BLACK DECKER GF1438 Bruksanvisning

Kategori
Gräsklippare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

76
Rotorgräsklippare
Bruksanvisning
Grattis!
Till ditt köp av en Black & Decker elgräsklippare.
Denna bruksanvisning innehåller viktig drifts- och
skötselinformation för Black & Deckers 4 x 4
elgräsklippare.
Lär känna Din maskin
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
observera all säkerhetsinformation före under
och efter användning av maskinen. Håll alltid
maskinen i gott skick.
Bekanta Dig med alla reglage innan Du
använder maskinen. Var särskilt noga med
att Du vet hur man stannar maskinen innan
Du startar den.
Förvara bruksanvisningen för framtida bruk.
Säkerhetsföreskrifter
Utbildning
Låt inte andra personer eller barn som
inte känner till denna typ av maskin eller
inte har läst bruksanvisningen använda
maskinen.
Låt aldrig barn, djur eller vuxna
komma för nära maskinen när
den används. De skall alltid vara
minst 6m borta från
arbetsområdet.
Kom ihåg att användaren ansvarar för
skador eller risker som orsakas andra
människor eller deras egendom.
Maskinen har utformats för bruk med
växelström enbart - försök ej använda
annan strömförsörjning.
!
Stäng av gräsklipparen innan den justeras
eller rengörs eller om sladden har trasslat till
sig eller är skadad. Lyft aldrig gräsklipparen
i sladden och försök aldrig att rycka isär
sladdens kontakter. Se till att sladden inte
kommer i närheten av värmekällor, olja eller
vassa kanter. Kontrollera sladden före
användning och använd inte gräsklipparen
om sladden är skadad.
Förberedning
Använd stadiga skor eller stövlar så att
Dina fötter är skyddade. Nyklippt gräs är
fuktigt och halt.
Gå ej barfota eller i öppna sandaler när
maskinen används.
Använd långbyxor för att skydda benen.
Föremål som finns i gräset kan slungas
ut från maskinen.
Se till att sladden aldrig kommer nära
knivarna. Du måste hela tiden ha den
under uppsikt. Kontrollera sladden
regelbundet. Använd aldrig en skadad
sladd.
Se alltid till att maskinen är i säkert,
arbetsdugligt skick.
Innan Du ansluter gräsklipparen till elnätet
inför klippningen bör Du kontrollera att
kniven och andra roterande delar är i gott
skick. En defekt kniv och slitna bultar kan
förorsaka stora skador. Kontrollera också
att kniven sitter fast ordentligt.
Se till att arbetsområdet är fritt från grenar,
sten, ståltråd och annat som kan skada
maskinen eller slungas ut av knivarna.
Förlängningssladden som används
måste vara godkänd för utomhusbruk.
Drift
Vid start; luta maskinen något bakåt.
Fatta båda händerna om handtaget och
se till att fötterna är borta från knivarna
innan du startar maskinen.
Knivarna fortsätter rotera en kort
tid efter att Du har stängt av
maskinen. Låt alltid knivarna
stanna av sig själv.
Släpp strömbrytararmen för att stänga av
maskinen och drag ut kontakten ur
vägguttaget:
När maskinen lämnas oövervakad.
Innan inspektion, rengöring eller
justering.
Innan knivarna rensas.
Om maskinen börjar vibrera onormalt
(inspektera omedelbart).
Om maskinen stöter emot ett
främmande föremål skall maskinen
omedelbart inspekteras för skador
och repareras om nödvändigt.
Placera aldrig händer eller fötter i
närheten av eller under roterande delar.
Använd inte maskinen när det regnar och
låt den ej bli fuktig. Undvik om möjligt att
använda den på fuktigt gräs.
Använd endast maskinen i dagsljus.
77
SVERIGE
Dra inte maskinen mot dig eller gå
baklänges när du klipper.
Gå inte över grusgångar eller vägar när
bladen roterar.
Korsa inte grusgångar eller vägar med
roterande knivar.
Stå alltid stadigt, speciellt på sluttningar.
Klipp alltid längs med sluttningar, aldrig
uppåt och nedåt.
Använd aldrig maskinen på branta
sluttningar. Använd alltid halkfria skor.
Gå alltid, spring inte. Tvinga aldrig
maskinen.
Bär aldrig maskinen när motorn är i
gång. Kontrollera att knivarna slutat
rotera innan Du lyfter maskinen.
Använd aldrig maskinen med defekta
skydd.
Innan Du startar maskinen, kontrollera
alltid att uppsamlaren sitter ordentligt på
sin plats och är i gott skick.
Vid transport skall gräslipparen vara
inställd på klipphöjd i mittenläge.
Underhåll och förvaring
Förvara maskinen på ett torrt ställe när
den inte används, utom räckhåll för barn.
Använd inte maskinen om den är
skadad. Skadade delar skall bytas ut
innan användning.
Använd inte lösningsmedel eller
rengöringsmedel när Du gör ren maskinen.
Använd en trubbig skarpa för att ta bort
gräs och smuts från knivarna. Kom ihåg att
dra ur stickkontakten innan rengöring.
Kontrollera att alla muttrar, bultar och
skruvar är åtdragna för att vara säker på
att maskinen är i säkert skick.
Använd endast reservdelar och tillbehör
som rekommenderas av Black & Decker.
Dubbelisolering
Maskinen har dubbelisolering. Detta innebär
att alla yttre metalldelar är elektriskt isolerade
från nätströmstillförseln. Detta uppnås
genom att ett extra lager isolering placeras
mellan elektriska och mekaniska delar.
Dubbelisolering ger större elektriskt skydd
och gör att maskinen inte behöver jordas.
Funktioner (Bild A)
A
Din Black & Decker gräsklippare kombinerar
kvalitet med modern design och
nedanstående funktioner för att garantera en
säker, effektiv och lättmanövrerad
gräsklippning.
En säkerhetsbrytare som förhindrar att
gräsklipparen startas av misstag.
En knivbroms för extra säkerhet.
Stoppar knivarna inom 3 sekunder från
att kopplingsspaken frigörs.
Stora vingmuttrar på handtaget för lätt
montering och förvaring.
14 klipphöjder som klarar de flesta
gräsförhållanden.
Klipphöjden är lättjusterad med enbart
en vridning på inställningsknappen till
önskad höjd. En vridning på knappen
ger inställning av alla fyra hjulen
samtidigt.
Gräsklipparens hjul roterar 360° för
maximal styrförmåga vilket underlättar vid
klippning längs gräsmattans kanter och
runt föremål.
Bakhjulen kan låsas för klippning i rak
linje.
En robust och slitstark plastkåpa som
inte rostar och som bidrar till en låg
ljudnivå samt dämpar vibrationer.
Kraftfull och effektiv induktionsmotor för
en effektiv klippning och gräsuppsamling
under alla tänkbara förhållanden, en låg
ljudnivå och minsta möjliga underhåll.
Ergonomiskt uppsvängt handtag för
bekväm och lätt manövrering.
Lätt borttagbar gräsuppsamlare
Kabelhållare så att inte sladden är i vägen
och som förhindrar att väggkontakten av
misstag dras ut och frånkopplas.
Kartongens innehåll
Kartongen innehåller:
1 Gräsklipparens huvuddel
1 Handtag (3 delar)
1 Gräsuppsamlare (2 delar)
1 Sladdlås
1 Verktyg för fastspänning/rengöring
1 Skruvmejsel
2 Vingmuttrar
2 Brickor
2 Anpassade brickor
2 Skruvar för övre handtag
2 Skruvar för undre handtag
78
5 Skruvar för gräsuppsamlare
2 Sladdklips
1 Bruksanvisning
Packa försiktigt upp alla delar.
Att montera handtaget
Sätt gräsklipparen med hjulen på en
jämn och stadig yta.
B1
Sätt skaften till handtagen i
öppningarna enligt fig. B1 så att
böjningen formar en öppning överst.
Fäst vart och ett av handtagen med en
skruv och en anpassad bricka som
bilden visar. Fäst skruven ordentligt
med det medföljande verktyget.
B2
För in sladdlåset på det u-formade
handtaget under den svarta
kopplingsdosan.
B3
Placera det U-formade övre handtaget
på stängerna enligt figuren.
B4
Fäst det övre handtaget med
skruvarna, brickorna och vingmuttrarna
enligt figuren.
Fäst sladdarna vid handtaget med de
medföljande sladdklipsen.
Använd inga verktyg för att dra åt
vingmuttrarna.
Montering av gräsuppsamlare (Bild C)
Gräsuppsamlaren levereras i två delar.
Dessa monteras ihop på följande sätt:
C1
Rätta till de två hälfterna av
gräsuppsamlaren som bilden visar.
Använd den medföljande skruvmejseln
och sätt samman de två hälfterna med
de 5 skruvarna som bilden visar.
Tryck ihop delarna tills klämmorna
griper.
Montering av gräsuppsamlaren på
gräsklipparen:
C2
Lyft den fjäderinspända klaffen baktill på
gräsklipparen och placera
gräsuppsamlaren på hängmekanismen.
Släpp klaffen för att hålla
gräsuppsamlaren på plats.
Ta bort gräsuppsamlaren från gräsklipparen:
För att ta bort en full gräsuppsamlare, lyft på
klaffen, lyft av gräsuppsamlaren och ställ den
på gräsmattan. Sänk försiktigt klaffen så att
du får båda händerna fria till att lyfta den fulla
gräsuppsamlaren.
Användning av maskinen (Bild D)
Observera alla relevanta varnings-
instruktioner när maskinen används.
Enklaste sättet att klippa utan att sladden
kommer i vägen är att klippa fram och
tillbaka över gräsmattan bort från sladden,
se anvisning längre fram.
D1
Placera merparten av matningskabeln på
gräsmattan där du tänker börja klippa.
Gör på följande sätt för att sätta fast kabeln
i kabelhållaren:
Sätt fast förlängningssladden bakifrån
och anslut den till gräsklipparens kontakt.
D2
Gör en ögla på förlängningskabeln nära
kabelhållaren.
För öglan genom öppningen i
strömbrytarlådan från motsatt sida av
kroken. Lägg öglan runt kroken och drag
åt. Sladden är nu fixerad.
Förlängningssladden skall nu falla bort
från gräsklipparen och bakom
användaren. Det är nu klart att klippa.
Varning! Försök aldrig att köra gräsklipparen
med en hand utan använd alltid två händer.
D3
Tryck handtaget nedåt för att höja
gräsklipparens framdel och förhindra att
gräsmattan tar skada när gräsklipparen
startar. Tryck in spärrknappen på
kopplingsdosan samtidigt som du drar
startspaken mot dig. Släpp
spärrknappen när gräsklipparen startar.
Sänk gräsklipparen till önskad klippnivå
och börja klippa. Styr gräsklipparen med
båda händerna.
Fortsätt att klippa såsom Bild D1(a) visar,
från punkt 1 till punkt 2 och, när du når
punkt 2, vänd åt höger och fortsätt att
klippa till punkt 3. Fortsätt till slutet av
klippområdet, vänd åt vänster och
fortsätt fram till punkt 4. Fortsätt på
samma sätt som i Bild D1(a) och arbeta
alltid bort från sladden. Använd inte
metoden som visas i Fig. D (b), dvs klipp
inte mot sladden.
Se till att kabeln ligger fri från
gräsklipparen när du klipper runt föremål
eller längs gräsmattans kanter.
OBS! Gräsklipparens hjul roterar 360° för
maximal styrförmåga. Bakhjulen kan låsas för
en rak och exakt klippning på följande sätt:
D4
Flytta gräsklipparen framåt tills alla hjulen
står i rak linje.
D5
Dra ut låsspaken på gräsklipparens
vänstersida tills spärrhaken kuggar in.
D6
Hjulen frigörs genom att trycka
utlösningsknappen framåt.
79
SVERIGE
D7
Om spärrhaken kuggar in utan att
bakhjulen låses, frigör låsspaken, skruva
loss kabeljusteringen ett varv och
återinkoppla låsspaken och spärrhaken.
Upprepa tills hjulen låses på plats.
Gräsklipparen fortsätter att gå när ställspaken
dras ut. Stoppa gräsklipparen genom att
släppa ställspaken. När du är färdig med
gräsklippningen bör gräsklipparen rengöras
från gräs och annat skräp innan den ställs
undan. Hänvisa till avsnittet ”Skötselråd”.
OBS! För bästa resultat, klipp din gräsmatta
regelbundet och låt bli att klippa när gräset är vått.
Om du när du klipper märker att
gräsklipparen lämnar efter sig en rand av
gräsklipp, är gräsuppsamlaren troligen full
och behöver tömmas.
Överbelastningsskydd (endast GF1838)
GF1838-modellen är utrustad med ett
internt överbelastningsskydd som stänger
av motorn om gräsklipparen används i gräs
som är för långt för vald klippnivå eller om
den tvingas in i långt gräs. Stannar motorn
under sådana förhållanden, innebär det inte
att det är fel på gräsklipparen. Låt
gräsklipparen svalna i 10 minuter, luta den
något och kör den utan att klippa i 1-2
minuter. Ställ gräsklipparen på maximal
klippnivå och klipp en gång på denna nivå.
Sänk därefter klippnivån till önskad nivå.
Styrförmåga (Bild E)
Gräsklipparen har fullt roterande hjul och
kan manövreras runt träd och andra
föremål. Den kan också klippa runt
konturerade blomrabatter.
För maximal styrförmåga, frigör bakhjulens
låsmekanism genom att tryck
utlösningsknappen framåt.
Använd alltid kabelhållaren och se till att
kabeln inte ligger i vägen när du klipper
gräset.
Justering av klipphöjden (Bild F)
Varning! Gräsklipparen måste frånkopplas och
knivbladen ha stannat innan någon höjdjustering
kan ske: knivarna är mycket vassa.
F1
Dra armen utåt och håll stadigt fast i den.
Vrid på knappen med hjälp av armen
och ställ in önskad klipphöjd.
Fäll tillbaka armen och lås fast
knappen.
F2
För en randig effekt, skjut randklaffen
på plats och skruva fast med de 2
skruvarna som medföljer. Sätt därefter
klippnivån på låg nivå (endast UK).
OBS! För längre eller ojämna gräsmattor
(speciellt årets första gräsklippning), börja
med en hög klipphöjd och avsluta med en
andra lägre klipphöjd.
Underhåll av stålkniv
Stålkniven som används i långt och kraftigt
gräs fortsätter att klippa även om den
skulle bli lite slö. Den behöver inte vara
rakbladsvass. Om kniven stöter mot sten
eller något annat föremål i gräsmattan kan
den bli så slö att den måste slipas eller
bytas ut. Vi föreslår att kniven slipas eller
byts ut inför varje säsong.
Byte av kniv (Bild G)
Tag alltid ur kontakten innan Du byter
kniv.
G
Vänd maskinen på sidan så att
undersidan med kniven (2, Fig. A) blir
synlig.
Använd en trasa eller grova handskar
när Du tar i kniven. Ta tag i kniven och
använd den medföljande nyckeln för att
lossa bulten från motorspindeln. Drag
muttern moturs för att lossa den.
Obs! Några modeller har en bricka mellan
bulten och kniven. Brickan skall alltid vara
monterad på maskinen för att säkra att
bulten och kniven sitter ordentligt fast.
Knivarna kan nu bytas ut och packning
och skruv säkras.
Obs! Tag aldrig av impellern.
Obs! Några modeller har en bricka mellan
bulten och kniven. Brickan skall alltid vara
monterad på maskinen för att säkra att
bulten och kniven sitter ordentligt fast.
Tips
När gräset är långt, över 10 cm, klipp i två
omgångar för att få ett bra slutresultat. Vi
rekommenderar att Du först klipper med kniven
inställd på maximal klipphöjd och sedan med
kniven inställd på önskad nivå. Det är lättare att
klippa på detta sätt och ger ett bättre resultat.
Underhåll
Se till att gräsklipparen inte täpps igen av gräs,
speciellt runt knivar, lufthål och hjul.
Kontrollera sladden regelbundet. Använd inte
en skadad förlängningssladd utan byt ut den.
80
I slutet av varje säsong bör allt gräs som
samlats under kåpan tas bort. Använd en
skrapa. Använd inte rengöringsmedel då dessa
kan skada plasten.
Torka av alla plastdelar med en fuktig trasa.
Maskinen får inte doppas i eller sköljas med
vatten.
Ersättningskniv A6177 finns som tillbehör.
Felsökning
Skulle inte gräsklipparen fungera
tillfredsställande se i nedanstående tabell.
Obs! Kontakten måste alltid dras ur innan
Du börjar undersöka gräsklipparen.
Symtom Möjligt fel Åtgärd
Motorn går Kniven är Slå av strömmen.
men inte kniven. blockerad. Tag bort det som
blockerar kniven.
Inget ljud och Elektriskt fel. Slå av strömmen.
kniven roterar Pröva en annan
inte. stickkontakt.
Byt säkringar.
Kontrollera alla
anslutningar på
förlängningssladden.
Gräsklipparen Endast Se avsnittet om
tyst och och GF1838 Överbelast-
knivarna Överbelast- ningsskydd.
stillastående. ningsskyddet
aktiverat.
Miljö
När ditt verktyg är utslitet, skydda naturen
genom att inte slänga det tillsammans med
vanligt avfall. Lämna det till de
uppsamlingsställen som finns i din kommun
eller där du köpt verktyget.
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från
material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till
kund. Garantin är i tillägg till konsumentens lagliga
rättigheter och påverkar inte dessa. Garantin gäller
inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i
det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker produkt går sönder på
grund av material- och/eller fabrikationsfel eller
brister i överensstämmelse med specifikationen,
inom 24 månader från köpet, åtar sig Black & Decker
att reparera eller byta ut produkten med minsta
besvär för kunden.
Garantin gäller inte för fel som beror på:
normalt slitage
felaktig användning eller skötsel
att produkten skadats av främmande föremål,
ämnen eller genom olyckshändelse
Garantin gäller inte om reparation har utförts av någon
annan än en auktoriserad Black & Decker verkstad.
För att utnyttja garantin skall produkten och
inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en
auktoriserad verkstad senast 2 månader efter det att
felet har upptäckts. För information om närmaste
auktoriserad verkstad; kontakta det lokala
Black & Decker kontoret på den adress som är
angiven i bruksanvisningen. En lista på alla
auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns
även tillgängligt på Internet, adress:
www.2helpU.com.
Reservdelar / reparationer
Reservdelar finns att köpa hos auktoriserade
Black & Decker verkstäder, som även ger
kostnadsförslag och reparerar våra produkter.
Förteckning över våra auktoriserade verkstäder
finns på Internet, vår hemsida
www.blackdecker.se samt www.2helpU.com.
Andra trädgårdsredskap
Black & Decker AB har ett brett sortiment av verktyg
för utomhusbruk som gör arbetet i trädgården
enklare. Kontakta närmaste Black & Decker
återförsäljare för ytterligare information eller besök
vår hemsida www.blackdecker.se.
Mossrivare Grästrimmare
Häcksaxar Trädgårdsstädare
Kedjesågar Kompostkvarnar
Gräsklippare
En del produkter är inte tillgängliga i alla länder.
CE-försäkran om överensstämmelse
GF834/GF934/GF1034/
GF1234/GF1438/GF1838
Black & Decker förklarar att dessa verktyg är
konstruerade i överensstämmelse med:
98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG,
EN 55014, EN 60335, EN 61000,
2000/14/EEG, Gräsklippare, L 50 cm,
Annex VIII, No. 0086
B.S.I., HP2 4SQ, England
Ljudnivå, uppmätt enligt 2000/14/EEG:
L
pA
(ljudtryck) dB(A) 79
L
WA
(ljudeffekt) dB(A) 93
L
WA
(garanterad) dB(A) 96
Det vägda geometriska medelvärdet av
vibrationsfrekvensen enligt EN 50144: < 2,5 m/s
2
Brian Cooke
Director of Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
1-12-2001
83
Forhandler adresse
Händleradresse
∆ιεύθυνση αντιπρïσώπïυ
Address of dealer
Dirección del detallista
Cachet du revendeur
Indirizzo del rivenditore
Adres van de dealer
Forhandlerens adresse
Morada do revendedor
Jälleenmyyjän osoite
Återförsäljarens adress
Indkøbsdato
Kaufdatum
Hµερïµηνία αγïράς
Date of purchase
Fecha de compra
Date d’achat
Data d’acquisto
Aankoopdatum
Innkjøpsdato
Data de compra
Ostopäivä
Inköpsdatum
machine cadeau?/Er maskinen en gave?/
Recebeu esta ferramenta como presente?/
Onko kone lahja?/Är maskinen en gåva?
Ja/Ja/
Nαι/
Yes/Sí/Oui/Si/Ja/Ja/Sim/
Kyllä/Ja
Nej/Nein/
Oøι/
No/No/Non/No/Nee/Nei/
Não
/
Ei/Nej
Hvor meget kostede maskinen?/Was war der
Preis dieses Werkzeuges?/
Πïιά είναι η τιµή
τïυ εργαλείïυ αυτïύ?/
What was the price of
this tool?/¿Cual fue el precio de esta
herramienta?/Prix payé?/Quanto ha pagato
questo prodotto?/Wat was de prijs van dit
produkt?/Hvor meget kostet maskinen?/Que
preço pagou por esta ferramenta?/Paljonko
kone maksoi?/Hur myket kostade maskinen?
Er dette din første B&D maskine?/Ist dieses
Werkzeug-/
Eίναι τï εργαλείï αυτÞ-/
Is this tool-
/¿Es esta herramienta que comprado-/Est-ce-/
Questo prodotto è-/Is deze machine-/Er dette
din første B&D maskin?/Esta ferramenta é-/
Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi?/
Är detta Din första B&D-velu?
Navn/Name/
Oνïµα
/Name/Nombre/Nom/
Nome/Naam/Navn/Nome/Nimi/Namn
:
Adresse/Adresse/
∆ιεύθυνση
Address/
Dirección/Adresse/Indirizzo/Adres/Adresse/
Morada/Osoite/Adress
:
By/Wohnort/
ΠÞλη/
Town/Ciudad/Ville/Cittá/
Plaats/By/Localidade/Paikkakunta/By:
Postnr./Postleitzahl/
KωδικÞς
/Postcode/
Code postal/Código/Codice postale/Postcode/
Postnr./Código postal/Postinumero/Postnr.
:
Er maskinen en gave?/Ist diese Maschine ein
Geschenk?/
H µηøανή είναι δώρï?/
Is this
product a gift?/¿Ha recibido usted esta
herramienta como regalo?/S’agit-il d’un
cadeau?/Si tratta di un regalo?/Kreeg u deze
Venligst sæt kryds i ruden såfremt De
ikke måtte ønske at modtage information
fra anden virksomhed end Black & Decker.
Bitte ankreuzen, falls Sie weiteres
Informationsmaterial von Black & Decker
erhalten möchten.
Παρακαλείσθε να
σηµειώσετε εάν δέν θέλετε να πάρετε
πληρïæïρίες άλλης εταιρείας εκτÞς της
Black & Decker.
Data protection act: Tick the
box if you prefer not to receive information from
us or others.
Señale en la casilla sino quiere
recibir información de otras empresas.
Si vous
ne souhaitez pas recevoir d’informations de la
part d’autres sociétés que Black & Decker,
cochez cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni da altre
aziende.
A.u.b.dit vakje aankruisen indien u
geen informatie wenst te ontvangen van andere
bedrijven dan Black & Decker.
Vennligst kryss
av dersom De ikke ønsker informasjon fra andre
bedrifter enn Black & Decker.
Por favor,
assinale com uma cruz se desejar receber
informação de outras empresas, além da
Black & Decker.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli
ette halua vastaanottaa informaatiota muulta
taholta kuin Black & Deckeriltä.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information
från andra företag än Black & Decker.
Ja/ein Erstkauf?/
η πρώτη σας αγïρά?
/
your first purchase?/la primera de
este tipo?/un ler achat?/il suo primo
acquisto?/uw eerste aankoop?/Ja/a
sua primeira compra?/Kyllä/Ja
Nej/Ersatzkauf?/
για αντικατάσταση?/
a
replacement?/un reempalzo?/un
achat de remplacement?/una
sostituzione?/een vervanging?/Nei/
uma substitução?/Ei/Nej
Forhandler adresse/Händleradresse/
∆ιεύθυνση
αντιπρïσώπïυ
/Address of dealer/Dirección del
detallista/Cachet du revendeur/Indirizzo del
rivenditore/Dealeradres/Forhandlerens
adresse/Morada do revendedor/Jälleenmyyjän
osoite/Återförsäljarens adress
:
Cat. no. GF834/GF934/GF1034
GF1234/GF1438/GF1838
84
Part no. 577625-08
GARANTI KORT
GARANTIEKARTE
KAPTA EΓΓYHΣHΣ
GUARANTEE CARD
TARJETA DE GARANTÍA
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIE-KAART
GARANTI KORT
CARTÃO DE GARANTIA
TAKUUKORTTI
GARANTIBEVIS
Australia Call 1900 937766 (max. call charge $2.00 ex. tax) Nederland Florijnstraat 10, 4879 AH Etten-Leur
Belgique/België Weihoek 1, 1930 Zaventem New Zealand Call 0900 97766 (max. call charge $2.00 ex. tax)
Danmark Hejrevang 26B, 3450 Allerød Norge Strømsveien 344, 1081 Oslo
Deutschland Black & Decker Str. 40, D-65510 Idstein Österreich Erlaaer Straße 165, 1231 Wien
Eλλάς Black & Decker Eλλάς, Συγγρïύ 154, 17671 Kαλλιθέα
Portugal Rua Egas, Moniz 173, S. João do Estoril, 2768 Estoril Codex
España 43883 Roda de Barà (Tarragona) South Africa Black & Decker, Suite 107, PN X65, Halfway Hse, 1685
France BP21, 69571 Dardilly Cedex Suomi Black & Decker Oy, Rälssitie 7C, 01510 Vantaa
Helvetia Rütistraße 14, 8952 Schlieren, Schweiz/Suisse Sverige Box 603, 421 26 Västra Frölunda
Italia Viale Elvezia 2, 20052 Monza (MI) UK & Ireland PO Box 821, Slough, Berkshire, SL1 3AR
Danmark Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker
i dit land.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn direkt an die
Black & Decker Adresse Ihres Landes.
Eλληνικα
Παραρακαλώ κÞψτε αυτÞ τï κïµµάτι και ταøύδρïµήστε τï
αµέσως µετά την αγïρά τïυ πρïιÞντïς σας στην διεύθυνση
της Black & Decker στην ελλάδα (âλέπε πάνω).
English Please complete this section immediately after the purchase of
your product and post it to the Black & Decker address in your
country (above).
If you live in Australia or New Zealand, please register by phone.
Español Después de haber comprado su herramienta envie usted, por
favor, esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l’adresse de Black & Decker dans votre pays (voir ci-dessus),
ceci immédiatement après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto
all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione (vedi sopra).
Nederlands Knip dit gedeelte uit, zend het in een gefrankeerde,
geadresseerde envelop direct na uw aankoop naar het
Black & Decker-adres in uw land (zie boven).
Norge Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket
ut ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til
Black & Decker (Norge) A/S (se adresse over).
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para
o endereço da Black & Decker do seu país.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se oheiseen kuoreen ja postita
kuori yllä olevaan paikalliseen Black & Decker osoitteeseen.
Sverige Var vänlig klipp ur denna del. Skriv Ditt namn och adress på
ett frankerat kuvert, och sänd det genast till Black & Deckers
adress i DItt land (se ovan).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

BLACK DECKER GF1438 Bruksanvisning

Kategori
Gräsklippare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för