Philips AC4052/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual
98
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips
erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome.
Med nya CleanAir System kan du andas renare luft. För att få bäst resultat placerar du CleanAir
System i ett av de rum där du tillbringar mest tid, t.ex. i vardagsrummet eller sovrummet.
Överallt där det nns människor, växter eller husdjur nns det luftburna partiklar som kan påverka
din hälsa, särskilt om du lider av allergi. På grund av dessa partiklar kan luften i ett rum vara mer
förorenad än luften i en storstad.
Oftast är partiklarna osynliga och luktfria. Trots det kan de påverka din hälsa. CleanAir System
minskar mängden virus, bakterier, djurmjäll och industriföroreningar i luften, vilket förbättrar
luftkvaliteten.

Luftrenaren har ett unikt erstegssystem för ltrering som garanterar bästa luftkvalitet:
Steg 1: Förltret fångar stora partiklar.
Steg 2: Koronapartikelladdaren laddar nare partiklar.
Steg 3: ESP-partikelltret fångar laddade ultrana partiklar.
Steg 4: Aktivt syre steriliserar fångade bakterier och virus.
Steg 5: Zeolitgasltret fångar ett brett spektrum av skadliga gaser och lukter.
Steg 6: Aktivt syre reagerar med zeolitgasltret, så att ltret rengörs från de fångade gaserna och
lukterna och hålls i perfekt skick.
Allmän beskrivning (Bild 1)
A Luftintag
B Luftutblås
C Kontrollpanel AC4064/AC4054
1 Lampa för viloläge
2 Lampa för SmartAir-kontroll
3 Lampa för BoostPower
4 Lampor för låg, medel- och hög hastighet
5 Luftkvalitetsindikator
6 Knapp för funktionsval
7 Lampor för timer (1, 4 eller 8 timmar)
8 Timerknapp
D Kontrollpanel AC4062/AC4052
1 På/av-knapp
2 Lampor för låg, medel- och hög hastighet
3 Reglage för hastighetsval
E Frontpanel
F ESP-partikellter
G Förlter
H Zeolite-gaslter
I Borste
J Koronapartikelladdare
K Handgrepp
L Apparatens huvuddel
M Handtag
Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.
-
-
-
-
-
-
SVENSKA
Fara
Se till att inte vatten eller någon annan vätska kommer in i apparaten eftersom det medför risk
för elektriska stötar och/eller brandfara.
Rengör inte apparaten med vatten eller några andra vätskor eller (brandfarligt) rengöringsmedel
eftersom det medför risk för elektriska stötar och/eller brandfara.
Varning
Kontrollera att den nätspänning som anges på apparatens undersida motsvarar den lokala
nätspänningen innan du kopplar in den.
Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade
serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller själva apparaten är skadad.
Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder,
eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller
får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras
säkerhet.
Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.
Blockera inte luftintaget och -utblåset, t.ex. genom att placera föremål på utblåset eller framför
luftintaget.
Varning!
Den här apparaten ersätter inte ordentlig ventilation, regelbunden dammsugning eller
användning av spiskåpa eller äkt vid matlagning.
Om vägguttaget som försörjer apparaten med ström har dålig anslutning blir kontakten på
apparaten varm. Se till att du ansluter apparaten till ett vägguttag med god anslutning.
Placera och använd alltid apparaten på en torr, stabil, jämn och plan yta.
Lämna minst 10 cm utrymme bakom och på båda sidor om apparaten.
Undvik att knacka på apparaten (särskilt luftintaget och -utblåset) med hårda föremål.
Lyft och ytta alltid apparaten med handtaget på baksidan eller handgreppen på båda sidor.
Stoppa inte in ngrarna eller några objekt i luftutblåset eller -intaget.
Använd inte apparaten om du har använt myggspiraler eller på platser med rester från olja,
rökelse eller kemisk rök.
Använd inte apparaten nära gasutrustning, värmekällor eller eldstäder.
Dra alltid ur nätsladden när du har använt apparaten och innan du rengör den.
Använd inte apparaten i rum med stora temperaturförändringar, eftersom det kan bildas
kondens på apparatens insida.
Använd inte apparaten i ett rum som är större eller mindre än rekommenderad storlek. Den
rekommenderade rumsstorleken är 6 - 20 m² för AC4054/AC4052 och 6 - 40 m² för AC4064/
AC4062.
För att förhindra störningar bör du placera apparaten på minst 2 m avstånd från elektriska
apparater med luftburna radiovågor, såsom tv-apparater, radioapparater och radiostyrda klockor.
Apparaten är utrustad med en säkerhetsenhet. Om du inte har installerat ESP-partikelltret,
zeolitgasltret och frontpanelen på rätt sätt går det inte att slå på apparaten.
Om luftkvaliteten inomhus är dålig (p.g.a. rökning, matlagning eller efter renovering)
rekommenderar vi dig att öppna fönstren när du använder apparaten för att förbättra
luftcirkulationen.
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk under normala förhållanden.
Använd inte apparaten i våta miljöer eller i miljöer med hög temperatur, såsom i badrum, toalett
eller kök.
Apparaten tar inte bort koloxid.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SVENSKA 99
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om
apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker
att använda enligt de vetenskapliga belägg som nns i dagsläget.
Före första användningen

Apparaten levereras med alla lter isatta på insidan, med undantag av zeolitgasltret.
Tips: Placera apparaten mot en vägg för bättre stabilitet när du tar bort eller sätter i lter.
Obs! Var noga med att sätta i ltren åt rätt håll (med pilen riktad uppåt).
Obs! Apparaten är utrustad med en säkerhetsenhet. Om du inte har installerat ESP-partikelltret,
zeolitgasltret och frontpanelen på rätt sätt går det inte att slå på apparaten.
1 Sättngrarnaihandgreppenpåsidopanelerna.(Bild2)
2 Draförsiktigtavfrontpanelensövredelfrånapparaten(1)ochlyftsedanpanelenuppåtför
atttabortden(2)(Bild3).
3 TabortESP-partikelltretgenomattfattatagilterhandtagenpåbådasidorochförsiktigt
drautltreturapparaten.(Bild4)
4 Tabortalltförpackningsmaterialfrånzeolitgasltretochskjutinltretiapparaten.(Bild5)
Dukanendastsättaizeolitgasltretefterattduhartagitbortpartikelltret.
5 NärduskasättaiESP-partikelltretskjuterduindetiapparaten(ettklickljudhörs)(Bild6).
6 Sätttillbakafrontpanelengenomattförstsättainederkanten(1)ochsedantryckadenövre
delenpåplats(2)(Bild7).
Använda apparaten
AC4064/AC4054
1 Sättinkontaktenivägguttaget.
Lampanförvilolägetänds(Bild8).
2 Tryckpåknappenförfunktionsvalenellereragångerochväljönskadfunktionoch
inställning(Bild9).
Motsvarande lampa tänds och lampan för viloläge släcks.
SmartAir-kontroll:deninbyggdaluftsensornkänneravomgivandeluftkvalitetochväljer
automatisktdenbästlämpadehastigheten.Underdeförstaminuternaefterattduharvalt
SmartAir-kontrollfunktionenblinkarluftkvalitetsindikatornröttförattvisaatt
luftkvalitetssensornmäterkvalitetenpådenomgivandeluften.Eftercirka5minuterlyser
luftkvalitetsindikatornmedgröntskenomluftkvalitetenärbraellermedröttskenom
luftkvalitetenärdålig(Bild10).
BoostPower:apparatendrivsmedhöghastighetunder30minuter(BoostPower-lampanär
tänd)ochslåssedanautomatisktövertillSmartAir-kontroll(BoostPower-lampanslocknar
ochSmartAir-kontrollampantänds)(Bild11).
Hastighet:apparatenkörsmeddenhastighetsomduväljer.
ê = låg hastighet
ë = medelhastighet
í = hög hastighet
3 Omduvillstängaavapparatentryckerdupåfunktionsvalsknappentillslampanförviloläge
tänds(Bild12).
,
,
,
,
,
-
-
-
SVENSKA100
4 Draurnätsladden.
Timerfunktion
1 Sättinkontaktenivägguttagetochväljdenfunktionochinställningsomkrävsenligt
beskrivningovan.
2 Tryckpåtimerknappenförattställaindrifttiden(1,4eller8timmar)(Bild13).
Motsvarande timerlampa tänds.
Omduvillavaktiveratimerfunktionentryckerdupåtimerknappenochhållerdenintryckt
tills timerlampan slocknar.
Närdeninställdatidenärslutövergårapparatenautomatiskttillviloläge.
Obs! Om du vill avbryta luftreningsprocessen innan den inställda tiden är slut trycker du på
funktionsvalknappen tills lampan för viloläge tänds.
AC4062/AC4052
1 Sättinkontaktenivägguttaget.
2 Tryckpåpå/av-knappenförattslåpåapparaten.(Bild14)
3 Ställinhastighetsreglagetpåönskadhastighet:låg,medelellerhög(Bild15).
ê = låg hastighet
ë = medelhastighet
í = hög hastighet
Motsvarandehastighetslampatänds.
4 Tryckpåpå/av-knappennärduvillstängaavapparatenochdraurnätsladden.
Rengöring och underhåll
Draalltidurnätsladdeninnandurengörapparaten.
Setillattintevattenellernågonannanvätskakommeriniapparateneftersomdetmedförrisk
förelektriskastötaroch/ellerbrandfara.
Rengörinteapparatenmedvattenellernågraandravätskoreller(brandfarligt)rengöringsmedel
eftersomdetmedförriskförelektriskastötaroch/ellerbrandfara.
Apparatens huvuddel
Rengör regelbundet insidan och utsidan av apparatens huvuddel så att inte damm samlas där.
1 Torkabortdammfrånapparatenshuvuddelmedentorr,mjuktrasa.
2 Rengörluftintagetochluftutblåsetmedentorr,mjuktrasa.
Koronapartikelladdare
Röraldrigvidkoronapartikelladdarenmedngrarna.Rengöralltidkoronapartikelladdarenmed
denförändamåletavseddamjukarengöringsborsten,somförvarasifrontpanelen.
Varextraförsiktignärdurengörkoronapartikelladdaren:trådarnaärmycketömtåliga.
1 Talossdenmjukarengöringsborstenfrånfrontpanelen.
2 Förborstenförsiktigtlängsmedkoronapartikelladdarensövreochnedredel.

1 Tabortltrenfrånapparaten(merinformationnnsikapitletByteavlter,avsnittetTabort
ltren).
,
,
-
-
-
,
SVENSKA 101
2 Avlägsnasynligsmutsmeddammsugaren.

1 Rengörförltretmeddammsugaren.

Filtrens livslängd minskas avsevärt om de utsätts för tobaksrök:
antal cigaretter per dag ltrensuppskattadelivslängd
0 - 1 upp till 5 år
5 - 10 upp till 6 - 12 månader
20 upp till 3 - 6 månader

Vidnormalhushållsanvändningienrökfrimiljöochmedrättunderhåll(merinformation
nnsikapitletRengöringochunderhåll)hållerpartikelltreticirka5år.
NärdukontrolleraromdubehöverbytautESP-partikelltretbehöverdutabortdenfrämre
luckanochdrautESP-partikelltretmedbådahänderna(Bild4).
VändESP-partikelltretuppochned(Bild16).
Kontrolleraföroreningarnamellanlagrenochbedömföroreningsnivån.Bytbarautltretom
föroreningarnaträngtigenomtvålager.(Bild17)
DukanköpaettnyttESP-partikelltermedföljandemodellnummer:
AC4107 för CleanAir System AC4054/AC4052
AC4108 för CleanAir System AC4064/AC4062

Vid normal hushållsanvändning i en rökfri miljö och med rätt underhåll (mer information nns i
kapitlet Rengöring och underhåll) håller zeolitgasltret upp till 5 år.
Obs! I fall av mer extrema användningsförhållanden (t.ex. rökiga miljöer, nyrenoverade rum, offentliga
miljöer) och otillräckligt underhåll kan du behöva byta ut zeolitgasltret oftare.
BytutzeolitgasltretnärdubehöverbytaESP-partikelltret.
Dukanköpaettnyttzeolitgasltermedföljandemodellnummer:
AC4117 för CleanAir System AC4054/AC4052
AC4118 för CleanAir System AC4064/AC4062

Tips: Placera apparaten mot en vägg för bättre stabilitet när du tar bort eller sätter i lter.
1 Sättngrarnaisidopanelernashandgrepp.Draförsiktigtavfrontpanelensövredelfrån
apparaten(1)ochlyftsedanpanelenuppåtföratttabortden(2)(Bild3).
2 TabortESP-partikelltretgenomattfattatagilterhandtagenpåbådasidorochförsiktigt
drautltreturapparaten.(Bild4)
3 Tabortzeolitgasltretgenomattskjutautdeturapparaten(Bild18).
Obs! Du kan endast ta bort zeolitgasltret efter att du har tagit bort ESP-partikelltret.
4 Tabortförltretgenomattskjutautdeturapparaten(Bild19).

Tips: Placera apparaten mot en vägg för bättre stabilitet när du tar bort eller sätter i lter.
,
,
,
,
,
-
-
,
,
-
-
SVENSKA102
Obs! Var noga med att sätta i ltren åt rätt håll (med pilen riktad uppåt).
Obs! Apparaten är utrustad med en säkerhetsenhet. Om du inte har installerat ESP-partikelltret,
zeolitgasltret och frontpanelen på rätt sätt går det inte att slå på apparaten.
1 Skjutinzeolitgasltretiapparaten.(Bild5)
2 SkjutinESP-partikelltretiapparaten(Bild6).
3 Skjutinförltretiapparaten.(Bild20)
4 Sätttillbakafrontpanelengenomattförstsättainederkanten(1)ochsedantryckadenövre
delenpåplats(2)(Bild7).
Garanti och service
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips
webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret i
garantibroschyren). Om det inte nns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-
återförsäljare.
Miljön
Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en
ofciell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön (Bild 21).
Felsökning
I det här kapitlet nns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten.
Om du inte kan lösa problemet med hjälp av nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i
ditt land.
Problem Lösning
Det valda läget för
funktion/tid fungerar
inte.
Apparaten kanske är i viloläge eller är avstängd.
Kaffebryggaren
fungerar inte.
Det kanske är något problem med anslutningen. Kontrollera att
kontakten sitter ordentligt i vägguttaget.
Apparaten kanske inte är påslagen. AC4064/AC4054: tryck på knappen
för funktionsval. AC4062/AC4052: tryck på på/av-knappen.
ESP-partikelltret eller frontpanelen kanske inte har satts fast ordentligt.
Sätt i ltren på nytt och sätt tillbaka frontpanelen.
Zeolitgasltret har inte satts i än. Sätt i ltret och sätt tillbaka
frontpanelen.
Om du har utfört ovannämnda kontroller och apparaten fortfarande
inte fungerar kan det vara något fel på den. Dra ur kontakten och ta
med apparaten till en Philips-återförsäljare eller ett av Philips
auktoriserade serviceombud.
Den rena luften
kommer inte ut jämnt
ur luftutblåset.
Förltret kan vara igentäppt. Rengör förltret (mer information nns i
kapitlet Rengöring och underhåll).
-
SVENSKA 103
Problem Lösning
Du kanske har glömt att ta bort plasthöljet från ett nytt lter. Ta bort
plasthöljet innan du slår på apparaten igen.
Luftintaget eller -utblåset kan vara blockerat av externa föremål. Ta bort
föremålet som blockerar luftintaget eller -utblåset.
Rengör ltren och koronapartikelladdaren (se kapitlet Rengöring och
underhåll). Om det inte hjälper drar du ur nätsladden och tar apparaten
till en Philips-återförsäljare eller till ett av Philips auktoriserade
serviceombud.
Dålig lukt försvinner
inte som den ska.
Zeolitgasltret kanske är smutsigt eller nästan förbrukat. Rengör
zeolitgasltret (mer information nns i kapitlet Rengöring och underhåll)
eller byt ut det (mer information nns i kapitlet Byte av lter).
Du kanske använder apparaten i ett rum med mycket dålig luftkvalitet. I
sådana fall bör du öppna fönstren för att förbättra luftkvaliteten.
Du kanske använder apparaten i ett rum som är mycket större än vad
apparaten är avsedd för. Ställ apparaten i ett mindre rum. Den
rekommenderade rumsstorleken är 6 - 20 m² för AC4054/AC4052 och
6 - 40 m² för AC4064/AC4062.
Dammpartiklarna
försvinner inte som de
ska.
ESP-partikelltret kanske är nästan förbrukat. Kontrollera färgen på ESP-
partikelltret (se kapitlet Byte av lter). Byt vid behov ut ltret.
Du kanske använder apparaten i ett rum som är mycket större än vad
apparaten är avsedd för. Ställ apparaten i ett mindre rum. Den
rekommenderade rumsstorleken är 6 - 20 m² för AC4054/AC4052 och
6 - 40 m² för AC4064/AC4062.
Fläktarna fungerar inte,
trots att nätsladden
sitter i och apparaten
är påslagen.
Det kanske är något fel på apparaten. Slå av apparaten och dra ur
kontakten. Ta med apparaten till en Philips-återförsäljare eller ett av
Philips auktoriserat serviceombud.
Apparaten ger ifrån sig
ett ovanligt ljud (t.ex.
ett väsande, fräsande
eller knastrande ljud)
vid drift.
Förltret kan vara igentäppt. Rengör förltret (mer information nns i
kapitlet Rengöring och underhåll).
Du kanske har glömt att ta bort plasthöljet från ett nytt lter. Ta bort
plasthöljet innan du slår på apparaten igen.
Luftintaget eller -utblåset kan vara blockerat av externa föremål. Ta bort
föremålet som blockerar luftintaget eller -utblåset.
Det kanske är något fel på apparaten. Slå av apparaten och dra ur
kontakten. Ta med apparaten till en Philips-återförsäljare eller ett av
Philips auktoriserat serviceombud.
Koronapartikelladdarens nät kanske inte är rent. Rengör
koronapartikelladdaren (se kapitlet Rengöring och underhåll).
SVENSKA104
Problem Lösning
Det luktar bränt när
apparaten är påslagen.
Det kanske är något fel på apparaten. Slå av apparaten och dra ur
kontakten. Ta med apparaten till en Philips-återförsäljare eller ett av
Philips auktoriserat serviceombud.
Apparaten avger en
obehaglig lukt när den
är på.
Om apparaten avger en obehaglig lukt kontaktar du ett av Philips
auktoriserade serviceombud.
Koronapartikelladdaren
är fortfarande smutsig,
trots att jag har
rengjort den med den
mjuka
rengöringsborsten.
Det är inget problem. Genom att borsta längs med
koronapartikelladdarens övre och nedre del tar du bort tillräckligt med
smuts för att den ska fungera ordentligt igen. Rör aldrig vid
koronapartikelladdaren med ngrarna. Rengör alltid
koronapartikelladdaren med den för ändamålet avsedda mjuka
rengöringsborsten, som förvaras i frontpanelen. Var extra försiktig när du
rengör koronapartikelladdaren: trådarna är mycket ömtåliga.
Det kommer gnistor
från apparaten när den
är påslagen.
Ibland kan det uppstå små gnistor i koronapartikelladdaren. Det är helt
normalt och beror på fukt i luften.
SVENSKA 105
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Philips AC4052/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual