Der gælder det lovpligtige ansvar for mangler. Skader, som opstår på grund af
forkert brug, vold, utilstrækkelig vedligeholdelse eller normalt slid, er ikke omfattet
af ansvaret for mangler.
CE-mærkning
Dette produkt opfylder kravene i det europæiske direktiv 2009/48/EF om
sikkerhedskrav til legetøj og har derfor en CE-mærkning.
Typeskilt
Typeskiltet er anbragt under den bagerste ramme. Notér oplysningerne fra typeskiltet
i cykelpasset bagerst i denne betjeningsvejledning, så du har dem ved hånden ved
spørgsmål eller bestilling af reservedele.
Vedligeholdelse og pleje
Kontrollér regelmæssigt alle dele for eventuelt slid, samt forskruninger for korrekt
fastrelse. Selvlåsende møtrikker går meget stramt og skal udskiftes efter en
fuldstændig afskruning!
For at bibeholde det høje konstruktive sikkerhedsniveau, skal slidte eller defekte dele
straks udskiftes med originale PUKY-reservedele. Kørejet må af sikkerhedsmæssige
grunde ikke benyttes før det er repareret. jede dele må ikke rettes op, men skal
udskiftes.
Sliddele: Hjul, akselanslag (kun ved WUTSCH)
rejet må ikke rengøres med en højtryksrenser. Renr køretøjet med en mild
beopløsning og aftør herefter grundigt med en tør klud. Hold kørejet væk
fra korrosionsfremmende materialer (salt, havvand, gødning). Kørejet må ikke
opbevares i fugtigt rum.
Udpakning og leveringsomfang
Brug ingen skarpe genstande til åbning af emballagen og til fjernelse af
beskyttelsesmaterialet. Du kan ved en fejltagelse komme til at beskadige lakeringen
eller dele af køretøjet.
· Tag alle delene ud af emballagen.
· Fjern beskyttelsesmaterialet. Hold enhver art emballagemateriale væk fra børn,
da der er fare for kvælning.
· Kontrollér om leveringen er fuldstændig og ubeskadiget. Skulle der mangle noget,
bedes du henvende dig til din forhandler inden du begynder.
Garantibetingelser
På alle PUKY stel, styr og gafler yder vi (PUKY GmbH & Co. KG, Fortunastre 11, 42489
Wülfrath, Germany) private slutforbrugere en 5 års producentgaranti fra købsdato på
brud- og deformationsskader på grund af forarbejdnings- eller materialefejl. Udelukket
fra garantien er således slutforbrugere, der bruger produkterne i forbindelse deres
arbejde, som f.eks. børnehaver.
Disse garantier gælder over hele verden og for alle PUKY-køretøjer. Denne garanti er
udelukkende begnset til en gratis reparation eller levering af et ligeværdigt stel,
gael eller styr. Montering- og afmontering af de ovennævnte dele er ikke omfattet
af garantiydelsen. Om der foretages en reparation eller en ligeværdig ombytning,
påhviler PUKYs frie skøn. PUKY forbeholder sig evt. at ombytte afvigende fra den
oprindelige komponents farvedesign. Garantiperioden bliver hverken forlænget eller
fornyet pga. førnævnte ydelse PUKY erhverver ejerskabet af de eventuelt udskiftede
eller ombyttede dele.
Garantierne kan overdrages og er produkt, ikke personrelateret. For at aktivere
garantien første gang, kræves der en registrering af den private slutforbruger på
PUKYs hjemmeside (www.puky.de) inden for 4 uger efter køb af PUKY-køretøjet.
Efter registreringen modtager den private slutforbruger et garantinummer pr.
e-mail. I tilfælde af et videresalg af PUKY-retøjet skal den nye private slutforbruger
registrere sig igen med ovennævnte garantinummer eller det oprindelige købsbilag
på PUKYs hjemmeside (www.puky.de) for at aktivere garantien for den resterende
garantiperiode.
Inden for garantiperiode skal den private slutforbruger principielt anmelde sine
garantikrav ved fremlæggelse af en kopi af købsbilaget eller det fra PUKY fremsendte
garantinummer hos PUKY-forhandleren (se købsbilag). I tillde af, at dette ikke er
muligt for den private slutforbruger (f.eks. på grund af flytning, firmanedlæggelse
etc.), kan dette også foregå direkte hos PUKY (PUKY GmbH & Co.KG, Fortunastre
11, 42489 Wülfrath, Germany). Forsendelsesomkostninger, der opstår i forbindelse
med garantikrav ved indsendelse af produkterne til PUKY, påhviler den private
slutforbruger. Dette gælder ikke, såfremt der også tilkommer den private slutforbruger
lovbestemte garantikrav, hvor der indsendes produkter til PUKY.
Udelukket fra garantien er skader fra normal slitage. Ligeledes omfatter denne garanti
ikke skader, der stammer fra forkert hhv. ikke-formålsbestemt anvendelse, f.eks.
forsømmelse (manglende pleje og vedligeholdelse), styrt, overbelastning samt fra
ændringer af stellet, gaflen eller fra til- og ombygning af yderligere komponenter.
Garantien omfatter ikke erstatning af indirekte direkte eller følgeskader.
Kundens lovbestemte rettigheder forbliver uberørt af denne garanti. Garantien
består foruden de lovbestemte krav af levering af en fejlfri vare over for sælgeren og
begnser ikke de juridiske garantikrav. Påstanden af disse lovbestemte rettigheder
er gratis for kunden.
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 1443823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 14 03.03.2022 11:27:0303.03.2022 11:27:03
15
4
1
3
2
1
4
3
2
DK
1. Ramme, inkl. bagaksel, hjul
2. Gael inkl. foraksel, hjul
3. Styr
4. Sæde
1. Ramme, inkl. bagaksel, hjul
2. Gael inkl. foraksel, hjul
3. Styr
4. Sæde
LEVERINGSOMFANG PUKYLINO:
LEVERINGSOMFANG WUTSCH:
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 1543823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 15 03.03.2022 11:27:0503.03.2022 11:27:05
16
2
1
!
2
4
!
1
2
5-8 Nm
!
1
3
DK
MONTERINGS
VEJLEDNING
Til monteringen skal du bruge
følgende værktøj (ikke inkluderet
i leveringen):
1. Gaelnøgle 10 mm
2. Unbrakonøgle 5 mm
HENVISNING!
Pendulaksel WUTSCH
Underlagsskive (!), fjernes fra transportsikring ved
løsning af skrueforbindelse.
Gael skydes på styrehovedr, til anslag. Korrekt
justering af styreleje observeres(!). Underlagsskive
monteres.
Styr skydes til anslag på gael og skruen spændes.
Slids i styrpind rettes bagud(!). Kugle trykkes herefter
fast nedad indtil den falder i hak.
det anbringes på rammen og skrues fast
PUKY WUTSCH har en pendulaksel. Denne sørger
for en stabil og sikker kurveposition og skal derfor
være bevægelig.
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 1643823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 16 03.03.2022 11:27:0703.03.2022 11:27:07
17
IT
Introduzione
Auguri per l’acquisto di questo veicolo PUKY. Avete acquistato un prodotto di qualità
che sicuramente vi porterà tanta gioia.
Queste istruzioni per l’uso contengono delle informazioni necessarie per l’utilizzo
sicuro e la manutenzione di questo veicolo. Leggete attentamente queste istruzioni
prima di utilizzare il prodotto e conservatele. Il mancato rispetto delle indicazioni
riportate può mettere a rischio la sicurezza di vostro figlio. In caso di domande o
problemi rivolgetevi al vostro rivenditore oppure utilizzate il nostro contatto internet:
www.puky.net.
Responsabilità dei genitori
Se utilizzato in maniera corretta, il prodotto non comporta praticamente rischi.
Considerate però che la necessità naturale di muoversi e il temperamento dei bambini
e ragazzi possono causare delle situazioni e pericoli non prevedibili che non ricadono
nella responsabilità del produttore.
Spiegate ai bambini e ragazzi come utilizzare in maniera corretta il veicolo al fine di
evitare cadute e urti. Il veicolo non dispone di freni.
Controllate i vostri figli e fategli capire quali sono i possibili pericoli.
Idoneità
Il veicolo va utilizzato esclusivamente in ambienti idonei e protetti. L’utilizzo è previsto
solo su superfici piane e prive di ostacoli! Questo veicolo non corrisponde alle norme di
ammissione alla circolazione stradale e pertanto non può essere utilizzato su strada.
Il carico totale ammissibile è di massimo 20 kg. Questo giocattolo può presentare
degli spigoli taglienti.
Attenzione. Non adatto a bambini sotto i 36 mesi (non dispone della stabilità adeguata).
Montaggio
I pezzi piccoli necessari per il montaggio vanno tenuti fuori dalla portata di bambini
piccoli (per esempio viti o rondelle). Potrebbero ingoiarli e soocare. Tenete lontano
dai bambini anche tutti i materiali d’imballaggio.
Il montaggio va eseguito attentamente da un adulto in maniera tale da evitare futuri
incidenti e lesioni. Prendetevi sucientemente tempo.
Per alcuni lavori di montaggio è necessario avere delle conoscenze tecniche e prassi
nell’utilizzo di attrezzi (p.e. chiavi inglesi). Se non vi sentite sicuri, per favore rivolgetevi
al vostro rivenditore o a un’ocina.
In alcuni punti le viti vanno avvitate con una forza precisa. Questa forza è indicata
in metri Newton (p.e. 2 Nm). Se una vite viene avvitata con troppo poca forza, la
connessione potrebbe risultare poco forte e insicura. Se la forza è troppo grande, le
viti e altri pezzi potrebbero danneggiarsi e riportare danni irrevocabili.
Concetti PUKYLINO e WUTSCH
PUKYLINO e WUTSCH sono consigliati per tutti i genitori che vogliono supportare lo
sviluppo del movimento dei loro piccoli.
PUKYLINO come primo passo verso la mobilità del bambino è adatto ai bambini
che hanno appena iniziato a camminare. PUKYLINO è un veicolo che si spinge, per
imparare a salire e scendere, a spingersi e a girare, e serve soprattutto per imparare
il coordinamento di movimento delle gambe uniforme e controrotante. Allo stesso
tempo il bambino impara attraverso le prime esperienze il cambio di rotta in maniera
pianificata. PUKYLINO va utilizzato esclusivamente all’interno su superfici piane e
prive di ostacoli!
WUTSCH fa un passo avanti e rappresenta il veicolo ideale prima di iniziare ad andare
in bicicletta: oltre al coordinamento del movimento questo veicolo sviluppa il senso
dell’equilibrio. WUTSCH è costruito in maniera tale da restare in piedi sulle proprie
ruote senza cadere, ma durante la marcia va sorretto dai piedi del bambino. Oltre a
garantire il divertimento del bambino, WUTSCH permette lo sviluppo dell’equilibrio e
del coordinamento dei movimenti.
Avvertimenti per l’utilizzo
É necessario indossare scarpe chiuse. Il veicolo non deve essere utilizzato vicino a
scale, scarpate, piscine o comunque vicino all’acqua.
Le scale nelle vicinanze devono essere messe in sicurezza in maniera tale da evitare
assolutamente che i bambini possano percorrerle con il veicolo.
Vale la garanzia prevista dalla legge. I danni causati da uso improprio, violenza,
mancata manutenzione o per normale usura sono esclusi da tale garanzia.
Marchio CE
Il veicolo corrisponde alle direttive europee 2009/48/EG in materia di sicurezza dei
giocattoli e per questo motivo è contrassegnato con il simbolo CE.
Targhetta
La targhetta è posizionata sotto al lato posteriore del telaio. Annotate le indicazioni
della targhetta nel libretto del veicolo alla fine delle presenti istruzioni per l’uso. Vi
saranno utili in caso di domande o per ordinare dei pezzi di ricambio.
Manutenzione e cura
Prima di utilizzare il veicolo, controllate che i pezzi non presentino usure e che
le viti siano salde. I dadi che si avvitano da soli in caso di smontaggio completo
vanno sostituiti!
Al fine di garantire l’alto livello di sicurezza, i pezzi usurati o difettosi vanno sostituiti
immediatamente con pezzi di ricambio PUKY originali.
Per motivi di sicurezza il veicolo non va utilizzato fino a quando non sarà riparato. I
pezzi deformati non vanno sistemati, ma sostituiti.
Pezzi di usura: ruote, arresto dell’asse (solo per WUTSCH)
Il veicolo non va lavato con pulitori ad alta pressione. Pulite il veicolo con acqua e
sapone e asciugatelo con un panno morbido. Tenete il veicolo lontano da materiali
corrosivi (sale utilizzato su strada, sale marino, concime). Non deponete il veicolo
in ambienti umidi.
Eliminazione dell’imballaggio e contenuto
Non utilizzate oggetti contundenti per aprire l’imballaggio ed eliminare il materiale di
protezione. Potreste inavvertitamente danneggiare la vernice o dei pezzi del veicolo.
· Estraete tutti i pezzi dall’imballaggio.
· Eliminate il materiale di protezione. Tenete ogni tipo di imballaggio lontano dai
bambini, potrebbe causare il soocamento.
· Verificate che siano presenti tutti i pezzi e che non vi siano dei difetti. Se dovesse
mancare un pezzo, prima di iniziare il lavoro rivolgetevi al vostro rivenditore.
Condizioni di garanzia
Su tutti i telai, sterzi e forcelle PUKY noi (PUKY GmbH & Co. KG, Fortunastraße 11, 42489
Wülfrath, Germany) concediamo agli utenti finali privati una garanzia del produttore di
5 anni dalla data di acquisto per i danni da rottura e deformazione causati da difetti di
lavorazione o di materiale. Sono quindi esclusi dalla garanzia i consumatori finali che
utilizzano o applicano i prodotti nello svolgimento della loro attività professionale,
ad esempio gli asili infantili.
La presente garanzia è valida su scala mondiale e per tutti i veicoli PUKY. La garanzia
è espressamente limitata alla riparazione gratuita o alla consegna gratuita di un
telaio, una forcella o uno sterzo equivalente. L'installazione e la rimozione dei suddetti
componenti non sono coperte dalla garanzia. La scelta se eettuare una riparazione
o una sostituzione equivalente è a libera discrezione di PUKY. PUKY si riserva il diritto
di scambiare o sostituire i componenti non conformi al disegno cromatico originale
dei componenti. La suddetta prestazione non estende né rinnova la garanzia. PUKY
acquisisce la proprietà dei componenti eventualmente sostituiti o scambiati.
La garanzia è trasferibile ed è legata al prodotto, non alla persona. Per attivare la
garanzia per la prima volta, è richiesta la registrazione da parte dell'utente finale
privato sul sito web PUKY (www.puky.de) entro 4 settimane dall'acquisto del veicolo
PUKY. Dopo la registrazione, l'utente finale privato riceverà un numero di garanzia
via e-mail. In caso di rivendita del veicolo PUKY, il successivo utente finale privato
deve registrarsi nuovamente sul sito web di PUKY (www.puky.de) con il numero di
garanzia di cui sopra o con la prova di acquisto originale per far attivare la garanzia
per il periodo rimanente.
Durante il periodo di garanzia, l'utente finale privato deve sempre comunicare i suoi
diritti di garanzia al rivenditore PUKY (vedi ricevuta d'acquisto) presentando una copia
della ricevuta d'acquisto o il numero di garanzia inviato da PUKY al rivenditore PUKY.
Nel caso in cui ciò non sia possibile per l’utente finale privato (ad es. per un trasloco
o per la chiusura dell'attività, ecc.), lo si può fare anche direttamente presso PUKY
(PUKY GmbH & Co.KG, Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath, Germany). Le spese di
spedizione da pagare in occasione delle richieste di garanzia con l'invio dei prodotti
a PUKY sono a carico dell’utente finale privato. Questo non si applica qualora l’utente
finale privato abbia anche diritto alla garanzia legale in base alla quale i prodotti
vengono inviati a PUKY.
Sono esclusi dalla garanzia i danni dovuti a normale usura. Inoltre la garanzia non
copre i danni causati dall'uso improprio o non conforme alla destinazione d'uso, ad es.
negligenza (mancanza di cura e manutenzione), caduta, sovraccarico, o da modifiche
al telaio o alla forcella o dall'aggiunta o modifica di componenti aggiuntivi. La garanzia
non copre il risarcimento di danni consequenziali diretti o indiretti.
I diritti legali del cliente rimangono inalterati dalla presente garanzia. La garanzia è
valida in aggiunta ai diritti legali sulla consegna di merci senza difetti nei confronti
del venditore e non limita tali diritti legali per difetti. La rivendicazione di tali diritti
legali è gratuita per il cliente.
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 1743823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 17 03.03.2022 11:27:0803.03.2022 11:27:08
18
4
1
3
2
1
4
3
2
IT
1. Telaio, incluso asse posteriore, ruote
2. Forcella, incluso asse anteriore, ruote
3. Manubrio
4. Sedile
1. Telaio, incluso asse posteriore, ruote
2. Forcella, incluso asse anteriore, ruote
3. Manubrio
4. Sedile
LA FORNITURA DI PUKYLINO È COMPOSTA DA:
LA FORNITURA DI WUTSCH È COMPOSTA DA:
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 1843823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 18 03.03.2022 11:27:1203.03.2022 11:27:12
19
2
1
!
2
4
!
1
2
5-8 Nm
!
1
3
IT
ISTRUZIONI DI
MONTAGGIO
Per il montaggio avete bisogno dei
seguenti attrezzi (non incluso nella
consegna):
1. Chiave doppia 10 mm
2. Chiave a brugola 5 mm
NOTA!
Asse oscillante WUTSCH
Eliminare la rondella (!) dal blocco per il trasporto
svitando la vite.
Inserire la forcella attraverso il tubo dello sterzo
fino all’incastro. Verificare la direzione corretta del
cuscinetto dello sterzo (!) Inserire la rondella.
Inserire ad incastro il manubrio e avvitare la vite.
Posizionare il taglietto del tubo dello sterzo verso
dietro (!). Dopodiché spingere la calotta sferica con
determinazione verso il basso fino a farla incastrare.
Montare il sedile sul telaio e avvitarlo.
Il PUKY WUTSCH ha un asse oscillante. Questo
serve a garantire la stabilità e la sicurezza
in curva e deve quindi essere mobile.
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 1943823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 19 03.03.2022 11:27:1503.03.2022 11:27:15
20
PL
Wstęp
Serdecznie gratulujemy zakupu pojazdu marki PUKY. Nabeś produkt wysokiej
jakci, który z pewncią przysporzy Tobie i Twemu dziecku wiele radci.
Instrukcja ta zawiera informacje o bezpiecznej eksploatacji i pielęgnacji. Przed
pierwszym użyciem naly ją uważnie przeczytać i zachować do użytku w przyszłości.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek może spowodować zagrożenie dla Twego dziecka.
W przypadku pytań i problemów prosimy zwrócić się do specjalistycznego handlu lub
nawzać kontakt z nami: www.puky.pl.
Odpowiedzialność rodziców
W przypadku zgodnego z przeznaczeniem użytkowania można z dużym
prawdopodobieństwem wykluczyć zagrożenie w trakcie zabawy. Należy jednak
pamtać, że naturalna potrzeba ruchu u dzieci a także ich temperament mo
przyczynić się do powstania sytuacji i zagr, których nie można przewidzi, i
których nie obejmuje odpowiedzialność cywilna producenta.
Dzieci i młodzież należy poinformować w odpowiednim zakresie o zasadach
obchodzenia się z pojazdem, żeby uniknąć upadków i zderzeń. Pojazd nie posiada
hamulca.
Sprawować opiekę nad dzieckiem i zwracać jego uwagę na możliwe zagrożenia.
Przydatność
Z tego pojazdu można korzystać tylko w zabezpieczonych obszarach do zabawy i w
chronionych pomieszczeniach. Użytkować tylko na równych podłożach bez przeszkód!
Pojazd nie spełnia wymogów kodeksu drogowego i nie może poruszać się po drogach
publicznych. Dopuszczalne całkowite obciążenie rowerka wynosi 20 kg. Ten pojazd
do zabawy me mieć ostre krawędzie.
Uwaga. Nie dawać do zabawy dzieciom w wieku powyżej 36 miesięcy (brak
dostatecznej stabilności).
Montaż
Drobne części potrzebne do montażu (na przykład śruby i podkładki) nie mogą
dostać się w ręce małych dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia przez
połkncie. Także wszelkie materiały opakowaniowe przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
Montaż musi zostać wykonany bardzo starannie przez osobę doroą, aby później
nie doso do wypadków i obr. Wykonanie tych czynności wymaga okrlonego
czasu. Niekre prace montażowe wymagają zdolnci do majsterkowania i wprawy
w obchodzeniu się z nardziami (np. z kluczami do śrub). Jeżeli nie jesteś pewny
swoich umietnci, to zwróć się o pomoc do fachowego punktu handlowego lub
do odpowiedniego warsztatu
W niektórych miejscach śruby trzeba dokcić z określonym momentem obrotowym.
Wielkć tego momentu obrotowego jest podawana w niutonometrach (np. 2
Nm). Jeli śruba zostanie przykręcona ze zbyt małym momentem obrotowym, to
połączenie może być zbyt luźne i niebezpieczne. Natomiast przykręcenie ze zbyt
dużym momentem może uszkodzić lub zniszczyć śruby i inne części.
Koncepcje PUKYLINO i WUTSCH
PUKYLINO i WUTSCH to doskonałe propozycje dla rodziw, którzy chcą wspierać
rozwój ruchowy swoich, nawet tych najmniejszych, pociech.
Jako klasyczny pojazd dla początkucych PUKYLINO jest przeznaczony nawet
dla mych dzieci, kre dopiero co nauczy się chodzić. PUKYLINO to jeździk do
zdobywania pierwszych doświadczeń we wsiadaniu i zsiadaniu, odpychaniu się i
kierowaniu. Szczególnie jest on przydatny do ćwiczenia koordynacji równomiernych
i przeciwnie skierowanych ruchów. Kierując dziecko gromadzi pierwsze
doświadczenia, zmieniac w zamierzony spob kierunek jazdy. PUKYLINO jest
przeznaczony do zabawy w pomieszczeniach, na równych podłogach bez przeszkód!
Jako przygotowanie do jazdy rowerkiem biegowym WUTSCH idzie o krok dalej: Oprócz
koordynacji ruchowej doskonali on w szczególnym stopniu rozwój zmysłu równowagi.
WUTSCH jest tak skonstruowany, żeby stać stabilnie na kołach nie przewracac się,
ale podczas jazdy dziecko musi dodatkowo podpierać go nogami. Obok doskonałej
zabawy jeździki WUTSCH świetnie rozwijają w dzieciach zmysł równowagi i doskonalą
koordynację ruchową.
Wskazówki dotycce użytkowania
Konieczne jest noszenie zamkntego obuwia. Pojazd nie me być używany w
pobliżu schow, skarp, basenów i innych zbiorników wodnych. Znajdujące się w
pobliżu schody należy zabezpieczyć tak, żeby dzieci nie moy po nich wjać ani
z nich zjeżdżać pojazdem.
Obowiązuje ustawowa odpowiedzialność cywilna za wady fizyczne rzeczy. Szkody
spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie, użycie siły, niedostateczną
konserwację lub bęce konsekwencją normalnego zużycia nie są obte tą
odpowiedzialnością.
Znak CE
Pojazd spełnia wymagania europejskiej dyrektywy 2009/48/WE o bezpieczeństwie
zabawek i na tej podstawie posiada znak CE.
Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa jest umieszczona na tylnej ramie. Podane na niej informacje
zanotuj w paszporcie umieszczonym na końcu tej instrukcji obugi, aby mieć je pod
ką w razie kontaktu z serwisem lub zamawiania cści zamiennych.
Konserwacja i pielęgnacja
Przed użyciem sprawdzać możliwe zycie wszystkich cści oraz poprawne
zamocowanie połączeń skręcanych. Samozabezpieczające się nakrętki obracają
się bardzo ciężko i po ckowitym odkręceniu muszą zostać wymienione na nowe!
Żeby zapewnić wysoki, uzyskany konstrukcyjnie poziom bezpieczeństwa pojazdu,
części zużyte lub uszkodzone należy niezwłocznie wymienić na oryginalne części
zamienne PUKY. Do momentu naprawy uszkodzonego pojazdu nie należy używać.
Części wygtych nie prostować, lecz wymien.
Części zywające się: koła, zderzak osi (tylko WUTSCH)
Pojazdu nie czyścić wysokociśnieniową myjką. Pojazd wyczyścić słabym roztworem
mydła, następnie wszystkie umyte cści doadnie wytrzeć do sucha mkką
szmatą. Pojazdu nie wystawiać na działanie materiałów sprzyjających korozji (soli
do posypywania dg, morskiej wody i nawozów). Pojazdu nie przechowywać w
wilgotnych pomieszczeniach.
Rozpakowanie i zakres dostawy
Do otwierania opakowania i do usuwania materiału opakowaniowego nie używać
ostrych przedmiotów. Przez nieuwagę można uszkodzić lakier lub części pojazdu.
· Wszystkie cści wyjąć z opakowania.
· Usunąć materiał ochronny. Wszelkie materiały opakowaniowe i przechowywać
poza zasięgiem dzieci – ryzyko uduszenia.
· Sprawdzić kompletność dostawy i brak uszkodzeń. Jeżeli czegoś brakuje, to
przed wznowieniem pracy należy zwcić się do punktu handlowego, w krym
dokonano zakupu.
Warunki gwarancji
My (PUKY GmbH & Co. KG, Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath, Germany) udzielamy
prywatnym użytkownikom końcowym 5-letniej gwarancji producenta, licząc od daty
zakupu, na wszystkie ramy, kierownice i widelce PUKY na pękncia i deformacje
spowodowane błędami obróbki lub wadami materiałowymi. Z gwarancji wyłączeni
są zatem użytkownicy końcowi, którzy używają lub stosują produkty w związku ze
swoją działalnością zawodową, np. przedszkola.
Gwarancja ta jest ważna na cym świecie i dotyczy wszystkich pojazdów PUKY.
Gwarancja jest wyraźnie ograniczona do bezpłatnej naprawy lub bezatnej dostawy
równoważnej ramy, widelca lub kierownicy. Montaż i demontaż wyżej wymienionych
części nie jest obty gwaranc. Decyzja o przeprowadzeniu naprawy lub wymiany
części na równowne zaly wącznie od uznania PUKY. PUKY zastrzega sobie
prawo do wymiany lub zamiany cści na takie, które odbiegają od oryginalnej
kolorystyki. Powsza usługa nie przedłuża ani nie odnawia gwarancji. PUKY nabywa
prawo własności do zaspionych lub wymienionych cści.
Gwarancja jest zbywalna i jest zwzana z produktem, a nie z osobą. Aby aktywow
gwarancję po raz pierwszy, prywatny użytkownik końcowy musi zarejestrować s
na stronie internetowej PUKY (www.puky.de) w ciągu 4 tygodni od zakupu pojazdu
PUKY. Po zarejestrowaniu prywatny użytkownik końcowy otrzyma e-mailem numer
gwarancji. W przypadku odsprzedaży pojazdu PUKY kolejny prywatny użytkownik
końcowy musi także zarejestrować się na stronie internetowej PUKY (www.puky.
de), podając wyżej wymieniony numer gwarancji lub oryginalny dowód zakupu, aby
gwarancja została aktywowana na pozostały okres.
W okresie gwarancji prywatny użytkownik końcowy musi zawsze zaszać swoje
roszczenia gwarancyjne w specjalistycznym punkcie sprzedaży PUKY (patrz dowód
zakupu), przedstawiając kopię dowodu zakupu lub numer gwarancji przeany przez
PUKY. Jeżeli prywatny użytkownik kcowy nie ma takiej możliwości (np. z powodu
zmiany miejsca zamieszkania, zamknięcia sklepu itp.), swoje roszczenie może zgłosić
bezpośrednio do firmy PUKY (PUKY GmbH & Co.KG, Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath,
Germany). Koszty wyski ponoszone w zwzku z roszczeniami z tytu gwarancji
poprzez wysłanie produkw do PUKY ponosi prywatny użytkownik końcowy. Zasada
ta nie ma zastosowania, jeśli prywatnemu użytkownikowi końcowemu przysługu
także ustawowe roszczenia z tytu rękojmi, i w zwzku z rękojmią produkty są
wysyłane do PUKY.
Z gwarancji wączone są uszkodzenia, kre wynikają z normalnego zycia.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje również uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym
lub niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem, np. zaniedbaniem (brak pielęgnacji
i konserwacji), upadkiem, przeciążeniem, zmianami w ramie lub widelcu albo
montem lub modykacją dodatkowych elementów. Gwarancja nie obejmuje
odszkodowania za bezpośrednie lub pośrednie szkody następcze.
Niniejsza gwarancja nie narusza ustawowych praw klienta. Gwarancja istnieje obok
ustawowych roszczeń wobec sprzedającego o dostarczenie towaru wolnego od wad
i nie ogranicza ustawowych roszczeń z tytułu wad. Dochodzenie tych ustawowych
praw jest dla klienta bezpłatne.
43823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 2043823_pukylino_wutsch_2202_40s.indd 20 03.03.2022 11:27:1903.03.2022 11:27:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Puky 3030 - WUTSCH BUNDLE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning