Sony DPF-A72N Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

4-129-235-11 (2)
Digital
fotoram
DPF-A72/E72/D72
© 2009 Sony Corporation
Innan du sätter igång
Grundläggande funktioner
Avancerade funktioner
Använda en dator
Felmeddelanden
Felsökning
Övrig information
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\010COV.fm
Huvudsida: Höger
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (2)
Bruksanvisning
Innan du börjar använda enheten, läs igenom bruksanvisningen
noga och spara den därefter som referens.
Ägarens noteringar
Modell och serienummer finns på baksidan.
Anteckna serienummer i fältet nedan. Hänvisa till dessa
nummer när du kontaktar din Sony-återförsäljare angående
denna produkt.
Modellnr. DPF-A72/E72/D72
Serienummer ________________________
010COV.book Page 1 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\020REG.fm
Huvudsida: Vänster
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (2)
2
SV
Minska risken för brand och elstötar
genom att inte utsätta enheten för
regn eller fukt.
Utsätt inte batterierna för överdriven
värme såsom direkt solljus, eld eller
liknande.
FÖRSIKTIGT
Byt endast ut batteriet mot ett nytt av
den angivna typen. I annat fall kan
brand eller personskada uppstå.
Kassera använda batterier i enlighet
med anvisningarna.
För kunder i USA.
FÖRSIKTIGT
Alla förändringar eller modifikationer som inte
uttryckligen godkänns i denna manual kan upphäva
din rätt att använda utrustningen.
Om du har några frågor om denna produkt kan du
ringa till:
Sony Customer Information Services Center
1-800-222-SONY (7669)
Nedanstående nummer gäller endast FCC-relaterade
frågor.
Information om föreskrifter
Obs!
Utrustningen har testats och motsvarar gränserna för
en digital enhet av klass B, i överensstämmelse med
del 15 i FCC:s regler.
Gränserna är avsedda att ge rimligt skydd mot
skadliga störningar i bostad. Denna utrustning skapar
och använder samt kan avge högfrekvensenergi. Om
den inte installeras och används i enlighet med
instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på
radioförbindelser. Det finns emellertid ingen garanti
för att störningar inte uppstår vid en viss
tv-mottagning vilket kan avgöras genom att man
stänger av och slår på utrustningen. Användaren
uppmanas att försöka eliminera störningar genom att
vidta en eller fler av de följande åtgärderna:
– Omorientera eller omlokalisera
mottagningsantennen.
– Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
– Anslut utrustningen till ett eluttag som inte ingår i
samma krets som det uttag mottagaren är ansluten
till.
– Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/
tv-reparatör för hjälp.
VARNING!
Konformitetsdeklaration
Handelsnamn: SONY
Modellnr.: DPF-A72
Ansvarig part: Sony Electronics Inc.
Adress: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 USA.
Telefonnr: 858-942-2230
Denna enhet följer reglerna i avsnitt 15 i
FCC-reglerna. Användning förutsätter två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och
(2) den måste kunna ta emot alla störningar, även
störningar som kan orsaka oönskade
funktionsavvikelser.
Konformitetsdeklaration
Handelsnamn: SONY
Modellnr.: DPF-D72
Ansvarig part: Sony Electronics Inc.
Adress: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 USA.
Telefonnr: 858-942-2230
Denna enhet följer reglerna i avsnitt 15 i
FCC-reglerna. Användning förutsätter två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och
(2) den måste kunna ta emot alla störningar, även
störningar som kan orsaka oönskade
funktionsavvikelser.
010COV.book Page 2 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\020REG.fm
Huvudsida: Höger
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (2)
3
SV
Endast gällande staten
Kalifornien i USA
Material som innehåller perklorat - speciella
handhavande kan gälla, se
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Perkloratmaterial: Litiumbatteriet innehåller
perklorat.
För kund i Europa
Denna produkt har testats och befunnits följa
gränserna i EMC-föreskrifterna vid användning av en
anslutningskabel som är kortare än tre meter.
Viktigt
De elektromagnetiska fälten vid vissa frekvenser kan
påverka bilden på denna digitala fotoram.
Observera
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att
dataöverföringen avbryts halvvägs, starta om
programmet eller ta ur kommunikationskabeln (USB,
etc) och anslut den igen.
Kassering av gammal elektrisk eller
elektronisk utrustning (tillämpligt i
den europeiska gemenskapen och
andra europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Den här symbolen på
produkten eller dess
förpackning anger att
produkten inte får behandlas
som hushållsavfall. Den ska
istället överlämnas till
lämpligt uppsamlingsställe
för återvinning av elektrisk
och elektronisk utrustning.
Genom att garantera att
denna produkt skaffas undan
korrekt hjälper du till att
förhindra möjliga negativa
konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle
kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering.
Återvinningen av material bidrar till att bevara
naturresurser. Om du behöver mer information om
återvinning av den här produkten kontaktar du ditt
lokala miljökontor, en återvinningsstation eller
affären där du köpte produkten.
Kassera gamla batterier (tillämpligt i
den europeiska gemenskapen och
andra europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet eller
dess förpackning anger att batteriet
som levereras med denna produkt inte
får hanteras som hushållsavfall.
Genom att garantera att dessa
batterier kasseras korrekt hjälper du
till att förhindra möjliga negativa
konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle
kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering.
Återvinningen av material bidrar till att bevara
naturresurser. I fallet med produkter som för säkerhet,
prestanda eller dataintegritet kräver en permanent
kontakt med ett inbyggt batteri, ska detta batteri
endast bytas av kvalificerad servicepersonal. För att
säkerställa att batteriet tas omhand på rätt sätt ska
produkten, när dess livslängd är slut, överlämnas till
lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning. När det gäller
alla andra batterier, se avsnittet om hur man på ett
säkert sätt tar bort batteriet från produkten.
Överlämna batteriet till lämpligt uppsamlingsställe
för återvinning av batterier.
Om du behöver mer information om återvinning av
den här produkten eller batteriet, kontaktar du ditt
lokala miljökontor, en återvinningsstation eller
affären där du köpte produkten.
Att observera för kunder i länder där
EU-direktiv gäller.
Denna produkt har tillverkats av Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Befullmäktigat ombud avseende EMC och
produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
För alla kontakter avseende service- eller
garantifrågor hänvisas till adresserna som finns i
separata service- eller garantidokument.
Fortsättning
010COV.book Page 3 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\020REG.fm
Huvudsida: Vänster
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (2)
4
SV
Om LCD-skärm
Tryck inte på LCD-skärmen. Den kan missfärgas
och det kan orsaka fel.
Om LCD-skärmen utsätts för direkt solljus under
långa tidsperioder kan detta ge upphov till fel.
LCD-skärmen har tillverkats med hjälp av
högprecisionsteknik och mer än 99,99 % av
bildpunkterna fungerar. Det kan emellertid finnas
en del mycket små svarta fläckar och/eller ljusa
fläckar (vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden
syns på LCD-skärmen. Dessa fläckar uppstår under
tillverkningsprocessen och påverkar inte på något
sätt visningen.
Om enheten används i en kall miljö kan
LCD-skärmen drabbas av eftersläpande bildspår.
Detta är normalt.
Om varumärken och upphovsrätt
, Cyber-shot, , ”Memory
Stick”, , ”Memory Stick Duo”,
, ”MagicGate Memory
Stick”, ”Memory Stick PRO”,
, ”Memory Stick PRO Duo”,
, ”Memory Stick PRO-HG
Duo”, , ”Memory Stick
Micro”, , , ”Memory Stick-
ROM”, , ”MagicGate” och
är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sony Corporation.
Microsoft, Windows, och Windows Vista är
varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra
länder.
Macintosh och Mac OS är registrerade varumärke
som tillhör Apple Inc. i USA och/eller övriga
länder.
CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk
Corporation i USA.
eller xD-Picture Card™ är ett varumärke
som tillhör FUJIFILM Corporation.
Fotoramen innehåller typsnitt från Monotype
Imaging Inc.
Den här programvaran är delvis baserad
utvecklingsarbete från Independent JPEG Group.
•Libtiff
Copyright
© 1988 - 1997 Sam Leffler
Copyright
© 1991 - 1997 Silicon Graphics, Inc.
Alla övriga företags- och produktnamn i denna
bruksanvisning kan vara varumärken eller
registrerade varumärken som ägs av respektive
företag. Dessutom "™" och "
®
" skrivits ut i samtliga
fall i denna bruksanvisning.
Kopiering, redigering eller utskrift av cd-skivor,
tv-program, upphovsrättsskyddat material som t ex
bilder, eller allt annat material förutom sådant som
du själv spelar in och skapar, får endast göras för
privat och icke-kommersiell användning. Om du
inte äger upphovsrättigheterna eller har tillstånd
från den som äger upphovsrättigheterna, kan
användning som inte är av privat natur bryta mot
upphovsrättslagar och leda till skadeståndsanspråk.
När du använder foton med denna digitala fotoram
bör du lägga speciell uppmärksamhet på att inte
bryta mot upphovsrättigheter. Att utan tillstånd
använda eller modifiera andras porträtt kan också
bryta mot deras rättigheter.
Vid vissa produktdemonstrationer, tillställningar
eller utställningar kan det vara förbjudet att
fotografera.
Rekommendationer om
säkerhetskopiering
För att undvika risk för dataförlust som kan orsakas
av oavsiktlig användning eller fel på den digitala
fotoramen rekommenderar vi att du sparar en
säkerhetskopia av dina data.
Allmän information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER ANSVARIG FÖR
DIREKT SKADA, OAVSIKTLIG SKADA
ELLER FÖLJDSKADA AV NÅGOT SLAG,
ELLER FÖRLUST ELLER KOSTNADER TILL
FÖLJD AV EN SKADAD PRODUKT ELLER
ANVÄNDNING AV EN PRODUKT.
Sony påtar sig inget ansvar för något som helst
misstag eller därav indirekt skada eller förlust av
inspelat material som kan ha orsakats vid
användning eller av funktionsstörningar på
fotoramen eller minneskortet.
010COV.book Page 4 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\020REG.fm
Huvudsida: Höger
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (2)
5
SV
Observera
Program © 2009 Sony Corporation
Dokumentation © 2009 Sony Corporation
Alla rättigheter förbehålles. Denna bruksanvisning
eller den programvara som finns beskriven häri får
inte, i sin helhet eller delvis, reproduceras, översättas
eller förändras till någon som helst maskinläsbar form
utan föregående skriftligt godkännande från Sony
Corporation.
SONY ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER
ANSVARIG FÖR NÅGON OAVSIKTLIG SKADA,
FÖLJDSKADOR ELLER SPECIELLA SKADOR,
OAVSETT OM DE UPPSTÅTT PÅ GRUND AV
KRÄNKNING SOM MEDFÖR
SKADESTÅNDSRÄTT, KONTRAKTSBROTT
ELLER PÅ ANNAT SÄTT, SOM UPPSTÅR FRÅN
ELLER I SAMBAND MED ANVÄNDNING AV
DENNA HANDBOK, PROGRAMVARAN ELLER
ANNAN INFORMATION SOM FINNS HÄRI
ELLER ANVÄNDNING HÄRAV.
Sony Corporation förbehåller sig rätten att när som
helst göra förändringar i denna handbok eller
informationen häri utan föregående meddelande.
Användningen av programvaran som beskrivs häri
kan även regleras av villkoren i ett separat
slutanvändaravtal.
Inga designdata, t ex exempelbilder, som
tillhandahålles i denna programvara får ändras eller
modifieras, förutom för personliga användning. All
icke-auktoriserad kopiering av denna programvara är
förbjuden under lagen om upphovsrätt.
Observera att otillåten kopiering eller modifiering av
porträtt eller upphovsrättsskyddade arbeten kan
utgöra intrång i copyrightinnehavarens rättigheter.
Om illustrationer och skärmkopior
som används i denna manual
Illustrationerna och skärmkopiorna som används i
denna bruksanvisning gäller DPF-D72 om inte
annat anges.
010COV.book Page 5 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\010TOC.fm
Master: Left
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (1)
6
SV
Innehållsförteckning
Innan du sätter igång
Använda fotoramen på olika sätt ....8
Funktioner ......................................9
Kontrollera delarna
som medföljer ..............................10
Fotoramens olika delar .................11
Grundläggande funktioner
Förbereda fjärrkontrollen ..............14
Montera stödet .............................15
Hänga upp fotoramen
på en vägg ....................................16
Byta ut en panel
(endast DPF-E72) .........................17
Ansluta till nätström .....................18
Slå på fotoramen ..........................20
Ställa in aktuell tid ........................21
Sätta i ett minneskort ...................22
Ändra visningen ............................23
Visa bildspel .................................24
Klock- och kalendervisning ...........25
Enbildsläge ...................................26
Visa indexbild ...............................27
Avancerade funktioner
Visa ett bildspel ............................29
Ändra inställningarna för bildspel ...29
Uppdateringsläge
(endast DPF-D72) .........................32
Lägga till bilder i internminnet ......32
Exportera en bild ..........................34
Radera en bild ..............................36
Registrera en markering
(endast DPF-D72) .........................37
Söka efter en bild (Filtrering)
(endast DPF-D72) .........................39
Ange uppspelningsenheten ..........40
Ställa in bildstorlek
och -orientering .......................40
Förstorar eller förminskar en bild ...40
Rotera en bild .................................41
Ändra inställningarna för funktionen
för automatisk på/av .....................42
Ändra inställningarna ....................43
Inställningsförfarande .....................43
Alternativ som kan ställas in ...........45
Använda en dator
Ansluta till en dator ......................47
Systemkrav .....................................47
Ansluta till en dator
för att ändra bilder ..........................47
Koppla bort datorn ..........................48
010COV.book Page 6 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\010TOC.fm
Master: Right
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (1)
7
SV
Felmeddelanden
Om ett felmeddelande visas ..........49
Felsökning
Om något fel inträffar ...................51
Övrig information
Försiktighetsåtgärder ....................55
Om säkerhet ...................................55
Om installation ...............................55
Rengöring ......................................55
Restriktioner beträffande
kopiering ........................................56
Om minneskort .............................56
”Memory Stick” ..............................56
SD-minneskort ...............................57
xD-Picture Card .............................57
CompactFlash-kort
(endast DPF-D72) ..........................58
Om att använda minneskort ............58
Tekniska specifikationer ...............59
Index ............................................61
010COV.book Page 7 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\030C01.fm
Huvudsida: Vänster.L0
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (1)
8
SV
Innan du sätter igång
Använda fotoramen på olika sätt
Sony DPF-A72/E72/D72 är en digital fotoram för enkel visning av bilder som tagits med en
digitalkamera eller annan enhet, utan att man behöver använda en dator.
010COV.book Page 8 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\030C01.fm
Huvudsida: Höger
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (1)
9
SV
Innan du sätter igång
Funktioner
x Stöd för olika minneskort
Stöder olika minneskort, till exempel
"Memory Stick", CompactFlash-kort (endast
DPF-D72), SD-minneskort och xD-Picture
Card. Sätt bara i ett minneskort som du tagit
från en digitalkamera eller annan enhet och
du kan genast visa bilderna. (.sida 22)
x Olika visningsfunktioner
Du kan använda olika visningslägen, till
exempel bildspel, visning av klocka och
kalender, enbildsläge och visning av
indexbild. (.sida 23)
x Olika lägen
Den visade bilden kan automatiskt ändras på
samma sätt som du själv vänder sidorna i ett
album. Det går att välja olika lägen däribland
att bara visa bilder, en klocka eller
kalendervisning. Det går även att ändra
inställningarna för visningen, som till
exempel i vilken ordning bilderna ska visas.
(. sida 29)
x Lägga till bilder i internminnet
Bilderna som du lägger till i albumet sparas i
internminnet. (.sida 32)
x Exportera bilder
Det går att exportera bilder i albumet till ett
minneskort. (.sida 34)
Fortsättning
010COV.book Page 9 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\030C01.fm
Huvudsida: Vänster
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (1)
10
SV
x Sökfunktion (endast DPF-D72)
Du kan söka efter bilder med hjälp av
händelse, mapp, bildriktning och märke.
(. sida 39)
x Automatisk rotering av bilder
Fotoramen roterar automatiskt bilder så att
de visas med rätt orientering. Bilder roteras
även automatiskt om fotoramen är inställd i
antingen stående eller liggande läge.
(. sida 16)
x Visa bilder på en vägg
Du kan hänga fotoramen på en vägg.
(. sida 16)
Kontrollera delarna som
medföljer
Kontrollera att följande delar finns med.
Digital fotoram (1)
•Stöd (1)
Fjärrkontroll (1)
Nätadapter (1)
Utbytbar panel (2) (endast DPF-E72)
Bruksanvisning (denna handbok) (1)
Läs detta först (1)
Garanti (1)
(I en del områden, medföljer ingen garanti.)
010COV.book Page 10 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\030C01.fm
Huvudsida: Höger
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (1)
11
SV
Innan du sätter igång
Fotoramens olika delar
Se sidorna som hänvisas till inom parentes för
mer information.
Bilderna avser DPF-D72. Knapparnas och
anslutningarnas namn och placering för
DPF-A72/E72 är samma som för DPF-D72,
förutom att DPF-A72/E72 inte har en kortplats
för CompactFlash-kort/Microdrive.
Framsida
A LCD-skärm
B Fjärrsensor
När du använder fjärrkontrollen ska du rikta
den mot denna sensor.
Baksida
A USB B-anslutning (.sida 47)
Anslut en USB-kabel om du vill använda
fotoramen med en dator.
B Stöd (.sida 15)
C DC IN 5 V-uttag (.sida 18)
Sätt i nätadapterns DC-kontakt i detta uttag
och anslut nätadaptern till ett vägguttag.
Fortsättning
010COV.book Page 11 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\030C01.fm
Huvudsida: Vänster
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (1)
12
SV
D Kortplats för CompactFlash-kort/
Microdrive (.sida 22) (endast
DPF-D72)
E 1 (på/standby)-knapp
F Standby-indikator
G MENU-knapp
Visar menyn.
Du kan använda samma funktioner från
menyn som för knapparna på fjärrkontrollen,
till exempel [Slideshow Settings], [Rotate],
[Add to album] och [Date/time settings]
H Riktningsknappar (B/b/v/V),
Tryck på B/b/v/Vr att välja
menyalternativ. Tryck därefter på för att
ange valet.
I BACK-knapp
Återgår till föregående fönster.
J Återställningsknapp
Om fotoramen inte alls fungerar och
strömmen är på, använder du ett långt, smalt
föremål, till exempel en metallpinne, till att
trycka på knappen.
K Kontrollampa
L Kortplats för ”Memory Stick PRO”
(Standard/Duo)/SD-minneskort/
MMC/xD-Picture Card
(.sida 22)
M VIEW MODE-knapp (.sida 23)
N Hål för väggmontering av enheten
(.sida 16)
O Plats för förvaring av stöd
010COV.book Page 12 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\030C01.fm
Huvudsida: Höger
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (1)
13
SV
Innan du sätter igång
Fjärrkontroll
A VIEW MODE-knapp (.sida 23)
B SLIDE-SHOW ( )-knapp
(.sida 23)
C INDEX ( )-knapp (.sida 23)
Med den här knappen växlar du mellan
enbildsläge och visning av indexbild.
D SINGLE ( )-knapp
(.sida 23)
E MENU-knapp
F BACK-knapp
G 1 (på/standby)-knapp
H CLOCK ( )-knapp (.sida 23)
I Zooma in ( )/Zooma ut ( )-
knappar (.sida 40)
J ALBUM ( )-knapp (.sida 32)
K Riktningsknappar (B/b/v/V)
L (enter)-knapp
M ROTATE ( )-knapp (.sida 40)
010COV.book Page 13 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\040C02.fm
Huvudsida: Vänster.L0
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (2)
14
SV
Grundläggande funktioner
Förbereda
fjärrkontrollen
Det medföljande litiumbatteriet (CR2025) har
redan installerats i fjärrkontrollen. Dra ut
skyddsarket som visas i bilden innan du
använder fjärrkontrollen.
Använda fjärrkontrollen
Rikta den övre änden av fjärrkontrollen mot
fjärrsensorn på fotoramen.
Obs!
Fotoramen kan trilla ner om du använder knapparna
på fotoramen när den är monterad på en vägg.
Använd knapparna på fjärrkontrollen för att styra
fotoramen.
Byta ut batteriet i fjärrkontrollen
Om fjärrkontrollen slutar fungera byter du ut
batteriet (CR2025-litiumbatteri) mot ett nytt.
1 Dra ut batterihållaren.
Dra ut batterihållaren medan du trycker in
fliken på den.
2 Ta bort det gamla batteriet från
batterihållaren och sätt därefter i ett
nytt batteri.
Sätt i batteriet så att "+" är riktat uppåt.
3 Sätt tillbaka batterihållaren i
fjärrkontrollen.
Observera
När litiumbatteriet blir svagt, minskar
fjärrkontrollens räckvidd eller så kanske inte
fjärrkontrollen fungerar som den ska. Om detta
inträffar byter du ut batteriet mot ett nytt Sony
CR2025-litiumbatteri. Om du använder någon
annan typ av batteri kan risk för brand eller
explosion uppstå.
Om du använder ett annat batteri än det angivna kan
det sprängas.
Skyddsark
Fjärrsensor
VARNING!
Vid felbehandling kan batteriet explodera.
Du får inte ladda det, ta isär det eller försöka
elda upp det.
010COV.book Page 14 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\040C02.fm
Huvudsida: Höger
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (2)
15
SV
Grundläggande funktioner
Kassera använda batterier på det sätt som anges av
lokala myndigheter.
Lämna inte fjärrkontrollen på en mycket varm och
fuktig plats.
Se till så att inga främmande föremål kommer in i
fjärrkontrollen, till exempel när du byter batteriet.
Felaktig användning av batteriet kan orsaka läckage
och frätning.
Ladda inte upp batteriet.
Om fjärrkontrollen inte ska användas under en
lång period tar du ur batteriet för att förhindra
läckage och frätning.
Felaktig isättning, kortslutning, demontering,
upphettning av batteriet eller att kasta batteriet i
en eldsvåda kan göra att det sprängs eller läcker.
Om beskrivningar i denna
handbok
Handhavanden som beskrivs i denna handbok
är baserade på användning av fjärrkontrollen.
Om en funktion utförs på ett annat, till exempel
med fjärrkontrollen och knapparna på
fotoramen, ges en beskrivning av detta som ett
tips.
Montera stödet
1 Håll stadigt i fotoramen och sätt i
stödet rakt in i skruvhålet på
baksidan.
2 Skruva i stödet ordentligt i
skruvhålet tills det är helt iskruvat.
Ställ upp i stående eller
liggande läge
Du kan ställa upp fotoramen i stående eller
liggande läge genom att rotera den utan att
flytta stödet.
Fortsättning
010COV.book Page 15 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\040C02.fm
Huvudsida: Vänster
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (2)
16
SV
När fotoramen är placerad i stående läge,
roteras även bilden automatiskt till rätt läge.
DPF-D72 endast: De angivna riktningarna
riktningsknappen på baksidan beror på
fotoramens riktning.
Observera
Kontrollera att stödet är stabilt. Om stödet inte är
rätt uppställt kan fotoramen falla omkull.
DPF-A72/D72 endast: När fotoramen är placerad i
stående läge, lyser inte Sony-logotypen.
Fotoramen kan inte detektera bildens riktning och
rotera den när [Auto display orientation] på
(Settings)-fliken är inställd på [OFF].
Det finns en magnet i stödet. Håll inget som lätt
påverkas av magnetism, till exempel kontantkort
eller kreditkort, nära fotoramen.
Om du placerar fotoramen nära en tv-apparat med
katodstrålerör, kan det påverka färgerna på
tv-skärmen.
Tips!
Det går lättare att vrida stödet om du virar ett
gummiband hårt runt stödet när du tar bort stödet från
fotoramen.
Hänga upp fotoramen på
en vägg
Du kan hänga upp fotoramen på en vägg på
följande sätt.
1 Införskaffa lämpliga skruvar
(medföljer ej) för skruvhålen på
baksidan.
2 Fäst skruvarna (medföljer ej) i
väggen.
Se till att skruvarna (medföljer ej) sticker
ut ungefär 2,5 - 3 mm från väggens yta.
3 Montera fotoramen på väggen
genom att passa in ena hålet
baksidan, mot skruven på väggen.
Observera
Använd skruvar som lämpar sig för väggens
material. Skruvarna kan skadas, beroende
materialet som väggen är gjord av. Fäst skruvarna i
en stolpe eller regel i väggen.
4 mm
Minst 25 mm
4,2 mm
8,6 mm
Hål för väggmontering
av enheten
Mellan
2,5 - 3 mm
010COV.book Page 16 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\040C02.fm
Huvudsida: Höger
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (2)
17
SV
Grundläggande funktioner
Om du vill ta ur och sätta i minneskortet tar du bort
fotoramen från väggen, och matar därefter ut och
sätter i minneskortet medan fotoramen är placerad
på en stadig yta.
Ta bort stödet och förvara det på den avsedda
platsen på baksidan när du hänger fotoramen på en
vägg.
Stödet sitter fast med hjälp av
magneten som finns i
förvaringsplatsen.
Anslut nätadapterns DC-kabel till fotoramen och
häng fotoramen på väggen. Anslut därefter
nätadaptern till ett vägguttag.
Vi tar inget ansvar för olyckor eller skador som
orsakats på grund av felaktig montering,
felanvändning eller naturkatastrofer m.m.
Byta ut en panel
(endast DPF-E72)
Du kan byta ut den ursprungliga panelen mot
en utbytbar panel som medföljer.
1 För in ett lång, smalt föremål som till
exempel en metallpinne i hålet
bredvid stödets förvaringsplats på
fotoramens baksida och lyft upp
frontpanelen.
2 Ta bort panelen.
Fortsättning
010COV.book Page 17 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\040C02.fm
Huvudsida: Vänster
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (2)
18
SV
3 Placera en utbytbar panel på
fotoramen och rikta in hålet på den
utbytbara panelen mot fotoramens
fjärrsensorn.
4 Tryck på den utbytbara panelens
fyra hörn för att trycka fast den på
fotoramen.
Ansluta till nätström
1 Sätt i nätadapterns kontakt i
DC IN 5 V-uttaget på fotoramens
baksida.
2 Anslut nätadaptern till vägguttaget.
Fotoramen slås på automatiskt.
Observera
Eluttaget bör finnas så nära enheten som möjligt
och vara lättåtkomligt.
Placera inte fotoramen på en ostadig eller lutande
yta.
Anslut nätadaptern till ett lättillgängligt vägguttag i
närheten. Om problem uppstår vid användning av
adaptern stänger du omedelbart av strömmen
genom att koppla ur nätadaptern från vägguttaget.
Fjärrsensor
Till eluttag
Till DC IN 5 V
-uttag
DC-kontakt
Nätadapter
Nätkontakt
DC-kabel
010COV.book Page 18 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\040C02.fm
Huvudsida: Höger
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (2)
19
SV
Grundläggande funktioner
Kortslut inte nätadapterns kontakt med ett
metallföremål. Om du gör det kan det orsaka ett fel.
Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen, till
exempel mellan väggen och en möbel.
Anslut nätadapterns kontakt ordentligt, om den är
lös kan fotoramen stängas av när den flyttas.
Efter användning kopplar du bort nätadaptern från
fotoramens DC IN 5 V-uttag och kopplar bort
nätadaptern från eluttaget.
Även om fotoramen stängs av strömmatas den, om
nätadaptern är ansluten och sitter i ett vägguttag.
Stäng inte av fotoramen och koppla inte bort
nätadaptern från fotoramen innan standby-
indikatorn slår om till rött. Om du gör det kan det
skada fotoramen.
Om nätkontakten
Sätta fast nätkontakten
Sätt fast nätkontaktennätadaptern
följande sätt:
PUSH-fliken klickar när nätkontakten skjuts in på
plats.
Observera
Nätkontakten kan tas bort från nätadaptern genom
att du trycker på PUSH-fliken. Om du använder
nätadaptern tar du däremot inte bort nätkontakten.
Se till att nätkontakten är ordentligt ansluten när du
använder nätadaptern. Om nätkontakten tas bort,
skjuter du in den i nätadaptern tills den klickar på
plats, som visas i bilden ovan.
Nätkontaktens utseende kan skilja sig beroende på
vart du köpte fotoramen.
Ta bort nätkontakten från ett vägguttag
Om nätkontakten sitter kvar i vägguttaget tar
du bort den på följande sätt:
Metallkontakter på nätkontaktens baksida.
Observera
Om nätkontakten hanteras ovarsamt kan den lossna
från nätadaptern och sitta kvar i vägguttaget. Om
detta sker, tar du tag i nätkontakten med torra
händer på det sätt som visas i bilden ovan och tar
bort den från vägguttaget. Använd inte något
verktyg. Var försiktig så att du inte vidrör
metallkontakterna på nätkontaktens baksida.
Kontrollera att det inte är något problem med
nätadaptern och nätkontakten, och skjut därefter in
nätkontakten i nätadaptern tills den klickar på plats.
Om det är något problem med nätadaptern eller
nätkontakten, kontaktar du en
Sony-serviceinrättning för reparation.
010COV.book Page 19 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\Dime\MP01S838\Layout\Sv\040C02.fm
Huvudsida: Vänster
DPF-A72/E72/D72 4-129-235-11 (2)
20
SV
Slå på fotoramen
Om du redan har slagit på fotoramen i
föregående avsnitt, går du till nästa avsnitt.
Sätta på strömmen
Tryck på 1 (på/standby) på fotoramen eller
fjärrkontrollen för att slå på strömmen.
Standby-indikatorn slår om från rött till grönt.
Sony-logotypen på frontpanelen tänds (endast
DPF-A72/D72).
Stänga av kameran
ll in 1 (på/standby)fotoramen eller
fjärrkontrollen tills strömmen stängs av.
Standby-indikatorn slår om från grönt till rött.
Obs!
Stäng inte av fotoramen och koppla inte bort
nätadaptern från fotoramen innan standby-indikatorn
slår om till rött. Om du gör det kan det skada
fotoramen.
Använda fotoramen i
ursprungsläget
När fotoramen slås på utan att ett minneskort är
anslutet, visas startbilden nedan på skärmen.
Om fotoramen inte används under 10 sekunder
visas demonstrationsläget. Om någon annan
knapp än strömknappen trycks återgår skärmen
till att visa startbilden.
Tryck först på MENU medan startbilden visas
och ange därefter datum och tid.
010COV.book Page 20 Wednesday, January 13, 2010 3:11 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony DPF-A72N Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för