SKODA Yeti (2012/05) Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Yeti
Instruktionsbok
Förord
Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende.
Med er nya ŠKODA erhåller ni ett fordon av modernaste teknik och med mycket utrustning. Vi rekommende-
rar att ni läser denna instruktionsbok uppmärksamt, för att snabbt och grundligt lära känna er bil.
Eventuella frågor beträffande bilen kan ni ställa till en fackverkstad eller till importören.
Nationella lagbestämmelser gäller framför den information som finns i denna instruktionsbok.
Vi önskar dig mycket glädje med din
ŠKODA och att du alltid får en trevlig färd.
Vänligen, ŠKODA AUTO a.s. (fortsättningsvis bara ŠKODA)
£
Dokumentationen
I dokumentationen för ert fordon finns förutom denna "Instruktionsbok" även
"Serviceplan" och broschyren "På väg".
Dessutom kan det beroende på bilmodell och utrustning finnas olika Instruktioner
och Anvisningar (t.ex. Radio-Instruktionsbok).
Om du skulle tappa något av de ovan nämnda dokumenten, vänd dig till en fack-
verkstad där man gärna står till din hjälp.
Uppgifterna i den tekniska fordonsdokumentationen har alltid företräde före
uppgifterna i denna instruktionsbok.
Instruktionsboken
I denna bruksanvisning beskrivs alla möjliga utrustningsvarianter, utan att dessa
i samband härmed anges vara extrautrustning, en viss modellvariant eller en
marknadsspecifik utrustning.
Detta innebär att de utrustningskomponenter som beskrivs i denna instruktions-
bok inte nödvändigtvis finns i bilen.
Utrustningens omfattning för ditt fordon beskrivs i köpedokumentationen som
du erhåller vid fordonsköpet. Mer information kan du få från din ŠKODA-handlare.
bilderna kan mindre detaljavvikelser förekomma i jämförelse med din bil; des-
sa syftar bara till att ge en allmän information.
Serviceplanen
innehåller:
fordonsdata;
serviceintervaller;
Servicebevis;
Bekräftelse på assistansgaranti (gäller endast i några länder);
viktiga anvisningar för garantin.
Bekräftelserna på genomförda servicearbeten är ett av villkoren för eventuella
garantianspråk.
Ta därför alltid med serviceplanen när bilen lämnas till en fackverkstad.
Om serviceplanen skulle gått förlorad eller är utsliten, vänd dig till den fackverk-
stad där det regelbundna underhållet av din bil har utförts. Här får du ett duplikat,
i vilket de hittills utförda servicearbetena bekräftas.
Broschyren på väg
Broschyren På väg innehåller de viktigaste telefonnumren i olika länder liksom
adresser och telefonnummer till ŠKODA-importörer.
Innehållsförteckning
struktur på denna Instruktionsbok
(förklaringar) 6
Förkortningar
Handhavande
Instrumentering 9
Översikt 8
Instrument och kontrollampor 10
Kombiinstrument 10
Multifunktionsdisplay (bildator) 14
MAXI DOT (Informationsdisplay) 18
Auto check-kontroll 20
Kontrollampor 21
Låsa upp och låsa 30
Bilnyckel 30
Barnsäkring 31
Centrallås 31
Fjärrmanövrering 34
Stöldskyddsanordning 35
Baklucka 36
Elektriska fönsterhissar 37
Panorama-soltak 40
Ljus och sikt 43
Ljus 43
Innerbelysning 50
Sikt 51
Vindrutetorkare och spolarmunstycken 52
Backspegel 55
Sitta och förvara 58
Framsäte 58
Nackstöd 62
Baksäte 63
Bagagerum 65
Variabelt lastgolv i bagagerummet 69
Variabelt lastgolv med reservhjul 70
Takräcke 70
Mugghållare 71
Askkopp 72
Cigarettändare, 12 V-uttag 73
Förvaringsfack 74
Lastsäck 79
Klädkrokar 80
Parkeringsbiljetthållare 80
Värme och klimatanläggning 81
Inledande information 81
Luftmunstycken 82
Värmesystem 83
Klimatanläggning (manuell klimatanläggning) 84
Climatronic (automatisk klimatanläggning) 87
Tillsatsvärme (parkeringsvärme och
-ventilation) 89
Start och körning 93
Starta och stänga av motorn 93
Bromsar och bromshjälpsystem 95
OFF ROAD-läge 99
VäxlaVäxellåda 100
Pedaler 101
Parkeringshjälp 101
Parkeringsassistent 102
Farthållare (GRA) 105
START-STOPP 107
Automatisk växellåda 109
Automatisk växellåda 109
Kommunikation 113
Mobiltelefon och radioanläggning 113
Manövrera telefonen med
multifunktionsratten 114
Symboler i informationsdisplayen 115
Intern telefonbog 115
Universell telefonförberedelse GSM II 115
Universell telefonförberedelse GSM III 118
Röststyrning 122
Multimedia 124
Säkerhet
Passiv säkerhet 127
Allmänna anvisningar 127
Rätt sittställning 128
Säkerhetsbälten 131
Säkerhetsbälten 131
Airbagsystem 136
Beskrivning av airbagsystemet 136
Frontairbagar 137
Knäairbag för förare 138
Sidoairbagar 139
Huvudairbagar 140
Koppla bort airbag 141
Säker transport av barn 143
Barnesæde 143
Köranvisningar
Körning och miljö 146
De första 1500 kilometrarna - och därefter 146
Katalysator 146
Ekonomiskt och miljövänlig körning 147
Miljömedvetenhet 149
Körning utomlands 150
Undvika skador på bilen 150
Vattengenomkörning på gatan 150
Körning i terräng 151
Anhængerdrift 156
Körning med släpvagn 156
3
Innehållsförteckning
Driftanvisningar
Bilvård och bilrengöring 158
Vognpleje 158
Kontrollera och fyll på 164
Bränsle 164
Motorrum 166
Bilbatteri 172
Hjul och däck 176
Hjul 176
Tillbehör, ändringar och byte av delar 183
Inledande information 183
Ändringar och ingrepp på airbagsystemet 183
Gör-det-själv
Gör-det-själv 184
Stuvningsutrymme för förbandslåda och
varningstriangel 184
Brandsläckare 184
Verktygssats 184
Hjulbyte 185
Reparationssats 188
Starthjälp 190
Bogsera fordon 192
Säkringar och glödlampor 195
Säkringar 195
Glödlampor 197
Tekniska data
Tekniska data 201
Inledande information 201
Vikter 201
Fordonsdata 201
Bränsleförbrukning enligt ECE-föreskrifter och
EU-riktlinjer 202
Mått 202
Specifikation och motoroljevolym 203
1,2 l/77 kW TSI-motor - EU5 204
1,4 l/90 kW TSI-motor - EU5 205
1,8 l/118 kW TSI Motor - EU2, EU5 (1,8 l/112 kW
TSI - EU2, EU5) 206
1,6 l/77 kW TDI CR-motor - EU5 207
2,0 l/81 kW TDI CR-motor - EU5 208
2,0 l/103 kW TDI CR Motor - EU4, EU5 209
2,0 l/125 kW TDI CR-motor - EU5 210
Flexibilar (AF) 211
Alfabetiskt register
4
Innehållsförteckning
5
Innehållsförteckning
struktur på denna Instruktionsbok
(förklaringar)
Denna handledning är systematiskt uppbyggd, för att underlätta sökande och för-
ståelse av informationen.
Kapitel, innehållsförteckning och sökordsindex
Texten i Instruktionsboken är indelad i relativt korta avsnitt, vilka samlas i över-
siktliga kapitel. Det aktuella kapitlet står alltid angivet nertill till höger på sidan.
Den efter kapitel ordnade innehållsförteckningen och det utförliga sökordsin-
dexet i slutet av instruktionsboken hjälper dig att snabbt finna önskad informa-
tion.
Riktningsangivelser
Alla riktningsangivelser, som "vänster", "höger", "fram", "bak", är sett i bilens fär-
driktning.
Symbolförklaring
Slut på ett avsnitt.
£ Avsnittet fortsätter på nästa sida.
Anvisningar
VARNING
Den viktigaste anvisningen skrivs under rubriken VARNING. Dessa VARNING-
anvisningar uppmärksammar dig på en allvarlig olycks- och skaderisk. I tex-
ten finns ofta en dubbelpil, följd av en liten trekant med utropstecken. Denna
symbol uppmärksammar er på en VARNINGS-anvisning i slutet av avsnittet,
vilken obetingat måste följas.
VIKTIGT
En Försiktigt-anvisning uppmärksammar dig på möjliga skador på bilen (t.ex. ska-
dor på växellådan), eller visar på allmänna olycksfaror.
Miljövård
En Miljö-anvisning uppmärksammar dig på miljöskydd. Här finns t.ex. råd för en
sänkt bränsleförbrukning.
Observera
En normal Anvisning uppmärksammar dig på viktig information för användningen
av fordonet.
6
struktur på denna Instruktionsbok (förklaringar)
Förkortningar
Förkortning Förklaring
varv/min motorvarvtal per minut
ABS Låsningsfritt bromssystem
AF Flexibilar
ASR Antispinnsystem
CO
2
i g/km utsläppt mängd koldioxid i gram per körd kilometer
DPF Dieselpartikelfilter
DSG Automatisk dubbelkopplingsväxellåda
DSR Aktivt styrunderstöd
EDS Elektronisk differentialspärr
EPC Kontroll motorelektronik
ESC Stabiliseringssystem
kW kilowatt, måttenhet för motoreffekt
MG Manuell växellåda
MFD Multifunktionsdisplay
N1 Fordon av denna klass är konstruerade och tillverkade för
transport av gods med en maximal vikt på 3,5 ton
Nm newtonmeter, måttenhet för motorns vridmoment
TDI CR Dieselmotor med turboladdning och insprutningssystem av ty-
pen common-rail
TSI Bensinmotor med turboladdning och direktinsprutning
7
Förkortningar
Bild 1 Instrumentering
8
Handhavande
Handhavande
Instrumentering
Översikt
Elektrisk inställning ytterbackspeglar 56
Luftmunstycken 82
Spak för multifunktionsomkopplare:
Blinkers, helljus och parkeringsljus, ljustuta 48
Farthållare 105
Ratt:
med signalhorn
med förar-frontairbag 137
med manöverknappar för radio, navigationsystem och telefon 113
Kombiinstrument: Instrument och kontrollampor 10
Spak för multifunktionsomkopplare:
Multifunktionsdisplay 14
Vindrutetorkar- och spolaranläggning 52
Luftmunstycken 82
Reglage för stolsuppvärmning fram vänster 61
Omkopplare för varningsblinkers 48
Kontrollampa för frontairbagavstängning passagerarsida 142
Förvaringsfack på instrumentpanelen 75
Beroende på utrustning:
Radio
Navigationssystem
Reglage för stolsuppvärmning fram höger 61
Förvaringsfack på passagerarsidan 75
Passagerarens frontairbag 137
Nyckelbrytare för frontairbagavstängning passagerarsida (i förva-
ringsfack på passagerarsidan) 142
Elektrisk fönsterhiss 37
Säkringsdosa (på sidan av instrumentpanelen) 195
Ljusomkopplare 44
Motorhuvens låshandtag 167
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Reglage för instrumentbelysning och reglage för räckviddsregler-
ing 47, 47
Spak för rattinställning 94
Knäairbag för förare 138
Tändningslås 94
ASR-omkopplare 98
Parkeringshjälp fram och bak 101
Centrallåsknapp 33
Beroende på utrustning:
Växelspak (manuell växellåda) 100
Växelväljare (automatisk växellåda) 110
Förvaringsfack 76
Offroad 99
Däcktrycksövervakning 180
Parkeringsassistent 102
Beroende på utrustning:
Värmereglage 83
Reglage för klimatanläggning 84
Reglage för climatronic 87
Observera
På bilar med högerstyrning avviker placeringen av manöverorganen delvis från
den placering som visas i » bild 1. Symbolerna överensstämmer dock för de enskil-
da manöverorganen.
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
9
Instrumentering
Instrument och kontrollampor
Kombiinstrument
ä Inledning
I detta kapitel finns information om:
Översikt av kombiinstrumentet 10
Varvräknare 11
Hastighetsmätare 11
Kylvätsketemperaturindikering 11
Bränslevolymindikator 11
Mätare för tillryggalagd körsträcka 12
Serviceintervallindikering 12
Digitalur 13
Växelrekommendation 13
VARNING
I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär du
det fulla ansvaret för trafiksäkerheten.
Manövrera aldrig reglagen i kombiinstrumentet under körning, utan bara vid
stillastående fordon!
Översikt av kombiinstrumentet
Bild 2 Kombiinstrument
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 10.
Varvräknare » Sidan 11
Hastighetsmätare » Sidan 11
Knapp för indikeringsläget:
Inställning timmar / minuter
Aktivering/avaktivering av den andra hastigheten i mph resp. i km/h
Serviceintervaller – indikering av antal dagar och antal kilometer resp. mi-
les kvar till nästa inspektionsservice
1)
Kylvätsketemperaturmätare » Sidan 11
Display:
med mätare för tillryggalagd körsträcka » Sidan 12
med serviceintervallangivelse » Sidan 12
med digitalur » Sidan 13
med multifunktionsinstrument » Sidan 14
med informationsdisplay » Sidan 18
£
ä
1
2
3
4
5
1)
Gäller för länder, i vilka värdena anges i brittiska måttenheter.
10
Handhavande
Bränslemängdsmätare » Sidan 11
Knapp för:
Återställa trippmätaren för tillryggalagd körsträcka
Återställa serviceintervallangivelse
Ställa in timmar / minuter
aktivera/avaktivera visningsläge
Varvräknare
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 10.
Det röda området på varvräknarskalan
1
» bild 2 markerar området, i vilket mo-
torstyrdonet börjar begränsa motorvarvtalet. Motorstyrdonet begränsar motor-
varvtalet till ett säkert gränsvärde.
Innan man når det röda skalintervallet på varvtalsräknaren, skall man växla upp
till nästa växel eller välja det automatiska växelspaksläget D.
Undvik höga motorvarvtal under inkörningstiden och innan motorn har uppnått
drifttemperatur» Sidan 146.
Miljövård
Uppväxling i rätt tid bidrar till att sänka bränsleförbrukningen, minskar driftljudet,
skonar miljön och ökar motorns livslängd och tillförlitlighet till godo.
Hastighetsmätare
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 10.
Varning vid hastighetsöverträdelse
När körhastigheten 120 km/h överskrids ljuder en akustisk varningssignal. Sjunker
körhastigheten åter under denna hastighetsgräns, sker en avstängning av den
akustiska varningssignalen.
Observera
Denna funktion gäller endast vissa länder.
6
7
ä
ä
Kylvätsketemperaturindikering
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 10.
Kylvätsketemperaturmätaren
4
» bild 2 fungerar endast med tillslagen tändning.
Följande anvisningar för temperaturintervallet skall beaktas, för att undvika mo-
torskador:
Område kall
Om visaren står kvar i det vänstra området av skalan har motorn ännu inte upp-
nått driftstemperatur. Högt motorvarvtal, full gas och stark motorbelastning skall
undvikas.
Driftområde
Motorn har uppnått sin driftstemperatur när visaren vid normalt körsätt pendlar
inom det mittre området på skalan. Vid kraftig belastning av motorn och hög yt-
tertemperatur kan visaren även gå vidare åt höger. Detta kräver ingen åtgärd så
länge som varningssymbolen i kombiinstrumentet inte blinkar.
När symbolen i kombiinstrumentet blinkar är antingen kylvätskans temperatur
för hög eller kylvätskans nivå för låg. Följande anvisningar skall beaktas» si-
dan 25, Kølevæsketemperatur/kølevæskeniveau .
VARNING
Innan motorhuven öppnas och kylvätskenivån kontrolleras skall följande an-
visningar beaktas» sidan 166, Motorrum.
VIKTIGT
Extrastrålkastare och andra tillbehör monterade framför friskluftintaget försäm-
rar kylvätskans kylverkan. Vid höga yttertemperaturer och kraftig motorbelsat-
ning finns det risk för att motorn överthettas.
Bränslevolymindikator
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 10.
Bränslemängdsmätaren
6
» bild 2 fungerar endast med tillslagen tändning.
£
ä
ä
11
Instrument och kontrollampor
Tankens volym uppgår till cirka 55 liter resp. 60 liter
1)
. När visaren når reservmar-
keringen tänds en varningssymbol i kombiinstrumentet. Då finns det cirka 10,5
liter bränsle kvar i tanken. Symbolen påminner om att det är dags att tanka.
På informationsdisplayen visas följande:
Please refuel! (Tanka!)
Som varningston ljuder en akustisk signal.
VIKTIGT
Kör aldrig bränsletanken helt tom! Oregelbunden bränsletillförsel kan leda till att
motorn går ojämnt. Oförbränt bränsle kan komma in i avgassystemet och skada
katalysatorn.
Observera
Efter fulltankning kan det vid dynamisk körning (t.ex. talrika kurvor, bromsning,
körning uppför och nerför berg) hända, att bränslemängdsmätaren visar ca. en
skaldel mindre. När du stannar eller kör mindre dynamiskt visar bränslemängdin-
dikatorn åter rätt bränslenivå. Denna effekt utgör ingen defekt.
Mätare för tillryggalagd körsträcka
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 10.
Visningen av den tillryggalagda körsträckan sker i kilometer (km). I några länder
används måttenheten miles (mph).
Återställningsknapp
Håll in knappen
7
» bild 2 minst 1 sekund, för att återställa visningen på trippmä-
taren.
Trippmätaren
Trippmätaren visar körsträckan som körts sedan den senast återställdes - i steg
om 100 m resp. 1/10 mile.
Vägmätare
Vägmätaren visar det totala antalet kilometer resp miles som bilen körts.
ä
Visning av fel
Om det finns ett fel i kombiinstrumentet, kommer displayen att visa Error konti-
nuerligt. Låt åtgärda felet snarast möjligt hos en fackverkstad.
Observera
Om indikeringen av den andra hastigheten i mph resp. i km/h är aktiverad på bilar
som är utrustade med informationsdisplay, visas denna hastighet i stället för mä-
taren för tillryggalagd total körsträcka.
Serviceintervallindikering
Bild 3
Serviceintervallangivelse: Anvis-
ning
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 10.
Beroende på utrustningen kan displayindikeringen avvika.
Serviceintervallangivelse
Innan serviceintervallet nås, indikeras efter att tändningen slagits till en nyckel-
symbol och det kvarvarande antalet kilometer.» bild 3 Samtidigt visas de kvar-
varande dagarna fram till nästa servicetillfälle.
På informationsdisplayen visas följande:
Service in ... km or... days. (Service om ... km eller ...dagar.)
Kilometer- resp dagsangivelsen till nästa servicetillfälle, minskar i steg om 100 km
resp. dagar.
Så snart servicetillfällesangivelsen nås, visas efter att tändningen slagits till på
displayen en blinkande nyckelsymbol i 20 sekunder och texten Service.
£
ä
1)
Gäller för Yeti 4x4.
12
Handhavande
På informationsdisplayen visas följande:
Service now! (Service nu!)
Visa körsträcka och dagar fram till nästa servicetillfälle
Du kan alltid visa den kvarvarande körsträckan och antalet dagar till nästa servi-
cetillfälle med hjälp av knappen
3
» bild 2.
I displayen visas i 10 sekunder en nyckelsymbol och den kvarvarande kör-
sträckan. Samtidigt visas de kvarvarande dagarna fram till nästa servicetillfälle.
På fordon med informationsdisplay kan man ta fram denna indikering i menyn In-
ställningar» Sidan 19.
I informationsdisplayen visas följande i 10 sekunder:
Service in ... km or... days. (Service om ... km eller ...dagar.)
Återställa serviceintervallangivelse
Återställning av serviceintervallvisningen kan genomföras först efter det att dis-
playen i kombiinstrumentet har visat ett servicemeddelande eller minst en förvar-
ning.
Vi rekommenderar, att återställningen utförs av en fackverkstad.
Fackverkstaden:
återställer efter respektive inspektion visningens minne;
gör en notering i serviceplanen;
klistrar etiketten, med nästa servicetillfälle infört, på sidan av instrumentbrädan
på förarsidan.
Serviceintervallangivelsen kan återställas med hjälp av Återställningsknappen
7
» bild 2.
På fordon med informationsdisplay kan du återställa serviceintervallangivelsen i
menyn Inställningar» Sidan 19.
VIKTIGT
Vi rekommenderar att man inte själv återställer serviceintervallangivelsen, efter-
som det då kan leda till en felaktig inställning av serviceintervallangivelsen och
därigenom eventuellat även medföra störningar i bilen.
Observera
Återställ aldrig indikeringen mellan service-intervaller, eftersom det då kan leda
till inkorrekta uppgifter.
När bilbatteriet kopplas från sparas värdena för serviceintervallangivelsen.
Om kombiinstrumentet bytts ut vid en reparation, måste det korrekta värdet
matas in i räknaren för serviceintervallindikeringen. Detta arbete utförs av en
fackverkstad.
När visningen på en bil med variabla serviceintervaller återställs, kommer sam-
ma uppgifter att visas som vid fasta serviceintervaller. Av denna orsak rekom-
menderar vi att endast låta serviceintervallangivelsen återställas av en ŠKODA
avtalspartner, vilken utför återställningen med en systemtestutrustning.
För utförlig information om serviceintervaller, se serviceplanen.
Digitalur
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 10.
Klockan ställs in med knapparna
3
och
7
» bild 2.
Med knappen
3
väljs den uppgift som ska ändras, och med knappen
7
görs själ-
va ändringen.
På fordon med informationsdisplay kan klockan även ställas in i menyn Tid» Si-
dan 19.
Växelrekommendation
Bild 4
Växlingsrekommendation
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 10.
På kombiinstrumentets display visas den just ilagda växeln
A
» bild 4.
För att uppnå en så liten bränsleförbrukning som möjligt, visas i displayen en re-
kommendation om att växla till en annan växel.
£
ä
ä
13
Instrument och kontrollampor
När styrdonet känner av att det är lämpligt att byta växel, visas en pil
B
i dis-
playen. Pilen visar uppåt eller nedåt, beroende på om växling ska göras uppåt el-
ler nedåt.
Samtidigt visas istället för den aktuellt ilagda växeln
A
den rekommenderade
växeln.
VIKTIGT
Föraren är alltid ansvarig för att välja rätt växel i olika körsituationer t.ex. vid om-
körningar.
Multifunktionsdisplay (bildator)
ä Inledning
I detta kapitel finns information om:
Minne 14
Manövrering 15
Utomhustemperatur 15
Körtid 16
Momentan bränsleförbrukning 16
Genomsnittlig bränsleförbrukning 16
Räckvidd 16
Körsträcka 16
Genomsnittshastighet 17
Aktuell hastighet 17
Oljetemperatur 17
Varning vid hastighetsöverträdelse 17
Multifunktionsdisplayen kan endast manövreras med påslagen tändning. Efter att
tändningen slagits till, kommer den funktion att visas som valts senast innan
tändningen slogs från.
Multifunktionsdisplayens information visas beroende på bilens utrustning i dis-
playen » bild 5 eller i informationsdisplayen » Sidan 18.
På fordon med informationsdisplay finns möjligheten att släcka ner indikering av
viss information.
VARNING
I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär du
det fulla ansvaret för trafiksäkerheten.
VIKTIGT
Vid kontakt med displayen (t.ex. vid rengöring), dra ur tändningsnyckeln för att
undvika eventuella skador.
Observera
Utförande för vissa länder har visningen angiven i engelskt måttsystem.
Om visning av den andra hastigheten i mph är aktiverad, visas inte aktuell has-
tighet i km/h på displayen.
Minne
Bild 5
Multifunktionsdisplay
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Multifunktionsdisplayen är utrustad med två automatiskt arbetande minnen. Det
valda minnet visas på displayen » bild 5.
Data för den enskilda körsträckans minne (minne 1) visas när displayen anger en 1.
Om det visas en 2, anges data för den totala körsträckans minne (minne 2).
Omkoppling av minnet sker med hjälp av knappen
B
» bild 6 på vindrutetorkars-
paken eller det räfflade hjulet
D
» bild 6 på multifunktionsratten.
£
ä
14
Handhavande
Minne körsträcka (minne 1)
Körsträckeminnet samlar körinformation från det att tändningen slås till, tills den
slås från. Om färden fortsätter inom 2 timmar efter att tändningen slagits från,
ingår de tillkommande värdena i beräkningen av den aktuella körinformationen.
Vid ett avbrott i färden på mer än 2 timmar raderas minnet automatiskt.
Minne total körsträcka (minne 2)
Minnet för den totala körsträckan samlar in kördatan för ett godtyckligt antal en-
kelresor upp till totalt 19 timmar och 59 minuters körtid eller 1999 km körsträcka
resp. 99 timmar och 59 minuters körtid eller 9999 km körsträcka för fordon med
informationsdisplay. Om ett av de nämnda värdena överskrids, raderas minnet
och räkningen startar om från början.
Totalminnet raderas i motsats till trippmätarminnet inte efter ett avbrott i kör-
ningen på 2 timmar.
Observera
Om bilens bilbatteri kopplas från kommer alla minnesvärden 1 och 2 att raderas.
Manövrering
Bild 6 Multifunktionsdisplay: Reglage på vindrutetorkarspaken / Reglage
på multifunktionsratten
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Vippomkopplaren
A
» bild 6 och knappen
B
finns i vindrutetorkarspaken. Om-
koppling och återställning på multifunktionsratten görs med det räfflade hjulet
D
.
ä
Välj minne
Tryck kort på knappen
B
på vindrutetorkarspaken eller knappen
D
på multi-
funktionsratten för att välja önskat minne.
Välja funktioner med hjälp av vindrutetorkarspaken
Tryck kort på vippomkopplaren
A
uppåt eller nedåt. Därigenom öppnas de en-
skilda funktionerna på multifunktionsdisplayen efter varandra.
Välja funktioner med hjälp av multifunktionsratten
Tryck på knappen
C
, för att kalla fram multifunktionsdisplay-menyn.
Vrid det räfflade hjulet
D
uppåt eller nedåt. Därigenom öppnas de enskilda
funktionerna på multifunktionsdisplayen efter varandra.
Återställa
Välj önskat minne.
Tryck in knappen
B
eller
D
i mer än 1 sekund.
Använd knappen
B
på torkarspaken eller knappen
D
på multifunktionsratten
för att nollställa följande värden i det valda minnet:
genomsnittlig bränsleförbrukning,
tillryggalagd körsträcka,
genomsnittshastighet,
körtid.
Utomhustemperatur
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Yttertemperaturen anges i displayen vid tillslagen tändning.
Om yttertemperaturen sjunker under +4 °C, visas en snöflingesymbol framför
temperaturangivelsen (varning för blankis) och en varningssignal ljuder. Efter att
du tryckt på vippomkopplaren
A
på vindrutetorkarspaken » bild 6 resp. knappen
C
på multifunktionsratten » bild 6 visas funktionen, vilken visades senast.
VARNING
Förlita dig inte enbart på uppgiften på yttertemperaturvisningen huruvida det
finns is på vägbanan. Även vid utomhustemperaturer runt +4 °C kan halka fö-
rekomma - varning för hal is!
ä
15
Instrument och kontrollampor
Körtid
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Körtiden sedan senaste tömningen av minnet visas i displayen. Om man vill mäta
körtiden från en viss tidpunkt, måste man vid denna tidpunkt nollställa minnet
genom att trycka in knappen
B
på vindrutetorkarspaken » bild 6 eller inställ-
ningsrulle
D
på multifunktionsratten » bild 6 i längre än 1 sekund.
Det maximala indikeringsvärdet för båda minnena är 19 timmar och 59 minuter
resp. 99 timmar och 59 minuter för fordon med informationsdisplay. Om detta
värde överskrids, börjar visningen om på noll.
Momentan bränsleförbrukning
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Den momentana bränsleförbrukningen anges i l/100 km i displayen.
1)
Med hjälp av
denna indikering kan körstilen anpassas till önskad bränsleförbrukning.
Vid stillastående bil eller körning med låg hastighet, visas bränsleförbrukningen i
l/tim.
2)
Genomsnittlig bränsleförbrukning
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Genomsnittlig bränsleförbrukning efter senaste tömningen av minnet visas i dis-
playen i l/100 km.
1)
» Sidan 14 Med hjälp av denna indikering kan körstilen anpas-
sas till önskad bränsleförbrukning.
Om man vill mäta genomsnittshastigheten för en viss tidsperiod, måste man före
mätningen nollställa minnet med knappen
B
på vindrutetorkarspaken » bild 6
eller med det räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten.» bild 6 Efter raderingen
visas streck i displayen under de första 100 m körsträcka.
ä
ä
ä
Under färd uppdateras det visade värdet regelbundet.
Observera
Förbrukad bränslemängd visas inte.
Räckvidd
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Den uppskattade räckvidden i km visas i displayen. Den anger vilken körsträcka er
bil kan tillryggalägga med befintlig bränslemängd och likartat körsätt.
Visningen sker i hopp om 10 km. Efter att kontrollampan för bränslereserv tänts,
sker visningen i steg om 5 km.
Bränsleförbrukningen för de senaste 50 km ligger till grund för beräkningen av
räckvidden. Om man kör mer sparsamt ökar räckvidden.
Om minnet skulle nollställas (efter att batteriet kopplats bort), beräknas räckvid-
den efter en bränsleförbrukning på 10 l/100 km, varefter värdet anpassas efter
körstilen.
Körsträcka
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Tillryggalagd körsträcka sedan senaste tömningen av minnet visas i displayen
» Sidan 14. Om man vill mäta tillryggalagd körsträcka från en viss tidpunkt, måste
man vid denna tidpunkt nollställa minnet genom att trycka in knappen
B
vindrutetorkarspaken » bild 6 eller inställningsrulle
D
på multifunktionsratten
» bild 6 i längre än 1 sekund.
Det maximala indikeringsvärdet för båda minnena uppgår till 1999 km resp. 9999
km på fordon med informationsdisplay. Om detta värde överskrids, börjar visning-
en om på noll.
ä
ä
1)
På modeller för vissa länder visas bränsleförbrukningen i km/l.
2)
På modeller för vissa länder visas vid stillastående fordon --,- km/l.
16
Handhavande
Genomsnittshastighet
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Genomsnittshastighet efter senaste tömningen av minnet anges i displayen i km/
h » Sidan 14. Om man vill mäta genomsnittshastigheten för en viss tidsperiod,
måste man före mätningen nollställa minnet med knappen
B
på vindrutetorkars-
paken » bild 6 eller med det räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten » bild 6.
Efter raderingen visas streck i displayen under de första 300 m körsträcka.
Under färd uppdateras det visade värdet regelbundet.
Aktuell hastighet
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
På displayen visas den aktuella hastigheten, vilken är identisk med indikeringen
på hastighetsmätaren
2
» bild 2.
Oljetemperatur
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Om oljetemperaturen är lägre än 50 °C eller om det finns ett fel i systemet för
kontroll av oljetemperaturen, visas ett streck istället för oljetemperaturen.
Varning vid hastighetsöverträdelse
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 14.
Inställning av hastighetsgräns vid stillastående fordon
Välj med knappen
A
på vindrutetorkarspaken» bild 6 eller med det räfflade
hjulet
D
på multifunktionsratten» bild 6 menypunkten Varning vid hastighets-
överträdelse.
ä
ä
ä
ä
Med knappen
B
på vindrutetorkarspaken eller med det räfflade hjulet
D
multifunktionsratten aktiveras möjligheten att ställa in hastighetsgränsen (vär-
det blinkar).
Ställ med knapp
A
på vindrutetorkarspaken eller med det räfflade hjulet
D
multifunktionsratten in den önskade hastighetsgränsen, t.ex. 50 km/tim.
Bekräfta med knapp
B
på vindrutetorkarspaken eller med det räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten den önskade hastighetsgränsen eller vänta ca. 5 se-
kunder, inställningen sparas automatiskt (värdet upphör att blinka).
På så vis kan hastighetsgränsen ställas in i steg om 5 km/h.
Inställning av hastighetsgräns vid rörligt fordon
Välj med knappen
A
på vindrutetorkarspaken eller med det räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten menypunkten Varning vid hastighetsöverträdelse.
Kör med önskad hastighet, t.ex. 50 km/tim.
Med knappen
B
på vindrutetorkarspaken eller med det räfflade hjulet
D
multifunktionsratten överförs aktuell hastighet som hastighetsgräns (värdet
blinkar).
Om man vill ändra den inställda hastighetsgränsen, görs detta i steg om 5 km/h
(t.ex. den satta hastigheten 47 km/h höjs till 50 km/h, resp. sänks till 45 km/h).
Bekräfta den önskade hastighetsgränsen genom att upprepade gånger trycka
på knapp
B
på vindrutetorkarspaken eller med det räfflade hjulet
D
på multi-
funktionsratten eller vänta ca. 5 sekunder, så sparas inställningen automatiskt
(värdet upphör att blinka).
Ändra eller radera hastighetsgräns
Välj med knappen
A
på vindrutetorkarspaken eller med det räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten menypunkten Varning vid hastighetsöverträdelse.
Genom att trycka på knappen
B
på vindrutetorkarspaken eller räfflade hjulet
D
på multifunktionsratten, raderas hastighetsgränsen.
Genom ett till tryck på knappen
B
på vindrutetorkarspaken eller på inställ-
ningsrullen
D
på multifunktionsratten aktiveras ändringsmöjligheten för has-
tighetsgränsen.
Om den inställda hastighetsgränsen överskrids, ljuder en akustisk signal som var-
ningston. Samtidigt visas i displayen meddelandet Varning vid hastighetsöverträ-
delse med det inställda gränsvärdet.
Det inställa hastighetsgränsvärdet förblir sparat även efter avstängningen av
tändningen.
17
Instrument och kontrollampor
MAXI DOT (Informationsdisplay)
ä Inledning
I detta kapitel finns information om:
Huvudmeny 18
Inställningar 19
Dörr-, bagagerumslucke- och motorhuvsvarning 20
Informationsdisplayen informerar dig på ett bekvämt sätt om det aktuella drift-
tillståndet för din bil. Dessutom förmedlar informationsdisplayen (beroende på
bilens utrustning) data från radio, telefon, multifunktionsdisplay, navigationssys-
tem, till MDI-ingången ansluten apparat och automatisk växellåda.
Vid tillslagen tändning och under färd kontrolleras alltid bestämda funktioner och
tillstånd i bilen.
Funktionsstörningar, resp. erforderliga reparationsarbeten och annan informa-
tion, indikeras med röda symboler » Sidan 21 och gula symboler » Sidan 21.
Några symboler tänds kombinerat med en akustisk varningssignal.
Dessutom visas i displayen informations- och varningstexter » Sidan 21.
I displayen kan (beroende på bilens utrustning) följande data anges:
Huvudmeny » Sidan 18
Dörr-, bagagerumslucke- och motorhuvsvarning » Sidan 20
Serviceintervallangivelse » Sidan 12
Växelväljarlägen för automatisk växellåda DSG » Sidan 110
VARNING
I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär du
det fulla ansvaret för trafiksäkerheten.
VIKTIGT
Vid kontakt med displayen (t.ex. vid rengöring), dra ur tändningsnyckeln för att
undvika eventuella skador.
Huvudmeny
Bild 7 Informationsdisplay: Reglage på vindrutetorkarspaken / Reglage på
multifunktionsratten
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 18.
Manövrering med knapparna på torkarspaken
Aktivera Huvudmeny genom att trycka in vippomkopplaren
A
» bild 7 längre
än 1 sekund.
Genom vippomkopplaren
A
kan enskilda menyobjekt väljas. När knappen
B
vippas helt kort visas vald information.
Manövrering med knapparna på multifunktionsratten
Aktivera Huvudmeny genom att trycka in vippomkopplaren
C
» bild 7 i mer än
1 sekund.
Genom ett kort tryck på knappen
C
kommer man en nivå uppåt.
Genom att vrida på det räfflade hjulet
D
kan enskilda menyer väljas. Tryck kort
på det räfflade hjulet
D
för att visa den valda menyn.
Beroende på fordonets utrustning kan följande uppgifter väljas:
Färddator » Sidan 14
Audio
Navigation
Telefon » Sidan 113
Parkvärmare » Sidan 89
Förarstöd » Sidan 45
Bilstatus » Sidan 20
Inställningar » Sidan 19
£
ä
18
Handhavande
Menypunkterna Audio och Navigation kommer endast visas, om det från fabrik
inbyggda radio- eller navigationssystemet är påslaget.
Menypunkterna Parkvärmare kommer endast visas om det från fabrik finns en in-
byggd parkeringsvärmare.
Menypunkten Förarstöd visas endast om bilen är utrustad med Kurvljus.
Observera
Om varningsmeddelanden visas på informationsdisplayen, måste man bekräfta
dessa meddelanden med knappen
B
på vindrutetorkarspaken eller med knappen
D
på multifunktionsratten, för att kalla fram huvudmenyn.
Om informationsdisplayen inte manövreras, hoppar menyn efter ca. 10 sekunder
alltid upp till en av de högre nivåerna.
Handhavande av den fabriksmonterade radion resp. navigationssystemet be-
skrivs i en separat anvisning, som bifogas bilens dokumentation.
Inställningar
Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-
skrifterna på sidan 18.
Man kan själv ändra vissa inställningar med hjälp av informationsdisplayen. Den
aktuella inställningen visas på informationsdisplayen i respektive meny ovan un-
der strecket.
Beroende på fordonets utrustning kan följande uppgifter väljas:
Språk
Färddator
Komfort
Ljus & sikt
Tid
Vinterdäck
Enheter
Förarstöd
Hastmätare 2
Service
Fabrikinställ.
Tillbaka
Efter att ha valt menypunkten Tillbaka återgår man till menyn en nivå högre upp.
ä
Språk
Här kan man ställa in, på vilket språk varnings- och informationstexterna skall vi-
sas.
Visning på multifunktionsdisplay
Här kan vissa indikeringar på multifunktionsdisplayen slås av- eller på.
Komfort
Här kan följande funktioner slås till/från eller ställas in:
Rain-closing
(Regnstängn.)
Till-/frånkoppling av funktionen med automatisk stäng-
ning av fönster och taklucka/soltak vid regn när fordo-
net är låst
a)
. Om det inte regnar och funktionen är till-
kopplad, stängs fönstren inklusive solluckan automa-
tiskt efter ca. 12 timmar.
Central locking
(Centrallås)
In-/frånkoppling av funktionen enkeldörrupplåsning
och automatisk låsning.
ATA confirm
(Stöldkvitt)
In-/frånkoppling av den akustiska signaleringen vid ak-
tivering av stöldskyddsanordningen.
Window op.
(Fönstermanövr.)
Här kan komfortmanövreringen endast ställas in för för-
arfönstret eller för alla fönster.
Mirror down
(Spegelneds.)
In-/frånkoppling av funktionen spegelsänkning på pas-
sagerarsidan vid iläggning av backväxeln
b)
.
Mirror adjust.
(Spegelinställ.)
In-/frånkoppling av funktion med samtidig ytterspegel-
sänkning vänster och höger.
Factory setting
(Fabrikinställ.)
Fabriksinställningar för komfort-återställning.
a)
Denna funktion finns endast på fordon med regnsensor.
b)
Denna funktion finns endast på bilar med elektriskt inställbar förarstol.
Ljus och sikt
Här kan följande funktioner slås till/från eller ställas in:
Coming Home In-/frånkoppling och inställning av lystiden för funktio-
nen Coming Home.
Leaving Home In-/frånkoppling och inställning av lystiden för funktio-
nen Leaving Home.
Dayl. dri. light
(Varselljus)
In-/frånkoppling av funktion "DAY LIGHT"(varselljus).
Rear wiper
(Bakrutetork.)
In-/frånkoppling av funktionen automatisk bakvindrute-
torkare.
£
19
Instrument och kontrollampor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221

SKODA Yeti (2012/05) Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för