SPEEDLINK SL-3413-BAT-BK Installationsguide

Kategori
Tillbehör till spelkonsolen
Typ
Installationsguide

Denna manual är också lämplig för

SL-3413-BAT-BK SL-3413-BAT-WT
©2013 Jöllenbeck. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are
registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Nintendo, Wii, Wiimote and the Wii logo are registered trademarks
of Nintendo Co., Ltd. All other trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck shall not be
made liable for any errors that may appear in this manual.
Information contained herein is subject to change without prior notice.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Quick Install Guide
VIELD INDUCTION BATTERY
SL-3413-BAT-BK
SL-3413-BAT-WT
SUPPORT
Having technical problems with this product?
Get in touch with our Support team – the quickest way is via our website:
www.speedlink.com.
VERS. 1.0
Inserting the battery pack
Charging the Wiimote
®
SE /// Föreskriven användning
Den här produkten ska bara användas för att förse Wii
®
-kontroller med ström
och den får bara laddas upp med angivna induktionsladdare från SPEEDLINK.
Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för skador på produkt eller person som är ett
resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att produkten använts för
syften som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
Information om batterier
Förvara batterier utom räckhåll för barn. Den som använder någon typ av
batterier är skyldig att kassera dem enligt föreskrifterna. Du kan lämna in dina
gamla, förbrukade batterier till speciella insamlingsställen eller var som helst
där man säljer batterier. Symbolen med en överkorsad soptunna som sitter på
batterierna betyder att de inte får slängas bland de vanliga hushållssoporna.
Gamla batterier kan innehålla ämnen som skadar miljön och vår hälsa om de
kasseras eller förvaras på fel sätt.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar,
mobiltelefoner, urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka
apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka
avståndet till den apparat som stör.
Teknisk support
Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till vår
support. Du når den snabbast genom vår webbsida www.speedlink.com.
DK /// Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er kun beregnet til strømforsyning af Wii
®
-controllere og opladning
i de nævnte SPEEDLINK-induktionsopladeenheder. Jöllenbeck GmbH er ikke
ansvarligt for skader på produktet eller personskader på grund af uforsigtig,
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et formål, som ikke
svarer til producentens anvisninger.
Batterianvisninger
Akkumulatorer skal opbevares således, at de ikke er i rækkevidde af børn.
Som slutbruger er du forpligtet til at bortskaffe brugte akkumulatorer miljørigtigt.
De brugte akkumulatorer kan bortskaffes gratis på samlingssteder eller du kan
aevere dem i forretninger, som sælger akkumulatorer. Symbolet med den
gennemstrejfede skraldespand på akkumulatorer betyder, at disse ikke må
bortskaffes i husholdningsaffaldet. Gamle batterier kan indeholde skadelige
stoffer som kan skade miljøet og sundheden, hvis de ikke bortskaffes eller
opbevares korrekt.
Overensstemmelseshenvisning
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter med høj
frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-aadninger), kan der opstå
funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at
forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
Teknisk support
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores
support som du nder på vores webside www.speedlink.com.
PL /// Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony tylko do zasilania kontrolerów Wii® i ładowania
w wymienionych ładowarkach indukcyjnych SPEEDLINK.Jöllenbeck GmbH nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi
na skutek nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z
określonym przez producenta użytkowania produktu.
Informacje na temat akumulatorów
Akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jako użytkownik masz
prawny obowiązek prawidłowego usuwania zużytych akumulatorów. Zużyte aku-
mulatory można bezpłatnie oddać w specjalnych punktach zbiórki lub wszędzie
tam, gdzie są one sprzedawane. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady
na akumulatorach oznacza, że nie wolno ich wyrzucać razem z domowymi
odpadami. Zużyte akumulatory mogą zawierać szkodliwe substancje, które przy
niewłaściwej utylizacji mogą zaszkodzić środowisku lub Twojemu zdrowiu.
Informacja o zgodności
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o
wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony przenośne,
telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne)
mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia
(urządzeń). W takim wypadku należy zachować większą odległość
od źródeł zakłóceń.
Pomoc techniczna
W razie problemów technicznych z tym produktem proszę zwrócić się
do naszej pomocy technicznej, z która najszybciej można skontaktować
się przez naszą stronę internetową www.speedlink.com.
HU /// Rendeltetésszerű használat
A termék csak Wii
®
vezérlők áramellátására és a felsorolt SPEEDLINK kijelzős
töltőkben való töltésre való. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a
termékben keletkezett kárért vagy vagy személyi sérülésért, ha az gyelmetlen,
szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak megfelelő
használatból eredt.
Elemre vonatkozó tudnivalók
Az akkukat gyermekektől elzárva tartsa. Ön végső felhasználóként törvényesen
kötelezett arra, hogy az elhasznált akkukat előírásszerűen ártalmatlanítsa. Az
elhasznált akkukat ingyenesen leadhatja a gyűjtőhelyeken, vagy bárhol, ahol
akkukat árusítanak. Az áthúzott hulladéktároló jele azt jelenti az akkukon, hogy
nem szabad a háztartási hulladékkal kidobni őket. A kimerült elemek olyan káros
anyagokat tartalmazhatnak, melyek szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy tárolás
esetén kárt tehetnek a környezetben és egészségében.
Megfelelőségi tudnivalók
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések,
mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések)
hatására a készülék (a készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az eset-
ben próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
Műszaki támogatás
A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén forduljon Támogatásunkhoz,
melyet leggyorsabban honlapunkon www.speedlink.com keresztül érhet el.
CZ /// Používání výrobku v souladu s jeho určením
Tento výrobek je určen pouze pro napájení proudem z Wii
®
controllerů a pro
nabíjení v uvedených indukčních nabíječkách SPEEDLINK. Firma Jöllenbeck
GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění osob, vzniklé
v důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo v
důsledku použití výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
Upozornění k bateriím
Uchovávejte akumulátory mimo dosah dětí. Jako konečný spotřebitel jste ze
zákona povinni, použité akumulátory řádně zlikvidovat. Vaše opotřebované
akumulátory můžete bezplatně odevzdat na sběrných místech nebo všude tam,
kde se prodávají baterie/akumulátory. Symbol přeškrtnuté popelnice na bateriích/
akumulátorech znamená, že tyto se nesmí likvidovat jako domácí odpad. Staré
baterie mohou obsahovat kontaminující látky, které při nesprávném odstraňování
nebo skladování mohou ohrozit životní prostředí
a Vaše zdraví.
Informace o konformitě
Za působení silných statických, elektrických, nebo vysokofrekvenčních
polí (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k
omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste
zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
Technický suport
V případě technických problémů s tímto produktem kontaktujte prosím
náš suport, který je nejrychleji dostupný prostřednictvím našich webových
stránek www.speedlink.com.
EL /// Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο για την τροφοδοσία ρεύματος ελεγκτών
Wii
®
και για τη φόρτιση στις αναφερόμενες επαγωγικές συσκευές φόρτισης
SPEEDLINK. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές
στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,
εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον
αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
Υποδείξεις για τις μπαταρίες
Φυλάτε τους συσσωρευτές εκτός εμβέλειας παιδιών. Ως τελικός
καταναλωτής είστε νομικά υποχρεωμένος να απορρίπτετε με σωστό τρόπο
τους χρησιμοποιημένους συσσωρευτές. Μπορείτε να παραδίδετε τους
χρησιμοποιημένους συσσωρευτές δωρεάν στα σημεία συλλογής ή παντού όπου
πωλούνται συσσωρευτές. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων
στους συσσωρευτές σημαίνει ότι αυτά τα είδη δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται
στα οικιακά απορρίμματα. Οι παλιές μπαταρίες μπορεί να περιέχουν επιβλαβείς
ουσίες, οι οποίες σε εσφαλμένη απόρριψη ή αποθήκευση μπορεί να βλάψουν το
περιβάλλον και την υγεία σας.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής
συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις
συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της
συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε
την απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο τμήμα
υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση
μέσω της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.
FI /// Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan Wii
®
-ohjainten virtalähteeksi ja mainituissa
SPEEDLINK-induktiolatauslaitteissa ladattavaksi. Jöllenbeck GmbH ei ota
minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä vaurioista tai henkilöiden
loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta,
virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta
poikkeavasta käytöstä.
Paristoa koskevia ohjeita
Säilytä akut poissa lasten ulottuvilta. Loppukäyttäjänä sinulla on lakisääteinen
velvollisuus hävittää käytetyt akut asianmukaisesti. Käytetyt akut voidaan
palauttaa maksutta keräyspisteisiin tai kaikkialle sinne, missä akkuja myydään.
Akuissa oleva ylivedetty jäteastian kuva tarkoittaa, ettei niitä saa hävittää
talousjätteiden seassa. Käytetyt paristot voivat sisältää haitallisia aineita, jotka
voivat vaarantaa ympäristön ja terveyden, jos niitä ei hävitetä tai varastoida
asianmukaisesti.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden)
toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista
laitteista.
Tekninen tuki
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen, käänny
tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme
www.speedlink.com kautta.
NO /// Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er kun egnet for strømforsyning av Wii
®
-controllere og lading i
de oppførte SPEEDLINK-induksjonsladeapparatene. Jöllenbeck GmbH ta intet
ansvar for produktet eller for personskader som skyldes ikke forskriftsmessig
eller feil bruk, eller bruk av produktet utover det som er angitt fra produsenten.
Batterianvisninger
Oppbevar batterier utilgjengelig for barn. Som sluttforbruker er du juridisk
ansvarlig for at bruke batterier avhendes korrekt. Dine brukte batterier kan
leveres inn gratis på gjenbruksstasjoner eller på steder hvor det selges batterier.
Symbolet med overkrysset avfallsbøtte på batteriet betyr at det ikke skal kastes
i husholdningsavfallet. Gamle batterier kan inneholde skadelige stoffer, som ved
feilaktig avfallshåndtering eller lagring kan føre til miljøskader eller helseskader.
Samsvarserklæring
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente felt (radioanlegg,
mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil på
apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du ta kontakt med
vår Support, som du raskest kan nå via vår nettside www.speedlink.com.
SE
Öppna batterifacket på din Wiimote
®
och ta ut de
batterier som ev. redan ligger i facket. Lägg in ett
batteriset och se till så att det snäpper fast.
Lägg sedan din Wiimote
®
på induktionsplattan
så att det infraröda gränssnittet pekar mot
USB-anslutningen (se bilden). Alternativt kan
batteriseten även laddas upp separat så som
framgår av bilden.
Observera: Det här batterisetet är bara kompatibelt
med vissa induktionsladdare från SPEEDLINK
(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Mer information nns i
laddarens bruksanvisning.
DK
Åbn batterirummet på din Wiimote
®
, og tag de
indsatte batterier ud. Sæt et af batterisættene
ind i apparatet, og lad det klikke på plads.
Sæt nu Wiimote
®
på induktionsaden, så det
infrarøde interface vender i retning af USB-
tilslutningen (se billedet). Som alternativ kan du
oplade batterisættene separat som vist på billedet.
Bemærk: Dette akku-sæt er kun forenelig med
bestemte SPEEDLINK-induktionsopladeenheder
(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Yderligere henvisninger
kan efterlæses i enhedens manual.
PL
Otwórz wnękę baterii na spodzie Wiimote
®
i wyjmij
znajdujące się tam ew. baterie. Włóż jeden z
akumulatorów do wnęki i załóż pokrywę wnęki
tak, by zamknięcie zatrzasku było słyszalne.
Umieść Wiimote
®
na powierzchni indukcyjnej tak,
by złącze podczerwieni było skierowane w stronę
złącza USB (patrz rysunek). Alternatywnie można
też ładować zestaw akumulatorów oddzielnie, jak
pokazano na rysunku.
Wskazówka - ten zestaw akumulatorów jest
kompatybilny tylko z niektórymi ładowarkami
indukcyjnymi SPEEDLINK (SL-3413-BK, SL-3413-
WT). Więcej wskazówek w instrukcji
obsługi ładowarki.
HU
Nyissa ki a Wiimote
®
alján lévő elemtartót és vegye
ki a behelyezett elemeket. Helyezzen be egy
akkukészletet a készülékbe és pattintsa be.
Úgy helyezze be a Wiimote
®
-ot a töltőre, hogy a
vezérlő infravörös interfésze az USB csatlakozásra
nézzen (lásd az ábrát). Alternatív módon az
akkukészleteket az ábra szerint külön is tölthetjük.
Tudnivaló: Ez az elemkészlet csak bizonyos
SPEEDLINK kijelzős töltőkkel kompatibilis
(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Bővebb tudnivalókat
a töltő leírásában talál.
CZ
Otevřete přihrádku na baterie ovladače Wiimote
®
a vyjměte případně vložené baterie. Do přístroje
vložte jednu ze sad akumulátorů a zaklapněte ji.
Ovladač Wiimote
®
nyní položte na indukční plochu
tak, aby infračervené rozhraní směřovalo k portu
USB (viz obrázek). Alternativně můžete sadu
akumulátorů nabíjet také samostatně (viz obrázek).
Upozornění: Tato sada baterií je kompatibilní pouze
s určitými indukčními nabíječkami SPEEDLINK
(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Další pokyny
naleznete v návodu nabíječky.
EL
Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στο Wiimote
®
σας
και απομακρύνετε ενδεχόμενα τοποθετημένες
μπαταρίες. Τοποθετήστε ένα από τα σετ
συσσωρευτών στη συσκευή και αφήστε το
να κουμπώσει.
Τοποθετήστε τώρα το Wiimote
®
με τέτοιο τρόπο
επάνω στην επαγωγική επιφάνεια, ώστε η
διασύνδεση υπερύθρων να δείχνει προς τη
σύνδεση USB (Δείτε την απεικόνιση). Εναλλακτικά
μπορείτε να φορτίσετε και ξεχωριστά το σετ
συσσωρευτή σύμφωνα με την απεικόνιση.
Υπόδειξη: Αυτό το σετ συσσωρευτή είναι συμβατό
μόνο με συγκεκριμένες επαγωγικές συσκευές
φόρτισης SPEEDLINK (SL-3413-BK, SL-3413-WT).
Περαιτέρω υποδείξεις μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες
της συσκευής φόρτισης.
FI
Avaa akkukotelo Wiimote
®
-ohjaimesta ja irrota
tarvittaessa sinne asetetut akut. Aseta akku
laitteeseen ja anna loksahtaa paikoilleen.
Aseta nyt Wiimote
®
-ohjain induktiopinnalle siten,
että infrapunarajapinta osoittaa USB-liitännän
suuntaan (katso kuva). Voit myös ladata akut
erikseen kuvan mukaisesti.
Ohje: Tämä akkupaketti on yhteensopiva vain
tiettyjen SPEEDLINK-induktiolatauslaitteiden kanssa
(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Lisäohjeita löytyy
latauslaitteen ohjeesta.
NO
Åpne batterihuset på Wiimote
®
og ta ut eventuelt
ilagte batterier. Legg ett av batterisettene inn
i apparatet og sørg for at det ligger skikkelig
på plass.
Legg nå Wiimote
®
på induksjonsaten slik at det
infrarøde skjæringspunktet peker mot USB-porten
(se illustrasjon). Alternativt kan du også lade opp
batterisettet separat som vist på guren.
Anvisning: Dette batterisettet er kun kompatibelt
med bestemte SPEEDLINK-induksjonsladeapparater
(SL-3413-BK, SL-3413-WT). Videre henvisninger
nner du i ladeapparatets bruksanvisning.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SPEEDLINK SL-3413-BAT-BK Installationsguide

Kategori
Tillbehör till spelkonsolen
Typ
Installationsguide
Denna manual är också lämplig för