Stanley FMC710 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
533224-03 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
FMC710
2
3
4
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Stanley Fat Max rezgőszerszámát barkácsmunkák-
hoz (pl. csiszolás) terveztük. Fa, műanyag, gipsz, nem-
vasfémek és kötőelemek (pl. edzetlen szegek, kapcsok),
puhább falicsempe vágására és kisebb felületek hántolására
is használható. A szerszám professzionális és magán, nem
professzionális felhasználásra is alkalmas.
Biztonságtechnikai előírások
Elektromos szersmokra vonatkozó általános
biztonságtechnikai gyelmeztetések
Figyelmeztes! Olvasson el minden biztonság-
technikai gyelmeztetést és útmutatást. Az alábbi
gyelmeztetések és útmutatások be nem tarsa
áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és a haszlati útmu-
tatót, hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen
a készülékkel kapcsolatos összes információnak. Az
„elektromos szerszám” kifejezés a gyelmeztetésekben az
Ön által használt, hálózatról (vezetékes) vagy akkumulá-
torral üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot
jelenti.
1. A munkaterület biztonga
a. A munkaterület tartsa tisztán és világítsa meg jól.
A rendetlen vagy sötét munkaterület növeli a balesetve-
szélyt.
b. Ne használja az elektromos szerszámot robbanás-
veszélyes légtérben, például gyúkony folyadékok,
zok vagy por jelenlétében. Elektromos szerszámok
használatakor szikra keletkezhet, amely begyújthatja
a port vagy gázt.
c. Elektromos szerszám használata közben tartsa
távol a gyermekeket és az arra járókat. Ha elterelik
a gyelmét, elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám dugasza a hálózati
csatlakozóaljzat kialakításának megfelelő legyen.
Soha, semmilyen módon ne alakítsa át a csatlako-
zódugót. A földelt elektromos szerszámokhoz ne
használjon adapter dugaszt. Eredeti (nem átalakított)
csatlakozódugasz és megfelelő fali aljzatok használata
mellett kisebb az áramütés veszélye.
b. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral,
tűzhellyel és hűtőszekrénnyel. Ha teste földelést kap,
nagyobb az áramütés veszélye.
c. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elektromos
szerszámokat. Ha víz kerül az elektromos szerszám
belsejébe, nő az áramütés veszélye.
d. Gondosan bánjon a kábellel. Az elektromos
szerszámot soha ne hordozza és ne húzza a tápká-
belnél fogva, a dugaszt pedig ne a kábelnél fogva
zza ki a konnektorból. Tartsa távol a kábelt éles
szélektől, mozgó alkatrészektől, védje olajtól és
hőtől. A sérült vagy összetekeredett kábel növeli az
áramütés veszélyét.
e. A szabadban kizárólag csak az arra alkalmas
hosszabbító kábelt szabad használni. Kültéri hasz-
nálatra alkalmas hosszabbító kábel használata mellett
kisebb az áramütés veszélye.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen va
használata elkelhetetlen, az elektromos bizton-
ság növelhető egy hibaáramvédő kapcsoló (RCD)
előkapcsolásán keresztül. Hibaáramvéd
ő kapcsoló
használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
3. Személy védelem
a. Ne veszítse el éberségét, gyeljen mindig arra,
amit tesz, használja a józan eszét. Ne használja
a szerszámot, ha fáradt, vagy ha gyógyszer, alko-
hol hatása vagy gyógykezelés alatt áll. Elektromos
szerszám használata közben egy pillanatnyi gyelmet-
lenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
b. Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig
hordjon védőszemüveget. A védőfelszerelések, pél-
dául porvédő maszk, biztonsági csúszásmentes cipő,
védősisak vagy fülvédő csökkentik a személyi sérülés
veszélyét.
c. Gondoskodjon arl, hogy a szersm ne indul-
hasson be véletlenül. Ellenőrizze, hogy a szerszám
kapcsolója kikapcsolt állásban van-e, mielőtt azt
a hálózatra és/vagy akkumulátorra csatlakoztatja,
a kezébe veszi vagy hordozza. Ne hordozza a feszült-
ség alatt lévő gépet ujjával az üzemi kapcsolón, mert
bekapcsolt szerszámok szállítása balesetveszélyes.
d. Mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot,
vegye le róla a szerelőkulcsot. Forgó alkatrészen
felejtett kulcs a szerszám beindulásakor személyi
sérülést okozhat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Kerülje a rend-
ellenes testtarst, és egyensúlyát soha ne veszítse
el munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja
a szerszámot, még váratlan helyzetekben is.
f. Megfelelő ölzéket viseljen. Ne hordjon ékszert
vagy laza ruházatot munkavégs közben. Hat,
ruzatát és kesztyűt tartsa távol a mozgó alkat-
részektől. A laza öltözék, ékszerek vagy hosszú haj
beakadhatnak a mozgó részekbe.
g. Ha a készüléken van porelszívási lehetőség,
illetve porzsák, ügyeljen arra, hogy megfelelően
csatlakoztassa és haszlja ezeket munka közben.
Porelszívó berendezés használatával nagymértékben
csökkenthetők a por okozta veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és gondozása
a. Ne erőltesse az elektromos szersmot. A mun-
kafeladatnak megfelelő elektromos szerszámot
5
MAGYAR
használja. A megfelelő szerszámmal jobban és bizton-
ságosabban elvégezheti a munkát, ha a teljesítmény
kategóriájának megfelelően használja.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsoló nem műdőképes. Bármely elektromos
szerszám használata, amely nem irányítható megfe-
lelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért
azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült vagy
nem működőpes.
c. Mielőtt bllítást végez vagy változtat, vagy
tartozékot csel a szerszámon, illetve mielőtt
elrolja, húzza ki a dugast a konnektorból és/
vagy válassza le az akkumulátorról. Ezekkel a meg-
előző biztonsági intézkedésekkel ckkenti a szerszám
véletlen beindulásának esélyét.
d. A használaton kívüli elektromos szersmot olyan
helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek
hozzá; és ne engedje, hogy olyan szelyek hasz-
nálk, akik nem ismerik a szerszámot vagy ezen
útmutatásokat. Az elektromos szerszámok használata
veszélyes lehet nem képzett felhasználók kezében.
e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat.
Ellenőrizze a részegységeket, olajosukat, esetleg
előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló sé-
seit és minden olyan rendellenességet, amely
befolyásolhatja a készülék használatát. Ha sérült
a szerszám, használat előtt javíttassa meg. A nem
megfelelően karbantartott elektromos szerszámok
számos balesetet okoznak.
f. Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat.
A megfelelően karbantartott vágószerszám beszo-
rulásának kisebb a valószínűge, és könnyebben
irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat, szer-
számszárakat stb. ezeknek az útmutatásoknak
megfelelően használja, a munkakölmények és
az elvégzendő feladat gyelembe vételével. Az
elektromos szerszám rendeltetésétől eltérő használata
veszélyhelyzetet teremthet.
5. Akkumulátoros készülékek használata és gondozá-
sa
a. Csak a gyártó által előírt töltővel töltse az akkumu-
látort. Az a töltő, amely alkalmas egy bizonyos típu
akkumulátor töltésére, másik típusú akkumulátornál
tűzveszélyt okozhat.
b. Az elektromos szerszámot csak a kifejezetten
hozzá készült akkumulátorral használja. Másfajta
akkumulátor használata sérülést vagy tüzet okozhat.
c. Ha az akkumulátort nem haszlja, tartsa távol
minden fémes tárgytól, pélul tűzőkapcsoktól,
érméktől, kulcsokl, szegektől, csavarokl és
minden más apró fémtárgytól, amelyek az érintke-
zőket rövidre zárhatnák. Az akkumulátor pólusainak
rövidre zárása égési sérülést vagy tüzet okozhat.
d. Nem megfelelő körülnyek között előfordulhat,
hogy az akkumulátorl folyadék ömlik ki; kerülje
a vele való érintkest. Ha véletlenül érintkezésbe
került a folyadékkal, öblítse le vízzel. Ha a szebe
került, azonnal forduljon orvoshoz. Az akkumulá-
torból kiömlő folyadék irritációt vagy égési sérülést
okozhat.
6. Szerviz
a. Javíst csak szakszerviz végezhet, és csak eredeti
gyári alkatszeket szabad felhasználni. Ezzel bizto-
sítja az elektromos szerszám folyamatos biztonságát.
Figyelmeztes! Kiegészítő biztonsági gyelmez-
tetések rezgőszerszámokhoz
A szerszámot csak a szigetelt markolati felületeil
tartsa, amikor olyan munkát végez, amelynél a vá-
gótartozék rejtett vezekhez vagy a szersm saját
tápkábeléhez érhet. Ha a vágótartozék áram alatt lévő
vezetéket ér, a szerszám fémalkatrészei is áram alá
kerülhetnek, és a kezelő áramütést szenvedhet.
Leszotókkal vagy más praktikus módon stabil fe-
lületre rögzítse és támassza meg a munkadarabot.
Ha a munkadarabot a kezében tartja vagy a testéhez
támasztja, az instabillá válik, Ön pedig elveszítheti
a szerszám feletti uralmát.
Figyelmeztes! A csiszolás során keletkező por-
ral való érintkezés vagy annak belélegzése veszé-
lyes lehet a kezelő és az arra járók egészségére.
Hordjon a por és gőzök belégzésének megakadá-
lyozására készült pormaszkot, és gondoskodjon
arról, hogy a munkaterületre belépők is viseljenek
megfelelő védőeszközöket.
A csiszolás után alaposan távolítson el minden port.
Legyen különösen elővigyázatos, ha olyan festéket
csiszol, amely ólmot tartalmazhat, illetve amikor olyan
faanyagot és fémet csiszol, amely mérgező por keletke-
zésével járhat:
Gyermekeket és várandós nőket ne engedjen be
a munkaterületre.
A munkaterületen ne egyen, ne igyon és ne dohá-
nyozzon.
A porszemcséket és az egyéb törmeléket biztonsá-
gosan ártalmatlanítsa.
A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben a ké-
zikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem ajánlott
tartozék vagy kiegészítő használata, illetve itt fel nem
sorolt műveletek végzése személyi sérülés és/vagy
dologi kár veszélyével jár.
A tartozék a kapcsoló felengedése után még egy ideig
tovább mozog. Mindig kapcsolja ki a szerszámot, és
csak akkor tegye le, amikor a tartozék már teljesen
leállt.
6
MAGYAR
Kezét tartsa távol a vágási területtől. Soha, semmi-
lyen okból ne nyúljon a munkadarab alá. Ne tegye ujjait
vagy hüvelykujját a lengő fűszlap és a fűrészlap-befo-
gó közelébe. Ne próbálja a fűszt a talp megmarkolá-
sával stabilizálni.
Tartsa élesen a fűrészlapokat. A tompa vagy sérült
fűrészlap nyomás alatt elhajolhat vagy megszorulhat.
Mindig a munkadarab anyagának és a vágás típusának
megfelelő típusú fűrészlapot használjon.
Ha csövet vagy vezetékcsövet vág, bizonyosodjon meg
arról, hogy abban nincs víz, elektromos vezeték stb.
Közvetlenül a szerszám használata után ne érjen
a munkadarabhoz vagy a fűrészlaphoz. Mindkettő
nagyon felforrósodhat.
Legyen tudatában a rejtett veszélyeknek: fal, padló
vagy mennyezet vágása előtt tájékozódjon az elektro-
mos- és csővezetékek elhelyezkedéséről.
Mások biztonsága
Ezt a szerszámot nem használhatják olyan személyek
(a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek zikai,
érzékelési vagy mentális képesgeik teljes birtokában,
vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk,
kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet
vagy a készülék használatához megfelelő kioktatást
biztosít számukra.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a szer-
számmal.
Maradványkockázatok
A szerszám használata további, a biztonsági gyelmez-
tetések között esetleg fel nem sorolt maradványkockáza-
tokkal járhat. Ezek a kockázatok a nem rendeltetésszerű
használatból, a huzamosabb ideig tartó használatl, stb.
eredhetnek.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások
betarsa és a védőberendezések használata ellenére sem
kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
Forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti sérülések.
Alkatrészek, fűrészlapok, tartozékok cseréje közben
bekövetkező sérülések.
A szerszám huzamosabb idejű használata miatti
sérülések. Ha bármely szerszámot huzamosabb ideig
használ, rendszeresen iktasson be szüneteket.
Halláskárosodás.
A szerszám használata közben keletkező por belégzé-
se által okozott egészségi veszély (például: - fa, különö-
sen tölgy, bükk és MDF lapok megmunkálásakor).
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban
feltüntetett súlyozott effektív rezgésgyorsulási értékeket az
EN 60745 szabványnak megfelelően határoztuk meg, így
azok felhasználhatók az egyes szerszámoknál mért értékek
összehasonlítására is. A megadott érték felhasználható
a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség mérté-
kének előzetes becsléséhez is.
Figyelmeztes! A tényleges súlyozott effektív rezgés-
gyorsulási érték az elektromos szerszám használata során
eltérhet a feltüntetett értéktől, a használat módjától függően.
A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulás szintje az itt
feltüntetett szint fölé is emelkedhet.
A 2002/44/EK irányelv által a géppel rendszeresen dolgozók
számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések
meghatározásához végzett, a súlyozott effektív rezgésgyor-
sulásnak való kitettség kiértékelésénél a napi kitettséget
jelentő időn túl gyelembe kell venni a tényleges haszná-
lat körülményeit, illetve azt, hogy a szerszámot hogyan
használják, ideértve a munkafolyamat minden egyes részét,
pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki van
kapcsolva vagy üresen jár.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok láthatók:
Figyelmeztes! A sérülésveszély csökkentése
érdekében a felhasználónak át kell olvasnia
a kezelési kézikönyvet.
Kiegészítő biztonsági útmutatások
akkumulátorokhoz és töltőkhöz
Akkumulátorok
Soha, semmilyen okból ne próbálja szétbontani az
akkumulátort.
Víztől óvja az akkumulátort.
Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghalad-
hatja a 40 °C-ot.
Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsékleten
töltse.
Csak a szerszámhoz mellékelt töltővel töltse.
Elhasznált akkumulátorok kiselejtezésénél tartsa be
a „Környezetvédelem” című fejezet útmutatásait.
Ne kísérletezzen sérült akkumutor töltésével.
Töltőkészülékek
A Stanley Fat Max töltővel csak a szerszámhoz mellé-
kelt akkumulátort töltse. Más akkumulátorok szétrob-
banhatnak, személyi sérülést és anyagi kárt okozva.
Soha ne kísérletezzen nem tölthető telepek töltésével.
A hibás vezetékeket azonnal cseréltesse ki.
Víztől óvja a töltőt.
Ne bontsa szét a töltőt.
Ne tesztelje mérőműszerrel.
A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
7
MAGYAR
Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót.
Elektromos biztonság
A töltő kettős szigetelésű, ezért nincs szükség
földelésre. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati fe-
szültség megfelel-e a töltő adattábláján megadott
feszültségnek. Soha ne próbáljon a töltő helyett
hagyományos hálózati dugaszt használni.
A sérült hálózati kábelt a veszély elkerülése érdekében
cseréltesse ki a gyártóval vagy egyik Stanley Fat Max
márkaszervizzel.
Részegységek
Ez a szerszám az alábbi részegységek némelyikét vagy
mindegyikét tartalmazza:
1. Üzemi kapcsoló
2. Fordulatszám előválasztó kerék
3. Super-lok™ tartozékbefogó kar
4. Akkumulátor
5. LED-es munkalámpa
Tartozékok
A készülék az alábbi tartozékok némelyikét vagy mindegyi-
két tartalmazza.
A szerszám teljesítménye függ a felhasznált tartozéktól.
A Stanley Fat Max tartozékok magas minőségi követelmé-
nyeknek megfelelően készültek, és tervezésükkor a szer-
szám teljesítményének optimalizálása volt a fől. A fenti
tartozékok felhasználásával a lehető legjobb teljesítményt
érheti el.
Fűszlap preziós
beszúró vágások készíté-
séhez faanyagba és puha
műanyagba. (Cikksm -
STA26105-XJ)
Fa és puha műanyagok
szétvágásához, beszúró
vágásához és szintre vágásá-
hoz. Ajtón, szegélyléceken,
ablakpárkányon és padlózaton
végzett munkákhoz ideális.
Fűszlap beszúró vágás
készítéséhez fába és fémbe.
(Cikkszám - STA26110-XJ)
Fa, műanyag, vékony falú
nem-vasfém csövek és kiszö-
gellések, szegek és csavarok
szétvágásához, beszúró- és
szintre vágásához.
Fűszlap beszúró vágás
készítéséhez fába és fémbe.
(Cikkszám - STA26115-XJ)
Fa, műanyag, vékony falú
nem-vasfém csövek és
kiszögellések szétvágásához,
beszúró- és szintre vágásá-
hoz.
Szegmenlt fűrészlap.
(Cikkszám - STA26120-XJ)
Hosszú élettartamú fűrészlap,
fa, műanyag, vékony falú vas-
fém és nem-vasfém anyagok
vágásához ideális.
Merev hántoló. (Cikkszám -
STA26135-XJ)
Ideálisan felhasználható
kemény és puha anyagoknak
lapos felületekről történő
eltávosához (pl. vinilpadló,
szőnyegragasztó, járólap
ragasztó, habarcs, festék és
lakk).
Flexibilis hántoló. (Cikk-
szám - STA26140-XJ)
Ideálisan felhasználható
elasztomer anyagoknak (pl.
szilikon tömítés és egyéb
tömítőanyagok) kemény lapos
felületről történő eltávolítá-
sához nehezen hozzáférhető
helyeken.
Karbid habarcs-eltávo-
lító penge. (Cikkszám -
STA26125-XJ)
Karbiddal bevont felületű,
habarcs és csemperagasz
lapos felületről való eltávo-
lítására, illetve faburkolat,
faforgácslemez és üveggyapot
gyors eltávotására ideális.
Karbid ráspoly. (Cikkszám -
STA26130-XJ)
Karbiddal bevont felületű,
habarcs eltávolítására, illetve
műanyag, faforgácslemez és
üveggyapot gyors eltávolításá-
ra ideális.
8
MAGYAR
Csiszolapok. (Cikkszám -
STA32348-XJ)
Különféle kategóriájú lapok
faanyagokhoz, festett és
lakkozott felületekhez.
Összeszerelés
A tartozékok fel- és leszerelése (A – F ábra)
Figyelmeztes! Tartozék felszerelése előtt húzza ki a szer-
szám dugaszát a konnektorl.
Stanley Fat Max tartozék felszerelése (A – C ábra)
Fogja meg a szerszámot, és közben tartsa lenyomva
a tartozékbefogó kart (3).
Csúsztassa a tartozékot (6) a tengely és a tartozék-
befogó közé, és győződjön meg arl, hogy a tartozék
a befogónak mind a nyolc csapjába beleakaszkodott, és
egy vonalban áll a tengellyel.
Engedje el a befogókart.
Tartsa szem előtt: Némelyik tartozék (pl. hántolók és pen-
gék) más szögben is felszerelhető a szerszámra (C ábra).
Stanley Fat Max tartozék eltávolítása (A ábra)
Fogja meg a szerszámot, és közben tartsa lenyomva
a tartozékbefogó kart (3).
Húzza ki a tartozékot a szerszámból, és közben bizo-
nyosodjon meg arról, hogy a tartozék a befogónak mind
a nyolc csapjából kiszabadult.
Engedje el a befogókart.
Figyelmeztes: Tartozék leszerelése közben mindenkép-
pen viseljen kesztyűt, mert használat közben a tartozék
felforrósodhatott.
Csiszolólap felhelyezése (D ábra)
Igazítsa a csiszolólapot (7) a csiszolótalphoz (8) az
ábra szerint.
Nyomja a csiszolólapot erősen és egyenletesen
a csiszolótalpra, meggyőződve arról, hogy a lap furatai
illeszkednek a talp furataihoz.
Csiszolólap eltávolítása
Húzza le a csiszolapot a csiszolótalpról (8).
Figyelmeztes! Soha ne használja a szerszámot csiszoló-
lap vagy más tartozék nélkül.
Porelsvó adapter felszerelése (E ábra)
Igazítsa a porelszívó adaptert (9) a csiszolótalphoz (8)
az ábra szerint.
Erősen és egyenletesen nyomja be az adaptert a csi-
szolótalpba.
A gzítőanyát (10) az óramutató járásának irányában
forgatva rögzítse az adaptert.
Csatlakoztasson porelszívót az adapterhez.
A porelszívó adapter leszerelése
Forgassa a rögzítőanyát (10) az óramutató járásával
ellentétes irányban.
Húzza ki a porelszívó adaptert (9) a csiszolótalpból (8).
Alternatív tartokok felszerelése (F ábra)
Helyezze rá a távtartót (11) a gallérra (12).
Helyezze rá az alternatív tartozékot (13) a gallérra (12).
Csavarja be erősen a rögzítőcsavart (14) a helyére,
hogy feszesen tartsa az alternatív tartozékot (13).
Tartsa szem előtt: A távtartó és a rögzít
őcsavar Stanley
Fat Max tartozékok rögzítéséhez nem használatosak. Black
and Decker tartozékok rögzítésére a Super-lok™ szerszám
nélküli tartozékbefogó kar használatos.
Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (4) a szers-
mon lévő tartórekeszéhez. Csúsztassa be a tar-
rekeszbe, és addig nyomja, amíg a helyére be nem
pattan.
Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg a kiol-
dógombokat (15), és ezzel egyidejűleg húzza ki az
akkumulátort a tartórekeszből.
A szerszám használata
Figyelmeztes! Hagyja a szerszámot saját tempójában
műdni. Ne terhelje túl.
Figyelmeztes! Falba, padlóba vagy mennyezetbe történő
vágás előtt tájékozódjon az elektromos- és csővezetékek
elhelyezkedéséről.
Az akkumulátor tölse (H ábra)
Az akkumulátort az első használat előtt és minden olyan
esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt olyan
munkánál, amelyet ugyanazzal a szerszámmal korábban
könnyedén el lehetett végezni. Töltés közben az akkumulá-
tor melegedhet, ami normális jelenség, nem jelent hibát.
Figyelmeztes! Ne töltse az akkumulátor 10 °C alatti vagy
40 °C feletti külső hőmérsékletnél. Javasolt töltési hőmér-
séklet: 24 °C körül.
Tartsa szem előtt: A töltő nem tölti az akkumulátort,
ha annak hőmérklete kb. 10 °C alatt, ill. 40 °C fölött
van. Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben, és
az automatikusan tölteni kezd, amint az akkumulátor
a megfelelő hőmérsékletre felmelegszik vagy lehűl.
A töltéshez tegye az akkumulátort (4), a töltőbe (16). Az
akkumulátor csak egy irányban illeszthető be a töltőbe.
Ne erőltesse. Bizonyosodjon meg arról, hogy az akku-
mulátor teljes mérkben illeszkedik a töltőbe.
Dugaszolja a töltőt az elektromos hálózatra, és kap-
csolja be.
A töltéskijelző (17) villogni kezd.
A töltés akkor kész, amikor a töltéskijelző (17) folyamatos
fénnyel világít. Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat
a töltőben. A LED világítani kezd, amikor a töltő időnként
rátölt az akkumulátorra.
9
MAGYAR
A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse fel. Jelentő-
sen megrövidül az akkumulátor élettartama, ha lemelt
állapotban tárolják.
Az akkumulátor töltőben hagyása
Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben,
miközben a LED határozatlan ideig világít. A töltő frissen és
teljesen feltöltött állapotban tartja az akkumulátort.
ltő-diagnosztika
Ha a töltő úgy érzékeli, hogy az akkumulátor gyenge vagy
sérült, a töltéskijelző (17) piros fénnyel gyors ütemben villog.
A következőket tegye:
Vegye ki és tegye be újra az akkumulátort (4).
Ha a töltéskijelző továbbra is piros fénnyel gyors ütem-
ben villog, egy másik akkumulátorral próbálja ki, hogy
maga a töltési folyamat megfelelően működik-e.
Ha a másik akkumulátor töltésekor nem jelentkezik ez
a hiba, akkor az eredeti akku meghibásodott, és vissza
kell juttatni egyik márkaszervizbe újrahasznosítás
céljából.
Ha a töltő a másik akkumulátor töltésénél is ugyanazt
a hibát jelzi, márkaszervizzel be kell vizsgáltatni a töltőt.
Tartsa szem előtt: Akár 30 percbe is telhet annak
mellasa, hogy hibás-e az akkumulátor. Ha az ak-
kumulátor túl meleg vagy túl hideg, a LED piros fénnyel,
felváltva villan egyet gyorsan, egyet lassan, majd ez
ismétlődik.
Fordulatszám előválaszs (I ábra)
A fordulatszám előlasztás lehetővé teszi, hogy a szer-
szám fordulatszámát az adott munkafeladathoz igazítsa.
Állítsa a fordulatszám előválasztó kereket (2) a kívánt
fordulatszámra. Az 1-es állásban a szerszám alacsony
fordulatszámon (8 000 min
-1
) műdik. A 6-os állásban
a szerszám maximális fordulatszámon (18 000 min
-1
)
műdik.
A szersm be- és kikapcsolása (J ábra)
Bekapcsoláshoz csúsztassa az üzemi kapcsolót (1)
előre (I állás).
Kikapcsoláshoz csúsztassa az üzemi kapcsolót (1)
hátra (O állás).
LED-es munkalámpa
A LED munkalámpa (5) automatikusan bekapcsol, amint
a szerszámot bekapcsolják.
Alacsony akkufeszültség jelse
Ha a LED munkalámpa (5) a főkapcsoló megnyomásakor
gyorsan és tartósan villog, az akkumulátor lemerült, és fel
kell tölteni.
Más típusoktól eltérően a lítium-ion akkumulátorok
teljesítménye működés közben nem csökken. A szerszám
használata közben Ön nem fog lassú és fokozatos teljesít-
ménycsökkenést érzékelni. A szerszám teljesítményének
gyors ckkenéséről fogja észrevenni, hogy az akkumulátor
közel áll a lemerüléshez.
Tartsa szem előtt: A LED villogását túlterhelés vagy
magas hőmérklet is okozhatja (lásd Az akkumutor
védelme cím alatt).
Javaslatok a szersm optimális
használatához
Mindig biztonságosan tartsa a szerszámot. A pontos
munkavégzés érdekében a szerszámot az elejéhez
közel markolja.
Amikor csak lehetséges, de különösen vágópengék
használata esetén szorítsa le a munkadarabot.
Ne nyomja túl erősen a szerszámot.
Mindig a munkadarab anyagának és a vágás típusának
megfelelő típusú tartozékot használjon.
Rendszeresen ellenőrizze a tartozékok állapotát.
Szükség esetén cserélje ki.
Jelölje ki a kívánt kezdőpontot.
Kapcsolja be a szerszámot, és lassan tolja be a tartozé-
kot a munkadarabba a kívánt kezdőpontnál.
A tiszta vágásfelület eléréséhez erősítsen a munkada-
rab hátoldalához egy préselt falapot vagy egy darab
puhafát és ezen a „szendvicsen” keresztül fűrészeljen.
Ne erőltesse bele a vágópengét a munkadarabba. Le-
gyen tudatában annak, hogy a fémek vágása általában
tovább tart, mint a faanyagoké.
Fémlemez vágásánál még a vágás megkezdése előtt
kenjen egy vékony olajréteget a vágási vonalra.
Ha új festékréteget csiszol a következő réteg felvitele
előtt, extra nom csiszolólapot használjon.
Nagyon egyenetlen felületeken vagy festékrétegek
eltávolításánál durvaszemcsés csiszolólappal kezdje
a munkát. Más felületek csiszolását közepes nomságú
csiszolólappal kezdje. Mindkét esetben fokozatosan
térjen át nomabb szemcséjű csiszolólapra, hogy sima
legyen a megmunkált felület.
A beszerezhető tartozékokkal kapcsolatban kérjen
tanácsot forgalmazójától.
Karbantartás
Az Ön vezetékes/vezeték nélküli Stanley Fat Max készü-
lékét/szerszámát minimális karbantartás melletti hoss
távú használatra terveztük. A szerszám folyamatosan
kielégítő működése függ a gondos ápolástól és a rendszeres
tisztítástól is.
Figyelmeztes! Vezetékes/vezeték nélküli szerszámok
karbantartása előtt:
Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szersmot.
Vagy kapcsolja ki készüléket/szerszámot, majd vegye
ki belőle az akkumulátort, ha kivehető.
10
MAGYAR
Vagy pedig merítse le teljesen az akkumulátort, ha az
a szerszámmal egybe van építve, majd ezután kapcsol-
ja ki a szerszámot.
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen tisztít-
sa a készülék/szerszám/töltő szellőzőnyílásait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa le a motor-
burkolatot. Ne használjon súroló hatású vagy oldószer
alapú tisztítószert.
Tápcsatlakozó cseréje (csak az Egyesült
Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg.
A barna vezetéket kösse az új csatlakozódugó fázis
csatlakozójához.
A kék vezetéket csatlakoztassa a nulla érintkezőhöz.
Figyelmeztes! A földelő csatlakozóhoz nem kell vezetéket
kötnie. Kövesse a minőgi dugaszokhoz mellékelt szerelési
útmutatót. Ajánlott biztosíték: 5 A.
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a terket el kell különí-
teni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor Stanley Fat Max készüléke eléri technikai
élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá,
gondoljon a környezetvédelemre. Ezt a terméket a normál
háztarsi hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasznált termékek és csomagolások elkü-
lönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek újrahasz-
nosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott
anyagok segítségével a környezetszennyezés,
illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben
csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek
háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről helyhatósági
hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék
megvásárlásakor.
A Stanley Fat Max termékekre az élettartamuk lejár-
val a Stanley Europe visszavételi lehetőséget kínál. Ez
a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi, kérjük, juttassa el
készülékét egy megbízott szervizbe, amelyekről a Magyaror-
szági Képviseletnél érdeklődhet.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a Magyarországi
Képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja meg.
A Stanley Europe márkaszervizek listájáról, ill. az eladás
utáni szolgáltatásokról a következő internetes oldalon is
tájékozódhat: www.2helpU.com.
Akkumulátorok
A Stanley Fat Max akkumulátorokat számos
alkalommal fel lehet tölteni. Hasznos élettartamuk
végén a környezetvédelmi előírások betartásával
ártalmatlanítsa őket:
Merítse le teljesen az akkumulátort, majd vegye ki
a szerszámból.
A NiCd, NiMH és Li-ion akkumulátorok újrahasznosítha-
tók. Juttassa el őket egyik márkaszervizbe vagy a helyi
hulladékhasznosító telepre.
Műszaki adatok
FMC710 (1-espus)
Feszültg V
DC
18
Üresjárati sebesség min
-1
8000 18000
Rezgés szöge Fok 1,4 vagy 2,8
Súly kg 1,4
Töltő
905765**
1. típus
906086**
1. típus
Felvett feszültség V
AC
230 230
Leadott feszültség V
DC
20 18
Áramerősség A 2 2
Töltési idő kb. perc 45 – 120 45 – 120
Akkumulátor FMC685L FMC687L FMC688L
Feszültség V
DC
18 18 18
Kapacitás Ah 1,5 2,0 4,0
pus Li-ion Li-ion Li-ion
Hangnyomásszint az EN 60745 szabvány szerint:
Hangnyomás (L
pA
) 94,2 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A)
Hangteljesítmény (L
WA
) 105,2 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A)
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás összértéke (triax vektorösszeg) az
EN 60745 szabvány szerint:
Fa vágásánál (a
h, cw
) 7,9 m/s², toleranciafaktor (K) 1,5 m/s²
Fém vágásánál (a
h, CM
) 7,9 m/s², toleranciafaktor (K) 1,5 m/s²
Csiszolásnál (a
h
) 8,2 m/s², toleranciafaktor (K) 1,5 m/s²
11
MAGYAR
zst00234904 - 16-06-2014
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
Akkumulátoros rezgőszerszám - FMC710
A Stanley Europe kijelenti, hogy a „Műszaki adatok
cím alatt ismertetett termékek megfelelnek a következő
irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK, EN 60745-1,
EN 60745-2-4.
Ezek a termékek a 2004/108/EK és a 2011/65/EU irányel-
veknek is megfelelnek. További tájékoztatásért forduljon
a Stanley Europe vállalathoz a következőkben megadott
vagy a kézikönyv végén megtalálható elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért
felelős személy; nyilatkozatát a Stanley Europe vállalat
nevében adja.
Kevin Hewitt
Alelnök, Global Engineering
Stanley Europe, Egide
Walschaertsstraat 14-18,
2800 Mechelen, Belgium
2014/03/13
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi Stanley
képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja meg.
Emellett a hivatalos Stanley szervizek listája, illetve eladás
utáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes
ismertetése a következő honlapon érhetők el:
www.stanley.eu/3.
Kérjük a vásárlástól számított 30 napon belül regisztrálja
Stanley Fat Max készülékét a www.stanley.eu/3 oldalon,
annak érdekében, hogy jogosult legyen további két év
kiterjesztett garanciára. Az extra 2 év garanciára, mely
gyártási vagy anyaghibára vonatkozik, az oldalon kinyom-
tatott igazoló dokumentum átadásával jogosult a Stanley
márkaszervizben.
12
MAGYAR
STANLEY FAT MAX JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Stanley Fat Max készülék megvásársá-
hoz.
Azon termékeinkre, amelyet fogyaszi szerzĘdés keretében vásárolnak 12-
nap jóllást biztosítunk.
A jótállás a fogyasztó törvénybĘl eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. kötelezettséget vállal arra, hogy
a jótállás keretében végzett javításokat a 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet
és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szerint végzi a jótállás teljes idĘtar-
tama alatt.
a) A fogyasztó jótállási inyét a jóllási jeggyel érnyesítheti, ezért azt
Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási jegyen fel kell
tüntetnie a termék típusát, gyártási számát, továbbá – amennyiben van
ilyen – azonosításra alkalmas részeinek megharozását, illetve a vá-
sárlás idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ) nevében
eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell
lyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel a jóllási jegy megfelelĘ érvé-
nyesítését, mivel a kijelt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes
jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytala-
nul kelt kiállításra, jótállási igényével kérk forduljon a terméket az Ön
részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz). A jótállási jegy sza-
bálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történĘ átadás elmaradása
nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. Kérjük, hogy
a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni
a gyorsabb és hatékonyabb ügyintézés érdekében.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét igazoló
nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni!
2) Nem terjed ki a jóllás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt magyar
nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérĘ használat, át-
alakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb
a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok;
b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás a jótállási idĘn
belüli rendeltetésszerĦ használat mellett az alkatrészek természetes el-
használódása, kopása miatt következett be (így különösen: fĦrészlánc,
fĦrészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
c) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek a hajtómĦ
meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó károkhoz vezetnek;
d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ hibákra;
e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Stanley Fat Max kiegé-
szítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak amennyiben
a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére
vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen
feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.
a) Meghosszabbodik a jótállási id
Ę a kijavítási id
Ę azon részével, amely
alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerĦen használni.
b) A jótállási jog érnyesíthetĘségének határideje a terméknek vagy jelen-
tĘsebb részének (motor állórész, forgórész, elektronika) kijavítása vagy
kicserélése esetén a kicserélt, kijavított termékre (jelentĘsebb részére),
valamint a kijavítás következményeként jelentkezĘ hiba tekintetében
újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyaszsi cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl) számított
három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó kérheti annak ki-
cserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a hiba létezése, il-
letve annak megállapítása céljál, hogy a hiba a rendeltetésszerĦ hasz-
nálatot akadályozza, fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen az igény teljesíthe-
tĘségérĘl azonnal nem nyilatkozunk, úgy három munkanapon belül kell
értesítenünk a fogyasztót a reklamáció intézésének módjáról.
e) Ha a csere nem lehetséges, mĦszakilag hasonló készülék kerül felaján-
lásra, vagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak (kereskedĘnek)
törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ
minĘségben elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó javítás esetén a forgalmazó, illetve a javítószolgálat
a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a javítási igény bejelentésének és a javításra átvétel idĘpontját,
a hiba okát
a javítás módját
a termék fogyasztó részére törnĘ visszaadásának idĘpontját,
a jótállás – kijavítás idĘtartamával meghosszabbított – új határidejét.
A terk meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg:
ElsĘsorban - válaszsa szerint - kijavítást vagy kicselést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a terk a fogyasztónak okozott jelentĘs
kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ határidĘn belül, ér-
tékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezett-
gének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint
– megfelelĘ árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerzĘdéstĘl (a hibás áru
visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy számlán feltüntetett
bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül szíveskedjen azt
a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által el-
várható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül, a fogyasznak
okozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül kell elvégezni.
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálat-
nál, illetve a forgalmazó (kereskedĘ) üzletében érvényesítheti.
Gyártó: Forgalmazó:
Stanley Europe, Stanley Black & Decker Hungary Kft
Egide Walschaertsstraat 14-18, 1016. Budapest,
2800 Mechelen, Belgium száros u. 58/B
13
MAGYAR
KICSERÉLT FėDARABOK JEGYZÉKE
Szelvény
száma
Kicserélt fĘdarab
Kicserélt fĘdarab
új jótállás határideje
Dátum
aláírás / PH
Megnevezése Száma
Stanley Black&Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14 www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Új-Technika Ker. és Szolg. Kft. 8800, Teleki út 20. 93/310-498
Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
03/2014
14
MAGYAR
JÓTÁLLÁSI JEGY
Stanley Fat Max
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedĘ jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvénybĘl eredĘ jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe: Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18,
2800 Mechelen, Belgium
Forgalmazó neve, címe: Stanley Black & Decker Hungary Kft., 1016 Budapest, Mészáros u. 58/b.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201.................... hó ........ nap.
................................................................. /P.H./ aláírás
Jótállási szelvények Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés idĘpontja: .....................................
Javításra átvétel idĘpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás idĘpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés idĘpontja: .....................................
Javításra átvétel idĘpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás idĘpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés idĘpontja: .....................................
Javításra átvétel idĘpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás idĘpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Rotel Kft. Központi
Garanciális-és
Márkaszerviz
1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260, Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
MAGYAR
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
12
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
03/14
H
Rotel Kft. Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Stanley FMC710 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual