INR Tall Cabinet Air Wood 40 Användarmanual

Typ
Användarmanual
ART NO 225953
220901
AIR WOOD
High cabinet 40
SE INNEHÅLL
Säkerhetsföreskrifter 3
Verktyg 5
Montering 5
Skötselråd | Garanti | Återvinning 15
Kontakt 16
EN CONTENTS
Safety regulations 3
Tools 5
Installation 5
Maintenance advice | Warranty | Recycling 15
Contact 16
NO INNHOLD
Sikkerhetsforskrifter 3
Verktøy 5
Montering 5
Vedlikeholdsråd | Garanti | Resirkulering 15
Kontakt 16
DK INDHOLDSFORTEGNELSE
Sikkerhed 3
Værktøj 5
Montering 5
Garanti, plejeinstruktioner, anvisning 15
Kontakt 16
FI SISÄLLYSLUETTELO
Turvallisuusmääräykset 3
Työkalut 5
Asennus 5
Hoito-ohjeet | Takuu | Kierrätys 15
Yhteystiedot 16
SKYDDSFÖRESKRIFTER | SAFETY REGULATIONS | SIKKERHETSFORSKRIFTER |
BESKYTTELSESBESTEMMELSERT | TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
SE Använd skyddsglasögon vid montering.
EN Goggles are recommended to protect your eyes.
NO Bruk vernebriller ved montering.
DK Brug beskyttelsesbriller ved montering.
FI Käyttäkää suojalaseja asennuksen aikana.
SE Vid montering rekommenderas 2 personer.
EN We recommend that two persons are present at the installation.
NO Vi anbefaler at dere er 2 personer ved montering.
DK Det anbefales at være 2 personer ved montering.
FI Asennukseen suositellaan kahta henkilöä.
SE OBS! Sätt alltid ner möbeln på mjukt underlag då kanter
och hörn är mycket känsliga.
EN Note! Always set the furniture down on a soft foundation,
since edges and corners are very delicate.
NO Sett alltid møbler ned på et mykt underlag da kanter og hjørner
er meget sensitive.
DK BEMÆRK! Placer altid møblerne på et blødt underlag, da kanterne
og hjørnerne er meget følsomme.
FI HUOM! Aseta huonekalut aina tasaiselle pehmeälle alustalle sillä
kulmat ja reunat ovat herkkiä rikkoutumaan.
SE Använd skyddsskor vid montering.
EN Use safety shoes during installation.
NO Bruk vernesko ved montering.
DK Brug sikkerhedssko ved montering.
FI Käytä turvakenkiä asennuksessa.
3 (16)
SKYDDSFÖRESKRIFTER | SAFETY REGULATIONS | SIKKERHETSFORSKRIFTER |
BESKYTTELSESBESTEMMELSERT | TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
SE Använd skyddsglasögon vid montering.
EN Goggles are recommended to protect your eyes.
NO Bruk vernebriller ved montering.
DK Brug beskyttelsesbriller ved montering.
FI Käyttäkää suojalaseja asennuksen aikana.
SE Vid montering rekommenderas 2 personer.
EN We recommend that two persons are present at the installation.
NO Vi anbefaler at dere er 2 personer ved montering.
DK Det anbefales at være 2 personer ved montering.
FI Asennukseen suositellaan kahta henkilöä.
SE OBS! Sätt alltid ner möbeln på mjukt underlag då kanter
och hörn är mycket känsliga.
EN Note! Always set the furniture down on a soft foundation,
since edges and corners are very delicate.
NO Sett alltid møbler ned på et mykt underlag da kanter og hjørner
er meget sensitive.
DK BEMÆRK! Placer altid møblerne på et blødt underlag, da kanterne
og hjørnerne er meget følsomme.
FI HUOM! Aseta huonekalut aina tasaiselle pehmeälle alustalle sillä
kulmat ja reunat ovat herkkiä rikkoutumaan.
SE Använd skyddsskor vid montering.
EN Use safety shoes during installation.
NO Bruk vernesko ved montering.
DK Brug sikkerhedssko ved montering.
FI Käytä turvakenkiä asennuksessa.
4 (16)
SE Skruvinfästningar i våtzon 1 ska göras i betong eller annan
massiv konstruktion (a), träreglar, träkortlingar (b) eller i
konstruktion som är provad och godkänd för infästning,
till exempel skivkonstruktion (c). Se exempel godkända
konstruktioner på säkervatten.se.
Alla infästningar i våtzon 1 och 2 ska tätas. Material för tätning ska
fästa mot underlaget och vara vattenbeständigt, mögelresistent
och åldersbeständigt.
EN Screw fastenings should be made in concrete or other solid
structure(a), wooden studs, wooden noggings (b) or in structures
that have been tested and approved for fastenings, for example
a sheet construction (c). Requirements for sealing apply in wet
zones 1 and 2. See examples of construction at säkervatten.se.
Sealing materials must be xed to the underlying layer and must
be waterproof, mould-resistant and age-resistant.
NO Se lokale regler og restriksjoner
DK Se lokale regler og restriktioner
FI Tutustu paikallisiin sääntöihin ja rajoitteisiin
Våtzon 1
Våtzon 1
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
(b)
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
(c)
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
(a)
Zone 0 - IPX7 + 12V (SELV)
Zone 1 - IPX5 + RCD
Zone 2 - IPX4
Outside zone - IPX1
11
00
2
2
2
2
22 225 cm
r=60 cm
230 W
IP 21
60 cm
60 cm
60 cm
60 cm
225 cm
5 (16)
VERKTYG | TOOLS | VÆRKJ | VERKTØY | TYÖKALUT
MONTERING | INSTALLATION | ASENNUS
1
SE Skruvinfästningar i våtzon 1 ska göras i betong eller annan
massiv konstruktion (a), träreglar, träkortlingar (b) eller i
konstruktion som är provad och godkänd för infästning,
till exempel skivkonstruktion (c). Se exempel godkända
konstruktioner på säkervatten.se.
Alla infästningar i våtzon 1 och 2 ska tätas. Material för tätning ska
fästa mot underlaget och vara vattenbeständigt, mögelresistent
och åldersbeständigt.
EN Screw fastenings should be made in concrete or other solid
structure(a), wooden studs, wooden noggings (b) or in structures
that have been tested and approved for fastenings, for example
a sheet construction (c). Requirements for sealing apply in wet
zones 1 and 2. See examples of construction at säkervatten.se.
Sealing materials must be xed to the underlying layer and must
be waterproof, mould-resistant and age-resistant.
NO Se lokale regler og restriksjoner
DK Se lokale regler og restriktioner
FI Tutustu paikallisiin sääntöihin ja rajoitteisiin
Våtzon 1
Våtzon 1
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
(b)
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
(c)
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
(a)
6 (16)
2
7 (16)
3
1865 mm
1920 mm
4
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
8 (16)
5
66.1
1.
3.
2.
120 mm
9 (16)
6.2
6.3
2.
1.
10 (16)
SILICONE
SILICONE SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
SILICONE
6.4
6.5
1.
2.
11 (16)
7
6.6
2.
3.
x4
1.
x4
PZ 2
12 (16)
8
9
2.
1.
13 (16)
10
11
14 (16)
12
SE
DK
EN
NO
FI
SKÖTSELRÅD
Läs gärna mer på inr.se/skotselrad
Testa först på en liten, dold yta om du är osäker
på ditt val av rengöringsmetod.
Lackerade träytor
Luckor, lådfronter och stommar rengör du med
lätt fuktad trasa och milt rengöringsmedel.
Undvik att använda möbelpolish, rengöringsme-
del eller svampar med slip-effekt, ammoniak eller
andra starka lösningsmedel. Vatten och stänk bör
omedelbart torkas bort med en torr trasa.
Glas- och metallytor
Till speglar och glasytor använder du
glasputsmedel och trasa. Till metallytor
använder du en lätt fuktad trasa och en mild
diskmedelsblandning.
GARANTI
Se inr.se/garanti
ÅTERVINNING
Metall, trä och glas avskiljs och återvinns separat.
PLEJEANVISNING
Du er velkommen til at læse mere på inr.dk/
plejeanvisning
Test først på et lille, skjult område, hvis du er
usikker på dit valg af rengøringsmetode.
Lakerede træoverfl ader
Låger og strukturer rengøres - som håndvaske –
med en let fugtet klud og mildt rengøringsmiddel.
Undgå at bruge møbelpolish, rengøringsmiddel
eller svampe med slibende effekt, ammoniak eller
andre stærke opløsningsmidler. Vand og stænk
bør med det samme tørres af med en tør klud.
Glas- og metaloverfl ader
“Til spejle og glasoverfl ader brug glasrens og klud.
Til aluminium og forkromede overfl ader brug
en let fugtig klud og et mildt opvaskemiddel
(blanding 1/8).
GARANTI
Se inr.dk/garanti
GENBRUG
Metal, træ og glas adskilles og genbruges
separat.
MAINTENANCE ADVICE
To learn more, please visit inr.se
If in doubt regarding your choice of cleaning
method, test fi rst on a small, inconspicuous area.
Lacquered wooden surfaces
Cupboard doors, drawers and frames can be
cleaned with a slightly damp cloth and mild
detergent. Avoid the use of furniture polish,
scourers, abrasive cleaning agents, ammonia
or other strong solvents. Water and splashes
should be wiped off immediately with a dry cloth.
Glass and metal surfaces
For mirrors and glass surfaces, use nonabrasive
glass polish and a cloth. For metal surfaces, use a
slightly damp cloth and a mild detergent solution.
WARRANTY
See inr.se
RECYCLING
Metal, wood and glass are separated and
recycled separately.
VEDLIKEHOLDSRÅD
Les gjerne mer på inr.no/vedlikeholdsrad
Prøv først på et lite, skjult område hvis du er
usikker på valget av rengjøringsmetode.
Lakkerte trefl ater
Dører, skuffefronter og skrog rengjør du med
en lett fuktet klut og et mildt rengjøringsmiddel.
Unngå å bruke møbelpolish, rengjøringsmiddel
eller svamper med slipeeffekt, ammoniakk eller
andre sterke løsemidler. Vann og sprut bør
umiddelbart tørkes av med en tørr klut.
HOITO-OHJEET
Lue lisää osoitteesta inr.fi /hoito-ohjeet
Jos olet epävarma puhdistusmenetelmän
soveltuvuudesta, kokeile sitä ensin pienelle,
huomaamattomalle alueelle.
Lakatut puupinnat
Kalusteovet, laatikoiden etuosat ja rungot on
helppo puhdistaa kostutetulla liinalla ja miedolla
puhdistusaineella. Älä käytä huonekalujen
kiillotusaineita, hiovia puhdistusaineita tai sieniä,
ammoniakkia tai muita voimakkaita liuottimia.
Vesi ja roiskeet tulee kuivata heti pois kuivalla
liinalla.
Lasi- ja metallipinnat
Puhdista peilit ja lasipinnat lasinpuhdistusaineella
ja liinalla. Metallipinnoissa käytetään kevyesti
kostutettua liinaa ja mietoa astianpesuaineliuosta.
TAKUU
Katso lisätietoja osoitteesta inr.fi /takuu
KIERRÄTYS
Metalli, puu ja lasi erotetaan ja kierrätetään
erikseen.
Glass- og metallfl ater
På speil og glassfl ater bruker du glasspussemiddel
og klut. På metallfl ater bruker du en lett fuktet
klut og en mild oppvaskmiddelblanding.
GARANTI
Se inr.no/garanti
RESIRKULERING
Metall, tre og glass resirkuleres hver for seg.
15 (16)
SE
DK
EN
NO
FI
SKÖTSELRÅD
Läs gärna mer på inr.se/skotselrad
Testa först på en liten, dold yta om du är osäker
på ditt val av rengöringsmetod.
Lackerade träytor
Luckor, lådfronter och stommar rengör du med
lätt fuktad trasa och milt rengöringsmedel.
Undvik att använda möbelpolish, rengöringsme-
del eller svampar med slip-effekt, ammoniak eller
andra starka lösningsmedel. Vatten och stänk bör
omedelbart torkas bort med en torr trasa.
Glas- och metallytor
Till speglar och glasytor använder du
glasputsmedel och trasa. Till metallytor
använder du en lätt fuktad trasa och en mild
diskmedelsblandning.
GARANTI
Se inr.se/garanti
ÅTERVINNING
Metall, trä och glas avskiljs och återvinns separat.
PLEJEANVISNING
Du er velkommen til at læse mere på inr.dk/
plejeanvisning
Test først på et lille, skjult område, hvis du er
usikker på dit valg af rengøringsmetode.
Lakerede træoverfl ader
Låger og strukturer rengøres - som håndvaske –
med en let fugtet klud og mildt rengøringsmiddel.
Undgå at bruge møbelpolish, rengøringsmiddel
eller svampe med slibende effekt, ammoniak eller
andre stærke opløsningsmidler. Vand og stænk
bør med det samme tørres af med en tør klud.
Glas- og metaloverfl ader
“Til spejle og glasoverfl ader brug glasrens og klud.
Til aluminium og forkromede overfl ader brug
en let fugtig klud og et mildt opvaskemiddel
(blanding 1/8).
GARANTI
Se inr.dk/garanti
GENBRUG
Metal, træ og glas adskilles og genbruges
separat.
MAINTENANCE ADVICE
To learn more, please visit inr.se
If in doubt regarding your choice of cleaning
method, test fi rst on a small, inconspicuous area.
Lacquered wooden surfaces
Cupboard doors, drawers and frames can be
cleaned with a slightly damp cloth and mild
detergent. Avoid the use of furniture polish,
scourers, abrasive cleaning agents, ammonia
or other strong solvents. Water and splashes
should be wiped off immediately with a dry cloth.
Glass and metal surfaces
For mirrors and glass surfaces, use nonabrasive
glass polish and a cloth. For metal surfaces, use a
slightly damp cloth and a mild detergent solution.
WARRANTY
See inr.se
RECYCLING
Metal, wood and glass are separated and
recycled separately.
VEDLIKEHOLDSRÅD
Les gjerne mer på inr.no/vedlikeholdsrad
Prøv først på et lite, skjult område hvis du er
usikker på valget av rengjøringsmetode.
Lakkerte trefl ater
Dører, skuffefronter og skrog rengjør du med
en lett fuktet klut og et mildt rengjøringsmiddel.
Unngå å bruke møbelpolish, rengjøringsmiddel
eller svamper med slipeeffekt, ammoniakk eller
andre sterke løsemidler. Vann og sprut bør
umiddelbart tørkes av med en tørr klut.
HOITO-OHJEET
Lue lisää osoitteesta inr.fi /hoito-ohjeet
Jos olet epävarma puhdistusmenetelmän
soveltuvuudesta, kokeile sitä ensin pienelle,
huomaamattomalle alueelle.
Lakatut puupinnat
Kalusteovet, laatikoiden etuosat ja rungot on
helppo puhdistaa kostutetulla liinalla ja miedolla
puhdistusaineella. Älä käytä huonekalujen
kiillotusaineita, hiovia puhdistusaineita tai sieniä,
ammoniakkia tai muita voimakkaita liuottimia.
Vesi ja roiskeet tulee kuivata heti pois kuivalla
liinalla.
Lasi- ja metallipinnat
Puhdista peilit ja lasipinnat lasinpuhdistusaineella
ja liinalla. Metallipinnoissa käytetään kevyesti
kostutettua liinaa ja mietoa astianpesuaineliuosta.
TAKUU
Katso lisätietoja osoitteesta inr.fi /takuu
KIERRÄTYS
Metalli, puu ja lasi erotetaan ja kierrätetään
erikseen.
Glass- og metallfl ater
På speil og glassfl ater bruker du glasspussemiddel
og klut. På metallfl ater bruker du en lett fuktet
klut og en mild oppvaskmiddelblanding.
GARANTI
Se inr.no/garanti
RESIRKULERING
Metall, tre og glass resirkuleres hver for seg.
INR Sverige
Kosterögatan 15
211 24 Malmö
Sverige
Tel 0200-38 40 40
info@inr.se
www.inr.se
INR Norge
Fjordgaten 13 A
3125 Tønsberg
Norge
Tel +47 33 33 02 00
info@inr.no
www.inr.no
INR Danmark
Kosterögatan 15
211 24 Malmö
Sverige
Tel +45 33 60 31 10
info@inr.dk
www.inr.dk
INR Suomi
Itsehallintokuja 4
02 600 Espoo
Suomi
Tel 010 209 3300
info@inr.fi
www.inr.fi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

INR Tall Cabinet Air Wood 40 Användarmanual

Typ
Användarmanual