Gaggia RI8525/01 Användarmanual

Typ
Användarmanual
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
RI8525, Type SIN 042 GM
RI8523, Type SIN 042 GB
SVENSKA
NEDERLANDS
NORSK
SUOMI
DANSK
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
GAGGIA CAREZZA
• 2 •
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (A) Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (B)
20 cm
8 in
20 cm
8 in
20 cm
8 in
40 cm
16 in
20 cm
8 in
21
28
25
24
23
22
26
1
2
6
7
9
12 14 16 18
10
27
4
5
8
3
11 1719 2013 15
• 3 •
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (1)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (4)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (7)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (10)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (2)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (5)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (8)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (11)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (3)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (6)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (9)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (12)
• 4 •
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (13)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (16)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (19)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (22)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (14)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (17)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (20)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (23)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (15)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (18)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (21)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (24)
• 5 •
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (36)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (25)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (28)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (31)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (34)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (26)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (29)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (32)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (35)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (27)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (30)
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (33)
• 6 •
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
Dit apparaat is voorzien van beveiligingsfuncties. Toch verzoeken we u de veiligheidsinstructies zorgvuldig te lezen en op te vol-
gen, en het apparaat alleen te gebruiken zoals beschreven in deze instructies om te voorkomen dat u per ongeluk letsel of schade
oploopt door verkeerd gebruik van het apparaat. Bewaar deze veiligheidsinformatie goed om deze zo nodig te kunnen raadplegen.
Waarschuwing
Algemene aanwijzingen
- Controleer of het voltage dat staat aangegeven op het apparaat, overeenkomt met
de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.
- Sluit de machine uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangt en
zorg dat het niet in aanraking komt met hete oppervlakken.
- Dompel het apparaat, de stekker of het netsnoer nooit onder in water of een an-
dere vloeistof om het gevaar van een elektrische schok te vermijden.
- Giet geen vloeisto en over de stekker.
- Voorkom brandwonden door lichaamsdelen uit de buurt te houden van de hete
waterstraaltjes die het apparaat produceert.
- Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handgrepen en knoppen.
- Schakel het apparaat uit met de hoofdschakelaar op de achterzijde (indien aanwe-
zig) en haal de stekker uit het stopcontact:
- Als zich een storing voordoet.
- Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
- Voordat u het apparaat schoonmaakt.
- Trek aan de stekker en niet aan het netsnoer als u de stekker uit het stopcontact
haalt.
- Raak de stekker niet met natte handen aan.
- Gebruik de machine niet als de stekker, het netsnoer of de machine zelf beschadigd
is.
- Breng geen aanpassingen aan de machine of het netsnoer aan.
- Laat reparaties alleen uitvoeren door een door Gaggia erkend servicecentrum om
gevaar te vermijden.
- De machine moet niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar.
- Deze machine kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig
• 7 •
ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen
over veilig gebruik van de machine en zij de gevaren van het gebruik begrijpen.
- Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd die ouder
zijn dan 8 en alleen onder toezicht.
- Houd de machine en het snoer buiten het bereik van kinderen die jonger zijn dan 8
jaar oud.
- Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met de machine gaan spelen.
- Wees voorzichtig wanneer u heet water tapt.
Voordat de afgifte van water begint, kunnen er een paar straaltjes heet water uit
het stoompijpje komen. Wacht tot het einde van de afgiftecyclus voordat u de
heetwateruitloop verwijdert.
Let op
Algemene aanwijzingen
- Deze machine is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik. Deze ma-
chine is niet bedoeld voor gebruik in personeelskeukens van bijvoorbeeld winkels,
kantoren, boerderijen of vergelijkbare werkomgevingen.
- Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond. Houd de machine recht-
op, ook tijdens transport.
- Plaats de machine niet op een warmhoudplaat of naast een hete oven, verwar-
mingselement of vergelijkbare warmtebron.
- Vul de onder druk staande  lterhouder uitsluitend met gemalen ko e. Als u de
lterhouder vult met ko ebonen, oplosko e, ongebrande ko ebonen of een an-
dere substantie, kan dit schade aan de machine veroorzaken. In dat geval valt een
eventuele reparatie niet onder de garantie.
- Laat het apparaat afkoelen voordat u onderdelen plaatst of verwijdert. De verwar-
mingsoppervlakken houden na gebruik nog een tijdje warmte vast.
- Vul het waterreservoir nooit met warm of heet water of met spuitwater, omdat dit
schade kan veroorzaken aan het waterreservoir en aan de machine.
- Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve
vloeisto en zoals benzine of aceton om de machine schoon te maken. Gebruik een
zachte vochtige doek.
- Ontkalk uw apparaat regelmatig. Als u dit niet doet, zal het apparaat na verloop
• 8 •
van tijd niet goed meer werken. In dit geval vallen reparaties niet onder de garan-
tie.
- Bewaar het apparaat niet bij temperaturen lager dan 0 °C. Water dat in het verwar-
mingssysteem achterblijft, kan bevriezen en schade veroorzaken.
- Zorg ervoor dat het waterreservoir leeg is wanneer u het apparaat gedurende lan-
gere tijd niet gebruikt. Het water is na langere tijd niet vers meer. Gebruik altijd
vers water wanneer u het apparaat gebruikt.
- Gebruik nooit accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of onderdelen die
niet speci ek worden aanbevolen door Gaggia. Als u dergelijke accessoires of on-
derdelen gebruikt, vervalt de garantie.
- Door het apparaat regelmatig schoon te maken en goed te onderhouden verlengt
u de levensduur van het apparaat en zorgt u voor een optimale kwaliteit en smaak
van de ko e.
- Het apparaat wordt voortdurend blootgesteld aan vocht, ko e en kalk. Daarom
is het zeer belangrijk dat u het apparaat regelmatig schoonmaakt en onderhoudt
zoals wordt beschreven in de gebruikershandleiding. Als u deze schoonmaak- en
onderhoudsprocedures niet uitvoert, zal het apparaat uiteindelijk mogelijk niet
meer werken. In dit geval vallen reparaties niet onder de garantie.
- Maak de onder druk staande lterhouder niet schoon in de vaatwasmachine en
gebruik geen afwasmiddel of schoonmaakmiddelen om deze schoon te maken. Dit
kan een storing in de onder druk staande  lterhouder veroorzaken en een negatief
e ect hebben op de smaak van de ko e.
- Droog de zetgroep niet met een doek om te voorkomen dat zich vezels ophopen in
de zetgroep.
- Drink nooit de vloeistof die tijdens het ontkalken wordt afgegeven.
- Haal nooit de onder druk staande  lterhouder eruit tijdens de afgifte van ko e.
Tijdens de verwarming van de zetgroep, zouden er druppels water uit kunnen lek-
ken.
- Plaats het apparaat tijdens gebruik niet in een kast.
• 9 •
Apparaten met een klassieke melkopschuimer
Waarschuwing
- Voorkom brandwonden door er rekening mee te houden dat er straaltjes heet wa-
ter kunnen worden afgegeven voordat melk wordt opgeschuimd.
- Raak de klassieke melkopschuimer nooit aan met blote handen aangezien deze erg
heet kan worden. Raak alleen het beschermende handvat aan.
Let op
- Reinig de klassieke melkopschuimer snel nadat u melk hebt opgeschuimd door een
klein beetje heet water in een bakje te laten lopen. Verwijder vervolgens het bui-
tenste gedeelte van de klassieke melkopschuimer en spoel dit af met lauw water.
Apparaten met een automatische melkopschuimer
Waarschuwing
- Voorkom brandwonden door er rekening mee te houden dat er stoom of heet wa-
ter kan worden afgegeven voordat melk wordt opgeschuimd.
Raak het heetwater-/stoompijpje nooit aan met blote handen aangezien dit erg
heet kan worden. Raak alleen het beschermende handvat aan.
- Drink nooit de oplossing die tijdens de maandelijkse reinigingsprocedure wordt af-
gegeven door de automatische melkopschuimer.
Let op
- Uit hygiënische overwegingen moet u ervoor zorgen dat de buitenkant van het
heetwater-/stoompijpje schoon is.
- Reinig de automatische melkopschuimer snel nadat u melk hebt opgeschuimd door
er een klein beetje heet water door te laten lopen. Volg de reinigingsinstructies in
de gebruikershandleiding.
- Wees voorzichtig: het heetwater-/stoompijpje kan heet zijn als het apparaat on-
langs is gebruikt.
- Druk het rubberen hulpstuk niet te ver op het heetwater-/stoompijpje wanneer u
dit plaatst. De automatische melkopschuimer werkt dan niet goed aangezien deze
geen melk kan opzuigen.
• 10 •
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit apparaat voldoet aan alle normen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
Recyclen
- Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
- Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u oude
producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Garantie en ondersteuning
Neem voor ondersteuning contact op met uw lokale verkoper of met een erkend servicecentrum.
De contactgegevens kunt u vinden in het afzonderlijk geleverde garantieboekje of op de website www.gaggia.com/n-m-co/es-
presso/world-wide of op www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.
• 11 •
GEACHTE KLANT,
DEZE FILTERHOUDER BESCHIKT OVER EEN UITSLUITEND DOOR PHILIPS SAECO
GEPATENTEERDE TECHNOLOGIE WAARMEE U EEN ESPRESSO IN UW KOPJE KUNT
MAKEN ZOALS DIE VAN DE BAR MAAR ZONDER DAT U DAAR DE ERVARING EN
HANDIGHEID VAN EEN PROFESSIONELE BARISTA VOOR NODIG HEEFT.
DEZE VERBETERING VAN DE CRÈME EN VAN DE EXTRACTIE VAN GEUREN EN
SMAKEN UIT UW KOFFIE WORDT VERKREGEN DOOR EEN BEPAALDE DRUK IN DE
FILTERHOUDER TIJDENS DE AFGIFTE. DEZE DRUK ZOU NA DE AFGIFTE AUTOMA-
TISCH VRIJ MOETEN KOMEN, MAAR OM PROBLEMEN TE VOORKOMEN, MOET U
OP HET VOLGENDE LETTEN:
VERWIJDER NOOIT DE FILTERHOUDER NA EEN AFGIFTE TERWIJL HET
GROENE LAMPJE VOOR DE AFGIFTE NOG KNIPPERT
IN HET BUITENGEWONE GEVAL DAT ER GEEN DRANK UIT DE FILTERHOUDER
KOMT TIJDENS DE AFGIFTE, MOET VOORDAT DEZE WORDT VERWIJDERD
EERST DE MACHINE UITGEZET WORDEN. EN LEES DE TABEL "OPLOSSING
VAN PROBLEMEN" EN VOLG DE AANWIJZINGEN VOOR HET SPECIFIEKE
GEVAL OP. MOCHT U GEEN VAN DE BESCHRIJVINGEN HERKENNEN EN DE
DAAROPVOLGENDE ACTIES NIET VAN TOEPASSING ZIJN OP UW GEVAL,
WACHT DAN IN IEDER GEVAL NOG EEN UUR MET DE MACHINE UITGESCHA-
KELD VOORDAT U DE FILTERHOUDER VERWIJDERT.
• 12 •
1 Algemeen
De ko emachine is geschikt voor het zetten van 1 of 2 kopjes
espresso en is voorzien van een zwenkbaar stoom- en heet-
waterpijpje. De symbolen op de bedieningsknoppen aan de
voorkant van het apparaat zijn gemakkelijk te begrijpen.
De machine is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet
geschikt voor continu professioneel gebruik.
Let op. Men aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor eventuele schade in geval van:
Verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is
met de beoogde doelen;
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door erkende
servicecentra;
Het onklaar maken van de voedingskabel;
Onklaar gemaakte onderdelen van de machine;
Gebruik van niet-originele reserveonderdelen en
accessoires;
Wanneer het apparaat niet is ontkalkt en bij opslag
in ruimten met temperaturen onder de 0 °C.
In deze gevallen komt de garantie te vervallen.
1.1 Voor een gemakkelijke raadpleging
De waarschuwingsdriehoek geeft
alle belangrijke instructies aan die
van belang zijn voor de veiligheid
van de gebruiker. Houd u strikt aan deze aanwijzingen
om ernstig letsel te voorkomen!
Verwijzingen naar illustraties, delen van het apparaat of be-
dieningsonderdelen, etc. worden aangegeven met nummers
of letters; in dit geval wordt er verwezen naar een illustratie.
Dit symbool benadrukt informatie waarmee
men in het bijzonder rekening moet houden
voor een beter gebruik van de machine.
De illustraties die met de tekst overeenstemmen, be-
vinden zich op de eerste paginas van de handleiding.
Raadpleeg deze pagina’s tijdens het lezen van de ge-
bruiksaanwijzing.
1.2 Gebruik van deze handleiding
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en houd
hem bij de ko emachine in geval van gebruik door anderen.
Neem voor nadere informatie of bij problemen contact op met
één van de erkende servicecentra.
2 Technische gegevens
De constructeur behoudt zich het recht voor om de technische
eigenschappen van het product te wijzigen.
Nominale spanning - Nominaal vermogen - Voeding
Zie plaatje op het apparaat
Materiaal behuizing
Plastic model
RI8525, Type SIN 042 GM
RI8523, Type SIN 042 GB
Afmetingen (l x h x d) (mm)
210 x 300 x 280
Gewicht
RI8525, Type SIN 042 GM = 5 kg
RI8523, Type SIN 042 GB = 4,8 kg
Kabellengte
1,3 m
Bedieningspaneel
Op de voorkant
Filterhouder
Onder druk
Pannarello
Speciaal voor cappuccino's
Waterreservoir
1,25 liter - Uitneembaar
Pompdruk
15 bar
Waterketel
Roestvrij staal
Veiligheidsinrichtingen
Thermozekering
3 Legenda machineonderdelen
(Pag.2)
1 Bedieningspaneel
2 Plaat voor kopjes
3 Heetwater-/stoomknop
4 Zetgroep
5 Waterreservoir
6 Wateropvangbakje
7 Rooster voor kopjes
8 Stoompijpje (Pannarello)
9 Aansluiting voor voedingskabel
10 Thermometer watertemperatuur
(Alleen RI8525, Type SIN042 GM)
11 ON/OFF toets
12 Led "Machine aan"
13 Toets voor ko eafgifte
14 Temperatuurled
15 Toets voor spoelen
• 13 •
16 Led voor spoelen
17 Stoomtoets
18 Stoomled
19 Ontkalkingsled
20 Alarmled
21 Onder druk staande  lterhouder Carezza Deluxe
(Alleen RI8525, Type SIN042 GM)
22 Maatlepel voor gemalen ko e
23 Filter voor gemalen ko e (dezelfde voor 1 of 2 kopjes ko e)
24 Adapter voor  lter voor ko epads
25 Filter voor ko epads
26 Voedingskabel
27 Water lter "Intenza+" (optioneel)
28 Onder druk staande  lterhouder Carezza Style
(Alleen RI8523, Type SIN042 GB)
4 Installatie
Houd u voor uw eigen veiligheid en die van anderen
strikt aan de "Belangrijke veiligheidsinformatie".
4.1 Verpakking
De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd
om de machine tijdens het transport te beschermen. Het is
raadzaam om de verpakking te bewaren voor eventueel trans-
port in de toekomst.
4.2 Waarschuwingen m.b.t. de installatie
Til de machine niet op aan de rand ter bescher-
ming van de kopjes.
Houd u aan de volgende veiligheidsvoorschriften, voordat u
het apparaat installeert:
zet het apparaat op een veilige plek;
verzeker u ervan dat kinderen niet met het apparaat kun-
nen spelen;
zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken of in de
buurt van open vuur.
De ko emachine mag nu op het elektriciteitsnet worden aan-
gesloten.
Opmerking: wij raden aan om de onderdelen te
wassen voor de eerste ingebruikname en/of na
een periode dat deze niet zijn gebruikt.
4.3 Waterreservoir
1
Verwijder het waterreservoir (5).
2
Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater;
overschrijd niet het (MAX) niveau aangegeven in het re-
servoir.
Vul het reservoir altijd en alleen met vers drink-
water zonder koolzuur. Heet water of andere
vloeisto en kunnen het reservoir beschadigen. Zet
de machine niet aan als het waterniveau onder de MIN
aanduiding is: verzeker u ervan dat er voldoende water
in het waterreservoir zit.
Plaats het waterreservoir weer in de ko emachine en let
erop het tot de aanslag te drukken; het pro el dient op de
ko emachine aan te sluiten.
Opmerking: het waterniveau is zichtbaar door
het kijkvenster aan de voorkant van het reser-
voir.
4.4 Aansluiting van de machine
Elektrische stroom kan gevaarlijk zijn! Houd
u daarom altijd strikt aan de veiligheidsvoor-
schriften. Gebruik nooit defecte kabels! Defecte kabels
en stekkers moeten onmiddellijk door erkende service-
centra worden vervangen.
De spanning van het apparaat is in de fabriek ingesteld. Con-
troleer of de netspanning overeenstemt met de aanwijzingen
op het typeplaatje op de achterkant van het apparaat.
3A
Steek de stekker in het contact aanwezig op de achter-
kant van de ko emachine.
3B
Steek het andere uiteinde van de stekker in een wand-
stopcontact met de juiste spanning.
4.5 Ingebruikname
Tijdens de eerste inschakeling van de ko emachine dient het
circuit gevuld te worden.
4
Druk op de ON/OFF toets (11) en de led (12) " " gaat
aan; de leds (14) "
", (20 ) " " en (18) " " knipperen;
dit geeft aan dat het circuit gevuld dient te worden.
5
Plaats een kannetje onder het stoompijpje (Pannarello).
Draai de heetwater-/stoomknop (3) rechtsom open. De
pomp wordt automatisch geactiveerd. Wacht tot uit het
stoompijpje (Pannarello) een gelijkmatige waterstraal
stroomt.
6
Draai de heetwater-/stoomknop (3) linksom dicht. Haal
het kannetje weg.
Pas nadat het circuit goed is gevuld, begint de machine met de
verwarmingsfase.
Opmerking: indien de knop open blijft, zal de
pomp na enkele seconden automatisch uitge-
schakeld worden en begint de led (20) "
" te knip-
peren.
• 14 •
4.6 Vullen van het circuit
Nadat het water in het reservoir op is, dient het circuit van de
machine gevuld te worden.
Opmerking: indien de machine gedurende
lange tijd zonder water heeft gefunctioneerd
en de leds (14) "
", (20) " " en (18) " " knipperen,
dient de tabel "oplossing van problemen" geraad-
pleegd te worden.
5
Plaats een kannetje onder het stoompijpje (Panna-
rello).
Draai de heetwater-/stoomknop (3) rechtsom open. De
pomp wordt automatisch geactiveerd.
Wacht tot uit het stoompijpje (Pannarello) een gelijkma-
tige waterstraal stroomt.
6
Draai de heetwater-/stoomknop (3) linksom dicht.
Haal het kannetje weg.
Opmerking: indien tijdens de verwarmingsfase
per ongeluk de stoomknop wordt geopend,
gaat de led (20) "
" knipperen. Sluit de draaiknop en
wacht tot de machine klaar is.
4.7 Ingebruikname of gebruik na een
periode van stilstand
Deze eenvoudige handeling verzekert van een optimale afgifte
en dient uitgevoerd te worden:
- bij de ingebruikname;
- wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt
gebruikt (voor meer dan 2 weken).
Het water dat verstrekt wordt, dient geleegd
te worden in de daarvoor bestemde afvoer en
mag niet gebruikt worden voor consumptie. Indien het
kannetje vol raakt tijdens de cyclus, dient de afgifte
gestopt te worden en het kannetje geleegd alvorens
de handeling te voltooien.
A
2
Spoel het waterreservoir en vul het met vers drinkwa-
ter. Plaats het waterreservoir weer in de ko emachine en
let erop het tot de aanslag te drukken; het pro el dient op
de ko emachine aan te sluiten.
B Schakel het apparaat in met de toets (11). Wacht tot de led
(14) "
" continu gaat branden.
C
5
Plaats een kannetje onder het stoompijpje (Panna-
rello).
Draai de kraan (3) rechtsom open. De pomp wordt automa-
tisch geactiveerd.
D Verstrek de gehele inhoud van het waterreservoir door
het stoom/heet waterpijpje (Pannarello); om de afgifte te
stoppen, draai de kraan (3) linksom dicht.
Tijdens deze handeling is het heel normaal dat
de pomp automatisch wordt gedeactiveerd
waarbij de led (20) "
" gaat knipperen. Sluit de draai-
knop. Wacht tot de led (14) "
" continu gaat branden
voordat men weer de knop open draait.
E
2
Vul het waterreservoir met vers drinkwater. Plaats het
waterreservoir weer in de ko emachine en let erop het tot
de aanslag te drukken; het pro el dient op de ko ema-
chine aan te sluiten.
F
13
14
Breng de  lterhouder (21) van onderen in de
zetgroep (4) aan. Draai de onder druk staande  lterhouder
van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het
handvat van de onder druk staande  lterhouder los, het
handvat draait lichtjes naar links. Deze beweging garan-
deert een perfecte werking van de  lterhouder.
G
15
Plaats een passend kannetje onder de  lterhouder.
H
17
Druk op de toets " " en verstrek een kopje heet
water.
Druk op de toets "
" om de afgifte te stoppen.
I Herhaal de handelingen beschreven bij punt (H) totdat
het water in het waterreservoir op is.
L
2
Vul het waterreservoir opnieuw met vers drinkwater.
M
19
Verwijder de  lterhouder uit de zetgroep door deze
van rechts naar links te draaien en spoel het met vers
drinkwater.
De machine is nu gereed; zie de desbetre ende hoofdstukken
voor meer informatie over de werking van de afgifte van ko e
en stoom.
5 Spoelen
Opmerking: controleer of de  lterhouder ge-
plaatst is voor de optimale verwarming van de
machine.
De ko emachine is vooringesteld om elke keer dat de machine
aan gaat een automatische spoeling van het ko ecircuit uit te
voeren met vers water; hiermee wordt de juiste verwarming
van de gehele machine en een beter ko earoma gegarandeerd.
Het wordt aangeraden een kannetje onder de
schenkinrichting te plaatsen.
Deze functie is geactiveerd bij de aankoop van de machine (de
led (16) "
" is aan) en wordt uitgevoerd aan het einde van
de verwarmingsfase wanneer de led (14) "
" continu blijft
branden.
• 15 •
Opmerking: wanneer er geen water uit de  lter-
houder komt, dient er een handmatige spoeling
uitgevoerd te worden zoals beschreven in par. 7.1.
De spoeling kan:
A onderbroken worden door op de toets (15) "
" of op de
toets (13) te drukken.
B gedeactiveerd worden door op de toets (15) " "
te
drukken wanneer de led
(14) " "
knippert of continu
brandt
; in dat geval gaat de led (16) " " uit.
Opmerking: in het geval dat de spoeling wordt
gedeactiveerd, kan het alleen weer geacti-
veerd worden door op de toets "
" te drukken.
6 Energiebesparing
De machine is ontworpen met het oog op energiebesparing.
Wanneer de machine langer dan 9 minuten niet wordt ge-
bruikt, gaat het uit om energie te besparen en de natuur te
respecteren.
Om de machine te gebruiken, dient men op de toets ON/OFF
(11) "
" te drukken.
7 Ko eafgifte
Let op! Tijdens de ko eafgifte mag de onder
druk staande  lterhouder niet worden verwij-
derd door het met de hand van rechts naar links te
draaien. Gevaar voor brandwonden.
Tijdens deze handeling knippert de led (14) "
"; dit is
normaal en geen storing.
Controleer voor gebruik of het waterreservoir genoeg wa-
ter bevat.
Opmerking: indien tijdens de verwarmingsfase
per ongeluk de stoomknop wordt geopend,
gaat de led (20) "
" knipperen. Sluit de draaiknop en
wacht tot de machine klaar is.
Indien nadat men de ko etoets (13) " " heeft
ingedrukt, er GEEN ko e uitkomt, dient men
opnieuw op de ko etoets (13) "
" te drukken en de
tabel "Oplossing van problemen" te raadplegen voordat
men de  lterhouder eruit haalt.
Controleer vóór de afgifte van ko e of de machine klaar is. De
machine is klaar wanneer de led (14) "
" continu aan is.
7.1 Verwarming lterhouder
Indien de "spoelfunctie" niet geactiveerd is en/of wanneer
men de  lterhouder handmatig wenst te verwarmen, dient
men als volgt te werk te gaan:
13
Breng de onder druk staande  lterhouder van onde-
ren in de zetgroep (4) aan.
14
Draai de onder druk staande  lterhouder van links
naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van
de onder druk staande  lterhouder los, het handvat draait
lichtjes naar links. Deze beweging garandeert een perfecte
werking van de  lterhouder.
17
Verwarm de onder druk staande  lterhouder voor
door op de toets (13) te drukken; het water zal uit de onder
druk staande  lterhouder beginnen te stromen (deze han-
deling is alleen noodzakelijk voor het eerste kopje ko e).
Laat 50 cc water uit het apparaat stromen en druk opnieuw
op de toets (13) om de afgifte te stoppen.
19
Haal de onder druk staande  lterhouder uit de machine
door hem van rechts naar links te draaien en gooi het rest-
water weg.
Het wordt aangeraden een kannetje onder de
schenkinrichting te plaatsen.
Ga nu verder met de handelingen die zijn beschreven in de vol-
gende paragrafen over de ko eafgifte.
7.2 Met gemalen ko e
7
Plaats de  lter (23) in de onder druk staande  lterhou-
der (21); bij de ingebruikname is de  lter al geïnstalleerd.
Met de speciale  lter (23) die in de machine zit, is het niet
nodig om de lter te veranderen om een of twee kopjes
ko e te verkrijgen.
8
Doe 1-1,5 maatlepels voor één enkele ko e of 2 afge-
streken maatlepels voor dubbele ko e erin; ontdoe de rand
van de onder druk staande  lterhouder van ko eresten.
Opmerking: druk de ko e niet aan, want de
lterhouder is al voorzien van een geoptimali-
seerd systeem voor de afgifte van een echte espresso.
13
Breng de  lterhouder (21) van onderen in de zetgroep
(4) aan.
14
Draai de onder druk staande  lterhouder van links
naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van
de onder druk staande  lterhouder los, het handvat draait
lichtjes naar links. Deze beweging garandeert een perfecte
werking van de  lterhouder.
16
Neem 1 of 2 voorverwarmde kopjes en zet ze onder
de onder druk staande  lterhouder; controleer of ze goed
onder de gaten zijn geplaatst waar de ko e uitstroomt.
• 16 •
17
Druk op de toets (13) " ".
18
Wanneer de gewenste hoeveelheid ko e is bereikt,
druk opnieuw op de toets (13) "
" om de ko eafgifte
te stoppen. Wacht na het beëindigen van de afgifte enkele
seconden; neem dan de kopjes met de ko e weg.
19
Wacht na beëindiging van de ko eafgifte dat de
led voor ko e (14) "
" ophoudt met knipperen, haal
daarna de onder druk staande  lterhouder eruit door het
van rechts naar links te draaien en gooi de ko edik weg.
Opmerking: in de onder druk staande  lterhou-
der blijft er een kleine hoeveelheid water over;
dit is normaal en is te wijten aan de eigenschappen van
de  lterhouder zelf.
Belangrijke opmerking: De  lter (23) dient
schoon gehouden te worden om een perfect re-
sultaat te garanderen. Dagelijks wassen na het gebruik.
7.3 Met ko epads
9
Haal de lter voor gemalen ko e (23) uit de onder
druk staande  lterhouder (21).
10
Plaats de houder voor ko epads (24) in de onder druk
staande  lterhouder (21) met de bolle kant naar beneden.
11
Plaats vervolgens de lter voor ko epads (25) in de
onder druk staande  lterhouder (21).
12
Plaats de ko epad in de  lterhouder; controleer of
het papier van de ko epad niet uit de  lterhouder steekt.
13
Breng de onder druk staande  lterhouder van onde-
ren in de zetgroep (4) aan.
14
Draai de onder druk staande  lterhouder van links
naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van
de onder druk staande  lterhouder los, het handvat draait
lichtjes naar links. Deze beweging garandeert een perfecte
werking van de  lterhouder.
15
Neem 1 voorverwarmd kopje en zet het onder de
lterhouder; controleer of het goed onder de gaten is ge-
plaatst waar de ko e uitstroomt.
17
Druk op de toets (13) " ".
Wanneer de gewenste hoeveelheid ko e is bereikt, druk
opnieuw op de toets (13) "
" om de ko eafgifte te
stoppen. Wacht na het beëindigen van de afgifte enkele
seconden; neem dan het kopje met de ko e weg.
19
Wacht na beëindiging van de ko eafgifte dat de led
voor ko e (14) "
" ophoudt met knipperen, haal daarna
de onder druk staande  lterhouder eruit door het van rechts
naar links te draaien en gooi de gebruikte ko epad weg.
Belangrijke opmerking: De  lter (25) en de hou-
der voor ko epads (24) dienen schoon gehou-
den te worden om een perfect resultaat te garanderen.
Dagelijks wassen na het gebruik.
8 Keuze van de soort ko e - Adviezen
In principe kunnen alle in de handel verkrijgbare ko esoorten
worden gebruikt. Ko e is echter een natuurlijk product en de
smaak ervan verandert naar gelang de herkomst en de melan-
ge; het wordt daarom aangeraden om verschillende soorten
ko e te proberen om het type ko e te vinden dat het meest
naar uw smaak is.
Voor de beste resultaten raden wij u in ieder geval aan speciaal
voor espressoapparaten bereide melanges te gebruiken. De
ko e moet gelijkmatig uit de onder druk staande  lterhouder
stromen zonder te druppelen.
De uitloopsnelheid van de ko e kan worden gewijzigd door
de ko edosis in het lter iets te veranderen en/of door ko e
met een andere maal jnheid te gebruiken. Gaggia raadt het
gebruik van per stuk verpakte ESE ko epads aan om een beter
resultaat in het kopje te krijgen en om de reiniging en de berei-
ding te vergemakkelijken.
CONTROLEER OF HET STOOMPIJPJE (PANNARELLO)
OP HET WATEROPVANGBAKJE IS GERICHT VOORDAT
U STOOM OF HEET WATER UIT HET APPARAAT LAAT KOMEN.
9 Heet water
Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van
de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het
uitlooppijpje kan erg heet worden: vermijd direct con-
tact met de handen.
13
Breng de onder druk staande  lterhouder van onde-
ren in de zetgroep (4) aan.
14
Draai de onder druk staande  lterhouder van links
naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van
de onder druk staande  lterhouder los, het handvat draait
lichtjes naar links. Deze beweging garandeert een perfecte
werking van de  lterhouder.
Druk op de ON/OFF toets (11) en de led (12) " " gaat aan; de
led (16) "
" gaat aan en de led (14) " " begint te knip-
peren. Wacht tot de led (14) "
" continu gaat branden.
5
Zet een kannetje of een theeglas onder het stoom-
pijpje (Pannarello).
• 17 •
Draai de knop (3) met de klok mee open, de led 14 " "
gaat uit.
6
Wanneer de gewenste hoeveelheid heet water ver-
kregen is, draai de knop (3) linksom dicht.
Neem het kannetje met warm water weg.
Opmerking: Indien tijdens de verwarmingsfase
per ongeluk de stoomknop wordt geopend,
gaat de led (20) "
" knipperen. Sluit de draaiknop en
wacht tot de machine klaar is.
Tijdens deze handeling is het heel normaal dat
de pomp automatisch wordt gedeactiveerd
waarbij de led (20) "
" gaat knipperen. Sluit de draai-
knop. Wacht tot de led (14) "
" continu gaat branden
voordat men weer de knop open draait.
10 Stoom/Cappuccino
Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van
de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het
uitlooppijpje kan erg heet worden: vermijd direct con-
tact met de handen.
13
Breng de onder druk staande  lterhouder van onde-
ren in de zetgroep (4) aan.
14
Draai de onder druk staande  lterhouder van links
naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van
de onder druk staande  lterhouder los, het handvat draait
lichtjes naar links. Deze beweging garandeert een perfecte
werking van de  lterhouder.
Druk op de ON/OFF toets (11) en de led (12) " " gaat aan; de
led (16) "
" gaat aan en de led (14) " " begint te knip-
peren. Wacht tot de led (14) "
" continu gaat branden.
21
Druk op de toets (17) " "; de led (14) " " gaat uit
en de led (18) "
" begint te knipperen.
Opmerking: indien tijdens de verwarmingsfase
per ongeluk de stoomknop wordt geopend,
gaat de led (20) "
" knipperen. Sluit de draaiknop en
wacht tot de machine klaar is.
Wacht tot de led (18) "
" continu blijft branden; nu is de
machine klaar voor de stoomafgifte.
22
Plaats een kannetje onder het stoompijpje.
Draai de knop (3) even open, zodat het restwater uit het
stoompijpje (Pannarello) kan lopen; na korte tijd komt er
alleen stoom uit.
23
Draai de knop (3) dicht en neem het kannetje weg.
Vul de beker die men voor de bereiding van de cappuccino
wil gebruiken voor 1/3 met koude melk.
Gebruik koude melk om een beter resultaat te
verkrijgen.
24
Steek het stoompijpje in de melk en draai de knop (3)
rechtsom open; de pomp wordt automatisch geactiveerd.
Draai het kannetje met langzame bewegingen van onder
naar boven voor een gelijkmatige verwarming.
25
Draai de knop (3) na beëindiging linksom dicht; neem
het kopje met opgeklopte melk weg.
Reinig na deze handeling het stoompijpje met een voch-
tige doek.
Hetzelfde systeem kan worden toegepast voor
het verwarmen van andere dranken.
Wanneer men het gebruik van de stoom wenst te stoppen,
dient men op de toets (17) "
" te drukken; de leds (14)
"
", (18) " " en (20) " " gaan gelijktijdig knipperen.
Dit geeft aan dat de machine een te hoge temperatuur om
ko e te verstrekken.
10.1 Afkoeling van de machine
Om de temperatuur te verlagen, dient men als volgt te
werk te gaan:
5
Zet een kannetje of een theeglas onder het stoom-
pijpje (Pannarello).
Draai de knop (3) rechtsom open.
Wanneer de machine de juiste temperatuur heeft bereikt,
gaat de pomp automatisch uit en gaat de led (20) "
"
knipperen.
6
Draai de knop (3) linksom dicht en neem de bak weg.
Controleer vóór de afgifte van ko e of de machine klaar is. De
machine is klaar wanneer de led (14) "
" continu aan is.
11 Reiniging
Het onderhoud en de reiniging mogen alleen worden uitge-
voerd wanneer de machine koud is en van het elektriciteitsnet
afgekoppeld is.
Dompel de machine niet onder in water en was de onder-
delen niet in de vaatwasmachine.
Gebruik geen ethylalcohol, oplosmiddelen en/of agres-
sieve chemische sto en.
Wij raden u aan om het waterreservoir dagelijks te reini-
gen en met vers water te vullen.
30
Reinig elke week de ring van de ketel met een vochti-
ge doek, terwijl de machine uit, afgekoeld en afgekoppeld
is.
26
28
Demonteer dagelijks, na de melk opgewarmd te
• 18 •
hebben, de buitenkant van de Pannarello en was het met
vers drinkwater af.
26
27
28
Het stoompijpje dient wekelijks gereinigd te
worden. Om deze handeling uit te voeren, ga als volgt te
werk:
- verwijder de buitenkant van de Pannarello (voor een nor-
male reiniging);
- schuif het bovenste gedeelte van de Pannarello van het
stoompijpje af;
- was het bovenste gedeelte van de Pannarello met vers
drinkwater;
- was het stoompijpje met een vochtige doek en verwijder
eventuele melkresten;
- plaats het bovenste gedeelte in het stoompijpje (verzeker
u ervan dat deze er geheel ingeschoven is).
29
Monteer na de reiniging de buitenkant van de
Pannarello weer en controleer of het goed aansluit tot
de aanslag. Controleer of het plastic gedeelte goed in het
metalen gedeelte is geplaatst.
31
Maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af.
Gebruik voor de reiniging van het apparaat een zachte
doek die met water is bevochtigd.
20
Ga als volgt te werk om de onder druk staande  lter-
houder schoon te maken:
-
9
verwijder de  lter, was het zorgvuldig met warm wa-
ter.
- verwijder de houder voor ko epads (indien aanwezig),
was het zorgvuldig met warm water.
- was de binnenkant van de onder druk staande  lterhouder.
Droog de machine en/of haar onderdelen niet in de mag-
netron en/of in een traditionele oven.
Opmerking: reinig de onder druk staande  lter-
houder niet in de vaatwasmachine.
12 Ontkalking
Kalk is van nature aanwezig in het water dat gebruikt wordt
voor de werking van de machine. Dit dient regelmatig verwij-
derd te worden, aangezien het water- en ko ecircuit van uw
apparaat erdoor verstopt zouden kunnen raken. Voor uw Gag-
gia machine is dit een eenvoudig proces. De ontkalking wordt
aangeraden wanneer de led (19) "
" aan gaat.
De ontkalking is verplicht wanneer de led (19) "
" knippert.
Voer deze handeling uit voordat uw apparaat
niet meer goed werkt, aangezien in dat geval
de reparatie niet onder de garantie valt.
Gebruik het ontkalkingsproduct van Gaggia
(Afb.B). Dit is speciaal ontwikkeld om de per-
formance en de functionering van de machine het best
te bewaren gedurende de gehele levensduur ervan,
evenals voor het voorkomen, indien juist gebruikt, van
iedere aantasting van het verstrekte product. Contro-
leer voor het starten van de ontkalkingscyclus: OF HET
WATERFILTER VERWIJDERD IS indien gebruikt.
Drink niet de ontkalkingsoplossing en de ver-
strekte producten totdat de cyclus geheel be-
eindigd is. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkings-
middel.
1
13
14
Breng de  lterhouder (21) van onderen in de
zetgroep (4) aan. Draai de onder druk staande  lterhouder
van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het
handvat van de onder druk staande  lterhouder los, het
handvat draait lichtjes naar links. Deze beweging garan-
deert een perfecte werking van de  lterhouder.
2
1
Haal het waterreservoir eruit en leeg het.
3
2
Giet de HELFT van de inhoud van de  es met gecon-
centreerd ontkalkingsmiddel van Gaggia in het waterre-
servoir van het apparaat en vul het met vers drinkwater
tot het MAX niveau.
4
4
Zet de machine aan door op de ON/OFF toets (11) te
drukken en de led (12) "
" zal aan gaan.
5
Neem (zoals beschreven in hoofdstuk 9 van de hand-
leiding) 2 kopjes water (circa 150 ml per kopje) uit het
stoompijpje (Pannarello); schakel vervolgens de machine
uit met de ON/OFF toets (11) en de led (12) "
" gaat uit.
5 Laat het ontkalkingsmiddel voor circa 15-20 minuten in-
werken terwijl de machine uitgeschakeld is.
6
Zet de machine aan door op de ON/OFF toets (11) " "
te drukken.
5
Neem (zoals beschreven in hoofdstuk 9 van de hand-
leiding)
2 kopjes water (circa 150 ml per kopje)
uit het
stoompijpje (Pannarello). Schakel vervolgens de machine
uit
met de ON/OFF toets (11) " "
en laat deze gedurende
3 minuten uit.
7 Herhaal de handelingen beschreven bij punt 6 totdat het
waterreservoir geheel leeg is.
Tijdens deze handeling is het heel normaal dat
de pomp automatisch wordt gedeactiveerd
waarbij de led (20) "
" gaat knipperen. Sluit de draai-
knop. Wacht tot de led (14) "
" continu gaat branden
voordat men weer de knop open draait.
8
2
Spoel het waterreservoir met vers drinkwater en vul
het weer opnieuw.
9 Plaats een kannetje onder de  lterhouder.
• 19 •
10 Schakel de machine in door op de ON/OFF toets (11)
" "
te
drukken; druk op de toets
(13) " "
en verstrek de gehele
inhoud van het reservoir door de  lterhouder. Druk opnieuw
op de toets
(13) " "
om de afgifte te stoppen.
11
2
Vul het waterreservoir opnieuw met vers water.
5
Plaats een ruim kannetje (circa 1 liter) onder het
stoompijpje (Pannarello).
Draai de kraan voor de afgifte van water (3) rechtsom open
en schenk de gehele inhoud van het waterreservoir door
het stoompijpje (Pannarello).
12
6
Wanneer men klaar is met de afgifte van water, stop
de afgifte door de kraan voor de afgifte van water (3)
linksom dicht te draaien.
13 Herhaal opnieuw de handelingen vanaf punt (8) voor een
totaal van 4 reservoirs.
14
19
Verwijder de  lterhouder uit de zetgroep door deze van
rechts naar links te draaien en spoel het met vers drinkwa-
ter.
De ontkalkingscyclus is nu voltooid.
Na beëindiging van deze handeling, dient men de toetsen voor
ko e- en stoomafgifte 3 seconden ingedrukt te houden, hier-
door zal de ontkalkingsled uit gaan.
2
Vul het waterreservoir opnieuw met vers water. Vul indien
nodig het circuit volgens de aanwijzingen beschreven in de
par. 4.6.
De ontkalkingsoplossing moet afgedankt wor-
den volgens de instructies van de constructeur
en/of de geldende normen van het land waar het wordt
gebruikt.
13 Filter "Intenza+" (optioneel)
De water lter "INTENZA +" kan de kwaliteit van het water
verbeteren. Het gebruik van de  lter "INTENZA+" beperkt de
vorming van kalkaanslag en garandeert een intenser aroma
voor uw espresso. Om dus meer te genieten van uw espresso,
raden wij aan de water lter "INTENZA +" te installeren, die
aangeschaft kan worden bij de winkels die ons merk verkopen,
online in de Philips winkel op het adres http://shop.philips.com,
of bij de erkende servicecentra.
34
Verwijder het witte  ltertje dat zich in het reservoir
bevindt. Bewaar het op een droge en stofvrije plaats.
32
Haal de water lter "INTENZA+" uit de verpakking. Stel
de  lter in op basis van de waterhardheid.
33
Dompel de water lter "INTENZA+" in verticale positie
(met de opening naar boven) in koud water en druk zacht-
jes op de zijkanten om de luchtbelletjes er uit te laten.
35
Plaats de lter in het lege reservoir. Druk het lter
naar beneden totdat het niet verder kan.
Vul het waterreservoir met vers drinkwater en plaats het
terug in de machine.
Om de "Intenza+"  lter te activeren, dient men als
volgt te werk te gaan:
4
Druk op de ON/OFF toets (11) en de led (12) " "
gaat aan; de led (16) "
" gaat aan en de led (14) " "
begint te knipperen. Wacht tot de led (14) "
" continu
gaat branden.
5
Zet een kannetje of een theeglas onder het stoom-
pijpje (Pannarello).
Draai de knop (3) rechtsom open.
6
Wanneer ongeveer 1 liter heet water verstrekt is,
draai de knop (3) linksom dicht.
Leeg het kannetje met warm water.
Tijdens deze handeling is het heel normaal dat
de pomp automatisch wordt gedeactiveerd
waarbij de led (16) gaat knipperen. Sluit de draaiknop.
Wacht tot de led (14) continu gaat branden voordat
men weer de knop open draait.
Nu is de  lter geactiveerd en is de machine klaar voor gebruik.
• 20 •
Storing Mogelijke oorzaken Oplossing
De machine kan niet worden in-
geschakeld.
Machine niet aangesloten op het elektri-
citeitsnet.
Sluit de machine op het elektriciteitsnet aan.
De pomp maakt veel lawaai. Geen water in het reservoir.
Vul het reservoir met water en vul het circuit (Par.
4.6).
De leds (14) "
", (18) " " en
(20) "
" knipperen gelijktijdig.
Eerste inschakeling van de machine of de
machine is te heet.
Controleer of het reservoir vol en goed geplaatst
is en verlaag de temperatuur zoals beschreven in
de paragraaf 10.1.
De ko e is te koud.
Filterhouder niet geplaatst voor voorver-
warming (hst. 7).
Verwarm de  lterhouder voor.
Koude kopjes. Warm de kopjes voor met warm water.
Er komt geen schuim op de melk.
Het lukt niet om een cappuccino
te bereiden.
Geen geschikte melk: poedermelk, ma-
gere melk.
Gebruik volle melk.
Pannarello is vuil. Reinig de Pannarello zoals beschreven in Hst.11.
Geen water in het reservoir.
Vul het reservoir met water en vul het circuit (Par.
4.6).
De ko e loopt te snel door, er
wordt geen schuim gevormd.
Te weinig ko e in de  lterhouder. Voeg ko e toe (hst. 7).
Te grove maling. Gebruik een andere melange (hst.8).
Ko e oud of niet geschikt. Gebruik een andere melange (hst.8).
Ko epad oud of niet geschikt. Vervang de gebruikte ko epad.
Er mist een onderdeel in de  lterhouder.
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en
juist gemonteerd.
De ko e komt niet of slechts
druppelsgewijs naar buiten.
Geen water.
Vul het reservoir met water en vul het circuit (Par.
4.6).
Te  jne maling. Gebruik een andere melange (hst.8).
Ko e aangedrukt in de  lterhouder. Maak de gemalen ko e los.
Te veel ko e in  lterhouder. Doe minder ko e in de  lterhouder.
Kalkaanslag in de machine. Ontkalk de machine (hst.12).
Filter in  lterhouder verstopt.
Zet de machine uit en wacht tot het is afgekoeld
(circa 1 uur). Verwijder vervolgens de  lterhou-
der en was het goed af. Als het probleem zich
opnieuw voordoet, neem dan contact op met het
servicecentrum.
Ko epad niet geschikt. Gebruik een ander type ko epad.
De ko e komt langs de rand
naar buiten.
Filterhouder verkeerd in de zetgroep aan-
gebracht.
Breng de  lterhouder correct aan (hst.7).
Bovenrand van  lterhouder vuil. Maak de rand van de  lterhouder schoon.
Ko epad onjuist aangebracht.
Breng de ko epad juist aan en zorg ervoor dat
deze niet uit de  lterhouder steekt.
Te veel ko e in lterhouder.
Doe minder ko e in de  lterhouder. Gebruik de
maatlepel.
Led (20) "
" is aan.
Knop voor water (3) open. Draai de knop (3) dicht.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Gaggia RI8525/01 Användarmanual

Typ
Användarmanual