Besvarelse af opkald via telefonen
Besvara samtal via telefon
Puheluihin vastaaminen puhelinta käyttäen
Manuel besvarelse af opkald via et VoIP-program
Besvara samtal manuellt via VoIP-program
Puheluihin vastaaminen manuaalisesti VoIP-sovellusta käyttämällä
7.4 7.5 7.7
7.2 7.37.1
Afbrydelsesfunktion
Sekretessfunktionen
Mykistystoiminto
7.6
Besvar opkald Besvara samtal Puheluihin vastaaminen
7
Enheden vælger
automatisk
telefon eller VoIP
ved modtagelse
af opkald og
vender tilbage til
den indstilling,
der manuelt var
valgt, når opkal-
det er afsluttet.
När du tar
emot samtal
väljer enheten
automatiskt
telefon- eller
VoIP-läge. När
samtalet är slut,
aktiveras det
manuellt valda
läget igen.
Puhelun saapu-
essa laite valit-
see automaatti-
sesti tarvittavan
Puhelin-tilan tai
VoIP-tilan. Pu-
helun päätyttyä
laite palaa alun-
perin valittuun
tilaan.
Besvara samtal via telefon
[7.1] Telefonen ringer.
[7.2] Ta upp headsetet från basenhe-
ten länk skapas då direkt. Alternativt
tryck på svarsknappen på headsetet
eller basenheten.
[7.3] Lyft telefonluren från klykan eller
tryck på telefonens headsetknapp.
4
Samtalet kopplas till headsetet.
Besvara samtal manuellt
via VoIP-program
[7.4] Datorns VoIP-program meddelar
dig vid inkommande samtal.
[7.5] Tryck på basens knapp för dator-
läge/USB.
4
Samtalet kopplas då till headsetet.
[7.6] Aktivera svarssfunktionen i
datorns VoIP-program manuellt.
4
Samtalet kopplas då till headsetet.
Sekretessfunktionen
[7.7] Mikrofonsekretess aktiveras/
inaktiveras genom att du trycker på
volymkontrollens sekretessfunktion.
4
När sekretessen är aktiverad hör du
en tonstöt med 10 sekunders intervall
i headsetet och sekretessindikatorn
lyser på basenheten.
Obs! En del VoIP-program har en fjärrfunk-
tion som gör det möjligt att besvara och
avsluta samtal och att överföra ringsigna-
len. Se www.jabra.com för fler detaljer.
Puheluihin vastaaminen
puhelinta käyttäen
[7.1] Puhelin soi.
[7.2] Ota sankaluuri tukiasemasta tai
paina sankaluurin Puhe-painiketta,
jos sankaluuri on jo päässäsi.
[7.3] Nosta puhelimen kuuloke.
4
Puhelu ohjautuu sankaluuriin.
Puheluihin vastaaminen
manuaalisesti VoIP-sovellusta
käyttämällä
[7.4] Tietokoneen VoIP-sovellus ilmoit-
taa saapuvasta puhelusta.
[7.5] Irrota sankaluuri tukiyksiköstä.
4
Puhelu yhdistyy.
[7.6] Aktivoi manuaalisesti tietokoneen
VoIP-sovelluksen vastaustoiminto.
4
Puhelu yhdistyy.
Mykistystoiminto
[7.7] Ota mykistystoiminto käyttöön
tai poista se käytöstä painamalla
äänenvoimakkuuden säätimen mykis-
tyskytkintä.
4
Kun mykistys on käytössä, sanka-
luurissa kuuluu säännöllisin väliajoin
äänimerkki ja tukiasemassa palaa
mykistyksen merkkivalo.
Huomautus: Jotkin VoIP-sovellukset tuke-
vat puheluihin vastaamista ja puheluiden
päättämistä etänä ja soittoäänen siirtoa.
Lisätietoja on osoitteessa www.jabra.com.
Besvarelse af opkald
via telefonen
[7.1] Telefonen ringer.
[7.2] Fjern headsettet fra basen, eller
tryk på headsettets taleknap, hvis du
har headsettet på.
[7.3] Løft telefonens håndsæt.
4
Opkaldet dirigeres til headsettet.
Manuel besvarelse af opkald
via et VoIP-program
[7.4] Pc’ens VoIP-program giver kun
besked om indgående opkald.
[7.5] Fjern headsettet fra basen.
4
Opkaldet stilles igennem.
[7.6] Aktivér VoIP-programmets svar-
funktion på pc’en manuelt.
4
Opkaldet stilles igennem.
Afbrydelsesfunktion
[7.7] Afbrydelsesfunktion for mikrofon
aktiveres/deaktiveres ved at trykke
på mikrofonafbryderen på volumen-
knappen.
4
Mens mikrofonen er afbrudt, høres
en tone med jævne mellemrum i head-
settet, og indikatoren for mikrofonaf-
brydelse på basen lyser.
Bemærk: Nogle VoIP-programmer tillader
fjernbesvarelse og fjernafslutning af opkald
og overfører ringesignalet. Se www.
jabra.com for at få flere oplysninger.
Dansk
Svenska
Suomi