Tamron A011 Användarmanual

Typ
Användarmanual
1
2
4
16
15
14
3
1
2
16
15
14
SP150-600mm F/5-6.3
Di VC USD
(
for Nikon, Canon
)
SP150-600mm F/5-6.3
Di USD
(
for Sony
*Models without the VC
)
Model:
A011
3
2
3
TLM-EDFSIPNCKRIdSv-A011-T/C-1404
* The Marking is a directive conformity mark of the European Community (EC).
* Das -Zeichen entspricht der EC Norm.
* La marquage est un marquage de conformité à la direcive CEE (CE).
* La marca es marca de conformidad segun directiva de la Comunidad Europea (CE).
* Il marchio attesta la conformita alla directtiva della Comunità Europea (CEE).
* 标志表示符合欧州共同体(EC)指标
The EEC Conformity Report applies to the Council
Directive 98/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC and
is used by Tamron Co., Ltd., manufacturer of this
product.
1
2
14
17
13
Nikon
Sony
Canon
A011: This model is Built-in Motor
20 2119
18 1523 17
20 2119
172318 15
15
2318 17
20 21
3
7
2
1
12
16
10
4
5
6
11
8
14
9
13
22
Common with the Konica Minolta
mount.
SVENSKA
Tack för att du valde ett Tamron-objektiv som det senaste tillskottet i din fotoutrustning. Innan du använder ditt nya objektiv, läs innehållet i
den här handboken noggrant för att bekanta dig med ditt objektiv och korrekt teknik för att skapa bilder med högsta kvalitet. Med rätt
hantering och skötsel, kommer ditt Tamron-objektiv att ge dig många år av vackra och spännande bilder.
Beskriver försiktighetsåtgärder som hjälper dig att undvika problem.
Förklarar saker du bör veta förutom grundläggande användning.
TERMINOLOGI (se g. , Om inget annat anges)
Motljusskydd Inriktningsmärken för fäste av motljusskydd
Fästmärke på motljusskydd Filterring
Bajonettfästring för motljusskydd Zoomring
Brännviddsskala Fokuseringsring
Avståndsskala Indexmärke avstånd
Indexmärke zoom Stativfäste
Stativfäste index Låsskruv
Stativfästets frigöringsmarkering (objektiv) Stativfästets frigöringsmarkering (stativfäste)
Horisontellt index Fästmärke lins
VC-omkopplare (skakreducering) AF/MF-omkopplare (g. & )
Fokusbegränsning Zoomlås
Objektivfattning/kontakter för objektivfattning
SPECIFIKATIONER
A011
Brännvidd 150-600 mm
Ljusstyrka F/5-6,3
Bildvinkel 16˚25' - 4˚8'
Objektivkonstruktion grupper/linser 13/20
Närgräns 2,7 m (106,3")
Avbildningsskala 1:5 (vid 600 mm)
Filterstorlek ø 95 mm
Längd/Total längd 257,8 mm (10,15")/266 mm (10,47")*
Diameter ø 105,6 mm (4,1")
Vikt (med stativfäste) 1951 g (68,82 oz)*
Motljusskydd HA011
* Värden är specikationerna för Nikon fattning.
Längd: Avståndet från objektivets främre kant till monteringsyta.
Total längd: Avståndet från objektivets främre kant till bakre kant inklusive hela fattningsringen.
Funktioner och utseende på objektiv som anges i denna användarhandbok kan ändras utan föregående meddelande.
ANSLUTA OCH TA BORT OBJEKTIVET
Så här sätter du fast objektivet
Ta bort det bakre locket på objektivet. Rikta in fästmärket för linsen med dess motsvarighet på kameran och skjut in linsen.
Vrid objektivet medurs tills det klickar fast. För Nikon modeller, rikta in fästmärket för linsen med punkten på kameran och vrid objektivet
moturs tills det klickar-fast.
Så här avlägsnar du objektivet
Genom att trycka ner frigöringsknappen för objektivet på kameran, vrid objektivet moturs (i händelse av Nikon objektiv, medurs), och lyft
linsen ut ur kamerans objektivfattning.
För ytterligare information, läs instruktionsboken för din kamera.
FOKUSERING (autofokus) och användning av med konstant manuell funktion
När det gäller en Nikon eller Canon-kamera, sätt AF/MF-omkopplaren på linsen till AF (g. ). Med en Nikon-kamera med
fokuseringsvrede, ställ in fokuseringsläget till S eller C, och sätt sedan AF/MF-omkopplaren på linsen till AF. Tryck ner avtryckaren
halvvägs medan du ser igenom kamerans sökare, objektivet fokuserar nu automatiskt. Ett "i-fokus"-märke tänds när objektivet fokuserar
huvudmotivet tydligt. Tryck på avtryckaren för att fotografera.
När det gäller en kamera från Sony, sätt AF/MF-omkopplaren på linsen till AF (g.
), ställ in fokuseringsläget på kameran till autofokus
(AF).
Tryck ner avtryckaren halvvägs medan du ser igenom kamerans sökare, objektivet fokuserar nu automatiskt. Ett "i-fokus"-märke tänds när
objektivet fokuserat klart. Tryck på avtryckaren för att fotografera.
Använda funktionen kontinuerlig manuell fokusering
A011 är utrustad med funktionen kontinuerlig manuell fokusering.
Kontinuerlig manuell fokusering är en funktion som ger möjlighet att fokus kan njusteras genom manuell fokus utan att slå på och av
AF/MF-omkopplaren när du tar en bild med autofokus.

Hur du använder funktionen kontinuerlig manuell fokusering
Ställ först fokus till "AF".
Du kan justera fokus manuellt genom att vrida fokuseringsringen om avtryckaren trycks ned försiktigt.
Avståndsskalan markeras som riktlinjer. Den faktiska fokuseringspunkten kan avvika något från det avstånd som är uppmätt i
brännviddsindex.
För ytterligare information, läs instruktionsboken för din kamera.
FOKUSERING (manuell fokusering) (se g. , & )
När det gäller Nikon eller Canon-kamera, sätt AF/MF-omkopplaren på linsen till MF (g. ). Med en Nikon-kamera med fokuseringsvredet,
ställa in fokus-läget till M, och sätt sedan AF/MF-omkopplaren på linsen till MF. Ställ in fokus manuellt genom att vrida fokuseringsringen
medan du ser genom kamerans sökare (g.
). Huvudmotivet i sökaren kommer att vara skarpt när objektivet fokuserar rätt.
När det gäller en kamera från Sony, sätt AF/MF-omkopplaren på linsen till MF (g.
), ställ in fokuseringsläget på kameran till manuell
fokusering (MF). Ställ in fokus manuellt genom att vrida fokuseringsringen medan du ser genom kamerans sökare (g.
). Huvudmotivet i
sökaren kommer att vara skarpt när objektivet fokuserar rätt.
Även i MF-läge när man vrider på fokuseringsringen samtidigt som du trycker ned avtryckaren halvvägs, lyser "i fokus"-lampan när bilden är i
fokus.
I oändligt läge, se till att bilden i sökaren visas med skärpa. Oändligt läge görs med vissa justeringar för att säkerställa fokus under en mängd
olika förhållanden.
För ytterligare information, läs instruktionsboken för din kamera.
VC-FUNKTION (se g. , & ) (monterade för Nikon och Canon-modeller)
VC Skakreduceringsfunktion, är en funktion som minskar risken för suddiga bilder orsakad av kameraskakning.
Hur du använder VC-funktionen
1) Ställ in VC-omkopplaren till ON (på).
*När VC-funktionen inte används, ställ den då till OFF (av).
2) Tryck ned avtryckaren halvvägs för att kontrollera effekten på VC.
När avtryckaren trycks ned halvvägs, det tar ca 1 sekund för VC-funktionen att erbjuda en stabil bild.
VC kan vara effektiv vid handhållen fotografering under följande förhållanden.
Dåligt upplysta platser
Platser där blixtfotografering är förbjuden
Situationer där du står ostabilt
Det är möjligt att VC-funktionen inte kan erbjuda full effekt i följande fall:
När ett foto tas från ett snabbt fordon i rörelse
Fotografering med alltför stora rörelser med kameran
Vrid VC-omkopplaren till OFF när du tar bilder med lampa eller när du fotograferar panoreringsbilder av rörliga motiv. Om
VC-omkopplaren är ON, är det möjligt att VC-mekanism leder till felfunktion.
Med VC-funktionen nns det tillfällen att bilden i sökaren suddar direkt efter att avtryckaren tryckts ned halvvägs, men detta är i sig
inte ett fel.
När VC-funktionen är ON, reduceras antalet möjliga fotograferade bilder på grund av mängden ström som används av kameran.
När VC-funktionen är ON, omedelbart efter att avtryckaren trycks ned halvvägs och cirka 2 sekunder efter att ngret släpper
avtryckaren kommer kameran att "klicka". Detta ljud är VC-funktionens låsmekanism som aktiveras, och inte något fel.
Sätt VC-omkopplaren till OFF, när du använder stativ.
När du släpper upp avtryckaren, kommer VC-funktionen att fortsätta att fungera i cirka 2 sekunder tills låsmekanismen aktiverats.
När linsen tas bort från kameran medan VC-funktionen är aktiv, kan objektivet göra ett klickande ljud när objektivet utsätts för ett ryck. Detta är
inte ett fel.
VC-funktionen aktiveras när frigöringsknappen trycks ned halvvägs. (Det är aktiverad 2 sekunder efter att avtryckaren är uppsläppt)
VC kan användas i AF eller MF-läge.
ZOOMNING (se. g. & )
Vrid zoomringen på linsen medan du ser genom kamerans sökare och komponera din bild med vald brännvidd.
MOTLJUSSKYDD (se g. , till )
Ett motljusskydd med bajonettfäste ("skydd" nedan) levereras som standardutrustning. Vi rekommenderar att du fotograferar med skyddet
monterad så mycket som möjligt eftersom motljusskyddet eliminerar ströljus, vilket är skadliga för bilden. Var dock medveten om de
säkerhetsåtgärder som anges i nästa avsnitt när kameran är utrustad med en inbyggd blixt.
Fastsättning av motljusskydd (se g. & )
Passa inriktningsmärket för fäste av motljusskyddet med motsvarande indexmärke eller överst på indexlinjen för avståndsskala på
objektivet. Tryck fast skyddet mot bajonettfästringen för motljusskydd (g.
) och vrid det medurs för att fästa (g. ). Motljusskyddet
kommer att vara korrekt fastsatt när markeringen "TAMRON
" är överst (g. ). Vid fastsättning av motljusskyddet, håll fast fokus- och
zoomringarna så att de inte oavsiktligt kan roteras.
Ägna särskild uppmärksamhet åt att rikta skyddets fästindex när du använder objektivet med vidvinkel (e.i. 35 mm eller större)
inställningar.
Felaktig fastsättning av skyddet på ett vidvinkelobjektiv med zoom kan resulterar i stora skuggade områden i dina bilder.
Fästa motljusskydd på objektivet (se g. )
1) Vänd på motljusskyddet. Rikta objektivet mot öppningen, och sedan justera fästmärket på linsen med (TAMRON ) fästmärket på
motljusskyddet .
2) Vrid skyddet moturs tills markeringen (•) är på toppen för att fästa in det. (g.
)
ANVÄNDA FOKUSBEGRÄNSNING (se g. & )
När autofokus är inställd, kan fokuseringsfunktionen påskyndas genom att ställa in fokusbegränsaromkopplaren.
För maximal närbild upp till oändlig räckvidd (se g. )
Ställ in fokusbegränsare till "FULL".
För normala foton utanför närbildsområde 15 m till oändligt (se g. )
Ställ in fokusbegränsare till "15m-∞"
STATIVFÄSTE (se g. , till )
A011 levereras med ett stativ. När du använder ett stativ, montera stativet till det med hjälp av stativfästet.
Ändra riktningsposition på kameran.
1) Rotera stativfästets låsskruv moturs för att lossa det. (gur , åtgärd )
2) Rotera stativfästet tills det når önskad position. (gur
, åtgärd )
3) Rotera stativfästets låsskruv medurs för att fästa stativfästet. (gur
, åtgärd )
Ta bort stativfästet
1) Rotera stativfästets låsskruv moturs för att lossa det. (gur , åtgärd )
2) Rotera stativfästet och rikta in stativfästets frigöringsmarkeringarna på objektivet och stativfästet ( och ). (gur
, åtgärd )
3) Tabort stativfästet från objektivet (gur
, åtgärd )
Fästa stativfästet
1) Rikta in stativfästets frigöringsmarkeringarna på objektivet och stativfästet ( och ) och fäst stativfästet. (gur , åtgärd )
2) Rotera stativfästet tills det når önskad position. (gur
, åtgärd )
3) Rotera stativfästets låsskruv medurs för att fästa stativfästet. (gur
, åtgärd )
Vid montering eller borttagning av stativfästet var försiktig så att du inte tappar kamera och/eller objektiv.
Var försiktig så du bär objektivet när objektivet är monterat på stativet.
Stativfästets frigöringsmarkering (objektiv) fungerar också som vertikalt index.
ZOOMLÅS (se g. , & )
Funktionen zoomlås förhindrar objektivet från att expandera mot lång brännvidd orsakade av sin egen vikt, medan kameran är hängande från
axeln. Aktivera omkopplaren på 150 mm-inställningen för att stoppa objektivet från att rotera och expandera.
Hu du aktiverar funktionen zoomlås
1) Låsning: Sätt objektivet i positionen 150 mm på brännviddsskalan . Flytta omkopplaren uppåt (gur ), tills
markeringslinjerna passar mot varandra. Objektivet är nu låst i position och roterar eller expanderar sig inte av sin egen vikt.
2) Lossa: dra omkopplaren
framåt (till din kamera) (g. ). Objektivet är nu fritt att rotera och expandera för zoomning.
Zoomlås inte kan tryckas uppåt om inte objektivet är inställd på 150 mm-läget. Tvinga inte låsets omkopplare , prova inte
heller att rotera objektivet när detta är låst.
Zoomlåsets funktion är att förhindra att objektivet expanderar medan du transporterar kameran hängande från axeln. Linsen kan
ändra sin brännvidd av sin egen vikt, under en lång exponering om objektiv används vid en hög uppåtgående eller nedåtgående
vinkel med en brännvidd annan än 150 mm.
Objektivet kan användas på 150 mm inställning för fotografering, även när det är låst av omkopplaren.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID FOTOGRAFERING
Den optiska designen för Di tar hänsyn till olika funktioner i digitala systemkameror. Men på grund av kongurationen av digitala
systemkameror, även när exaktheten i autofokus ligger inom specikationerna, kan fokuseringspunkten vara lite framför eller bakom den
optimala punkten, när du under vissa förhållanden fotograferar med autofokus.
De Tamron objektiv som beskrivs här använder ett internfokuseringssystem (IF). På grund av egenskaperna på den optiska designen, är
bildvinklarna på andra avstånd annat än vid än oändlig, bredare än objektiven som tillämpar vanligt fokuseringssystem.
När den inbyggda blixten på kameran används, kan negativa fotograska fenomen såsom ljusa hörnen eller vinjettering i den nedre delen av
bilden observeras, särskilt vid vidvinkelfotografering. Detta är på grund av den naturliga begränsningen i den inbyggda blixten, och/eller den
relativa positionen på blixten till kanten av objektivet som kan resultera i skuggor på bilden. Det rekommenderas att du vid all fotografering
med blixt använder lämplig separat blixt som tillhandahålls av kameratillverkaren.
För ytterligare information, läs avsnittet "inbyggd blixt" instruktionsboken för din kamera.
Vissa kameramodeller kan ange maximal och minimal bländare på linsen i ungefärliga siffror. Detta är en naturlig del i utformningen av
kameran och inte en indikation på ett fel.
Var medveten om att det inte nns något IR-indexmärke på någon modell som anges i den här handboken, och därför kan praktiskt taget
ingen svart-och-vit infraröd lm användas med dessa linser.
FÖR ATT GARANTERA LÅNGSIKTIG KUNDNÖJDHET
Undvik att vidröra glaselementets yta. Använd en för ändamålet lämplig objektivduk eller blåspensel för att ta bort damm från linsytan. När
du inte använder objektivet, fäst alltid linsskydden på objektiven som skydd.
Använd en linsrengöringsduk eller luddfri trasa med en droppe av lämpligt rengöringsmedel för att ta bort ngeravtryck eller smuts på
glaslinsens yta. Använd en roterande rörelse från centrum till den yttre kanten.
Använd endast en silikonduk för att rengöra ditt objektiv.
Mögel är en ende för ditt objektiv. Rengör alltid linsen efter fotografering nära vatten eller på fuktig plats. Förvara ditt objektiv på en ren,
sval och torr plats. Vid förvaring av objektiv i en objektivfodral, förvara det med kommersiellt tillgängliga torkmedel t.ex. kiselgel, och byt ut
torkmedlet ibland. Om du hittar mögel på objektivet, kontakta en auktoriserad verkstad eller närliggande fotobutik.
Rör inte vid linsen och kamerans kontaktytor eftersom damm, smuts och/eller äckar kan resultera i kontaktfel mellan objektiv och kamera.
När du använder din utrustning [kamera/kameror och objektiv] i en miljö där temperaturen kraftigt ändras från den ena ytterligheten till den
andra, se då till att lägga din utrustning tillfälligt i ett låda eller en plastpåse under nödvändig tid, så att utrustningen genomgår
temperaturförändringen gradvis. Detta kommer att minska risken för potentiella problem i din utrustning.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tamron A011 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk